15.7.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

CA 231/1


INDKALDELSE AF INTERESSETILKENDEGIVELSER

Kontraktansatte på området overvågning og forebyggelse — ansættelsesgruppe I

(2015/C 231 A/01)

 

I.   INDLEDNING

Europa-Parlamentet iværksætter denne indkaldelse af interessetilkendegivelser med henblik på at oprette en database over ansøgere, der vil kunne ansættes som kontraktansatte (ansættelsesgruppe I) på området overvågning og forebyggelse.

Udvælgelsesproceduren organiseres med teknisk bistand fra Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor (EPSO).

Databasen vil blive benyttet af Europa-Parlamentet. Der er hovedsagelig tale om stillinger i Luxembourg, men også Bruxelles og Strasbourg, afhængigt af behovet i Parlamentets tjenestegrene.

Procedurerne for udvælgelse af kontraktansatte tiltrækker som regel et stort antal kvalificerede ansøgere, som består udvælgelsesproceduren. Ansøgerne bør derfor være klar over, at der kan være flere navne i databasen, end Parlamentet har brug for.

Der er tale om ca. 300 ledige stillinger. De ansøgere, der får tilbudt en stilling som kontraktansat, ansættes i overensstemmelse med betingelserne i afsnit VIII i denne indkaldelse af interessetilkendegivelser.

Arbejdsvilkårene er fastlagt i ansættelsesvilkårene for Unionens øvrige ansatte (1).

Den månedlige grundløn (lønklasse I, løntrin 1) er på 1  862,54 EUR. Grundlønnen vil i visse tilfælde blive forhøjet med tillæg og godtgørelser i henhold til ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte.

Lønnen fratrækkes EU-skat og andre indeholdelser i overensstemmelse med ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte. Lønnen er ikke underkastet national beskatning.

Kontraktansatte udvælges på et så bredt geografisk grundlag som muligt blandt statsborgere i medlemsstaterne uden hensyn til race eller etnisk tilhørsforhold, politisk, filosofisk eller religiøs overbevisning, alder eller handicap, køn eller seksuel orientering og uafhængigt af civilstand eller familiemæssige forhold.

Enhver henvisning i denne indkaldelse af interessetilkendegivelser til en person af hankøn gælder ligeledes som henvisning til en person af hunkøn, og omvendt.

II.   STILLINGSBESKRIVELSE

Den kontraktansatte skal bistå en administrator i et team af overvågnings- og forebyggelsesmedarbejdere, der skal gennemføre Europa-Parlamentets sikkerhedsforanstaltninger og modtage og give oplysninger til medlemmer, vedtægtsmæssigt personale og deres gæster i henhold til bestemmelserne om adgangskort og -tilladelser til Europa-Parlamentets lokaler.

Arbejdet indebærer overvågnings- og forebyggelsesopgaver samt beskyttelse af personer og ejendom i Europa-Parlamentets bygninger under ledelse af den ansvarlige tjenestemand og efter generelle retningslinjer og på grundlag af Europa-Parlamentets Præsidiums afgørelser.

Der er navnlig tale om følgende opgaver:

regulering og kontrol af personers og varers adgang ved hjælp af scannere og metaldetektorkarme

hurtig og effektiv håndtering af specifikke situationer, eventuelt gennem visuel genkendelse af parlamentsmedlemmer, vedtægtsmæssigt personale, tjenesteydere og besøgende

gennemførelse af patruljeringsrunder i Europa-Parlamentets bygninger

sikkerhedskontrol af post, pakker og leverancer

iværksættelse af de nødvendige initiativer for at sikre en fortløbende og professionel service i Europa-Parlamentet

indgriben i tilfælde af brandvarsel og -alarm ifølge de procedurer, der er fastlagt af de kompetente tjenestegrene, og anvendelse af de grundlæggende instruktioner vedrørende brandforebyggelse og -bekæmpelse

ydelse af førstehjælp

udførelse af diverse administrative opgaver (udarbejdelse af rapporter, klassificering, tekstbehandling, statistikker, indkodning, arkivering og opdatering af filer).

Nogle af de ansatte inden for området overvågning og forebyggelse kan få tilbudt en uddannelse inden for brandforebyggelse, hvorefter de kan få en stilling som brandmand.

Europa-Parlamentet kræver, at ansøgerne er i stand til at forholde sig til forskelligartede situationer, reagere hurtigt og behersket på skiftende omstændigheder og kommunikere effektivt. De skal være i stand til hyppigt at arbejde under pres og til at arbejde både selvstændigt og i et team, i et multikulturelt arbejdsmiljø.

Europa-Parlamentet sørger for tjenestebeklædning til overvågnings- og forebyggelsesmedarbejderne. Denne tjenestebeklædning vil være mærket med Europa-Parlamentets emblem.

Ansættelsen kan indebære arbejde i to- eller treholdsskift og om nødvendigt om natten og/eller i weekenden.

III.   VEJLEDENDE TIDSPLAN FOR PROCEDUREN

Proceduren vil blive forvaltet af Europa-Parlamentet i samarbejde med EPSO med bistand fra et udvælgelsespanel sammensat af repræsentanter for Europa-Parlamentet.

Den vejledende tidsplan er som følger:

udvælgelse på grundlag af kvalifikationsbeviser: september 2015

meddelelse af resultaterne: oktober 2015.

IV.   ADGANGSBETINGELSER

Ansøgerne skal ved fristen for onlinetilmeldingen opfylde følgende betingelser:

A.   Generelle betingelser

a)

være statsborger i en af Den Europæiske Unions medlemsstater

b)

være i besiddelse af sine borgerlige rettigheder

c)

have opfyldt sine forpligtelser efter de gældende love om værnepligt

d)

opfylde de vandelskrav, der stilles for at bestride det pågældende hverv.

B.   Særlige betingelser

I.   Kvalifikationskrav

Ansøgerne skal med et eksamensbevis eller en attest kunne dokumentere, at de har afsluttet grundskolen.

II.   Erhvervserfaring/kundskaber

Ansøgerne skal efter afsluttet grunduddannelse have mindst to års stillingsrelevant erhvervserfaring inden for områderne forebyggelse, offentlig og/eller privat sikkerhed, overvågning, vagttjeneste, modtagelse eller beskyttelse af offentlige personer.

III.   Sprogkundskaber

Ansøgerne skal have indgående kendskab (niveau C1  (2)) til et af Den Europæiske Unions officielle sprog (sprog 1 — hovedsprog) (3), samt tilfredsstillende kendskab (niveau B2) til engelsk, tysk eller fransk (sprog 2). Sprog 2 må ikke være identisk med sprog 1.

I forbindelse med ansøgningen må kun ét af Den Europæiske Unions 24 officielle sprog vælges som hovedsprog (sprog 1). Ansøgerne vil ikke kunne ændre deres valg af sprog efter, at de har godkendt deres elektroniske ansøgningsformular.

I overensstemmelse med Domstolens dom (Store Afdeling) i sag C-566/10 P, Den Italienske Republik mod Kommissionen, begrunder Europa-Parlamentet herunder, hvorfor valget af sprog 2 er begrænset til et mindre antal officielle EU-sprog.

Ansøgerne gøres således opmærksom på, at rækken af sprog, der kan vælges som andet sprog i forbindelse med denne indkaldelse af interessetilkendegivelser, er blevet fastlagt ud fra tjenestens interesse, idet alle nyansatte umiddelbart skal kunne indgå i det daglige arbejde og være i stand til at kommunikere effektivt. Ellers ville der være stor fare for, at institutionen ikke kunne fungere effektivt.

På baggrund af den sproglige praksis, som længe har været gældende i forbindelse med EU-institutionernes interne kommunikation, og tjenestegrenenes behov i forbindelse med den eksterne kommunikation og sagsbehandlingen, så er engelsk, fransk og tysk stadig de mest benyttede sprog. Engelsk, fransk og tysk er desuden klart de sprog, som ansøgerne hyppigst vælger til udvælgelsesprøver og andre udvælgelsesprocedurer, når de har mulighed for selv at vælge det andet sprog. Det er samtidig en bekræftelse af det uddannelsesniveau og de faglige kompetencer, som det i praksis forventes, at ansøgerne til en stilling i EU-institutionerne er i besiddelse af, nemlig at de behersker mindst et af disse sprog. Ud fra en betragtning om, at der skal være balance mellem tjenestens interesser og ansøgernes behov og færdigheder, jf. de særlige fagområder i denne indkaldelse af interessetilkendegivelser, er det berettiget at kræve kendskab til et af disse tre sprog, så det sikres, at alle ansøgere, uanset hvilket sprog de har som deres officielle første sprog, behersker mindst et af disse tre officielle sprog i et sådant omfang, at de kan bruge det som arbejdssprog.

Af hensyn til ligebehandlingen skal alle ansøgere, uanset om de har et af de tre nævnte sprog som deres første officielle sprog, have et tilfredsstillende kendskab til et andet sprog, som skal være et af de tre nævnte sprog. Europa-Parlamentet har således ud fra en vurdering af ansøgernes særlige kompetencer mulighed for at afgøre, om de umiddelbart er i stand til at indgå i et miljø svarende til de rammer, hvor de vil skulle arbejde.

IV.   Evner:

være målrettet og kreativ og kunne lide at arbejde i et multikulturelt team

være disponibel og fleksibel

være udadvendt og have diplomatisk sans samt være høflig og i besiddelse af selvbeherskelse og diskretion

være initiativrig og alsidig og have organisationssans.

V.   TILMELDINGSPROCEDURE OG ANSØGNINGSFRIST

Ansøgerne skal tilmelde sig elektronisk på EPSO's hjemmeside på følgende adresse: http://europa.eu/epso/apply/jobs/index_en.htm og følge de dér angivne instrukser, særlig med hensyn til onlinetilmelding. Tilmeldingsformularen skal udfyldes på engelsk, tysk eller fransk.

Ansøgerne skal træffe alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at onlinetilmeldingen afsluttes inden for den fastsatte frist. Det anbefales, at man ikke venter med at tilmelde sig til de sidste dage før fristens udløb, for man risikerer på grund af stor trafik på linjerne eller eventuelle problemer med internetforbindelsen at skulle gentage tilmeldingen, hvilket ikke længere er muligt efter fristens udløb.

Når ansøgeren har valideret sin tilmelding, kan den ikke længere ændres, da de fremsendte oplysninger straks behandles af Europa-Parlamentet i samarbejde med EPSO med henblik på tilrettelæggelsen af udvælgelsesproceduren.

ANSØGNINGSFRIST (herunder validering):

3. september 2015 kl. 12.00 (middag, Bruxelles-tid).

VI.   UDVÆLGELSESPROCEDURENS FORSKELLIGE TRIN

Udvælgelsen sker udelukkende på grundlag af kvalifikationsbeviser på grundlag af en behandling af de udførlige svar på den i ansøgningsformularen indeholdte »talentscreener«.

Udvælgelsen er baseret på, om ansøgeren har:

1.

uddannelse(r) inden for sikkerhed og tilsyn efter den obligatoriske skolegang

2.

attest eller eksamensbevis inden for førstehjælp og/eller brandbekæmpelse (f.eks. grunduddannelse inden for brandbekæmpelse eller førstehjælp osv.) udstedt af en anerkendt kompetent myndighed

3.

erfaring med eller uddannelse i betjening af sikkerhedsanordninger/-anlæg/-materiel (bagagescannere, metaldetektorkarme, CCTV, suspekte pakker osv.)

4.

uddannelse eller erfaring i anvendelse af kontorteknologi (tekstbehandling, elektronisk post, internet, regneark, elektronisk kalender)

5.

en national eller europæisk sikkerhedsgodkendelse

6.

ud over de krævede to års erfaring på området, yderligere erhvervserfaring inden for områderne forebyggelse, offentlig og/eller privat sikkerhed, overvågning, vagttjeneste, modtagelse eller beskyttelse af offentlige personer

7.

ud over de krævede to års erfaring på området, yderligere erhvervserfaring i brandbekæmpelse eller førstehjælp

8.

erfaring fra europæiske eller internationale organisationer eller fra et flerkulturelt eller multinationalt miljø

9.

kendskab (mindst på mellemniveau (A2)) til et eller flere andre EU-sprog (må ikke være identiske med sprog 1 og 2 som angivet i punkt IV B III i denne indkaldelse af interessetilkendegivelser).

Udvælgelsespanelet vil foretage en vægtning af de enkelte spørgsmål i »talentscreeneren« efter en skala fra 1 til 3. Dernæst giver det 0-4 point for hvert af de udførlige svar på spørgsmålene i talentscreeneren. Slutpointtallet beregnes ved at gange de point, der er tildelt for hvert svar, med den vægtningsfaktor, der er fastsat for det pågældende spørgsmål.

Hvis det på et hvilket som helst tidspunkt i proceduren konstateres, at oplysningerne i ansøgningsskemaet ikke er korrekte, udelukkes ansøgeren fra proceduren.

VII.   RESULTATERNE AF UDVÆLGELSESPROCEDUREN

De opnåede resultater offentliggøres på ansøgernes EPSO-konto.

Navnene på de 600 ansøgere, der har opnået flest point (4) under udvælgelsesproceduren, og som opfylder de generelle og særlige betingelser som anført i afsnit IV, punkt A og B i indkaldelsen, registreres i databasen og offentliggøres ikke i anden form. Europa-Parlamentet gives adgang til databasen. Databasens gyldighed udløber den 31. december 2018.

VIII.   ANSÆTTELSE

At man er registreret i databasen er ingen garanti for ansættelse.

Hvis der opstår mulighed for en kontrakt, søger ansættelsestjenesterne i databasen og indkalder de ansøgere, hvis profil bedst svarer til ansættelseskravene for den pågældende stilling.

Disse ansøgere gennemfører en samtale, der tjener til at vurdere, om deres profil svarer til den ledige stilling. Under denne samtale vurderes også ansøgerens sprogkundskaber (sprog 1 og sprog 2).

De indkaldte ansøgere vil blive anmodet om at fremlægge al nødvendig dokumentation for, at de opfylder betingelserne i den foreliggende indkaldelse af interessetilkendegivelser; i modsat fald vil de ikke få tilbudt en stilling.

Afhængigt af resultatet af samtalen kan ansøgeren få tilbudt en stilling.

Kontrakten udarbejdes i overensstemmelse med artikel 3a, 84 og 85 i vilkårene for de øvrige ansatte. Den vil i første omgang været af et (1) års varighed og kan eventuelt fornys med et (1) år.

Der er kun mulighed for en ny forlængelse af kontrakten på ubestemt tid, hvis den pågældende har opnået en sikkerhedsgodkendelse fra Europa-Parlamentets tjenestegrene.

IX.   KOMMUNIKATION

Europa-Parlamentet kontakter ansøgerne via deres EPSO-konto eller pr. e-mail. Ansøgerne har pligt til at følge udvælgelsesprocedurens forløb og holde øje med oplysninger, der vedkommer dem, ved regelmæssigt at klikke sig ind på deres EPSO-konto, dvs. mindst 2 gange om ugen. Hvis dette ikke er muligt på grund af et teknisk problem, påhviler det ansøgerne straks at gøre opmærksom på dette på den funktionelle mailboks for proceduren,

ACprevention2015@ep.europa.eu

Alle henvendelser vedrørende proceduren skal ske pr. e-mail til den funktionelle mailboks.

Af hensyn til klarheden og forståelsen af generelle tekster og meddelelser til og fra ansøgerne er det blevet besluttet kun at anvende engelsk, tysk eller fransk i al korrespondance mellem Europa-Parlamentet og ansøgerne.

X.   UDELUKKELSE I FORBINDELSE MED TILMELDING

Europa-Parlamentet sikrer, at princippet om ligebehandling overholdes nøje. Hvis Europa-Parlamentet derfor på et hvilket som helst tidspunkt i proceduren konstaterer, at en ansøger har oprettet mere end én EPSO-konto, har indsendt mere end én ansøgning til denne udvælgelsesprocedure eller har indgivet falske oplysninger, vil vedkommende blive udelukket fra udvælgelsesproceduren.

Alle former for svig eller forsøg på svig vil kunne retsforfølges. Der gøres i denne forbindelse opmærksom på, at EU-institutionerne kun ansætter personer med høj integritet.

XI.   SÆRLIGE BESTEMMELSER

Ansøgere, der har et handicap eller har særlige problemer, som vil kunne vanskeliggøre deltagelsen i samtalen, skal sætte kryds i den relevante rubrik i ansøgningsskemaet og give Parlamentets administration alle relevante oplysninger, så den så vidt muligt kan træffe de nødvendige foranstaltninger.

XII.   PROCEDURER FOR FORNYET BEHANDLING/KLAGEADGANG

Hvis en ansøger mener, at der er truffet en forkert afgørelse, kan han/hun anmode om fornyet behandling af afgørelsen, benytte sig af en af klagemulighederne eller klage til Den Europæiske Ombudsmand (5).

Anmodninger om fornyet behandling

Ansøgeren kan indgive en begrundet anmodning om fornyet behandling:

enten pr. e-mail til den funktionelle mailboks for proceduren:

ACprevention2015@ep.europa.eu

eller pr. fax til følgende nummer: + 32 22831717

senest 10 kalenderdage fra datoen for offentliggørelse af resultatet på ansøgernes EPSO-konto. Ansøgeren vil få svar hurtigst muligt.

Klageadgang (denne mulighed kan benyttes på et hvilket som helst trin i proceduren)

Der kan på grundlag af artikel 90, stk. 2, i vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union indgives klage til Europa-Parlamentets generalsekretær:

M. le Secrétaire général

Europa-Parlamentet

Bât. Konrad Adenauer

2929 Luxembourg

LUXEMBOURG

Opmærksomheden henledes på, at udvælgelseskomitéerne har vide skønsbeføjelser, og at de træffer afgørelse i fuld uafhængighed. Udvælgelseskomitéernes afgørelser kan ikke ændres af ansættelsesmyndigheden. Udvælgelseskomitéernes vide skønsbeføjelser er kun underlagt kontrol i det tilfælde, hvor der foreligger en åbenbar tilsidesættelse af de regler, der gælder for udvælgelseskomitéernes arbejde. Hvis dette er tilfældet, kan udvælgelseskomitéens afgørelse indbringes direkte for EU-Personaleretten, uden at der forinden skal indgives klage i medfør af artikel 90, stk. 2, i tjenestemandsvedtægten.

Der kan anlægges sag ved EU-Personaleretten:

EU-personaleretten

2925 Luxembourg

LUXEMBOURG

på grundlag af artikel 270 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og artikel 91 i tjenestemandsvedtægten.

Denne mulighed vedrører kun udvælgelseskomitéens afgørelser.

Administrative afgørelser om nægtelse af adgang til udvælgelsesproceduren på grund af manglende overholdelse af adgangsbetingelserne i afsnit IV B i denne bekendtgørelse kan først indbringes for EU-Personaleretten, efter at der er indgivet en klage (se ovenfor).

Enhver, der ønsker at anlægge sag ved EU-Personaleretten, skal lade sig repræsentere af en advokat, der har beskikkelse i en medlemsstat i Den Europæiske Union eller i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde.

De frister, der er fastsat i artikel 90 og 91 i tjenestemandsvedtægten (6) for disse to former for klager, gælder enten fra tidspunktet for meddelelse af den oprindelige afgørelse, der er genstand for klagen, eller — udelukkende i tilfælde af anmodning om fornyet behandling — fra tidspunktet for meddelelse af udvælgelseskomiteens oprindelige svar på denne anmodning.

Klage til Den Europæiske Ombudsmand

Som alle andre EU-borgere kan en ansøger klage til Den Europæiske Ombudsmand:

Den Europæiske Ombudsmand

1, avenue du Président Robert Schuman

BP 403

67001 STRASBOURG CEDEX

FRANKRIG

i henhold til artikel 228, stk. 1, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og på de betingelser, der er fastsat i Europa-Parlamentets afgørelse 94/262/EKSF, EF, Euratom af 9. marts 1994 vedrørende ombudsmandens statut og de almindelige betingelser for udøvelsen af hans hverv (EFT L 113 af 4.5.1994, s. 15).

Der gøres opmærksom på, at en klage indgivet til Ombudsmanden ikke har opsættende virkning for den frist, der ifølge vedtægtens artikel 91 gælder for sagsanlæg ved EU-Personaleretten på grundlag af artikel 270 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.


(1)  Jf. Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 259/68 (EFT L 56 af 4.3.1968, s. 1) som ændret ved Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 723/2004 (EUT L 124 af 27.4.2004, s. 1) og senest ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 1023/2013 af 22. oktober 2013 om ændring af vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union og ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union (EUT L 287 af 29.10.2013, s. 15).

(2)  Se referencerammen på Europass-webstedet via følgende link: http://europass.cedefop.europa.eu/da/resources/european-language-levels-cefr.

(3)  Den Europæiske Unions officielle sprog er: bulgarsk (BG), dansk (DA), engelsk (EN), estisk (ET), finsk (FI), fransk (FR), græsk (EL), irsk (GA), italiensk (IT), kroatisk (HR), lettisk (LV), litauisk (LT), maltesisk (MT), nederlandsk (NL), polsk (PL), portugisisk (PT), rumænsk (RO), slovakisk (SK), slovensk (SL), spansk (ES), svensk (SV), tjekkisk (CS), tysk (DE) og ungarsk (HU).

(4)  Hvis flere ansøgere har opnået samme pointtal for den sidste plads på listen, optager panelet dem med samme rang

(5)  En klage indgivet til Ombudsmanden har ikke opsættende virkning på udvælgelsespanelets arbejde.

(6)  Se fodnote 1.