19.12.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 333/104


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/2407

af 18. december 2015

om forlængelse af fravigelsen af Rådets forordning (EF) nr. 1967/2006 for så vidt angår mindsteafstanden fra kysten og mindstedybden for anvendelsen af vod brugt fra fartøjer, der fisker efter glaskutling (Aphia minuta) i visse italienske territorialfarvande

EUROPA–KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1967/2006 af 21. december 2006 om forvaltningsforanstaltninger til bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne i Middelhavet, om ændring af forordning (EØF) nr. 2847/93 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1626/94 (1), særlig artikel 13, stk. 5, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til artikel 13, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1967/2006 forbydes anvendelsen af trukne redskaber inden for 3 sømil fra kysten eller inden for 50 m-dybdekurven, hvis en sådan dybde nås tættere på kysten.

(2)

Kommissionen kan efter anmodning fra en medlemsstat give tilladelse til fravigelse af artikel 13, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1967/2006, såfremt en række betingelser i artikel 13, stk. 5 og 9, er opfyldt.

(3)

Den 16. marts 2010 modtog Kommissionen en anmodning fra Italien om en fravigelse af artikel 13, stk. 1, først afsnit, i forordning (EF) nr. 1967/2006 vedrørende anvendelsen af vod brugt fra fartøjer, der fisker efter glaskutling (Aphia minuta) i territorialfarvandene i det geografiske underområde 9, jf. bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1343/2011 (2).

(4)

Anmodningen omfattede fartøjer, der var registreret i de maritime direktorater i Genova og Livorno, og som kunne dokumentere, at de havde udøvet det pågældende fiskeri i mere end fem år, og som fiskede i henhold til en forvaltningsplan, der regulerede fiskeri efter glaskutling (Aphia minuta) med vod brugt fra fartøjer i det geografiske underområde 9.

(5)

Den Videnskabelige, Tekniske og Økonomiske Komité for Fiskeri (STECF) vurderede i 2010 den fravigelse, som Italien havde anmodet om, og det dertil hørende udkast til forvaltningsplan. Italien vedtog forvaltningsplanen ved dekret (3) i henhold til artikel 19, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1967/2006.

(6)

Den fravigelse, som Italien anmodede om, opfyldte betingelserne i artikel 13, stk. 5 og 9, i forordning (EF) nr. 1967/2006 og blev bevilget til den 31. marts 2014 ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 988/2011 (4).

(7)

Den 16. juli 2015 anmodede de italienske myndigheder Kommissionen om at forlænge fravigelsen, der udløb den 31. marts 2014. Italien har fremlagt ajourførte oplysninger, der kan begrunde en forlængelse af fravigelsen, herunder oplysninger om en reduktion af antallet af fartøjer med tilladelse og om yderligere tilpasninger af den tilhørende forvaltningsplan.

(8)

Den 16. juli 2015 underrettede de italienske myndigheder Kommissionen om, at de havde til hensigt snart at offentliggøre den ajourførte forvaltningsplan.

(9)

Den fravigelse, som Italien har anmodet om, opfylder betingelserne i artikel 13, stk. 5 og 9, i forordning (EF) nr. 1967/2006.

(10)

Der er særlige geografiske begrænsninger, dels i form af fastlandssoklens begrænsede størrelse og dels i form af den geografiske fordeling af målarten, der udelukkende forekommer i visse zoner i kystområder med en dybde på under 50 m. Fiskebankerne er derfor begrænsede.

(11)

Den fravigelse, som Italien har anmodet om, berører 117 fartøjer.

(12)

Den forvaltningsplan, Italien har forelagt, sikrer, at fiskeriindsatsen ikke intensiveres i fremtiden, eftersom der kun udstedes fiskeritilladelser til de 117 fartøjer, som Italien allerede har udstedt tilladelse til, og som repræsenterer en samlet fiskeriindsats på 5 754,5 kW.

(13)

Anmodningen gælder for fartøjer, som kan dokumentere, at de har udøvet det pågældende fiskeri i mere end fem år, og som fisker i henhold til en forvaltningsplan, som Italien har vedtaget i overensstemmelse med artikel 19, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1967/2006.

(14)

Disse fartøjer er opført på en liste, der er sendt til Kommissionen i overensstemmelse med kravene i artikel 13, stk. 9, i forordning (EF) nr. 1967/2006.

(15)

Fiskeri med vod brugt fra fartøjer udøves tæt på kysten på lavt vand. Dette fiskeri er af en sådan art, at det ikke kan udøves med andre redskaber.

(16)

Det berørte fiskeri har ingen væsentlig indvirkning på beskyttede habitater og er meget selektivt, eftersom voddene indhales i vandsøjlen og ikke rører havbunden i og med, at ophaling af materiale fra havbunden ville skade målarterne og gøre udvælgelsen af målarterne praktisk taget umulig, fordi de er så små.

(17)

Det pågældende fiskeri opfylder kravene i artikel 4 i forordning (EF) nr. 1967/2006, da den italienske forvaltningsplan udtrykkeligt forbyder fiskeri hen over beskyttede habitater.

(18)

Kravene i artikel 8, stk. 1, litra h), i forordning (EF) nr. 1967/2006 finder ikke anvendelse, da de vedrører trawlere.

(19)

Hvad angår kravet om overholdelse af artikel 9, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1967/2006 om fastsættelse af mindstemaskestørrelsen, bemærker Kommissionen, at Italien i sin forvaltningsplan har givet tilladelse til en fravigelse af disse bestemmelser, eftersom det pågældende fiskeri er meget selektivt, har en ubetydelig indvirkning på havmiljøet og ikke udøves hen over beskyttede habitater, jf. artikel 9, stk. 7, i forordning (EF) nr. 1967/2006.

(20)

Det berørte fiskeri opfylder rapporteringskravene i artikel 14 i Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 (5).

(21)

Det pågældende fiskeri finder sted meget tæt på kysten og berører derfor ikke fiskeriet fra fartøjer, der anvender andre redskaber end trawl, vod eller lignende trukne redskaber.

(22)

Fiskeri med vod brugt fra fartøjer reguleres i den italienske forvaltningsplan for at sikre, at fangsterne af de arter, der er nævnt i bilag III til forordning (EF) nr. 1967/2006, er minimale. Desuden er fiskeri efter Aphia minuta i henhold til afsnit 5.1.2, litra a), i den italienske forvaltningsplan begrænset til en fangstperiode, der løber fra den 1. november til den 31. marts hvert år.

(23)

Fiskeriet med vod brugt fra fartøjer er ikke rettet mod blæksprutter.

(24)

Den italienske forvaltningsplan omfatter foranstaltninger til overvågning af fiskeriet som krævet i artikel 13, stk. 9, tredje afsnit, i forordning (EF) nr. 1967/2006.

(25)

Italien bør aflægge rapport til Kommission rettidigt i overensstemmelse med den overvågningsplan, der er fastlagt i den italienske forvaltningsplan.

(26)

Ved at begrænse fravigelsens varighed sørger man for, at der hurtigt kan træffes korrigerende foranstaltninger, hvis rapporten til Kommissionen skulle vise en ringe bevarelsesstatus for den udnyttede bestand, og samtidig kan det videnskabelige grundlag for en forbedret forvaltningsplan udbygges.

(27)

Følgelig bør fravigelsen gælde indtil den 31. marts 2018.

(28)

Der bør derfor gives tilladelse til den forlængelse af fravigelsen, der anmodes om.

(29)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Komitéen for Fiskeri og Akvakultur —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Fravigelse

Artikel 13, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1967/2006 finder ikke anvendelse i italienske territorialfarvande, som grænser op til kysten i Liguria og Toscana, for fiskeri efter glaskutling (Aphia minuta) med anvendelse af vod brugt fra fartøjer, som:

a)

er registreret i de maritime direktorater (Direzioni Marittime) i henholdsvis Genova og Livorno

b)

kan dokumentere, at de har udøvet det pågældende fiskeri i mere end fem år, og ikke bevirker, at fiskeriindsatsen øges, og

c)

har en fiskeritilladelse og fisker i henhold til den forvaltningsplan, som Italien har vedtaget i overensstemmelse med artikel 19, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1967/2006.

Artikel 2

Overvågningsplan og rapport

Senest et år efter datoen for nærværende forordnings ikrafttræden sender Italien Kommissionen en rapport, der udfærdiges i overensstemmelse med den overvågningsplan, der er fastlagt i den i artikel 1, litra c), omhandlede forvaltningsplan.

Artikel 3

Ikrafttræden og anvendelsesperiode

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes indtil den 31. marts 2018.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 18. december 2015.

På Kommissionens vegne

Jean-Claude JUNCKER

Formand


(1)  EUT L 409 af 30.12.2006. Berigtiget i EUT L 36 af 8.2.2007, s. 6.

(2)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1343/2011 af 13. december 2011 om visse bestemmelser for fiskeri i aftaleområdet for GFCM (Den Almindelige Kommission for Fiskeri i Middelhavet) og om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1967/2006 om forvaltningsforanstaltninger til bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne i Middelhavet (EUT L 347 af 30.12.2011, s. 44).

(3)  Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana 192, 19.8.2011, supplemento ordinario n. 192.

(4)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 988/2011 af 4. oktober 2011 om fravigelse af Rådets forordning (EF) nr. 1967/2006 for så vidt angår mindsteafstanden fra kysten og mindstedybden for anvendelsen af vod brugt fra fartøjer, der fisker efter glaskutling (Aphia minuta) i visse italienske territorialfarvande (EUT L 260 af 5.10.2011, s. 15).

(5)  Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik, om ændring af forordning (EF) nr. 847/96, (EF) nr. 2371/2002, (EF) nr. 811/2004, (EF) nr. 768/2005, (EF) nr. 2115/2005, (EF) nr. 2166/2005, (EF) nr. 388/2006, (EF) nr. 509/2007, (EF) nr. 676/2007, (EF) nr. 1098/2007, (EF) nr. 1300/2008, (EF) nr. 1342/2008 og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2847/93, (EF) nr. 1627/94 og (EF) nr. 1966/2006 (EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1).