52004PC0177

Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om lovpligtig revision af årsregnskaber og konsoliderede regnskaber og om ændring af Rådets direktiv 78/660/EØF og 83/349/EØF /* KOM/2004/0177 endelig udg. - COD 2004/0065 */


Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om lovpligtig revision af årsregnskaber og konsoliderede regnskaber og om ændring af Rådets direktiv 78/660/EØF og 83/349/EØF

(forelagt af Kommissionen)

BEGRUNDELSE

1. Forslagets baggrund

1.1. Formål og målsætninger

Den seneste tids skandaler i USA og EU har understreget, at lovpligtig revision er et vigtigt element til at sikre, at virksomhedernes regnskaber er troværdige og pålidelige. De har medført stor skade for kapitalmarkederne og økonomien.

De seneste skandaler har også bekræftet vigtigheden af de planlagte EU-initiativer om lovpligtig revision, der blev skitseret i Kommissionens udtalelse i maj 2003 om "Styrkelse af den lovpligtige revision i EU". Dette forslag er et af de vigtigste initiativer i denne meddelelse. Anvendelsesområdet for Rådets forudgående ottende direktiv gøres væsentlig bredere, idet der skabes mere klarhed om revisorers pligter, uafhængighed og etik, ved at der indføres krav om ekstern kvalitetssikring, der indføres et handlekraftigt offentligt tilsyn med revisorstanden, og samarbejdet mellem tilsynsorganer i EU styrkes.

Forslaget danner også grundlag for et effektivt og afbalanceret samarbejde med tilsynsorganer i tredjelandene, som Company Accounting Oversight Board (PCAOB). Dette er afgørende, da kapitalmarkederne i dag hænger globalt sammen.

Dette forslag er ingen spontan reaktion på de seneste finansskandaler. Det er en logisk konsekvens af EU's ændrede politik inden for lovpligtig revision, der begyndte i 1996. Det oprindelige idégrundlag er imidlertid blevet justeret på grund af de seneste skandaler. For eksempel hedder det nu i forslaget, at koncernrevisoren bærer det fulde ansvar for revisionsberetningen for en koncerns konsoliderede regnskaber, og der kræves et uafhængigt revisionsudvalg i alle virksomheder, der er af interesse for offentligheden.

1.2. Overordnet sammenhæng og historie

Ifølge Rådets fjerde direktiv 78/660/EØF af 25. juli 1978 [1] om årsregnskaberne for visse selskabsformer, Rådets syvende direktiv 83/349/EØF af 13. juni 1983 om konsoliderede regnskaber [2], Rådets direktiv 86/635/EØF af 8. december 1986 om bankers og andre penge- og finansieringsinstitutters årsregnskaber og konsoliderede regnskaber [3] og Rådets direktiv 91/674/EØF af 19. december 1991 om forsikringsselskabers årsregnskaber og konsoliderede regnskaber [4] skal årsregnskaber eller konsoliderede regnskaber revideres af en eller flere personer med bemyndigelse til at udføre en sådan revision.

[1] EFT L 222 af 14.8.1978, s. 11.

[2] EFT L 193 af 18.7.1983, s. 1.

[3] EFT L 372 af 31.12.1986, s. 1.

[4] EFT L 374 af 31.12.1991, s. 7.

Rådets ottende direktiv 84/253/EEC af 10. april 1984 [5] om autorisation af personer, der skal foretage lovpligtig revision af regnskaber omhandler overvejende godkendelse af revisorer i medlemsstaterne. Selv om direktivet indeholder visse bestemmelser om registrering og faglig integritet, indeholder det ingen bestemmelser om, hvordan en lovpligtig revision bør udføres eller om den nødvendige grad af offentligt tilsyn eller ekstern kvalitetssikring, der er nødvendig for at sikre revision af høj kvalitet.

[5] EFT L 126 af 12.5.1984, s. 20.

Den manglende harmonisering inden for lovpligtig revision i EU var den væsentligste grund til, at Kommissionen i 1996 igangsatte vidtgående overvejelser om omfang og behov for yderligere initiativer om lovpligtig revision på EU-plan. Disse overvejelser indledtes i Kommissionens grønbog [6] om "Den lovpligtige revisors rolle, stilling og ansvar i Den Europæiske Union". Reaktionerne på grønbogen viste, at der er behov for EU-initiativer, der går videre end Rådets ottende direktiv. Kommissionens politiske konklusioner på disse overvejelser indgik i Kommissionens meddelelse fra 1998 "Lovpligtig revision i Den Europæiske Union: Vejen frem" [7].

[6] EFT C 321 af 28.10.1996, s. 1.

[7] EFT C 143 af 8.5.1998, s. 12.

Meddelelsen fra 1998 foreslog oprettelse af et revisionsudvalg (CoA), der skulle fremme en yderligere indsats i snævert samarbejde med revisionsbranchen og medlemsstaterne. Formålet med udvalget var at diskutere, hvordan revisionens kvalitet kunne forbedres, i videst muligt omfang ved at nå til enighed om ikke-bindende foranstaltninger. Nøglepunkterne på udvalgets dagsorden har været ekstern kvalitetssikring, revisionsstandarder og revisors uafhængighed.

På grundlag af det forberedende arbejde I EU-revisionsudvalget har Kommissionen I november 2000 udsendt en henstilling om "Kvalitetssikring i forbindelse med lovpligtig revision i EU: Mindstekrav" [8] og en henstilling om lovpligtige revisorers uafhængighed i EU i maj 2002 [9]. Det forberedende arbejde vedrørende anvendelse af internationale revisionsstandarder (ISA) er også ved at blive gennemført.

[8] EFT L 91 af 31.3.2001, s. 91.

[9] EFT L 191 af 19.7.2002, s. 22.

I dette forslag bibeholdes de grundlæggende betingelser for uddannelse fra det eksisterende direktiv. Dermed er der ikke sket grundlæggende ændringer i betingelserne for godkendelse af lovpligtige revisorer og revisionsfirmaer. Imidlertid gøres EU-lovgivningens anvendelsesområde bredere med forslaget, idet der indføres nye krav til den måde, revision bør udføres på, og til de strukturer, der skal sikre revisionskvaliteten og tilliden til revisionsfunktionen.

Lovpligtig revision er et væsentligt instrument til at sikre en ordentlig regnskabsaflæggelse, men det er ikke den eneste faktor, der undersøges efter de seneste regnskabsskandaler. Revision er et element i et større system af aktører og regulerende myndigheder, der indgår i en gennemsigtig regnskabsaflæggelse med henblik på kapitalmarkedet i EU, for eksempel de regnskabsaflæggende virksomheders ledelse, markedstilsyn og andre sektorspecifikke tilsyn. Direktivforslaget om lovpligtig revision bør derfor ses i den bredere sammenhæng af EU-initiativer, som indgår i handlingsplanen for finansielle tjenester. Særlig vigtige i denne forbindelse er Kommissionens meddelelse af 21. maj 2003 "Om modernisering af selskabsretten og forbedret virksomhedsledelse i Den Europæiske Union - vejen frem" [10] indførelsen af internationale regnskabsstandarder fra 2005 og de direktiver, der for nylig blev vedtaget i den fælles beslutningsprocedure om markedsmisbrug (2003/6/EF om insiderhandel og kursmanipulation) og prospekter (2003/71/EF om det prospekt, der skal offentliggøres, når værdipapirer udbydes til offentligheden eller optages til handel).

[10] KOM(2003) 284 endelig.

2. Gennemgang af de enkelte kapitler

Kapitel I Emne og definitioner (artikel 1 og 2)

I overensstemmelse med artikel 1 omhandler dette direktiv kun lovpligtig revision i det omfang, dette kræves i fællesskabsretten (for eksempel i Rådets fjerde og syvende direktiv).

Begreberne revisor og revisionsfirma defineres separat. Dermed skabes mere klarhed i det præcise omfang af lovgivningen, og der tages højde for, at en række bestemmelser specifikt omhandler revisionsfirmaer. Dette afspejler, at revisionsfirmaer er vokset og blevet vigtigere, siden Rådets ottende direktiv blev vedtaget i 1984.

Lovpligtig revision defineres som revision af årsregnskaber eller konsoliderede regnskaber for virksomheder, der omfattes af fællesskabsretlig direktiver. Medlemsstaterne kan også kræve lovpligtig revision i andre situationer og i så fald med de samme krav.

Virksomheder af interesse for offentligheden er et begreb, der blev diskuteret og udviklet under udarbejdelsen af henstillingerne om kvalitetssikring og revisorers uafhængighed i EU's revisionsudvalg. De kriterier, som anvendes til at definere offentlig interesse, er børsnotering, virksomhedens art (for eksempel banker og forsikringsselskaber) eller virksomhedens størrelse (antal ansatte). Den seneste tids skandaler viser, hvor vigtigt det er at styrke kravene til revision i virksomheder af interesse for offentligheden. Det vil imidlertid være for byrdefuldt og uforholdsmæssigt krævende at lade disse udvidede krav gælde for det store flertal af andre lovpligtige revisioner. Kapitel XI indeholder de specifikke krav til lovpligtig revision i virksomheder af interesse for offentligheden. For eksempel skal virksomheder af interesse for offentligheden have et uafhængigt revisionsudvalg, virksomheder af interesse for offentlighedens revisionsfirmaer underlægges strengere uafhængighedskrav, og deres revisorer bør udsende en årlig beretning om gennemsigtighed.

Virksomheder, hvis værdipapirer er noteret på et reguleret marked, samt banker og forsikringsselskaber betragtes automatisk som virksomheder af interesse for offentligheden. Medlemsstaterne kan eventuelt udbrede anvendelsesområdet til at omfatte for eksempel hospitaler eller pensionsfonde.

Kapitel II Godkendelse, vedvarende uddannelse og gensidig anerkendelse (artikel 3 til 14)

I denne afdeling gentages de gældende krav i ottende direktiv i store træk. Ved godkendelse af revisionsfirmaer kan medlemsstaterne ikke længere i medfør af artikel 3, stk. 3, litra b) og c), kræve, at flertallet af stemmerettighederne og af bestyrelses- eller direktionsmedlemmer skal henholdsvis ejes og udgøres af revisorer eller revisionsfirmaer, der er godkendt i den pågældende medlemsstat. I forslaget fjernes begrænsninger i ejerskab og ledelse, som for indeværende er mulige efter ottende direktiv. I forslaget hedder det utvetydigt, at flertalsejerskabet i et revisionsfirma bør indehaves af revisorer eller revisionsfirmaer, der er godkendt i én medlemsstat. Med denne ændring øges foreneligheden med reglerne for det indre marked, og der gives også mulighed for mere integrerede revisionsfirmaer i EU.

I dette kapitel fastsættes en egnethedsprøve ved godkendelse af revisorer fra andre medlemsstater. Denne afvigelse fra det forslag, der for nylig blev fremsat om et direktiv om tjenesteydelser på det indre marked (KOM(2004)2 endelig af 13.1.2004), er velbegrundet, da revisorer bør være fuldt ud klar over medlemsstaternes specifikke lovgivning (f.eks. selskabs-, skatte- og social sikringsret), som er relevante for lovpligtig revision. Den teoretiske uddannelse dækker nu decideret internationale standarder inden for regnskabsvæsen (IAS) og revision (ISA).

Kapitel III Registrering (artikel 15 til 20)

Interesserede skal hurtigt kunne afgøre, hvorvidt en revisor eller et revisionsfirma er blevet godkendt, hvor de har hjemsted, og hvordan (når der er tale om firmaer) de er organiseret. Dette gøres lettere ved registrering i et offentligt elektronisk register. De oplysninger, der skal indgå i registeret, begrænses til det nødvendige, og adgangen til sådanne oplysninger bliver lettere på grund af kravet om elektronisk adgang.

Det offentlige register skal også indeholde navn og adresse på de kompetente myndigheder, der har ansvar for tilsyn, kvalitetssikring samt undersøgelser og sanktioner, således at interesserede om nødvendigt kan kontakte disse myndigheder.

Individuelle revisorer kan være ansat i et revisionsfirma, være selvstændige eller i øvrigt være tilknyttet et revisionsfirma, for eksempel som partnere. Det skal fremgå af registeret, hvilken status revisor har på dette område.

Hvad angår revisionsfirmaer, skal registeret også oplyse om revisionsfirmaets størrelse ved angivelse af alle revisorer, der er ansat eller er tilknyttet som partnere eller har anden tilknytning med firmaet. Desuden skabes der med fortegnelsen over individuelle revisorer klarhed om, hvem der har forbindelse med revisionsfirmaet, og via registreringsnummeret er der adgang til yderligere oplysninger. Registeret skal indeholde oplysninger om revisionsfirmaets ejere og ledelse. Desuden skal registeret også indeholde oplysninger om medlemskab af netværk. Af oplysningerne om netværk skal det fremgå, hvilke andre revisionsfirmaer/tilknyttede firmaer som revisionsfirmaet samarbejder med og dermed gøre disse netværk mere gennemsigtige for interesserede.

Registreringsoplysningerne skal opdateres uden ugrundet ophold og skal udarbejdes på det sprog, som anvendes ifølge sprogreglerne i den medlemsstat, hvor revisoren eller revisionsfirmaet har hjemsted. Registreringsoplysningerne kan også frivilligt indgives på et andet af Fællesskabets officielle sprog.

Kapitel IV Faglig etik og tavshedspligt (artikel 21 til 22)

Revisorer og revisionsfirmaer skal være underlagt solid faglig etik. Udgangspunktet er de etiske regler, som er vedtaget af den internationale revisorsammenslutnings (International Federation of Accountants - IFAC) etiske udvalg. Der kan imidlertid blive brug for yderligere specifikke regler med henblik på at uddybe principperne i artikel 21.

Regler om fortrolighed og tavshedspligt må ikke stå i vejen for håndhævelsen af regnskabskrav eller oplysningsudveksling mellem de kompetente myndigheder i medlemsstaterne.

Kapitel V Uafhængighed (artikel 23 til 25)

Det grundlæggende princip om revisorers uafhængighed, som findes i Kommissionens henstilling om revisorers uafhængighed, indgår i artikel 23. I direktivet knæsættes princippet om, at en revisor eller et revisionsfirma skal være uafhængigt af den virksomhed, der revideres, og at de under ingen omstændigheder må involveres i dennes ledelsesbeslutninger. Dette indebærer, at revisor ikke må påtage sig revisionsopgaver, der kan bringe hans uafhængighed i fare. En revisor skal ligeledes afvise opgaver uden for revisionsområdet, der kan bringe hans uafhængighed som revisor i fare. Revisor skal dokumentere alle væsentlige trusler mod hans uafhængighed og de sikkerhedsforanstaltninger, der anvendes for at mindske disse trusler. Den mest vidtgående sikkerhedsforanstaltning er naturligvis at trække sig fra en revisionsopgave eller at nægte at påtage sig en opgave uden for revisionsområdet. Som det fremgik af meddelelsen fra 2003, agter Kommissionen at foretage en undersøgelse med henblik på at konstatere, om der er behov for yderligere initiativer, som kan føre til, at revisor forbydes at påtage sig andet end revisionsopgaver for en revisionsklient.

Efter Kommissionens henstilling om revisorers uafhængighed fra 2003 står det klart, at honoraret for lovpligtig revision bør være tilstrækkeligt til at sikre revisionskvaliteten, at honoraret ikke må baseres på tilfældigheder, og at det ikke må påvirkes af, at der leveres yderligere tjenesteydelser til revisionsklienten. Respekten for disse principper og uafhængigheden vil danne grundlag for undersøgelser af kvalitetssikring af revision.

Kapitel VI Revisionsstandarder og revisionsberetning (artikel 26 til 28)

Som det hed i udtalelsen fra 2003, foreslår Kommissionen, at samtlige revisioner, der udføres i henhold til fællesskabslovgivningen, foretages i overensstemmelse med de internationale revisionsstandarder (ISA). For indeværende udarbejdes ISA (International Standards on Auditing) af International Accounting and Assurance Standards Board (IAASB), som er en privat organisation. For at kunne godkende internationale revisionsstandarder må Kommissionen undersøge, om standarderne er internationalt accepteret, og om de er blevet udviklet på passende vis og under hensyntagen til offentligt tilsyn og gennemsigtighed. Desuden skal standarderne være af høj kvalitet og medvirke til, at årsregnskaber og konsoliderede regnskaber giver et retvisende billede. Endelig skal standarderne være i Europas offentlige interesse. Kommissionen overvejer en endelig beslutning om, hvorvidt og i hvilket omfang ISA bør godkendes. Dette afhænger overvejende af, om der konstateres tilfredsstillende ledelsesarrangementer i forbindelse med IAASB's drift.

For at undgå, at medlemsstaterne indfører nye krav eller stiller yderligere revisionskrav, som går ud over procedurerne i ISA, hedder det i artikel 26, stk. 3, at medlemsstaterne kun må fastlægge yderligere revisionsprocedurer, hvis disse følger af specifikke krav i forbindelse med den lovpligtige revisions omfang. I henhold til artikel 28, stk. 2, kan Kommissionen vedtage en standardrevisionsberetning for årsregnskaber eller konsoliderede regnskaber, som er udarbejdet i overensstemmelse med vedtagne internationale regnskabsstandarder.

I artikel 27 indføres princippet om, at koncernrevisor bærer det fulde ansvar for revisionsberetningen i forbindelse med konsoliderede regnskaber. Dette princip indebærer, at koncernrevisor skal sikre, at han har tilstrækkelig dokumentation fra den revision, som udføres af en anden revisor eller et andet revisionsfirma, der reviderer en del af koncernen, og at han indhenter eksemplarer af revisionsdokumentationen, hvis denne revisor eller dette revisionsfirma ikke er godkendt i en medlemsstat.

Kapitel VII Kvalitetssikring (artikel 29)

Med artikel 29 indføres kravet om, at alle revisorer og revisionsfirmaer skal indgå i et system med kvalitetskontrol. De kriterier, der skal anvendes ved et sådant kvalitetssikringssystem, er kortlagt i Kommissionens henstilling fra november 2000 om "Kvalitetssikring i forbindelse med lovpligtig revision i EU". En undersøgelse af gennemførelsen af denne henstilling i slutningen af 2003 har vist, at alle medlemsstater har indført kvalitetssikringssystemer eller er i færd med det. Et juridisk grundlag for principperne i henstillingen vil sikre, at medlemsstaterne anvender disse principper. Med artikel 29 styrkes aspektet med offentligt tilsyn og uafhængig finansiering samt opfølgning på henstillinger fra kvalitetskontroller.

Kapitel VIII Undersøgelser og sanktioner (artikel 30)

Medlemsstaternes undersøgelses- og sanktionssystemer er stadig meget forskellige. I artikel 30 etableres det generelle princip, at medlemsstaterne skal sørge for effektive undersøgelsessystemer samt effektive og præventive sanktioner af civilretlig, administrativ eller strafferetlig karakter. Medlemsstater skal sørge for passende underretning af offentligheden. Blandt sanktionerne skal der indgå fratagelse af revisorers eller revisionsfirmaers bestalling.

Kapitel IX Offentligt tilsyn og reguleringsaftaler mellem medlemsstaterne (artikel 31 til 34)

Offentligt tilsyn med revisorstanden er et afgørende element for at opretholde og styrke tilliden til revisionsfunktionen. Den nuværende manglende tillid skyldes delvis en offentlig opfattelse af, at selvregulerende erhverv risikerer at løbe ind i interessekonflikter, når de skal håndtere ufuldkommenheder i egne rækker. Det er derfor afgørende, at der findes et troværdigt offentligt tilsyn med revisorstanden.

I artikel 31 fastlægges principperne for offentligt tilsyn. Kravet om offentligt tilsyn betyder, at tilsynet har tilstrækkelig offentlig integritet og uafhængighed. Der er imidlertid ingen færdig plan for, hvordan en effektiv offentlig tilsynsmekanisme skal etableres. De fælles EU-principper, der foreslås for det offentlige tilsyn, er et minimumkrav til tilstrækkeligt offentligt tilsyn på medlemsstatsplan.

Hvis der skal føres et troværdigt tilsyn med revisorstanden, skal der i tilsynet indgå et klart flertal, som er hentet uden for revisorernes rækker. Hvad angår virksomheder af interesse for offentligheden, bør tilsynet med revisorer udelukkende føres af personer uden for revisorstanden. De, som styrer det offentlige tilsynssystem, bør imidlertid have en tilstrækkelig viden om regnskabsføring og revision. De seneste erhvervsskandaler beviser, at hvis kapitalmarkederne skal fungere hensigtsmæssigt, skal de offentlige tilsynsmyndigheder kunne gennemføre hurtige og effektive undersøgelser. Imidlertid skal de grundlæggende krav om, at dette sker på passende og gennemsigtig vis, respekteres.

I lyset af det nye EU-kapitalmarked er der et behov for en EU-koordineringsmekanisme for at bringe de nationale systemer sammen i et sammenhængende og effektivt paneuropæisk netværk. Dette bør opmuntre til tilnærmelse inden for principper og praksis. I artikel 33 knæsættes princippet om, at medlemsstaterne skal anerkende hinandens tilsyns- og reguleringssystemer. Ved revision af konsoliderede regnskaber til brug ved børsnotering i andre medlemsstater må der ikke stilles yderligere krav end de, som gælder i hjemlandet.

I artikel 34 opstilles reglerne for effektivt samarbejde mellem medlemsstaterne i undersøgelser af revisionsfirmaer.

Kapitel X Udpegning, afskedigelse og kommunikation (artikel 35 til 37)

Procedurerne for udpegning af en revisor eller et revisionsfirma skal sikre, at revisoren eller revisionsfirmaet er uafhængige af dem, som udarbejder den reviderede virksomheds regnskaber. Visse medlemsstater kræver, at tilsynsmyndigheder, domstole eller lignende organisationer, som er fastsat ved lov (f.eks. for kooperativer) involveres ved udpegning af en revisor eller et revisionsfirma. Denne mulighed udelukkes ikke i direktivet.

Hvad angår revisorers afskedigelse og fratræden, indføres i direktivet det princip, at en revisor eller et revisionsfirma kun kan afskediges, hvis der er en væsentlig grund til, at revisor ikke kan fuldføre revisionen. Årsagen til afskedigelse eller fratræden skal meddeles de ansvarlige tilsynsmyndigheder.

Effektiv kommunikation mellem revisor/revisionsfirma og den reviderede virksomhed er afgørende for revision af høj kvalitet. Konsekvensen bør være, at den reviderede virksomhed drager de nødvendige konklusioner. På grund af de forskellige strukturer for virksomhedsledelse, er det medlemsstaternes ansvar at skabe effektive, detaljerede regler på dette område. Kommunikationen skal som minimum registreres af den reviderede virksomhed, således at dennes uafhængige bestyrelsesmedlemmer kan danne sig et overblik over forbindelserne med revisoren/revisionsfirmaet.

Kapitel XI Særlige bestemmelser for lovpligtig revision af virksomheder af interesse for offentligheden (artikel 38 til 43)

Det vil være hensigtsmæssigt at stille større krav til lovpligtig revision af virksomheder af interesse for offentligheden. I artikel 38 kræves det, at revisionsfirmaer, der udfører lovpligtig revision af virksomheder af interesse for offentligheden, offentliggør en udførlig rapport, som giver indsigt i revisionsfirmaet og det netværk, som det tilhører. Revisionsfirmaet giver en erklæring om ledelsesforhold, en beskrivelse af det interne kvalitetskontrolsystem og en erklæring fra bestyrelse eller direktion om, at dette system fungerer effektivt. Rapporten skal indeholde datoen for seneste kvalitetssikringsundersøgelse, træningspolitik og honorarernes fordeling.

Kravet i artikel 39 om at nedsætte et revisionsudvalg vil styrke overvågningen af regnskabsaflægningen og den lovpligtige revision og vil medvirke til at forebygge, at ledelsen får urimelig indflydelse på revisionen af den reviderede virksomhed. For at kunne løse sine opgaver forsvarligt, skal revisionsudvalget have mindst ét uafhængigt medlem, som har kompetence inden for regnskabsføring og/eller revision.

Et effektivt internt kontrolsystem minimerer risici i forbindelse med finanser, drift og overholdelse af forskrifter og øger regnskabsaflæggelsens kvalitet. Et sådant system gør det nødvendigt at opretholde hensigtsmæssige politikker og processer, der sikrer, at der udsendes pålidelige oplysninger, og at de gældende love og bestemmelser overholdes, og det sikrer, at virksomhedens aktiver anvendes ordentligt. Revisionsudvalgets funktion er at overvåge, at der udføres kontrolaktiviteter, og at der findes kommunikations- og rapporteringsprocesser i tilfælde af overtrædelse af de interne kontrolpolitikker samt gældende love og bestemmelser. Dette bør på ingen måde ændre den kendsgerning, at bestyrelsen er kollektivt ansvarlig for drift, kontrol og oplysninger om det interne kontrolsystem.

For at øge regnskabsaflæggelsens kvalitet bør revisor eller revisionsfirmaet og revisionsudvalget samarbejde om revisions- og regnskabsprocessen. Med dette formål for øje bør revisor eller revisionsfirmaet kommunikere rettidigt med revisionsudvalget om de ledelsesaspekter, der er fremkommet under revisionen af regnskaberne. Blandt sådanne emner kan indgå oplysninger om revisionen, væsentlige ændringer i regnskabspolitikken, væsentlige risici for virksomheden, større revisionsjusteringer og -usikkerheder, uoverensstemmelser med ledelsen, spørgsmål vedrørende fortsat drift, forventede ændringer i revisionsberetningen, svig, der involverer ledelsen, og væsentlige ændringer i den interne kontrol af regnskabsaflæggelsen. Da intern kontrol er afgørende for kvaliteten af den eksterne regnskabsaflæggelse, bør der lægges vægt på kommunikationen med revisionsudvalget ved direktivets krav om en rapport om disse væsentlige svagheder.

I artikel 40 tildeles revisionsudvalget en central rolle i beskyttelsen af revisors uafhængighed. I artikel 43 fastsættes det, at revisionsudvalget skal bistå ved valget af en revisor eller et revisionsfirma ved at foreslå den revisor eller det revisionsfirma, der skal udpeges på den reviderede virksomheds generalforsamling.

I artikel 41 mindskes kvalitetsrevisionsforløbet til tre år.

I artikel 42 fastsættes strengere krav til offentligt tilsyn ved, at revisorer udelukkes fra ledelsen i offentlige tilsynssystemer.

Kapitel XII Internationale aspekter (artikel 44 til 47)

Med de foranstaltninger, der foreslås i dette direktiv, medvirkes der til at sikre revision af høj kvalitet i EU, og dermed underbygges tilliden til EU's kapitalmarkeder. Denne tillid bør ikke undermineres af potentielt ringe revision fra revisorer i tredjelande, som udarbejder revisionsberetninger for værdipapirer, der handles i EU. Revisorer og/eller revisionsfirmaer fra tredjelande, der udarbejder revisionsberetninger i forbindelse med værdipapirer, der handles i EU, skal registreres i EU på grundlag af artikel 45 og underlægges medlemsstaternes tilsynssystemer, kvalitetssikring og -undersøgelser samt sanktioner. Ifølge bestemmelserne i artikel 45 kan kun revisorer eller revisionsfirmaer, der opfylder kvalitetskriterier, som svarer til dette direktivs bestemmelser, registreres.

For at undgå unødvendige reguleringsmæssige overlapninger på internationalt plan giver artikel 46 mulighed for fritagelser fra registrering, tilsyn, kvalitetssikring og -undersøgelser samt sanktioner, hvis revisionsfirmaer i tredjelande er underlagt lignende registrerings- og tilsynssystemer. Fritagelsen fra registrerings- og tilsynspligten er kun mulig, hvis revisionsfirmaet i tredjelandet er underlagt et tilsynssystem svarende til det, som defineres i artikel 29, 30 og 31. En yderligere vigtig forpligtelse er, at tredjelandet giver medlemsstaterne ligebehandling. For at opnå en fælles vurdering på EU-plan og dermed sikre ligebehandling af tredjelande i hele EU vil Kommissionen udføre denne vurdering på EU-plan i samarbejde med medlemsstaterne.

Det europæiske kapitalmarked er tæt forbundet med de øvrige kapitalmarkeder. Som de seneste skandaler viser, påvirker tab af tillid til ét marked tilliden til de andre markeder. Derfor er det vigtigt, at de internationale regulerings- og tilsynsmyndigheder opbygger et samarbejde på grundlag af partnerskab og tillid. Flere artikler i dette direktiv indeholder passende bestemmelser om registrering, offentligt tilsyn, kvalitetssikring, undersøgelser og sanktioner over for revisionsfirmaer, og de kan anvendes til at understøtte gensidige samarbejdsaftaler med regulerings- og tilsynsmyndigheder i tredjelande.

Disse aktiviteter medfører et behov for adgang til arbejdspapirer vedrørende revisionen, som led i samarbejdsmetoden, hvilket vil være muligt, hvis de overføres af nationale kompetente myndigheder. Sådanne overførsler kræver gensidigt samarbejde fra tredjelandets side. For at sikre en fælles vurdering på EU-plan og dermed sikre ligebehandling af tredjelande i hele EU vil Kommissionen udføre denne vurdering på EU-plan i samarbejde med medlemsstaterne. Da udvekslingen af revisionsarbejdspapirer fortsat er et følsomt område for alle involverede, indføres der i artikel 47 yderligere krav i forhold til samarbejdet mellem EU-medlemsstater i undersøgelser som defineret i artikel 34. Først og fremmest skal udvekslingen være begrundet. I ansøgningen skal den faglige tavshedspligt respekteres, og arbejdspapirerne må kun bruges ved tilsyn med revisorer. Generelt må sådanne overførsler ikke påvirke medlemsstaternes suverænitet, sikkerhed, almenvellet eller deres retssager, og de skal være i overensstemmelse med fællesskabsretten.

Kapitel XIII Overgangsbestemmelser og afsluttende bestemmelser (artikel 48 til 55)

I artikel 49 indføres et nyt revisionsreguleringsudvalg bestående af medlemmer fra medlemsstaterne og med en repræsentant for Kommissionen som formand. Udvalget skal bistå Kommissionen ved udarbejdelse af gennemførelsesbestemmelserne i henhold til de komitologiprocedurer, der er fastsat i denne artikel. Der er uden tvivl brug for revisorstandens tekniske ekspertise med henblik på at sikre revisionsregulering af høj kvalitet. Det nye revisionsreguleringsudvalg skal overveje, hvordan revisorstanden fortsat kan give teknisk ekspertise på effektiv vis til støtte for EU's reguleringsmæssige aktiviteter.

Desuden indføres i artikel 50 ændringer af Rådets fjerde og syvende direktiv, idet der kræves, at reviderede virksomheder offentliggør de honorarer, der er betalt til revisor eller revisionsfirmaet, fordelt på revisionshonorarer, øvrige sikkerhedstjenester, skattetjenester og andre tjenesteydelser uden for revisionsområdet.

Da Rådets ottende direktiv bortfalder med artikel 51, sikres i artikel 52 godkendelsen af revisorer og revisionsfirmaer, som er godkendt i henhold til det udgåede direktiv.

2004/0065 (COD)

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om lovpligtig revision af årsregnskaber og konsoliderede regnskaber og om ændring af Rådets direktiv 78/660/EØF og 83/349/EØF (EØS-relevant tekst)

EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 44, stk. 2, litra g),

under henvisning til forslag fra Kommissionen [11],

[11] EFT C [...] af [...], s. [...].

under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg [12],

[12] EFT C [...] af [...], s. [...].

under henvisning til fremgangsmåden i traktatens artikel 251 [13], og

[13] EFT C [...] af [...], s. [...].

ud fra følgende betragtninger:

(1) Ifølge Rådets fjerde direktiv 78/660/EØF af 25. juli 1978 på grundlag af traktatens artikel 54, stk. 3, litra g), om årsregnskaberne for visse selskabsformer [14], Rådets syvende direktiv 83/349/EØF af 13. juni 1983 på grundlag af traktatens artikel 54, stk. 3, litra g), om konsoliderede regnskaber [15], Rådets direktiv 86/635/EØF af 8. december 1986 om bankers og andre penge- og finansieringsinstitutters årsregnskaber og konsoliderede regnskaber [16] og Rådets direktiv 91/674/EØF af 19. december 1991 om forsikringsselskabers årsregnskaber og konsoliderede regnskaber [17] skal årsregnskaber eller konsoliderede regnskaber for indeværende revideres af en eller flere personer med bemyndigelse til at udføre en sådan revision.

[14] EFT L 222 af 14.8.1978, s. 11. Direktivet er senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/51/51 (EUT L 178 af 17.7.2003, s. 16).

[15] EFT L 193 af 18.7.1983, s. 1. Direktivet er senest ændret ved direktiv 2003/51/EF.

[16] EFT L 372 af 31.12.1986, s. 1. Direktivet er senest ændret ved direktiv 2003/51/EF.

[17] EFT L 374 af 31.12.1991, s. 7. Senest ændret ved direktiv 2003/51/EF.

(2) Betingelserne for at godkende personer med ansvar for at udføre den lovpligtige revision er fastlagt i Rådets ottende direktiv 84/253/EØF af 10. april 1984 på grundlag af traktatens artikel 54, stk. 3, litra g), om autorisation af personer, der skal foretage lovpligtig revision af regnskaber [18].

[18] EFT L 126 af 12.5.1984, s. 20.

(3) Manglen på en harmoniseret tilgang til lovpligtig revision i Fællesskabet var årsagen til at Kommissionen i 1998 i sin udtalelse om "Lovpligtig revision i Den Europæiske Union: Vejen frem" [19] stillede forslag om oprettelse af et revisionsudvalg, som skulle fremme en yderligere indsats i tæt samarbejde mellem revisionsbranchen og medlemsstaterne.

[19] EFT C 143 af 8.5.1998, s. 12.

(4) På grundlag af dette udvalgs arbejde udstedte Kommissionen en henstilling om "Kvalitetssikring i forbindelse med lovpligtig revision i EU" [20] i november 2000 og en henstilling om "Revisorers uafhængighed i EU" i maj 2002 [21]. Begge disse henstillinger er ved at blive implementeret af medlemsstaterne.

[20] EFT L 91 af 31.3.2001, s. 91.

[21] EFT L 191 af 19.7.2002, s. 22.

(5) De revisorkvalifikationer, som revisorer har opnået på grundlag af dette direktiv, betragtes som ligestillede. Medlemsstaterne bør derfor ikke længere have mulighed for at kræve, at et flertal af stemmerettighederne i et revisionsfirma skal indehaves af lokalt godkendte revisorer, eller at flertal af bestyrelses- eller direktionsmedlemmer i et revisionsfirma skal være lokalt godkendt.

(6) Lovpligtig revision kræver tilstrækkeligt kendskab til blandt andet selskabsret, skatteret og sociallovgivning. Dette kendskab bør testes, før en revisor fra en anden medlemsstat kan få bemyndigelse.

(7) For at beskytte tredjemand bør alle godkendte revisorer og revisionsfirmaer opføres i et register, som er tilgængeligt for offentligheden, og som indeholder grundlæggende oplysninger om revisoren eller revisionsfirmaet.

(8) Revisorer bør opfylde de højeste etiske standarder. De bør derfor være underlagt faglig etik.

(9) Det er vigtigt, at revisorer og revisionsfirmaer beskytter deres klienters forretningshemmeligheder. De bør derfor underlægges strenge regler om fortrolighed og faglig tavshedspligt, dog uden at dette forhindrer ordentlig håndhævelse af revisionsstandarderne.

(10) Revisorer og revisionsfirmaer bør være uafhængige, når de udfører lovpligtig revision. Hvis de kommer i en situation, der kan medføre begrænsninger i deres uafhængighed, bør de fratræde revisionen. De bør ligeledes nægte at påtage sig en opgave uden for revision, der kan true deres uafhængighed.

(11) Det er vigtigt at sikre en konsekvent høj kvalitet i alle lovpligtige revisioner, der kræves ifølge fællesskabsretten. Alle lovpligtige revisioner bør derfor udføres på grundlag af internationale revisionsstandarder. Medlemsstaterne bør kun kunne indføre mere vidtgående revisionsprocedurer, hvis disse skyldes specifikke krav i forbindelse med den lovpligtige revisions omfang.

(12) For at antage en international revisionsstandard i Fællesskabet er det nødvendigt, at standarden nyder bred international accept, og at den er udviklet med fuld deltagelse af alle interesserede under en åben og gennemsigtig procedure, at den øger årsregnskabernes og de konsoliderede regnskabers troværdighed, og at den styrker almenvellet i Europa.

(13) For konsoliderede regnskabers vedkommende er det vigtigt, at der findes en klar ansvarsdefinition mellem de revisorer, der reviderer dele af en koncern. Dette sikres bedst ved, at koncernrevisor bærer det fulde ansvar for revisionsberetningen.

(14) For at øge sammenligneligheden mellem virksomheder, der anvender samme regnskabsstandarder, bør Kommissionen kunne vedtage en fælles revisionsberetning for revision af årsregnskaber eller konsoliderede regnskaber, der udarbejdes på grundlag af godkendte internationale regnskabsstandarder.

(15) Regelmæssige kontroller er en god metode til at opnå konsekvent høj kvalitet i lovpligtige revisioner. Revisorer og revisionsfirmaer bør derfor indgå i et system med kvalitetssikring, der organiseres på en sådan måde, at det er uafhængigt af revisorer og revisionsfirmaer.

(16) Undersøgelser og passende sanktioner bidrager til at forebygge og rette op på utilstrækkelige lovpligtige revisioner.

(17) Medlemsstaterne bør tilrettelægge et effektivt offentligt tilsynssystem for revisorer og revisionsfirmaer med kontrol i hjemlandet. De reguleringsmæssige rammer for det offentlige tilsyn bør gøre det muligt at skabe et effektivt samarbejde på fællesskabsplan mellem medlemsstaternes tilsynsorganer. Medlemsstaternes kompetente myndigheder bør arbejde sammen, når dette er nødvendigt for, at de kan føre tilsyn med de revisorer eller revisionsfirmaer, som de har godkendt. Et sådant samarbejde kan medvirke mærkbart til at sikre en konsekvent høj standard for lovpligtig revision i Fællesskabet.

(18) Revisoren eller revisionsfirmaet bør udpeges på den reviderede virksomheds generalforsamling. For at beskytte revisors uafhængighed er det vigtigt, at revisor kun kan afskediges med gyldig årsag, og at denne årsag skal meddeles den eller de myndigheder, der har ansvar for det offentlige tilsyn.

(19) Da virksomheder af interesse for offentligheden er mere synlige og økonomisk vigtigere, bør der gælde strengere bestemmelser ved lovpligtig revision af deres årsregnskaber eller konsoliderede regnskaber.

(20) Revisionsudvalg og effektive interne kontrolsystemer medvirker til at minimere risici i forbindelse med finanser, drift og overholdelse af forskrifter og øger regnskabsaflæggelsens kvalitet.

(21) Kapitalmarkedernes forbundenhed medfører et større behov for at sikre, at der også udføres revisionsarbejde af høj kvalitet i tredjelande, der har forbindelse med Fællesskabets kapitalmarked. Revisorer bør derfor registreres, så de kan pålægges kvalitetskontrol samt systemet med undersøgelser og sanktioner. Der bør være mulighed for gensidige fravigelser, efter Kommissionen i samarbejde med medlemsstaterne har undersøgt, om systemerne svarer til hinanden.

(22) Internationale koncernrevisioners kompleksitet nødvendiggør et godt samarbejde mellem medlemsstaternes og tredjelandenes kompetente myndigheder. Medlemsstaterne bør derfor sikre, at de kompetente nationale myndigheder giver mulighed for, at de kompetente myndigheder i tredjelandene får adgang til revisionsarbejdspapirer. Med henblik på at beskytte de involveredes rettigheder og samtidig lette adgangen til disse dokumenter bør medlemsstaterne have mulighed for at give de kompetente myndigheder i tredjelande direkte adgang, såfremt den kompetente nationale myndighed indvilliger heri.

(23) Foranstaltninger til gennemførelse af dette direktiv bør vedtages i overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen, og under hensyntagen til Kommissionens erklæring i Europa-Parlamentet den 5. februar 2002 om gennemførelse af lovgivningen om finansielle tjenesteydelser. Til dette formål nedsættes et udvalg, der skal bistå Kommissionen.

(24) Da foranstaltningerne til gennemførelse af dette direktiv er af generel art som forstået i artikel 2 i Rådets afgørelse 1999/468/EF, bør de vedtages ved brug af forskriftsproceduren, som er fastsat i samme afgørelses artikel 5.

(25) I overensstemmelse med princippet om nærhed og proportionalitet i traktatens artikel 5 er dette direktivs bestemmelser, som kræver gennemførelse af et enkelt sæt internationale revisionsstandarder, opdatering af uddannelseskravene, definitionen af faglig etik og den tekniske gennemførelse af samarbejdet mellem de kompetente myndigheder i medlemsstaterne samt mellem disse og myndighederne i tredjelandene, nødvendige for at nå målet om yderligere styrkelse og harmonisering af kvaliteten af den lovpligtige revision i Fællesskabet og lette samarbejdet mellem medlemsstaterne og med tredjelandene med henblik på at styrke tilliden til den lovpligtige revision.

(26) Med henblik på at gøre forholdet mellem revisoren eller revisionsfirmaet og den reviderede virksomhed mere gennemsigtigt bør direktiv 78/660/EØF og 83/349/EØF ændres, så der kræves offentliggørelse af revisionshonorar og honorar for andre tjenesteydelser i noterne til årsregnskaberne og de konsoliderede regnskaber.

(27) Rådets direktiv 84/253/EØF bør udgå, da det mangler et samlet sæt elementer til sikring af en passende revisionsinfrastruktur, herunder offentlig kontrol, disciplinære systemer og systemer for kvalitetssikring, og da det ikke indeholder specifikke regler om reguleringssamarbejde mellem medlemsstaterne og tredjelande. Af hensyn til retssikkerheden er det imidlertid nødvendigt at anføre tydeligt, at revisorer og revisionsfirmaer, der er godkendt i henhold til direktiv 84/253/EØF, betragtes som godkendt i henhold til dette direktiv.

UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:

Kapitel I Emne og definitioner

Artikel 1 Emne

I dette direktiv fastlægges regler for lovpligtig revision af årsregnskaber og konsoliderede regnskaber i det omfang, dette kræves i fællesskabsretten.

Artikel 2 Definitioner

I dette direktiv forstås ved:

(1) "Lovpligtig revision" en revision af årsregnskaber eller konsoliderede regnskaber i det omfang, dette kræves i fællesskabsretten, og som udføres i overensstemmelse med dette direktivs bestemmelser

(2) "revisor" en fysisk person, som i overensstemmelse med dette direktivs bestemmelser er bemyndiget af en medlemsstats kompetente myndigheder til at udføre lovpligtig revision

(3) "revisionsfirma" en enhed, som i overensstemmelse med dette direktivs bestemmelser er bemyndiget af en medlemsstats kompetente myndigheder til at udføre lovpligtig revision uanset sin juridiske form

(4) "koncernrevisor" den revisor eller det revisionsfirma, der udfører lovpligtig revision af de konsoliderede regnskaber

(5) "netværk" en større struktur, som en revisor eller et revisionsfirma tilhører, og som anvender et fælles firmanavn, eller som anvendes til at dele faglige ressourcer

(6) "tilknyttet et revisionsfirma" en virksomhed, der uanset sin juridiske form er tilknyttet et revisionsfirma gennem fælles ejerskab, kontrol eller ledelse

(7) "revisionsberetning" den rapport, hvortil der henvises i artikel 51, litra a), i direktiv 78/660/EØF og artikel 37 i direktiv 83/349/EØF, som udarbejdes af en revisor eller et revisionsfirma

(8) "kompetente myndigheder" de myndigheder eller organer, der i henhold til lovgivningen er ansvarlige for regulering og tilsyn med revisorer og revisionsfirmaer

(9) "internationale revisionsstandarder" International Standards on Auditing (ISA) og de forbundne International Audit Practice Statements i det omfang, disse er relevante for lovpligtig revision

(10) "internationale regnskabsstandarder" Internationale Regnskabsstandarder (IAS), International Financial Reporting Standards (IFRS) og de forbundne Interpretations (SIC-IFRIC-fortolkninger), senere ændringer af disse standarder og forbundne fortolkninger, fremtidige standarder og forbundne fortolkninger, der udstedes eller vedtages af International Accounting Standards Board (IASB)

(11) "virksomheder af interesse for offentligheden" virksomheder med særlig offentlig relevans på grund af deres virksomheds natur, deres størrelse eller medarbejderantal, især virksomheder, der er underlagt en medlemsstats lovgivning, og hvis værdipapirer noteres på et reguleret marked i en medlemsstat som forstået i artikel 1 stk. 13 i Rådets direktiv 93/22/EØF [22] om banker og andre finansieringsinstitutter samt forsikringsselskaber.

[22] EFT L 141 af 11.6.1993, s. 27.

Kapitel II Godkendelse, vedvarende uddannelse og gensidig anerkendelse

Artikel 3 Godkendelse af revisorer og revisionsfirmaer

1. Hver medlemsstat udpeger kompetente myndigheder, som er ansvarlige for godkendelse af revisorer og revisionsfirmaer.

De kompetente myndigheder kan være faglige sammenslutninger, såfremt de er underlagt offentligt tilsyn, hvortil der henvises i artikel 31 og 42.

2. Lovpligtig revision må kun udføres af revisorer eller revisionsfirmaer, som er godkendt af den medlemsstat, hvor den lovpligtige revision udføres.

3. Medlemsstaternes kompetente myndigheder godkender fysiske personer som revisorer, såfremt de som minimum opfylder betingelserne i artikel 4-10.

Som revisionsfirmaer godkender de udelukkende de virksomheder, der opfylder følgende betingelser:

(a) de fysiske personer, som udfører lovpligtig revision på revisionsfirmaets vegne, skal som minimum opfylde betingelserne i artikel 4-10 og skal være godkendt som revisorer i revisionsfirmaets medlemsstat

(b) flertallet af stemmerettighederne skal indehaves af revisorer eller revisionsfirmaer, der er godkendt i en medlemsstat

(c) flertallet af medlemmerne af revisionsfirmaets bestyrelse eller direktion skal bestå af revisorer eller revisionsfirmaer, der er godkendt i en medlemsstat. Hvis et sådant organ kun har to medlemmer, skal det ene medlem være en revisor eller et revisionsfirma, der er godkendt i en medlemsstat.

Artikel 4 Godt omdømme

Medlemsstaternes kompetente myndigheder godkender kun fysiske personer eller revisionsfirmaer med et godt omdømme, som ikke deltager i aktiviteter, der er uforenelige med den lovpligtige revisionsfunktion.

Artikel 5 Fratagelse af godkendelse

1. Den godkendelse, som er bevilget en revisor eller et revisionsfirma, trækkes tilbage, hvis personen eller firmaets gode omdømme er blevet alvorligt kompromitteret.

2. Godkendelsen af et revisionsfirma trækkes tilbage, hvis en eller flere betingelser i artikel 3 ikke længere opfyldes. Medlemsstaterne kan imidlertid bevilge en udsættelse på højest seks måneder for opfyldelse af disse krav.

Artikel 6 Uddannelseskvalifikationer

En fysisk person kan kun godkendes til at udføre en lovpligtig revision efter at have nået et niveau, der giver adgang til en universitetsuddannelse, og derefter gennemgået et teoretisk undervisningsprogram og fuldført en praktisk uddannelse samt bestået en af staten afholdt eller anerkendt faglig kvalifikationseksamen på niveau med afgangseksamen fra et universitet.

Artikel 7 Faglig kvalifikationseksamen

Den i artikel 6 omhandlede faglige kvalifikationseksamen skal sikre den nødvendige teoretiske viden om de forhold, der er relevante for udøvelse af lovpligtig revision samt evne til at anvende denne viden i praksis. Denne eksamen skal, i det mindste delvis, være skriftlig.

Artikel 8 Prøve i teoretisk viden

1. Den prøve i teoretisk viden, der indgår i eksamen, skal især omfatte følgende fag:

(a) generel regnskabsteori og -principper

(b) juridiske krav og standarder for udarbejdelse af årsregnskaber og konsoliderede regnskaber

(c) internationale regnskabsstandarder

(d) finansanalyse

(e) driftsbogholderi og internt regnskab

(f) risikostyring og intern kontrol

(g) revision

(h) juridiske krav og faglige standarder for lovpligtig revision og for revisorer

(i) internationale revisionsstandarder

(j) faglige kvalifikationer

(k) faglig etik og uafhængighed.

2. I det omfang, det har betydning for revisionen, skal følgende fag ligeledes indgå:

(a) selskabsret og virksomhedsledelse

(b) konkursret og regler om tilsvarende bobehandlinger

(c) skatteret

(d) civilret og erhvervsret

(e) socialsikrings- og arbejdsret

(f) informationsteknologi og computersystemer

(g) driftsøkonomi, nationaløkonomi og finansiering

(h) matematik og statistik

(i) grundlæggende principper for virksomheders økonomiske styring.

3. I overensstemmelse med proceduren i artikel 49, stk. 2, kan Kommissionen ændre listen over fag, der skal indgå i den teoretiske prøve, hvortil der henvises i stk. 1.

Artikel 9 Fritagelse

1. Uanset bestemmelserne i artikel 7 og 8 kan medlemsstaterne bestemme, at personer med universitetseksamen eller tilsvarende eksamen eller med eksamensbevis fra et universitet eller tilsvarende bevis vedrørende et eller flere af de i artikel 8 nævnte fag fritages for at aflægge prøve i teoretisk viden inden for de fag, hvori de allerede har bestået en sådan eksamen, eller for hvilke de har erhvervet sådanne eksamensbeviser.

2. Uanset bestemmelserne i artikel 7 kan medlemsstaterne bestemme, at indehavere af eksamensbeviser fra et universitet eller tilsvarende beviser vedrørende et eller flere af de i artikel 8 nævnte fag fritages for at aflægge en prøve til påvisning af deres evne til i praksis at anvende den teoretiske viden i de pågældende fag, når der til grund for denne viden ligger en praktisk uddannelse, som er fulgt op af en statsanerkendt eksamen eller et statsanerkendt eksamensbevis.

Artikel 10 Praktisk uddannelse

1. Med henblik på at udvikle evnen til i praksis at anvende den teoretiske viden, hvori prøve udgør en del af eksamen, skal der gennemføres en praktisk uddannelse af mindst tre års varighed, som navnlig vedrører revision af årsregnskaber, konsoliderede regnskaber eller tilsvarende finansielle oversigter. Mindst to tredjedele af denne praktiske uddannelse skal gennemføres hos en revisor eller et revisionsfirma, der er godkendt i en medlemsstat.

2. Medlemsstaterne sikrer sig, at hele den praktiske uddannelse gennemføres hos personer, der frembyder tilstrækkelige garantier vedrørende uddannelsen.

Artikel 11 Kvalifikationer som følge af langvarig praktisk erfaring

Medlemsstaterne kan godkende personer til at udføre lovpligtig revision, selv om de ikke opfylder de i artikel 6 nævnte betingelser, hvis de kan dokumentere:

(a) enten at de i femten år har udøvet faglig virksomhed, der har gjort det muligt for dem at erhverve en tilstrækkelig erfaring på det økonomiske, det juridiske og det regnskabsmæssige område, og har bestået den i artikel 6 nævnte faglige kvalifikationseksamen

(b) eller at de i syv år har udøvet faglig virksomhed på de nævnte områder og derudover har gennemgået den i artikel 10 omhandlede praktiske uddannelse og har bestået den i artikel 6 nævnte faglige kvalifikationseksamen.

Artikel 12 Kombination af praktisk og teoretisk uddannelse

1. Medlemsstaterne kan trække perioderne med teoretisk undervisning i de i artikel 8 nævnte fag fra de i artikel 11 anførte år med faglig virksomhed, under forudsætning af, at undervisningsperioden er afsluttet med en statsanerkendt eksamen. Undervisningsperioden må ikke være kortere end ét år, og den kan ikke fratrækkes det antal år, hvori der har været udøvet faglig virksomhed, med mere end fire år.

2. Varigheden af den faglige virksomhed og den praktiske uddannelse kan ikke være kortere end det program for teoretisk undervisning og den praktiske uddannelse, der er fastsat i artikel 6.

Artikel 13 Vedvarende uddannelse

Medlemsstaterne sikrer, at revisorer deltager i passende vedvarende uddannelsesprogrammer, således at de opretholder en tilstrækkelig teoretisk viden, faglige kvalifikationer og værdier, og at der pålægges passende sanktioner, hvortil der henvises i artikel 30, såfremt bestemmelserne om vedvarende uddannelse ikke overholdes.

Artikel 14 Godkendelse af revisorer fra andre medlemsstater

Medlemsstaternes kompetente myndigheder fastlægger procedurer for godkendelse af revisorer, som er godkendt i andre medlemsstater. Disse procedurer må ikke være mere vidtgående end kravet om beståelse af en egnethedsprøve i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets direktiv 89/48/EØF [23]. Egnethedsprøven skal kun omfatte revisors viden om den pågældende medlemsstats love og bestemmelser i det omfang, dette er relevant for lovpligtig revision.

[23] EFT L 19 af 24.1.1989, s. 16.

Kapitel III Registrering

Artikel 15 Offentligt register

1. Medlemsstaterne sikrer, at godkendte revisorer og revisionsfirmaer i overensstemmelse med artikel 16 og 17 registreres i et offentligt register.

2. Medlemsstaterne sikrer, at alle revisorer og revisionsfirmaer kan identificeres i registeret med et individuelt registreringsnummer. Registreringsoplysningerne indføres og bibeholdes i registeret i elektronisk form og skal være elektronisk tilgængelige for offentligheden.

3. Det offentlige register skal ligeledes indeholde navn og adresse på de kompetente myndigheder med ansvar for kvalitetssikring jævnfør artikel 29, undersøgelser og sanktioner vedrørende revisorer og revisionsfirmaer jævnfør artikel 30 og offentligt tilsyn jævnfør artikel 31.

4. Medlemsstaterne sikrer, at det offentlige register i denne artikels stk. 1 er i drift senest ét år efter den dato, hvortil der henvises i artikel 53, stk. 1.

Artikel 16 Registrering af revisorer

Hvad angår revisorer, skal det offentlige register som minimum indeholde følgende oplysninger:

(a) navn, adresse og registreringsnummer

(b) i givet fald navn og adresse på det revisionsfirma, hvor revisor er ansat eller er tilknyttet som partner eller på anden måde.

Artikel 17 Registrering af revisionsfirmaer

Hvad angår revisionsfirmaer, skal det offentlige register som minimum indeholde følgende oplysninger:

(a) navn, adresse og registreringsnummer

(b) retlig form

(c) kontaktoplysninger, den primære kontaktperson og i givet fald adresse på webstedet

(d) adresse på samtlige kontorer i medlemsstaten

(e) navn og registreringsnummer på alle revisorer, der er ansat eller er partnere eller på anden måde er tilknyttet revisionsfirmaet

(f) navn og erhvervsadresse på alle ejere og aktionærer

(g) navn og erhvervsadresse på alle medlemmer af bestyrelse eller direktion

(h) i givet fald netværksmedlemskab med liste over navne og adresse på medlemsfirmaer og tilknyttede firmaer eller en angivelse af, hvor sådanne oplysninger kan findes.

Artikel 18 Opdatering af registreringsoplysninger

Medlemsstaterne sikrer, at revisorer og revisionsfirmaer uden ugrundet ophold underretter de kompetente myndigheder med ansvar for det offentlige register om eventuelle ændringer af oplysningerne i det offentlige register. Registeret opdateres uden ugrundet ophold efter underrettelsen.

Artikel 19 Ansvar for registreringsoplysninger

De oplysninger, der indføres i det offentlige register i overensstemmelse med artikel 16 og 17, underskrives af revisor eller af revisionsfirmaet. Dette kan ske ved elektronisk underskrift som forstået i artikel 2, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999/93/EF [24].

[24] EFT L 13 af 19.1.2000, s. 12.

Artikel 20 Sprog

1. De oplysninger, der indføres i det offentlige register, affattes på et sprog, der er tilladt ifølge medlemsstatens sprogregler.

2. Medlemsstaterne kan tillade, at de oplysninger, der skal indføres i det offentlige register, desuden affattes på et eller flere af Fællesskabets øvrige sprog. Medlemsstaterne kan kræve, at oversættelsen af oplysningerne certificeres.

Medlemsstaten sikrer under alle omstændigheder, at det fremgår af registeret, hvorvidt oversættelsen er certificeret.

Kapitel IV Faglig etik og tavshedspligt

Artikel 21 Faglig etik

1. Medlemsstaterne sikrer, at alle revisorer og revisionsfirmaer er underlagt principper om faglig etik, der som minimum omfatter revisors eller revisionsfirmaets overordnede ansvar over for offentligheden, deres integritet og objektivitet samt deres faglige kompetence og agtpågivenhed.

2. Kommissionen kan vedtage gennemførelsesbestemmelser om faglig etik i overensstemmelse med proceduren i artikel 49, stk. 2.

Artikel 22 Fortrolighed og tavshedspligt

1. Medlemsstaterne sikrer, at alle oplysninger og dokumenter, som en revisor eller et revisionsfirma har adgang til i forbindelse med den lovpligtige revision, beskyttes af tilstrækkelige regler om fortrolighed og tavshedspligt.

2. Reglerne om fortrolighed og tavshedspligt for revisorer og revisionsfirmaer må ikke forhindre, at de nationale kompetente myndigheder håndhæver regnskabsstandarderne, eller at der udveksles relevante oplysninger med andre revisorer eller andre medlemsstaters kompetente myndigheder som nævnt i artikel 34, hvor der er tale om international koncernrevision.

Kapitel V Uafhængighed

Artikel 23 Uafhængighed og objektivitet

1. Medlemsstaterne sikrer, at en revisor eller et revisionsfirma, der udfører lovpligtig revision, skal være uafhængigt af den virksomhed, der revideres, og at de under ingen omstændigheder må involveres i dennes ledelsesbeslutninger. En revisor eller et revisionsfirma må ikke udføre en lovpligtig revision, hvis der foreligger et finansielt, erhvervs- eller ansættelsesmæssigt eller andet forhold, herunder levering af yderligere tjenester, med den virksomhed, der revideres, der kan bringe revisors eller revisionsfirmaets uafhængighed i fare.

2. Medlemsstaterne sikrer, at en revisor eller et revisionsfirma i revisionsarbejdspapirerne dokumenterer alle trusler mod deres uafhængighed og de sikkerhedsforanstaltninger, der tages for at mindske disse trusler.

Artikel 24 Revisorer, der udfører lovpligtig revision på revisionsfirmaers vegne - uafhængighed og objektivitet

Medlemsstaterne sikrer, at ejerne eller aktionærerne i et revisionsfirma samt medlemmerne af et sådant firmas eller et tilknyttet firmas bestyrelse, direktion eller tilsynsorgan ikke griber ind i en lovpligtig revision, således at det medfører trusler mod den revisors uafhængighed eller objektivitet, der udfører den lovpligtige revision på revisionsfirmaets vegne.

Artikel 25 Revisionshonorarer

Medlemsstaterne sikrer, at der findes regler, ifølge hvilke honorarer for lovpligtig revision:

(a) er tilstrækkelige til, at der kan udføres en revision af passende kvalitet

(b) ikke påvirkes eller bestemmes af levering af yderligere tjenesteydelser til den virksomhed, der revideres

(c) ikke må baseres på tilfældigheder.

Kapitel VI Revisionsstandarder og revisionsberetning

Artikel 26 Revisionsstandarder

1. Medlemsstaterne bestemmer, at revisorer og revisionsfirmaer udfører lovpligtig revision i overensstemmelse med de internationale revisionsstandarder, som Kommissionen har vedtaget i henhold til den i artikel 49, stk. 2, nævnte procedure.

2. Kommissionen antager kun internationale revisionsstandarder til brug i Fællesskabet, såfremt disse:

(a) er generelt accepteret på internationalt plan og er udviklet på passende vis under hensyntagen til offentligt tilsyn og gennemsigtighed

(b) de giver årsregnskabet eller det konsoliderede regnskab en høj grad af troværdighed i overensstemmelse med principperne i artikel 2, stk. 3, i direktiv 78/660/EØF og artikel 16, stk. 3, i direktiv 83/349/EØF, og

(c) de skal være i Europas offentlige interesse.

3. Medlemsstaterne kan kun indføre mere vidtgående revisionsprocedurer, hvis disse skyldes specifikke krav i forbindelse med den lovpligtige revisions omfang. Medlemsstaterne underretter Kommissionen om disse yderligere procedurer.

Artikel 27 Lovpligtig revision af konsoliderede regnskaber

Medlemsstaterne sikrer følgende forhold ved lovpligtig revision af en koncerns konsoliderede regnskaber:

(a) koncernrevisor bærer det fulde ansvar for revisionsberetningen i forbindelse med de konsoliderede regnskaber

(b) når en komponent af en koncern revideres af en revisor eller et revisionsfirma, som er godkendt i en medlemsstat, og som ikke er koncernrevisor, beholder koncernrevisor dokumentation for sin gennemgang af det revisionsarbejde, der er udført af den anden revisor eller det andet revisionsfirma

(c) når en komponent af en koncern revideres af en revisor eller et revisionsfirma, som ikke er godkendt i en medlemsstat, beholder koncernrevisor et eksemplar af dokumentationen for sin gennemgang af det revisionsarbejde, der er udført af den anden revisor eller det andet revisionsfirma, herunder eksemplarer af revisionsarbejdspapirerne, for så vidt angår koncernrevisionen.

Artikel 28 Revisionsberetning

1. Når et revisionsfirma udfører lovpligtig revision, underskrives revisionsberetningen af den eller de revisorer, der udfører den lovpligtige revision på revisionsfirmaets vegne.

2. I henhold til proceduren i artikel 49, stk. 2, kan Kommissionen vedtage en standardrevisionsberetning for årsregnskaber eller konsoliderede regnskaber, som er udarbejdet i overensstemmelse med godkendte internationale regnskabsstandarder.

Kapitel VII Kvalitetssikring

Artikel 29 Kvalitetssikringssystemer

1. Medlemsstaterne sikrer, at alle revisorer og revisionsfirmaer er underlagt et kvalitetssikringssystem, der som minimum opfylder følgende kriterier:

(a) kvalitetssikringssystemet organiseres på en sådan måde, at det er uafhængigt af de revisorer og revisionsfirmaer, der undersøges, og underlægges offentligt tilsyn som beskrevet i kapitel IX

(b) kvalitetssikringssystemet finansieres under hensyntagen til sikkerhed, og således at det ikke udsættes for mulig urimelig påvirkning fra revisorers eller revisionsfirmaer

(c) kvalitetssikringssystemet skal have tilstrækkelige ressourcer

(d) de personer, der udfører kvalitetssikringsundersøgelser, skal have tilstrækkelig faglig uddannelse og relevant erfaring inden for lovpligtig revision og regnskabsaflæggelse sammen med specifik træning i kvalitetssikringsundersøgelser.

(e) udvælgelse af undersøgere til specifikke kvalitetssikringsopgaver skal ske efter en objektiv procedure, så det sikres, at der ikke er interessekonflikter mellem undersøgerne og den revisor eller det revisionsfirma, der undersøges

(f) kvalitetssikringsundersøgelsen skal indeholde en vurdering af revisionsfirmaets interne kvalitetskontrolsystem på grundlag af tilstrækkelig afprøvning af, hvorvidt udvalgte revisionsfiler opfylder gældende revisionsstandarder og uafhængighedskrav

(g) kvalitetssikringsundersøgelsen skal afsluttes med en rapport, som indeholder de væsentligste konklusioner fra undersøgelsen

(h) der skal som minimum gennemføres en kvalitetssikringsundersøgelse hvert sjette år

(i) kvalitetssikringssystemets overordnede resultater skal offentliggøres hvert år

(j) henstillinger fra en kvalitetsundersøgelse skal følges op af revisor eller revisionsfirmaet inden for rimelig tid.

Hvis de henstillinger, hvortil der henvises i stk. 1, litra j), ikke følges op, iværksættes der disciplinære eller andre sanktioner over for revisor eller revisionsfirmaet i henhold til artikel 30.

2 Kommissionen kan vedtage gennemførelsesbestemmelser om kvalitetssikringssystemer i overensstemmelse med proceduren i artikel 49, stk. 2.

Kapitel VIII Undersøgelser og sanktioner

Artikel 30 Undersøgelses- og sanktionssystemer

1. Medlemsstaterne sikrer, at der findes effektive undersøgelses- og sanktionssystemer med henblik på at konstatere, korrigere og forhindre utilstrækkelig gennemførelse af den lovpligtige revision.

2. Med forbehold af medlemsstaternes civilretlige foranstaltninger sikrer medlemsstaterne, at der findes effektive, forholdsmæssige og præventive civilretlige, administrative eller strafferetlige sanktioner over for revisorer og revisionsfirmaer, som ikke har udført lovpligtig revision i overensstemmelse med dette direktiv.

3. Medlemsstaterne sørger for, at foranstaltninger og sanktioner over revisorer og revisionsfirmaer offentliggøres på passende vis. Blandt sanktionerne skal der indgå mulighed for fratagelse af revisorers eller revisionsfirmaers godkendelse.

Kapitel IX Offentligt tilsyn og reguleringsaftaler mellem medlemsstaterne

Artikel 31 Principper for offentligt tilsyn

1. Medlemsstaterne tilrettelægger et effektivt offentligt tilsynssystem for revisorer og revisionsfirmaer på grundlag af principperne i stk. 2-7.

2. Alle revisorer og revisionsfirmaer skal være underlagt offentligt tilsyn.

3. Det offentlige tilsynssystem skal styres af ikke-revisorer med viden om de relevante områder inden for lovpligtig revision. Medlemsstaterne kan imidlertid tillade et mindretal af revisorer at deltage i styringen af det offentlige tilsynssystem. De personer, der deltager i det offentlige tilsyn, skal udvælges efter en uafhængig og gennemsigtig udpegelsesprocedure.

4. Det offentlige tilsynssystem skal have det endelige ansvar for tilsyn med:

(a) godkendelse og registrering af revisorer og revisionsfirmaer

(b) vedtagelse af standarder om etik, intern kvalitetskontrol af revisionsfirmaer og revision og

(c) vedvarende uddannelse, kvalitetssikring samt undersøgelses- og disciplinærsystemer.

5. Det offentlige tilsynssystem skal i nødvendigt omfang have ret til at udføre undersøgelser af revisorer og revisionsfirmaer og skal have ret til at træffe de nødvendige foranstaltninger.

6. Det offentlige tilsynssystem skal være gennemsigtigt. Heri indgår offentliggørelse af årlige arbejdsprogrammer og beretninger.

7. Det offentlige tilsynssystem skal have tilstrækkelige midler. Det offentlige tilsynssystem finansieres under hensyntagen til sikkerhed, og således at det ikke udsættes for mulig urimelig påvirkning fra revisorers eller revisionsfirmaer.

Artikel 32 Samarbejde mellem offentlige tilsynssystemer på EF-plan

Medlemsstaterne sikrer, at de reguleringsmæssige rammer for offentlige tilsyn gør det muligt at skabe et effektivt samarbejde på fællesskabsplan mellem medlemsstaternes tilsynsorganer. Med dette formål for øje giver medlemsstaterne én enhed særligt ansvar for at sikre dette samarbejde. I dette samarbejde skal der være mulighed for, at en medlemsstat gennemgår en anden medlemsstats offentlige tilsynssystem.

Artikel 33 Gensidig anerkendelse af reguleringsaftaler mellem medlemsstaterne

1. Medlemsstaternes reguleringsaftaler skal overholde princippet om, at regulering udføres i hjemlandet, og at tilsyn føres af den medlemsstat, hvor en revisor eller et revisionsfirma er godkendt, og den virksomhed, der revideres har hjemsted.

2. Ved lovpligtig revision af konsoliderede regnskaber kan den medlemsstat, der kræver lovpligtig revision af konsoliderede regnskaber, ikke stille yderligere krav til den lovpligtige revision, for så vidt angår registrering, kvalitetssikringsundersøgelser, revisionsstandarder, etik og uafhængighed over for en revisor eller et revisionsfirma, der udfører lovpligtig revision af et datterselskab, der er etableret i en anden medlemsstat.

3. Hvad angår en virksomhed, hvis værdipapirer noteres på et reguleret marked i en medlemsstat, hvor virksomheden ikke har hjemsted, kan den medlemsstat, hvor værdipapirerne noteres, ikke stille yderligere krav til den lovpligtige revision, for så vidt angår registrering, kvalitetssikringsundersøgelser, revisionsstandarder, etik og uafhængighed over for en revisor eller et revisionsfirma, der udfører lovpligtig revision af virksomhedens årsregnskab eller konsoliderede regnskab.

Artikel 34 Reguleringssamarbejde mellem medlemsstater ved undersøgelser

1. Medlemsstaternes kompetente myndigheder arbejder i nødvendigt omfang sammen med henblik på at føre tilsyn med de revisorer eller revisionsfirmaer, som de har godkendt. De kompetente myndigheder yder bistand til andre medlemsstaters kompetente myndigheder. Især udveksler de oplysninger og arbejder sammen ved undersøgelser i forbindelse med lovpligtige revisioner.

2. De kompetente myndigheder giver på anmodning omgående alle oplysninger til det formål, hvortil der henvises i stk. 1. De kompetente myndigheder, der modtager en sådan anmodning, tager i nødvendigt omfang omgående alle nødvendige foranstaltninger for at indsamle de krævede oplysninger. Hvis den kompetente myndighed, der modtager anmodningen, ikke umiddelbart kan give de krævede oplysninger, skal den meddele den ansøgende kompetente myndighed om årsagen hertil. De oplysninger, der gives på denne måde, omfattes af samme tavshedspligt, som de personer, der er eller har været ansat i de kompetente myndigheder, der har modtaget oplysningerne, er underlagt.

De kompetente myndigheder kan afvise en anmodning om oplysninger, såfremt:

(a) oplysningerne kan skade den pågældende stats suverænitet, sikkerhed eller offentlige orden

(b) der allerede er indledt retsforfølgning vedrørende samme handlinger og over for samme revisorer og revisionsfirmaer ved myndighederne i den pågældende medlemsstat, eller

(c) de kompetente myndigheder i den pågældende medlemsstat allerede har afsagt en endelig afgørelse vedrørende de samme personer for de samme handlinger.

Med forbehold af de forpligtelser, de er underlagt under strafferetlige retssager, må de myndigheder, der modtager oplysninger efter stk. 1, kun anvende disse til at udøve deres funktioner inden for dette direktiv og i forbindelse med administrative eller retlige procedurer, der specifikt står i forbindelse med udøvelsen af disse funktioner.

3. Hvis en kompetent myndighed er overbevist om, at der på en anden medlemsstats territorium begås eller er begået handlinger i strid med dette direktivs bestemmelser, underretter den så specifikt som muligt den kompetente myndighed i den anden medlemsstat. Den anden medlemsstats kompetente myndighed træffer de nødvendige foranstaltninger. Den underretter den kompetente myndighed, der har foretaget indberetningen, om resultatet og i videst muligt omfang om væsentlige begivenheder under forløbet.

4. En medlemsstats kompetente myndighed kan ligeledes anmode om, at en undersøgelse gennemføres af en anden medlemsstats kompetente myndighed på dennes territorium.

Den kan ligeledes anmode om, at dele af dens eget personale får mulighed for at ledsage personalet for den anden medlemsstats kompetente myndighed i løbet af undersøgelsen.

Undersøgelsen underlægges overordnet kontrol af den medlemsstat, på hvis territorium den gennemføres.

De kompetente myndigheder kan afvise en anmodning om at udføre en undersøgelse som foreskrevet i stk. 1, eller om at lade sit personale ledsage af personalet fra en anden medlemsstats kompetente myndighed som foreskrevet i stk. 2, hvis en sådan undersøgelse kan skade den pågældende medlemsstats suverænitet, sikkerhed eller offentlige orden, eller der allerede er indledt retsforfølgning vedrørende samme handlinger og over for de samme personer ved myndighederne i den pågældende medlemsstat, eller hvis de kompetente myndigheder i den pågældende medlemsstat allerede har afsagt en endelig afgørelse vedrørende disse personer for de samme handlinger.

5. Kommissionen kan vedtage gennemførelsesbestemmelser om oplysningsudveksling og modalitet ved grænseoverskridende undersøgelser I overenstemmelse med proceduren i artikel 49 stk. 2 kan Kommissionen vedtage gennemførelsesbestemmelser om oplysningsudveksling og modalitet ved grænseoverskridende undersøgelser som beskrevet i stk. 2 - 4.

Kapitel X Udnævnelse, afskedigelse og kommunikation

Artikel 35 Udnævnelse af revisorer og revisionsfirmaer

Revisoren eller revisionsfirmaet udnævnes på den reviderede virksomheds generalforsamling. I overensstemmelse med national lovgivning kan medlemsstaten bestemme, at udnævnelsen er betinget af forudgående godkendelse fra en kompetent myndighed, eller at udnævnelsen foretages af en domstol eller en anden organisation i henhold til national lovgivning.

Artikel 36 Revisorers og revisionsfirmaers afskedigelse og fratræden

1. Medlemsstaterne sikrer, at revisorer eller revisionsfirmaer kun afskediges, hvis dette kan begrundes; meningsforskelle vedrørende regnskabsbehandling eller revisionsprocedurer kan ikke begrunde en afskedigelse.

2. Både den virksomhed, der revideres, og revisor eller revisionsfirmaet underretter den eller de myndigheder med ansvar for det offentlige tilsyn om afskedigelsen eller fratrædelsen, og de giver en dækkende forklaring på årsagen hertil.

Artikel 37 Kommunikation mellem den reviderede virksomhed og revisor eller revisionsfirmaet

Medlemsstaterne sikrer, at der findes passende regler for effektiv kommunikation mellem revisor eller revisionsfirmaet og den virksomhed, der revideres, og at denne virksomhed sørger for ordentlig registrering af denne kommunikation.

Kapitel XI Særlige bestemmelser for lovpligtig revision af virksomheder af interesse for offentligheden

Artikel 38 Beretning om gennemsigtighed

1. Medlemsstaterne sikrer, at revisionsfirmaer, der udfører lovpligtig revision af virksomheder af interesse for offentligheden, på deres websted offentliggør en årlig beretning om gennemsigtighed, der som minimum indeholder følgende:

(a) en beskrivelse af den juridiske struktur og ejerskabet

(b) hvis revisionsfirmaet tilhører et netværk, en beskrivelse af netværket og dets retlige og strukturelle aftaler med netværket

(c) en erklæring om revisionsfirmaets ledelsesstruktur

(d) en beskrivelse af revisionsfirmaets interne kvalitetskontrolsystem og en erklæring fra bestyrelse eller direktion om, at dette system fungerer effektivt

(e) en angivelse af, hvornår den seneste kvalitetssikringsundersøgelse fandt sted

(f) en liste over virksomheder af interesse for offentligheden, for hvilke revisionsfirmaet i det seneste år har udført lovpligtig revision

(g) en erklæring om revisionsfirmaets uafhængighedspolitik, hvori det tillige bekræftes, at der er gennemført en undersøgelse af, hvorvidt den overholdes

(h) en erklæring om revisionsfirmaets politik for revisorers vedvarende uddannelse, hvortil der henvises i artikel 13

(i) regnskabsoplysninger, der viser revisionsfirmaets størrelse, herunder samlet omsætning fordelt på honorarer for lovpligtig revision af årsregnskaber og konsoliderede regnskaber samt honorarer for andre kontroltjenesteydelser, skatterådgivning og øvrige tjenesteydelser uden for revisionsområdet

(j) oplysninger om grundlaget for partnernes vederlag.

2. Beretningen om gennemsigtighed underskrives af revisionsfirmaet. Dette kan ske ved elektronisk underskrift som forstået i artikel 2, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999/93/EF.

Artikel 39 Revisionsudvalg

1. Virksomheder af interesse for offentligheden skal have et revisionsudvalg bestående af bestyrelsesmedlemmer, der ikke indgår i direktionen, eller medlemmer af den reviderede virksomheds tilsynsorgan med mindst et uafhængigt medlem med kvalifikationer inden for regnskabsvæsen og/eller revision.

2. Blandt revisionsudvalget opgaver indgår:

(a) at overvåge regnskabsaflægningsprocessen

(b) at overvåge, om virksomhedens interne kontrolsystem, i givet fald interne revision og risikostyringssystemer fungerer effektivt

(c) at føre tilsyn med den lovpligtige revision af årsregnskabet og det konsoliderede regnskab

(d) at kontrollere og overvåge revisors eller revisionsfirmaets uafhængighed, særlig leveringen af yderligere tjenesteydelser til den virksomhed, der revideres

(e) at udføre de funktioner, der er fastlagt i artikel 43.

3. Revisor eller revisionsfirmaet skal underrette revisionsudvalget om væsentlige spørgsmål vedrørende den lovpligtige revision, især om væsentlige mangler i den interne kontrol af regnskabsaflæggelsen, og bistår revisionsudvalget med at opfylde dets opgaver.

Artikel 40 Uafhængighed

Ud over bestemmelserne i artikel 23 og 24 sikrer medlemsstaterne desuden:

(a) at revisor eller revisionsfirmaet hvert år oplyser om og sammen med den reviderede virksomheds revisionsudvalg diskuterer eventuelle trusler mod deres uafhængighed og de foranstaltninger, der er iværksat for at mindske disse trusler, samt yderligere tjenesteydelser, der er leveret

(b) at revisor eller revisionsfirmaet hvert år over for den reviderede virksomheds revisionsudvalg skriftligt bekræfter deres uafhængighed

(c) at revisor eller den ledende revisionspartner, der er ansvarlig for at udføre den lovpligtige revision på revisionsfirmaets vegne, udskiftes fra den lovpligtige revisionsopgave efter højest fem år, eller at revisionsfirmaet udskiftes efter højest syv år

(d) at revisor eller den ledende revisionspartner, som udfører den lovpligtige revision på revisionsfirmaets vegne, ikke må påtage sig en ledende stilling i den reviderede virksomhed før to år efter fratrædelsen som revisor eller ledende revisionspartner af revisionsopgaven.

Artikel 41 Kvalitetssikring

Den kvalitetssikring, hvortil der henvises i artikel 29, skal som minimum udføres hvert tredje år for revisorer og revisionsfirmaer, der udfører lovpligtig revision af virksomheder af interesse for offentligheden.

Artikel 42 Offentligt tilsyn

Den i artikel 31, stk. 3, givne mulighed for at lade et mindretal af revisorer medvirke i et offentligt tilsynssystem finder ikke anvendelse på et offentligt tilsynssystem for revisorer og revisionsfirmaer, der udfører lovpligtig revision af virksomheder af interesse for offentligheden.

Artikel 43 Udnævnelse af revisor og revisionsfirma

I virksomheder af interesse for offentligheden baseres bestyrelsens eller direktionens forslag om udnævnelse af revisor eller revisionsfirma på en udvælgelse, som foretages af revisionsudvalget.

Kapitel XII Internationale aspekter

Artikel 44 Godkendelse af revisorer fra tredjelande

Under forudsætning af gensidighed kan en medlemsstats kompetente myndigheder godkende revisorer fra tredjelande som revisorer, hvis de kan fremlægge dokumentation for, at de:

(a) er godkendt som revisorer

(b) har teoretisk viden, praktiske færdigheder og en integritet svarende til bestemmelserne i dette direktiv

(c) juridisk viden, der er anvendelig i medlemsstaten, såfremt dette er relevant ved lovpligtig revision i medlemsstaten.

Artikel 45 Registrering af revisorer og revisionsfirmaer fra tredjelande

1. I overensstemmelse med artikel 15 til 17 registrer en medlemsstats myndigheder samtlige revisorer og revisionsfirmaer fra tredjelande, som afgiver revisionsberetning vedrørende:

(a) årsregnskabet eller det konsoliderede regnskab for en virksomhed med hjemsted uden for Fællesskabet, hvis værdipapirer noteres på et reguleret marked i denne medlemsstat som forstået i artikel 1, stk. 13, i direktiv 93/22/EØF

(b) det konsoliderede regnskab, der udarbejdes af en modervirksomhed, som ikke er underlagt en medlemsstats lovgivning, for en større gruppe virksomheder, hvortil hører en modervirksomhed, som er underlagt en medlemsstats lovgivning, når denne er undtaget fra at udarbejde konsoliderede regnskaber efter artikel 11 i direktiv 83/349/EØF.

2. Artikel 18 finder anvendelse.

3. Medlemsstaterne underlægger registrerede revisionsfirmaer fra tredjelandene deres tilsynssystem, deres kvalitetssikringssystem og deres undersøgelses- og sanktionssystem.

4. Med forbehold af artikel 46 har revisionsberetninger vedrørende årsregnskaber eller konsoliderede regnskaber, hvortil der henvises i stk. 1, som udstedes af revisionsfirmaer i tredjelande, der ikke er registreret i medlemsstaten, ingen retsvirkning i denne medlemsstat.

5. Medlemsstaterne må kun indregistrere revisionsfirmaer fra tredjelande, såfremt:

(a) de opfylder kriterier svarende til kriterierne i artikel 3, stk. 3, andet led

(b) flertallet af medlemmerne af revisionsfirmaets bestyrelse eller direktion opfylder kriterier svarende til kriterierne i artikel 4-10

(c) den revisor, der udfører revision på revisionsfirmaets vegne, opfylder kriterier svarende til kriterierne i artikel 4-10

(d) de revisioner, hvortil der henvises i stk. 1, udføres i overensstemmelse med internationale revisionsstandarder, hvortil der henvises i artikel 26, samt kriterierne i kapitel V

(e) de på deres websted offentliggør en årlig beretning om gennemsigtighed, som indeholder de oplysninger, hvortil der henvises i artikel 38.

Artikel 46 Fravigelser ved ligebyrdighed

Medlemsstaterne må kun fritage fra eller ændre kravene i artikel 45, stk. 1 og 3, på grundlag af gensidighed, hvis disse revisionsfirmaer er underlagt systemer for offentligt tilsyn, kvalitetssikring samt undersøgelser og sanktioner i et tredjeland, der opfylder kriterier svarende til kriterierne i artikel 29, 30 og 31. Spørgsmålet om ligebyrdighed vurderes af Kommissionen i samarbejde med medlemsstaterne og afgøres af Kommissionen i overensstemmelse med proceduren i artikel 49, stk. 2.

Artikel 47 Samarbejde med kompetente myndigheder i tredjelande

1. Medlemsstaterne kan tillade, at revisionsarbejdspapirer eller andre dokumenter, der indehaves af revisorer eller revisionsfirmaer, som de har godkendt, overføres til de kompetente myndigheder i et tredjeland, såfremt:

(a) disse revisionsarbejdspapirer eller andre dokumenter vedrører revision af virksomheder, der har udsted værdipapirer i dette tredjeland

(b) overførslen finder sted via de kompetente myndigheder i hjemlandet til de kompetente myndigheder i tredjelandet og på deres anmodning

(c) de kompetente myndigheder i tredjelandet opfylder kriterier, som er blevet kendt tilstrækkelige i henhold til stk. 3

(d) der foreligger arbejdsaftaler på grundlag af gensidighed mellem de involverede kompetente myndigheder.

2. Med de arbejdsaftaler, hvortil der henvises i stk. 1, litra d), sikres det:

(a) at de kompetente myndigheder retfærdiggør formålet med anmodningen om revisionsarbejdspapirer og andre dokumenter

(b) at de personer, der er eller har været ansat i de kompetente myndigheder i tredjelandet, og som modtager oplysningerne, er underlagt tavshedspligt

(c) at tredjelandets kompetente myndigheder kun anvender revisionsarbejdspapirer og andre dokumenter til udførelsen af deres funktion inden for offentligt tilsyn, kvalitetssikring og undersøgelser, der opfylder kriterier svarende til kriterierne i artikel 29, 30 og 31

(d) at anmodningen fra et tredjelands kompetente myndighed om revisionsarbejdspapirer eller andre dokumenter, der indehaves af en revisor eller et revisionsfirma, kan afvises, hvis udleveringen af disse arbejdspapirer eller dokumenter kan skade Fællesskabets eller den pågældende medlemsstats suverænitet, sikkerhed eller offentlige orden, eller hvis der allerede er indledt retsforfølgning vedrørende de samme handlinger og over for de samme personer ved den pågældende medlemsstats myndigheder.

3. Hvorvidt de i stk. 1, litra c), nævnte kriterier er tilstrækkelige, afgøres af Kommissionen i overensstemmelse med proceduren i artikel 49, stk. 2. Vurderingen af kriteriernes tilstrækkelighed foretages i samarbejde med medlemsstaterne på grundlag af kriterierne i artikel 34 eller et udgangspunkt med reelt tilsvarende resultat. Medlemsstaterne træffer de foranstaltninger, der er nødvendige for at overholde Kommissionens afgørelse.

4. I ekstraordinære tilfælde kan medlemsstaterne undtage fra stk. 1, og tillade, at revisorer og revisionsfirmaer, som de har godkendt, overfører revisionsarbejdspapirer og andre dokumenter direkte til de kompetente myndigheder i et tredjeland, såfremt:

(a) de kompetente myndigheder i tredjelandet allerede har indledt undersøgelser

(b) overførslen ikke er i strid med revisorers og revisionsfirmaers forpligtelser i forbindelse med overførsel af revisionsarbejdspapirer og andre dokumenter til den kompetente myndighed i deres hjemland

(c) der foreligger arbejdsaftaler med dette tredjelands kompetente myndigheder, der giver medlemsstatens kompetente myndigheder gensidig, direkte adgang til revisionsfirmaers revisionsarbejdspapirer og andre dokumenter

(d) den kompetente myndighed i tredjelandet, der fremsætter anmodningen, på forhånd oplyser revisors eller revisionsfirmaets kompetente myndighed om hver direkte anmodning om oplysninger med anførelse af årsagen hertil

(e) de i stk. 2 nævnte betingelser er opfyldt.

5. Kommissionen kan i overensstemmelse med proceduren i artikel 49, stk. 2, definere de ekstraordinære tilfælde, hvortil der henvises i stk. 4.

6. Medlemsstaterne underretter Kommissionen om de arbejdsaftaler, hvortil der henvises i stk. 1 og 4.

Kapitel XIII Overgangsbestemmelser og afsluttende bestemmelser

Artikel 48 Gennemførelsesbestemmelser

Ud over de øvrige gennemførelsesbestemmelser, hvortil der henvises i dette direktiv, kan Kommissionen for at tage højde for udviklingen i forbindelse med lovpligtig revision og for at sikre ensartet gennemførelse af dette direktiv i Fællesskabet vedtage gennemførelsesbestemmelser i overensstemmelse med proceduren i artikel 49, stk. 2.

Artikel 49 Udvalg

1. Kommissionen bistås af et revisionsreguleringsudvalg (herefter "udvalget") bestående af repræsentanter for medlemsstaterne med en repræsentant for Kommissionen som formand.

2. Ved henvisning til dette stykke, finder den i artikel 5 og 7 i afgørelse 1999/468/EF fastsatte procedure anvendelse under henvisning til afgørelsens artikel 8.

Den i artikel 5, stk. 6, i afgørelse 1999/468/EF fastsatte periode fastsættes til tre måneder.

3. Udvalget fastsætter sin egen forretningsorden.

Artikel 50 Ændringer i direktiv 78/660/EØF og direktiv 83/349/EØF

1. I direktiv 78/660/EØF foretages følgende ændringer:

(a) I artikel 43 indsættes følgende nummer:

"15. størrelsen af det honorar, der i årets løb er betalt til revisor eller revisionsfirmaet for lovpligtig revision af årsregnskabet samt honorarer for andre kontroltjenesteydelser, skatterådgivning og øvrige tjenesteydelser uden for revisionsområdet."

(b) artikel 44, stk. 1, affattes således:

"1. Medlemsstater kan tillade, at de i artikel 11 omhandlede selskaber angiver færre noter i deres regnskab uden de i artikel 43, stk. 1, nr. 5-12, nr. 14, litra a), og nr. 15. Noterne skal dog for alle berørte poster angive de i artikel 43, stk. 1, nr. 6, omhandlede oplysninger under et."

2. I artikel 34 i direktiv 83/349/EØF indsættes følgende nummer:

"16. størrelsen af det honorar, der i årets løb er betalt til revisor eller revisionsfirmaet for lovpligtig revision af det konsoliderede regnskab samt honorarer for andre kontroltjenesteydelser, skatterådgivning og øvrige tjenesteydelser uden for revisionsområdet."

Artikel 51 Bortfald af direktiv 84/253/EØF

Direktiv 84/253/EØF bortfalder med virkning fra den i artikel 54, stk. 1, angivne dato. Henvisninger til det bortfaldne direktiv opfattes som henvisninger til dette direktiv.

Artikel 52 Overgangsbestemmelse

Revisorer eller revisionsfirmaer, der godkendes af medlemsstaternes kompetente myndigheder i overensstemmelse med bestemmelserne i direktiv 84/253/EØF, før bestemmelserne i artikel 53, stk. 1, træder i kraft, betragtes som godkendt i overensstemmelse med dette direktivs bestemmelser.

Artikel 53 Gennemførelse

1. Medlemsstaterne vedtager og offentliggør før den 1. januar 2006 de bestemmelser, der er nødvendige for at overholde dette direktiv. De underretter omgående Kommissionen herom.

2. Når medlemsstaterne vedtager disse bestemmelser, skal disse indeholde en henvisning til dette direktiv, eller de skal ledsages af en sådan henvisning ved den officielle offentliggørelse. Medlemsstaterne afgør, hvordan en sådan henvisning foretages.

3. Medlemsstaterne sender Kommissionen de vigtigste nationale retsforskrifter, de udsteder på direktivets område.

Artikel 54 Ikrafttræden

Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Artikel 55

Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den [...]

På Europa-Parlamentets vegne På Rådets vegne

Formand Formand

[...] [...]

FINANSIERINGSOVERSIGT TIL FORSLAGET

Politikområde: INDRE MARKED

Aktiviteter: REVISION OG REGNSKABER

titel: "Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om lovpligtig revision af årsregnskaber og konsoliderede regnskaber og om ændring af Rådets direktiv 78/660/EØF og 83/349/EØF"

1. BUDGETPOST (NUMMER OG BETEGNELSE)

A0-7031, ABB 12.010211.01.03, "Udgifter til udvalgsmøder" (Udvalg, der skal høres).

2. SAMLEDE TAL

2.1. Samlet rammebevilling (del B): ... mio. EUR som forpligtelsesbevilling

0 EUR

2.2. Gennemførelsesperiode:

Ikke relevant.

2.3. Samlet flerårigt skøn over udgifterne:

(a) Forfaldsplan for forpligtelses- og betalingsbevillinger (finansieringstilskud) (jf. punkt 6.1.1)

Mio. EUR (3 decimaler)

>TABELPOSITION>

(b) Teknisk og administrativ bistand og støtteudgifter (jf. punkt 6.1.2)

>TABELPOSITION>

>TABELPOSITION>

(c) Personale- og andre driftsudgifters samlede budgetvirkninger (jf. punkt 7.2 og 7.3)

>TABELPOSITION>

>TABELPOSITION>

2.4. Forenelighed med den finansielle programmering og de finansielle overslag

[X] Forslaget er foreneligt med den gældende finansielle programmering.

2.5. Virkninger for budgettets indtægtsside

[X] Ingen (vedrører tekniske aspekter ved en foranstaltnings gennemførelse)

Mio. EUR (1 decimal)

>TABELPOSITION>

3. BUDGETSPECIFIKATIONER

>TABELPOSITION>

4. RETSGRUNDLAG

Foranstaltningerne falder ind under Kommissionens institutionelle beføjelse.

5. BESKRIVELSE OG BEGRUNDELSE

5.1. Behov for EU-foranstaltninger [25]

[25] Nærmere oplysninger i særskilt orienterende dokument.

De seneste finansskandaler som Parmalat bekræfter, at der er et påtrængende behov for at gennemføre de påtænkte EU-initiativer om lovpligtig revision, der er skitseret i Kommissionens meddelelse fra maj 2003 om styrkelse af den lovpligtige revision i EU. Forslaget til et nyt direktiv om lovpligtig revision er et af de vigtigste initiativer i Kommissionens meddelelse. Det foreslåede direktiv udvider det tidligere ottende direktivs anvendelsesområde væsentligt ved at tydeliggøre revisors pligter, uafhængighed og arbejdsetik, ved at indføre et krav om ekstern kvalitetskontrol, ved at sikre et robust offentligt tilsyn med revisionsprofessionen og ved at forbedre samarbejdet mellem tilsynsmyndighederne i EU.

Det nye direktiv er en naturlig reaktion på de seneste finansskandaler. Det er en logisk konsekvens af den nye linje i EU's politik for lovpligtig revision, der startede i 1996. Den oprindelige tilgang er imidlertid blevet tilpasset for at tage hensyn til de seneste skandaler.

5.2. Indsatsområder og nærmere bestemmelser for støtten

5.3. Gennemførelsesmetoder

Forslaget styrker den lovpligtige revision i EU. Ved direktivet indføres et omfattende retsgrundlag for, hvordan den lovpligtige revision bør gennemføres, og hvilken revisionsinfrastruktur medlemsstaterne skal have på plads for at sikre revisionskvaliteten. En ny beslutningstagningsstruktur med et revisionsreguleringsudvalg skal give mulighed for at træffe hurtige og mere detaljerede gennemførelsesforanstaltninger til visse bestemmelser i direktivet. Det forventes, at revisionsreguleringsudvalget under forsæde af Kommissionen mødes tre gange om året.

6. FINANSIELLE VIRKNINGER

6.1. Samlede finansielle virkninger for budgettets del B (hele programperioden)

(Beregningsmetoden for de samlede beløb fremgår af fordelingen i tabel 6.2.)

6.1.1. Finansieringsstøtte

Forpligtelser (i mio. EUR med 3 decimaler)

>TABELPOSITION>

6.1.2 Teknisk og administrativ bistand, støtteudgifter og IT-udgifter (forpligtelsesbevillinger)

>TABELPOSITION>

6.2. Beregning af omkostningerne pr. foranstaltning i budgettets del B (hele programperioden) [26]

[26] Nærmere oplysninger i særskilt orienterende dokument.

Forpligtelser (i mio. EUR med 3 decimaler)

>TABELPOSITION>

7. VIRKNINGER FOR PERSONALERESSOURCER OG ADMINISTRATIONSUDGIFTER

7.1. Personalemæssige virkninger

>TABELPOSITION>

Behovene for menneskelige og administrative ressourcer vil blive dækket inden for rammerne af bevillingerne til det generaldirektorat, der varetager forvaltningen, ved den årlige ressourcetildeling

7.2. Samlede finansielle virkninger af personaleforbruget

>TABELPOSITION>

Beløbene dækker de samlede udgifter i en tolvmånedersperiode.

7.3. Andre administrative udgifter som følge af foranstaltningen

>TABELPOSITION>

Beløbene dækker de samlede udgifter i en tolvmåneders periode.

(1) Det specificeres, hvilken udvalgstype der er tale om, og hvilken gruppe det tilhører.

I. Samlet årligt beløb (7.2 + 7.3) // 46 800 EUR

II Foranstaltningens varighed // 6 år

III. Samlede omkostninger (I x II) // 280 800 EUR

8. OPFØLGNING OG EVALUERING

8.1. Opfølgning

Ikke relevant.

8.2. Hvordan og hvor ofte skal der evalueres?

Ikke relevant.

9. FORHOLDSREGLER MOD SVIG

Ikke relevant.