30.8.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 259/2


KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) Nr. 932/2014

af 29. august 2014

om midlertidige ekstraordinære støtteforanstaltninger for producenter af visse frugter og grøntsager og om ændring af delegeret forordning (EU) nr. 913/2014

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (1), særlig artikel 219, stk. 1, sammenholdt med artikel 228, og ud fra følgende betragtninger:

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den 7. august indførte den russiske regering et forbud mod import af visse produkter fra EU til Rusland, herunder af frugt og grøntsager. Dette forbud har medført en alvorlig risiko for markedsforstyrrelser som følge af kraftige prisfald på grund af, at et vigtigt importmarked ikke længere er tilgængeligt.

(2)

Denne risiko for markedsforstyrrelser kommer særlig til udtryk for frugt- og grøntsagssektoren, hvor store mængder af letfordærvelige produkter høstes på denne tid af året.

(3)

Der er således opstået en markedssituation, som øjensynligt ikke kan afhjælpes med de normale foranstaltninger, der kan anvendes med hjemmel i forordning (EU) nr. 1308/2013.

(4)

Skal det forhindres, at den nuværende markedssituation bliver en mere alvorlig og langvarig markedsforstyrrelse, haster det med at få indført midlertidige ekstraordinære støtteforanstaltninger for de producenter af letfordærvelige frugter og grøntsager, som er hårdest ramt af det pludselige tab af eksportmarked, på dette tidspunkt under høsten. Disse midlertidige ekstraordinære støtteforanstaltninger bør dække perioden fra 18. august til 30. november 2014 og bør ydes i form af finansiel bistand fra Unionen til tomater, gulerødder, kål, sød peber, blomkål og broccoli, agurker og asier, svampe, æbler, pærer, blommer, bærfrugt, druer, friske, til spisebrug samt kiwifrugter.

(5)

På baggrund af de anslåede mængder, som berøres af forbuddet, bør der ydes finansiel bistand fra Unionen på højst 125 mio. EUR. Dette samlede maksimumsbeløb bør opdeles i to underbeløb, hvoraf det ene afsættes til æbler og pærer, og det andet til alle øvrige produkter, der er omfattet af støtteforanstaltningerne. Med denne fordeling undgås en ulige fordeling mellem producenter af forskellige produkter, og den afspejler de forskellige høsttidspunkter og andelen af produktionsmængder, der berøres af det russiske importforbud.

(6)

Tilbagekøb fra markedet, undladt høst og grøn høst er effektive krisestyringsforanstaltninger i tilfælde af overskud af frugt og grøntsager, der skyldes midlertidige og uforudsigelige omstændigheder.

(7)

For at afbøde virkningerne af et prisfald bør den eksisterende begrænsning, hvor tilbagekøb fra markedet ikke må overstige 5 % som andel af omfanget af den afsatte produktion, midlertidigt ophæves. EU's finansielle bistand bør derfor tildeles, selv hvis tilbagekøb overstiger loftet på 5 %.

(8)

Finansiel bistand til tilbagekøb bør baseres på de beløb, der er fastsat i bilag XI til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 (2) for tilbagekøb med henblik på gratis uddeling og for tilbagekøb med henblik på andre anvendelsesformål, medmindre der ikke er fastsat et beløb i denne forordning. For de produkter, der ikke er fastsat et beløb for i bilag XI til gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011, bør der fastsættes maksimumsbeløb i denne forordning.

(9)

Under hensyntagen til at de beløb for tomater, der er fastsat i bilag XI til gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011, vedrører produktionsåret for tomater bestemt til forarbejdning og tomater til konsum i frisk tilstand bør det præciseres, at det maksimale beløb, der gælder for tomater til konsum i frisk tilstand med henblik på denne forordning, er det beløb, der vedrører perioden fra 1. november til 31. maj.

(10)

Under hensyn til de ekstraordinære markedsforstyrrelser og for at sikre at alle producenter af frugt og grøntsager støttes af EU, bør EU's finansielle bistand i forbindelse med tilbagekøb fra markedet udvides til producenter af frugt og grøntsager, som ikke er medlemmer af en anerkendt producentorganisation.

(11)

For at tilskynde til gratis uddeling af tilbagekøbte frugter og grøntsager til visse organisationer, f.eks. velgørende organisationer og skoler, og til tilsvarende anvendelsesformål, som medlemsstaterne har godkendt, bør 100 % af de maksimumsbeløb, der er fastsat i bilag XI til gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 eller i bilag I til denne forordning, også gælde for producenter, som ikke er medlemmer af en anerkendt producentorganisation. Hvad angår tilbagekøb med henblik på andre anvendelsesformål end gratis uddeling, bør de modtage 50 % af de fastsatte maksimumsbeløb. I den sammenhæng skal producenter, som ikke er medlemmer af en anerkendt producentorganisation, opfylde de samme eller lignende betingelser, som gælder for producentorganisationer. De bør derfor, ligesom anerkendte producentorganisationer, være underlagt de relevante bestemmelser i forordning (EU) nr. 1308/2013 og gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011.

(12)

Producentorganisationerne er hovedaktørerne inden for frugt- og grøntsagssektoren og er dem, der bedst vil kunne sikre, at EU's finansielle bistand i forbindelse med tilbagekøb bliver betalt til producenter, som ikke er medlemmer af en anerkendt producentorganisation. De bør sørge for, at en sådan bistand betales til de producenter, som ikke er medlemmer af en anerkendt producentorganisation, gennem indgåelse af en kontrakt. Eftersom der ikke er samme grad af organisation på udbudssiden på frugt- og grøntsagsmarkedet i alle medlemsstater, bør det tillades, at den kompetente myndighed i den enkelte medlemsstat kan betale støtten direkte til producenterne, når det er behørigt begrundet.

(13)

For at afbøde virkningen af prisfaldet bør EU's finansielle bistand også ydes i forbindelse med undladt høst og grøn høst.

(14)

Støttebeløbene for undladt høst og grøn høst bør fastsættes af medlemsstaterne pr. hektar til et niveau, som ikke må dække mere end 90 % af de maksimumsbeløb for tilbagekøb fra markedet, som gælder for tilbagekøb med henblik på andre anvendelsesformål end gratis uddeling som fastsat i bilag XI til gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011, eller for produkter, der ikke er fastsat noget beløb for, i denne forordning. For tomater bestemt til forbrug i frisk tilstand er det beløb, som medlemsstaterne skal tage i betragtning, det beløb, der er angivet i bilag XI til gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 for perioden 1. november til 31. maj. Undladt høst bør støttes, selv når den erhvervsmæssige produktion er hentet fra det pågældende producerende areal som led i den normale produktionscyklus.

(15)

Producentorganisationer koncentrerer udbuddet og er i stand til at reagere hurtigere end producenter, som ikke er medlemmer af disse organisationer, når de skal håndtere større mængder med direkte virkning på markedet. For at sikre en mere effektiv gennemførelse af de ekstraordinære støtteforanstaltninger, der er omhandlet i denne forordning, og for at fremskynde stabiliseringen af markedet, bør EU's finansielle bistand til producenter, som er medlem af anerkendte producentorganisationer, med henblik på tilbagekøb til andre anvendelsesformål end gratis uddeling, undladt høst og grøn høst forhøjes til 75 % af de relevante maksimumsbeløb, der er fastsat for tilbagekøb med henblik på andre anvendelsesformål.

(16)

Hvad angår tilbagekøb, bør EU's finansielle bistand i forbindelse med undladt høst og grøn høst udvides til producenter, som ikke er medlemmer af en anerkendt producentorganisation. Den finansielle bistand bør være 50 % af de maksimale støttebeløb, der er fastsat for producentorganisationer.

(17)

I betragtning af det store antal producenter, som ikke er medlemmer af en producentorganisation, og behovet for at gennemføre pålidelige og samtidig gennemførlige kontroller, bør EU's finansielle bistand ikke ydes i forbindelse med grøn høst af frugt og grøntsager, for hvilke den normale høst allerede er gået i gang, og i forbindelse med foranstaltninger for undladt høst, hvor den erhvervsmæssige produktion hentes på det pågældende areal som led i den normale produktionscyklus for producenter, som ikke er medlemmer af en producentorganisation. I denne sammenhæng bør producenter, som ikke er medlemmer af en anerkendt producentorganisation, i lighed med anerkendte producentorganisationer være underlagt de relevante bestemmelser i forordning (EU) nr. 1308/2013 og gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011.

(18)

For producenter, som ikke er medlemmer af en producentorganisation, bør betalingen af EU's finansielle bistand i forbindelse med undladt høst og grøn høst ske direkte af medlemsstatens kompetente myndighed. Den kompetente myndighed skal betale de pågældende beløb til producenterne i overensstemmelse med gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 og de relevante nationale bestemmelser og procedurer.

(19)

For at sikre at EU's finansielle bistand til producenter af visse frugter og grøntsager anvendes til de tilsigtede mål og for at sikre effektiv anvendelse af Unionens budget bør medlemsstaterne gennemføre kontrol i et rimeligt omfang. Der bør navnlig foretages dokument- og identitetskontrol samt fysisk kontrol og kontrol på stedet, som omfatter en rimelig mængde produkter, arealer, producentorganisationer og producenter, som ikke er medlemmer af en anerkendt producentorganisation. Medlemsstaterne bør sikre, at tilbagekøb, grøn høst og undladt høst for tomater kun vedrører sorter, der er bestemt til konsum i frisk tilstand.

(20)

Af hensyn til en forsvarlig budgetmæssig forvaltning er det nødvendigt at kontrollere loftet over de udgifter, som skal finansieres af EU, og at indføre et meddelelses- og overvågningssystem for at undgå, at det samlede beløb overskrides. Medlemsstaterne bør underrette Kommissionen om status for de foranstaltninger, som anmeldes af producentorganisationer og producenter, som ikke er medlemmer af sådanne organisationer, to gange om ugen. Berettigelsen til EU's finansielle bistand bør ophøre, når de pågældende beløb er nået. Hvis de anmeldte beløb overstiger disse beløb, bør der anvendes en tildelingskoefficient.

(21)

For at få umiddelbar virkning på markedet og bidrage til at stabilisere priserne bør de midlertidige ekstraordinære støtteforanstaltninger, der fastsættes ved denne forordning, anvendes fra den 18. august 2014, som er datoen for Kommissionens bekendtgørelse af disse foranstaltninger.

(22)

Ved Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 913/2014 (3) indførtes midlertidige ekstraordinære støtteforanstaltninger for producenter af ferskner og nektariner. Idet der blev taget hensyn til det pres, der blev lagt på fersken- og nektarinmarkederne som følge af det importforbud, Rusland havde bebudet, blev de ekstraordinære foranstaltninger hovedsagelig truffet for at afhjælpe fersken- og nektarinsektorernes særlige situation. Den videre udvikling gør det nødvendigt at afhjælpe situationen på fersken- og nektarinmarkederne på samme måde som de øvrige produkter, der er omfattet af denne forordning. For at øge effekten af støtteforanstaltningen og dens potentiale til at stabilisere markedet er det hensigtsmæssigt at tillade tilbagekøb med henblik på andre anvendelsesformål end gratis uddeling op til 10 % af værdien af den afsatte produktion. Endvidere er det også hensigtsmæssigt at øge den procentdel, som EU's finansielle bistand udgør, for så vidt angår producenter af ferskner og nektariner, som ikke er medlemmer af producentorganisationer, og give mulighed for, at tilbagekøb kan forvaltes af medlemsstaterne uden producentorganisationernes medvirken.

(23)

Delegeret forordning (EU) nr. 913/2014 bør ændres i overensstemmelse hermed. Disse ændringer bør gælde med tilbagevirkende kraft fra datoen for anvendelsen af delegeret forordning (EU) nr. 913/2014.

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

KAPITEL I

MIDLERTIDIG EKSTRAORDINÆR STØTTE FOR VISSE FRUGTER OG GRØNTSAGER

Artikel 1

Genstand og anvendelsesområde

1.   I dette kapitel er fastsat bestemmelser for midlertidig ekstraordinær finansiel EU-bistand til producentorganisationer i frugt- og grøntsagssektoren, som er anerkendt i henhold til artikel 154 i forordning (EU) nr. 1308/2013, og til producenter, som ikke er medlemmer af disse organisationer.

Disse midlertidige ekstraordinære EU-støtteforanstaltninger omfatter tilbagekøb, undladt høst og grøn høst.

2.   Støtten i stk. 1 ydes for følgende produkter i frugt- og grøntsagssektoren, som er bestemt til konsum i frisk tilstand:

a)

tomater henhørende under KN-kode 0702 00 00

b)

gulerødder henhørende under KN-kode 0706 10 00

c)

kål henhørende under KN-kode 0704 90 10

d)

sød peber henhørende under KN-kode 0709 60 10

e)

blomkål og broccoli henhørende under KN-kode 0704 10 00

f)

agurker henhørende under KN-kode 0707 00 05

g)

asier henhørende under KN-kode 0707 00 90

h)

svampe af slægten Agaricus henhørende under KN-kode 0709 51 00

i)

æbler henhørende under KN-kode 0808 10

j)

pærer henhørende under KN-kode 0808 30

k)

blommer henhørende under KN-kode 0809 40 05

l)

bærfrugt henhørende under KN-kode 0810 20, 0810 30 og 0810 40

m)

spisedruer, friske, henhørende under KN-kode 0806 10 10 og

n)

kiwifrugter henhørende under KN-kode 0810 50 00.

3.   Støtten i stk. 1 omfatter aktiviteter, der gennemføres i perioden fra 18. august til 30. november 2014.

Artikel 2

Maksimumsbeløb for EU's finansielle bistand

De samlede udgifter, som opstår for EU inden for rammerne af dette kapitel, må ikke overstige 125 000 000 EUR. Inden for rammerne af dette beløb stilles [82 000 000] EUR til rådighed som finansiel bistand fra Unionen til de produkter, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, nr. i) og j), og [43 000 000] EUR til de øvrige produkter, som er omhandlet i artikel 1, stk. 2.

Artikel 3

Finansiel bistand til producentorganisationer i forbindelse med tilbagekøb

1.   EU's finansielle bistand ydes for tilbagekøb fra markedet til gratis uddeling som omhandlet i artikel 34, stk. 4, i forordning (EU) nr. 1308/2013 og til andre anvendelsesformål end gratis uddeling, der foretages for så vidt angår de produkter, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, i denne forordning, og i den periode, der er omhandlet i artikel 1, stk. 3, i denne forordning.

2.   Det loft på 5 %, som er omhandlet i artikel 34, stk. 4, i forordning (EU) nr. 1308/2013 og i artikel 79, stk. 2, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011, gælder ikke for de produkter, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, i denne forordning, såfremt disse produkter er tilbagekøbt i den periode, der er omhandlet i artikel 1, stk. 3, i denne forordning.

3.   For de produkter, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, i denne forordning, men som ikke er opført på listen i bilag XI til gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011, er maksimumsbeløbene fastsat i bilag I til denne forordning.

4.   For tomater er maksimumsbeløbet det beløb, der er fastsat i bilag XI til gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 for perioden fra 1. november til 31. maj.

5.   Uanset artikel 34, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1308/2013 er EU's finansielle bistand for tilbagekøb fra markedet med henblik på andre anvendelsesformål end gratis uddeling 75 % af de maksimale støttebeløb til andre anvendelsesformål, som er omhandlet i bilag XI til gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 og i bilag I til denne forordning.

6.   Den finansielle EU-bistand, der er omhandlet i stk. 1, skal også være tilgængelig for producentorganisationer, selv om sådanne tilbagekøb fra markedet ikke er omhandlet i deres operationelle programmer. Artikel 32, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1308/2013 anvendes ikke på finansiel EU-bistand, som ydes i henhold til denne artikel.

7.   Der tages ikke hensyn til den finansielle EU-bistand i stk. 1 ved beregning af de lofter, der er omhandlet i artikel 34, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1308/2013.

8.   Loftet på en tredjedel af de udgifter, der er omhandlet i fjerde afsnit i artikel 33, stk. 3, i forordning (EU) nr. 1308/2013, og det loft på 25 % for forøgelse af driftsfonden, der er omhandlet i artikel 66, stk. 3, litra c), i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011, finder ikke anvendelse på udgifter, der er afholdt i forbindelse med tilbagekøb af produkter som omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra a), i denne forordning, når disse produkter er tilbagekøbt i den periode, der er henvist til i artikel 1, stk. 3, i denne forordning.

9.   Udgifter, der opstår i medfør af denne artikel, udgør en del af producentorganisationernes driftsfond.

Artikel 4

Finansiel bistand til producenter, der ikke er medlemmer af producentorganisationer, i forbindelse med tilbagekøb

1.   EU's finansielle bistand ydes til producenter af frugt og grøntsager, som ikke er medlemmer af en anerkendt producentorganisation, i henhold til denne artikel i forbindelse med:

a)

tilbagekøb fra markedet med henblik på gratis uddeling, jf. artikel 34, stk. 4, i forordning (EU) nr. 1308/2013

b)

tilbagekøb fra markedet med henblik på andre anvendelsesformål end gratis uddeling.

For de tilbagekøb fra markedet, der er omhandlet i første afsnit, litra a), er maksimumsbeløbene for den finansielle bistand de beløb, der er angivet i bilag XI til gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 og i bilag I til denne forordning.

For tomater er dette maksimumsbeløb det beløb, der er angivet i bilag XI til gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 for perioden fra 1. november til 31. maj.

For tilbagekøb fra markedet som omhandlet i første afsnit, litra b), er maksimumsbeløbene for EU's finansielle bistand 50 % af de beløb, der er angivet i bilag XI til gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 og i bilag I til denne forordning.

For tomater er dette maksimumsbeløb 50 % af det beløb, der er angivet i bilag XI til gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 for perioden fra 1. november til 31. maj.

2.   Den finansielle bistand i stk. 1 skal være til rådighed for tilbagekøb af de produkter, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, når disse produkter tilbagekøbes i den periode, der er omhandlet i artikel 1, stk. 3.

3.   Producenterne skal indgå en kontrakt med en anerkendt producentorganisation for samtlige de mængder, hvis levering er omfattet af denne artikel. Producentorganisationerne skal imødekomme alle rimelige anmodninger fra producenter, der ikke er medlemmer af en anerkendt producentorganisation. De mængder, som leveres af producenter, der ikke er medlemmer, skal være i overensstemmelse med de regionale udbytter og arealer.

4.   Den finansielle bistand udbetales til producenter, som ikke er medlemmer af en anerkendt producentorganisation, af den producentorganisation, med hvilken de har indgået en sådan kontrakt.

Beløbene svarende til de reelle omkostninger, der er afholdt af producentorganisationen til tilbagekøb af de respektive produkter, tilbageholdes af producentorganisationen. Der skal foreligge bevis for disse omkostninger i form af fakturaer.

5.   I behørigt begrundede tilfælde, som for eksempel den ringe grad af organisering af producenter i den berørte medlemsstat, kan medlemsstaterne på en ikke diskriminerende måde tillade, at en producent, der ikke er medlem af en anerkendt producentorganisation, giver en meddelelse til den kompetente myndighed i medlemsstaten i stedet for at indgå den i stk. 3 omhandlede kontrakt. Med henblik på en sådan meddelelse finder artikel 78 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 tilsvarende anvendelse. De mængder, som leveres af producenter, der ikke er medlemmer, skal være i overensstemmelse med de regionale udbytter og pågældende areal.

I sådanne tilfælde betaler den kompetente myndighed i medlemsstaten EU's finansielle bistand direkte til producenten. Med henblik herpå vedtager medlemsstaten nye eller anvender bestående nationale regler eller procedurer.

6.   Med henblik på anvendelsen af denne artikel gælder, at hvis anerkendelsen af en producentorganisation er suspenderet i henhold til artikel 114, stk. 2, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011, anses dens medlemmer for ikke at være medlemmer af anerkendte producentorganisationer.

7.   Med henblik på denne artikel finder forordning (EU) nr. 1308/2013 og gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 samt artikel 3, stk. 6 til 9, i denne forordning tilsvarende anvendelse.

Artikel 5

Finansiel bistand til producentorganisationer i forbindelse med undladt høst og grøn høst

1.   Der ydes finansiel EU-bistand i forbindelse med undladt høst og grøn høst af de produkter, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, og i den periode, der er omhandlet i artikel 1, stk. 3.

2.   Støtte til grøn høst dækker kun de produkter, som fysisk er på markerne, og som faktisk har været genstand for grøn høst. Uanset artikel 85, stk. 4, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsætter medlemsstaterne støttebeløbene, der omfatter både EU's finansielle bistand og producentorganisationens bidrag til undladt høst og grøn høst, pr. hektar til et niveau, som ikke må dække mere end 90 % af de beløb, der er fastsat med henblik på tilbagekøb fra markedet til andre anvendelsesformål end gratis uddeling i bilag XI til gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 og i bilag I til denne forordning. For tomater er dette maksimumsbeløb 90 % af det beløb, der er angivet i bilag XI til gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 for perioden fra 1. november til 31. maj for tilbagekøb fra markedet til andre anvendelsesformål end gratis uddeling.

Uanset artikel 34, stk. 4, i forordning (EU) nr. 1308/2013 er EU's finansielle bistand i forbindelse med undladt høst og grøn høst 75 % af de beløb, som fastsættes af medlemsstaterne i henhold til første afsnit.

3.   Uanset artikel 85, stk. 3, første afsnit, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011, kan de foranstaltninger for undladt høst, der er omhandlet i artikel 84, stk. 1, litra b), i nævnte forordning, for de produkter, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, i denne forordning, og i den periode, der er omhandlet i artikel 1, stk. 3, i denne forordning, foretages, også selvom der har været erhvervsmæssig produktion i det producerende område som led i den normale produktionscyklus. I sådanne tilfælde nedsættes de støttebeløb, der er omhandlet i stk. 2 i denne artikel forholdsmæssigt efter den produktion, der allerede er høstet, som fastsat på grundlag af bogførings- og/eller skatteoplysningerne fra de berørte producentorganisationer.

4.   EU's finansielle bistand bliver også givet, selvom producentorganisationerne ikke har forudset disse foranstaltninger i deres operationelle programmer. Artikel 32, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1308/2013 anvendes ikke på finansiel EU-bistand i henhold til denne artikel.

5.   Loftet på en tredjedel af de udgifter, der er omhandlet i fjerde afsnit i artikel 33, stk. 3, i forordning (EU) nr. 1308/2013, og det loft på 25 % for forøgelse af driftsfonden, der er omhandlet i artikel 66, stk. 3, litra c), i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011, finder ikke anvendelse på udgifter, der er afholdt for de foranstaltninger, der er omhandlet i stk. 1 i denne artikel, og for de produkter, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, i denne forordning og i den periode, der er omhandlet i artikel 1, stk. 3, i denne forordning.

6.   Der tages ikke hensyn til den finansielle EU-bistand ved beregning af de lofter, der er omhandlet i artikel 34, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1308/2013.

7.   Udgifter, der opstår i medfør af denne artikel, udgør en del af producentorganisationernes driftsfond.

Artikel 6

Finansiel bistand til producenter, der ikke er medlemmer af producentorganisationer, i forbindelse med undladt høst og grøn høst

1.   EU's finansielle bistand ydes til producenter, som ikke er medlemmer af en anerkendt producentorganisation, i forbindelse med undladt høst og grøn høst for de produkter, der er henvist til i artikel 1, stk. 2, og i den periode, der er henvist til i artikel 1, stk. 3.

Uanset artikel 85, stk. 3, i gennemførelsesforordning (EU) No 543/2011 gælder følgende:

a)

støtte i forbindelse med grøn høst omfatter kun de produkter, som fysisk er på markerne, som faktisk er genstand for grøn høst, og for hvilke den normale høst ikke er påbegyndt

b)

foranstaltninger for undladt høst kan ikke foretages, hvor der er hentet en erhvervsmæssig produktion på det pågældende areal som led i den normale produktionscyklus

c)

grøn høst og undladt høst må under ingen omstændigheder begge anvendes for samme produkt på samme areal.

2.   Størrelsen af EU's finansielle bistand i forbindelse med undladt høst og grøn høst er 50 % af de beløb, der fastsættes af medlemsstaterne i henhold til artikel 5, stk. 2.

3.   Producenter, som ikke er medlemmer af en anerkendt producentorganisation, giver den behørige meddelelse til medlemsstatens kompetente myndighed i overensstemmelse med de nærmere bestemmelser, som er vedtaget af medlemsstaten i henhold til artikel 85, stk. 1, litra a), i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011.

I sådanne tilfælde betaler den kompetente myndighed i medlemsstaten EU's finansielle bistand direkte til producenten. Med henblik herpå vedtager medlemsstaten nye eller anvender bestående nationale regler eller procedurer.

4.   Med henblik på denne artikel gælder, at hvis anerkendelsen af en producentorganisation er suspenderet i henhold til artikel 114, stk. 2, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011, anses dens medlemmer for ikke at være medlemmer af anerkendte producentorganisationer.

5.   Forordning (EU) nr. 1308/2013 og gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 finder tilsvarende anvendelse for så vidt angår denne artikel.

Artikel 7

Kontrol af tilbagekøb, undladt høst og grøn høst

1.   Tilbagekøb som omhandlet i artikel 3 og 4 underkastes kontrol i første led i overensstemmelse med artikel 108 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011. Denne kontrol skal omfatte mindst 10 % af mængden af de produkter, der tilbagekøbes fra markedet, og mindst 10 % af de producentorganisationer, som modtager den finansielle EU-bistand, som er omhandlet i artikel 3 i denne forordning.

For tilbagekøb som omhandlet i artikel 4, stk. 5, skal kontrollen i første led dække 100 % af mængden af tilbagekøbte produkter.

2.   Undladt høst og grøn høst som omhandlet i artikel 5 og 6 underkastes de i artikel 110 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 omhandlede kontroller og betingelser, undtagen hvad angår kravet om, at en del af arealet ikke allerede er blevet høstet, når undtagelsen som omhandlet i artikel 5, stk. 3, i denne forordning bringes i anvendelse. Kontrollen skal omfatte mindst 25 % af de berørte producerende arealer.

For undladt høst og grøn høst som omhandlet i artikel 5, stk. 6, skal kontrollen omfatte 100 % af det pågældende producerende areal.

3.   Tilbagekøb som omhandlet i artikel 3 og 4 underkastes kontrol i andet led i henhold til artikel 109 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011. Kontrol på stedet skal dog dække mindst 40 % af de bedrifter, der underkastes kontrol i første led, og mindst 5 % af mængden af produkter, der tilbagekøbes fra markedet.

4.   Medlemsstaterne træffer de fornødne kontrolforanstaltninger til at sikre, at tilbagekøb, undladt høst og grøn høst af tomater kun omfatter sorter, der er bestemt til konsum i frisk tilstand.

Artikel 8

Meddelelse til Kommissionen af påtænkte foranstaltninger

1.   Medlemsstaterne underretter fra dagen for denne forordnings ikrafttræden Kommissionen:

a)

hver mandag (inden kl. 12.00, Bruxelles-tid) om de meddelelser, der er indkommet i henhold til artikel 78, stk. 1, og artikel 85, stk. 2, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fra mandag til onsdag i den forgangne uge, og

b)

hver torsdag (inden kl. 12.00, Bruxelles-tid) om de meddelelser, der er indkommet i henhold til artikel 78, stk. 1, og artikel 85, stk. 2, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fra torsdag til søndag i den forgangne uge.

Disse meddelelser skal vedrøre de foranstaltninger, der skal træffes med henblik på denne forordning, for så vidt angår mængder, areal og maksimale EU-udgifter for hvert enkelt af de i artikel 1, stk. 2, nævnte produkter.

Til indgivelse af disse meddelelser bruger medlemsstaterne de formularer, der er vist i bilag II.

2.   Medlemsstaterne giver Kommissionen den første mandag eller torsdag, afhængigt af hvilket tidspunkt der er senest, efter dagen for ikrafttrædelsen af denne forordning, de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1, ved hjælp af formularen i bilag II, og som vedrører tilbagekøb, undladt høst eller grøn høst, der er indgivet meddelelse om, mellem den 18. august 2014 og datoen for denne forordnings ikrafttræden. For at undgå dobbelttæling skal disse oplysninger ikke medtages i den første meddelelse til Kommissionen i henhold til stk. 1.

3.   Ved indgivelsen af deres første meddelelse underretter medlemsstaterne Kommissionen om størrelsen af den støtte, de har fastsat i henhold til artikel 79, stk. 1, eller artikel 85, stk. 4, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 og artikel 3 og 4 i denne forordning, idet de anvender de formularer, der er vist i bilag III

Artikel 9

Overvågning af at maksimumsbeløbene overholdes

På grundlag af de meddelelser, der indgives i henhold til artikel 8, skal Kommissionen sikre sig, at EU's finansielle bistand, der følger af disse meddelelser ikke overstiger et eller flere af de beløb, der er fastsat i artikel 2.

Hvis Kommissionen på grundlag af disse meddelelser konstaterer, at EU's finansielle bistand, som skal ydes som følge af disse meddelelser, vil overstige et eller flere af de beløb, der er fastsat i artikel 2, underretter den straks alle medlemsstater om, at den ikke modtager flere meddelelser vedrørende alle produkter eller yderligere meddelelser vedrørende produkter, for hvilke de tildelte beløb er overskredet, alt efter omstændighederne.

Hvis Kommissionen ikke har modtaget en meddelelse, før den underretter medlemsstaterne om sin konstatering i henhold til stk. 2, ydes der ingen finansiel EU-bistand i forbindelse med de pågældende tilbagekøb, undladt høst eller grøn høst.

Artikel 10

Meddelelser til producentorganisationer og producenter

1.   Hvis producentorganisationer og producenter, som ikke er medlemmer af en producentorganisation, har indgivet meddelelser til medlemsstaterne i henhold til artikel 78, stk. 1, og artikel 85, stk. 2, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011, og medlemsstaterne har indgivet disse til Kommissionen, informerer medlemsstaterne de berørte producentorganisationer og producenter tidligst to kalenderdage efter meddelelsen til Kommissionen om, at de pågældende meddelelser er modtaget af Kommissionen og at de, hvad angår disse meddelelser, kan være berettiget til betaling af EU's finansielle bistand i henhold til artikel 11.

2.   Når Kommissionen har meddelt medlemsstaterne, at den ikke modtager flere meddelelser vedrørende alle produkter eller yderligere meddelelser vedrørende de produkter, for hvilke det tildelte beløb er overskredet, underretter medlemsstaterne producentorganisationer og producenter i overensstemmelser hermed. Medlemsstaterne meddeler navnlig producentorganisationer og producenter om det forhold, at meddelelserne om deres foranstaltninger ikke vil blive modtaget af Kommissionen i henhold til artikel 9, andet afsnit, og at de ikke er berettiget til betaling af den finansielle EU-bistand i henhold til artikel 11 i forbindelse med disse meddelelser.

Artikel 11

Ansøgning om og betaling af EU's finansielle bistand

1.   Producentorganisationerne skal ansøge om betalingen af den finansielle EU-bistand, der er omhandlet i artikel 3, 4 og 5 senest den dato, som skal fastsættes af medlemsstaten. Denne dato skal fastsættes af medlemsstaten og skal mindst være en uge før den sidste frist for indberetning af de oplysninger, der er omhandlet i artikel 12, stk. 1.

2.   Uanset første og andet afsnit i artikel 72 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011, skal producentorganisationer ansøge om betaling af den i artikel 3 og 5 i denne forordning omhandlede samlede EU-bistand i overensstemmelse med proceduren i artikel 72 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 senest den dato, der er omhandlet i denne artikels stk. 1.

Loftet på 80 % af det oprindeligt godkendte bistandsbeløb for et operationelt program, som er fastsat i artikel 72, stk. 3, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011, finder ikke anvendelse.

3.   Producenter, som ikke er medlemmer af en anerkendt producentorganisation og som ikke har indgået en kontrakt med en anerkendt producentorganisation, skal senest den dato, som er omhandlet i stk. 1, selv henvende sig til de kompetente myndigheder, som medlemsstaterne har udpeget til at forestå betalingen af EU's finansielle bistand med henblik på anvendelse af artikel 4 og 6.

4.   Ansøgningerne i stk. 1, 2 og 3 skal ledsages af dokumentation til støtte for størrelsen af den finansielle EU-bistand, der anmodes om, og skal indeholde en skriftlig erklæring om, at ansøgeren ikke har modtaget og ikke kommer til at modtage dobbelt EU-støtte eller national støtte eller kompensation under en forsikringspolice for de foranstaltninger, der berettiger til EU's finansielle støtte i henhold til dette kapitel.

Artikel 12

Meddelelse af det samlede maksimumsbeløb for EU's finansielle bistand, der kan ansøges om, og tildelingskoefficient

1.   Medlemsstaterne meddeler Kommissionen oplysningerne om de samlede mængder, der er tilbagekøbt, de samlede arealer, der har været genstand for undladt høst eller grøn høst, og EU's samlede finansielle bistand til hertil svarende tilbagekøb, undladt høst og grøn høst på grundlag af de meddelelser, der er indgivet til Kommissionen i henhold til artikel 8. Disse oplysninger meddeles Kommissionen senest seks uger fra den dato, på hvilken Kommissionen underretter alle medlemsstaterne om, at den ikke modtager flere meddelelser vedrørende alle produkter eller yderligere meddelelser vedrørende de produkter, for hvilke det tildelte beløb er overskredet, jf. artikel 9, andet afsnit.

Til indgivelse af disse meddelelser bruger medlemsstaterne de formularer, der er vist i bilag II.

2.   Hvis de beløb, der er meddelt i henhold til stk. 1, overstiger et eller flere af de beløb, der er fastsat i artikel 2, fastsætter Kommissionen en eller to tildelingskoefficienter for tildeling af EU's finansielle bistand og begrænser EU's samlede udgifter til disse beløb.

Kommissionen fastsætter de tildelingskoefficienter, der er omhandlet i første afsnit, ved hjælp af gennemførelsesretsakter, der er vedtaget uden at anvende den procedure, der er henvist til i artikel 229, stk. 2 og 3, i forordning (EU) nr. 1308/2013.

Medlemsstaterne anvender denne eller disse tildelingskoefficienter på en ensartet måde på alle de ansøgninger om betaling, der er omhandlet i artikel 9.

3.   Hvis meddelelserne i stk. 1 ikke overstiger de beløb, der er fastsat i artikel 2, underretter Kommissionen medlemsstaterne om, at der ikke fastsættes en tildelingskoefficient.

Artikel 13

Betaling af EU's finansielle bistand

Medlemsstaternes kompetente myndigheder foretager ikke betalinger, før den tildelingskoefficient, der er omhandlet i artikel 12, stk. 2, er blevet fastsat, eller Kommissionen har underrettet dem om, at der ikke fastsættes en sådan tildelingskoefficient. Medlemsstaternes udgifter i forbindelse med disse betalinger er kun berettigede til EU's finansielle bistand, hvis medlemsstaten har gennemført betalingen senest den 30. juni 2015.

KAPITEL II

ÆNDRINGER

Artikel 14

Ændring af delegeret forordning (EU) nr. 913/2014

I delegeret forordning (EU) nr. 913/2014 foretages følgende ændringer:

1.

Artikel 2 ændres således:

a)

Stk. 1 affattes således:

»1.   For tilbagekøb som omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra a), er EU's finansielle bistand tilgængelig på følgende måde:

a)

i forbindelse med tilbagekøb fra markedet med henblik på gratis uddeling i henhold til artikel 34, stk. 4, i forordning (EU) nr. 1308/2013 er EU's finansielle bistand tilgængelig for højst 10 % af hver producentorganisations afsatte produktionsmængde

b)

i forbindelse med tilbagekøb fra markedet til andre anvendelsesformål end gratis uddeling er, uanset artikel 79, stk. 2, første afsnit, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011, EU's finansielle bistand tilgængelig for højst 10 % af hver producentorganisations afsatte produktionsmængde af ferskner og nektariner. Mængder, der er afhændet på en af de måder, der er henvist til i artikel 34, stk. 4, i forordning (EU) nr. 1308/2013, eller på en anden måde, som medlemsstaterne har godkendt i henhold til artikel 80, stk. 2, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011, medregnes dog ikke i denne procentsats.

Artikel 79, stk. 2, tredje afsnit, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 finder ikke anvendelse med henblik på litra b) i første afsnit i dette stykke.«

b)

Som stk. 1a indsættes:

»1a.   Uanset artikel 34, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1308/2013 er EU's finansielle bistand i forbindelse med tilbagekøb som omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra a), i denne forordning med henblik på andre anvendelsesformål end gratis uddeling 75 % af de maksimale støttebeløb for støtte til andre anvendelsesformål, jf. bilag XI til gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011.«

2.

Artikel 3 ændres således:

a)

Stk. 1 og 2 affattes således:

»1.   EU's finansielle bistand ydes til producenter af ferskner og nektariner, som ikke er medlemmer af en anerkendt producentorganisation, i henhold til denne artikel i forbindelse med:

a)

tilbagekøb fra markedet med henblik på gratis uddeling, jf. artikel 34, stk. 4, i forordning (EU) nr. 1308/2013

b)

tilbagekøb fra markedet med henblik på andre anvendelsesformål end gratis uddeling.

For de tilbagekøb fra markedet, der er omhandlet i første afsnit, litra a), er maksimumsbeløbene for den finansielle bistand de beløb, der er angivet i bilag XI til gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011.

For de tilbagekøb fra markedet, der er omhandlet i første afsnit, litra b), er maksimumsbeløbene for den finansielle bistand de beløb, der er angivet i bilag XI til gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011.

2.   Den finansielle EU-bistand, der er omhandlet i stk. 1, er tilgængelig for producenter af ferskner og nektariner, som ikke er medlemmer af en anerkendt producentorganisation, for levering af produkter, som efterfølgende tilbagekøbes fra markedet, inden for de lofter, der er fastsat i første afsnit i stk. 3 i denne artikel.«

b)

Der indsættes følgende stk. 4a:

»4a.   »I behørigt begrundede tilfælde, som for eksempel den ringe grad af organisering af producenter i den berørte medlemsstat, kan medlemsstaterne på en ikke diskriminerende måde tillade, at en producent, der ikke er medlem af en anerkendt producentorganisation, indgiver en meddelelse til den kompetente myndighed i medlemsstaten i stedet for at undertegne den i stk. 3 omhandlede kontrakt. Med henblik på en sådan meddelelse finder artikel 78 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 tilsvarende anvendelse De mængder, som leveres af producenter, der ikke er medlemmer, skal være i overensstemmelse betingelserne i stk. 3 i denne artikel.

I sådanne tilfælde betaler den kompetente myndighed i medlemsstaten EU's finansielle bistand direkte til producenten. Med henblik herpå vedtager medlemsstaten nye eller anvender bestående nationale regler eller procedurer.«

3.

I artikel 4 indsættes som stk. 2:

For tilbagekøb som omhandlet i artikel 3, stk. 4a, skal kontrollen i første led dog dække 100 % af mængden af tilbagekøbte produkter.«

KAPITEL III

AFSLUTTENDE BESTEMMELSER

Artikel 15

Ikrafttræden og anvendelse

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Kapitel I anvendes fra den 18. august 2014.

Kapitel II anvendes fra den 11. august 2014.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 29. august 2014.

På Kommissionens vegne

José Manuel BARROSO

Formand


(1)  EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671.

(2)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 af 7. juni 2011 om nærmere bestemmelser for anvendelsen af Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager (EUT L 157 af 15.6.2011, s. 1).

(3)  Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 913/2014 af 21. august 2014 om midlertidige ekstraordinære støtteforanstaltninger for producenter af ferskner og nektariner (EUT L 248 af 22.8.2014, s. 1).


BILAG I

Maksimale støttebeløb for tilbagekøb fra markedet for produkter, der ikke er opført på listen i bilag XI til gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011, jf. artikel 3, 4 og 5 i denne forordning

Produkt

Maksimal støtte (EUR/100 kg)

Gratis uddeling

Andre anvendelsesformål

Gulerødder

12,81

8,54

Kål

5,81

3,88

Sød peber

44,4

30

Broccoli

15,69

10,52

Agurker og asier

24

16

Svampe

43,99

29,33

Blommer

34

20,4

Bærfrugt

12,76

8,5

Druer, friske, til spisebrug

39,16

26,11

Kiwifrugter

29,69

19,79


BILAG II

Formularer til meddelelser, jf. artikel 8

MEDDELELSE OM TILBAGEKØB — GRATIS UDDELING

Medlemsstat:

Periode:

Dato:


Produkt

Producentorganisationer

Ikke-medlemsproducenter

Samlede mængder

(ton)

Samlet finansiel EU-bistand

(EUR)

Mængder

(ton)

Finansiel EU-bistand (EUR)

Mængder

(ton)

Finansiel EU-bistand (EUR)

tilbagekøb

transport

sortering og emballering

I ALT

tilbagekøb

transport

sortering og emballering

I ALT

(a)

(b)

(c)

(d)

(e) = (b) + (c) + (d)

(f)

(g)

(h)

(i)

(j) = (g) + (h) + (i)

(k) = (a) + (f)

(l) = (e) + (j)

Æbler

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pærer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I ALT (A):

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Produkt

Producentorganisationer

Ikke-medlemsproducenter

Samlede mængder

(ton)

Samlet finansiel EU-bistand

(EUR)

Mængder

(ton)

Finansiel EU-bistand (EUR)

Mængder

(ton)

Finansiel EU-bistand (EUR)

tilbagekøb

transport

sortering og emballering

I ALT

tilbagekøb

transport

sortering og emballering

I ALT

(a)

(b)

(c)

(d)

(e) = (b) + (c) + (d)

(f)

(g)

(h)

(i)

(j) = (g) + (h) + (i)

(k) = (a) + (f)

(l) = (e) + (j)

Tomater

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gulerødder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kål

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sød peber

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Blomkål og broccoli

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Agurker og asier

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Svampe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Blommer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bærfrugt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Druer, friske, til spisebrug

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kiwifrugter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I ALT (B):

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I ALT (A + B)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

Der udfyldes et nyt excel-skema for hver uge (også nulmeddelelser for uger uden foranstaltninger, i tilfælde, hvor medlemsstater har indgivet en tidligere meddelelse).

MEDDELELSE OM TILBAGEKØB– ANDRE ANVENDELSESFORMÅL

Medlemsstat:

Periode:

Dato:


Produkt

Producentorganisationer

Ikke-medlemsproducenter

Samlede mængder

(ton)

Samlet finansiel EU-bistand

(EUR)

Mængder

(ton)

Finansiel EU-bistand

(EUR)

Mængder

(ton)

Finansiel EU-bistand

(EUR)

(a)

(b)

(c)

(d)

(e) = (a) + (c)

(f) = (b) + (d)

Æbler

 

 

 

 

 

 

Pærer

 

 

 

 

 

 

I ALT (A):

 

 

 

 

 

 

 

Produkt

Producentorganisationer

Ikke-medlemsproducenter

Samlede mængder

(ton)

Samlet finansiel EU-bistand

(EUR)

Mængder

(ton)

Finansiel EU-bistand

(EUR)

Mængder

(ton)

Finansiel EU-bistand

(EUR)

(a)

(b)

(c)

(d)

(e) = (a) + (c)

(f) = (b) + (d)

Tomater

 

 

 

 

 

 

Gulerødder

 

 

 

 

 

 

Kål

 

 

 

 

 

 

Sød peber

 

 

 

 

 

 

Blomkål og broccoli

 

 

 

 

 

 

Agurker og asier

 

 

 

 

 

 

Svampe

 

 

 

 

 

 

Blommer

 

 

 

 

 

 

Bærfrugt

 

 

 

 

 

 

Druer, friske, til spisebrug

 

 

 

 

 

 

Kiwifrugter

 

 

 

 

 

 

I ALT (B):

 

 

 

 

 

 

I ALT (A + B)

 

 

 

 

 

 

*

Der udfyldes et nyt excel-skema for hver uge (også nulmeddelelser for uger uden foranstaltninger, i tilfælde, hvor medlemsstater har indgivet en tidligere meddelelse).

MEDDELELSE OM UNDLADT HØST OG GRØN HØST

Medlemsstat:

Periode:

Dato:


Produkt

Producentorganisationer

Ikke-medlemsproducenter

Samlet areal

(ha)

Samlet finansiel EU-bistand

(EUR)

Areal

(ha)

Finansiel EU-bistand

(EUR)

Areal

(ha)

Finansiel EU-bistand

(EUR)

(a)

(b)

(c)

(d)

(e) = (a) + (c)

(f) = (b) + (d)

Æbler

 

 

 

 

 

 

Pærer

 

 

 

 

 

 

I ALT (A):

 

 

 

 

 

 

 

Produkt

Producentorganisationer

Ikke-medlemsproducenter

Samlet areal

(ha)

Samlet finansiel EU-bistand

(EUR)

Areal

(ha)

Finansiel EU-bistand

(EUR)

Areal

(ha)

Finansiel EU-bistand

(EUR)

(a)

(b)

(c)

(d)

(e) = (a) + (c)

(f) = (b) + (d)

Tomater

 

 

 

 

 

 

Gulerødder

 

 

 

 

 

 

Kål

 

 

 

 

 

 

Sød peber

 

 

 

 

 

 

Blomkål og broccoli

 

 

 

 

 

 

Agurker og asier

 

 

 

 

 

 

Svampe

 

 

 

 

 

 

Blommer

 

 

 

 

 

 

Bærfrugt

 

 

 

 

 

 

Druer, friske, til spisebrug

 

 

 

 

 

 

Kiwifrugter

 

 

 

 

 

 

I ALT (B):

 

 

 

 

 

 

I ALT (A + B)

 

 

 

 

 

 

*

Der udfyldes et nyt excel-skema for hver uge (også nulmeddelelser for uger uden foranstaltninger, i tilfælde, hvor medlemsstater har indgivet en tidligere meddelelse).


BILAG III

TABELLER, SOM SKAL INDSENDES SAMMEN MED DEN FØRSTE ANMELDELSE SOM OMHANDLET I ARTIKEL 8, STK. 3

TILBAGEKØB — ANDRE ANVENDELSESFORMÅL

Maksimale støttebeløb fastsat af medlemsstaten i henhold til artikel 79, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 og artikel 3 og 4 i denne forordning

Medlemsstat:

Dato:


Produkt

Producentorganisationens bidrag

(EUR/100 kg)

Finansiel EU-bistand

(EUR/100 kg)

Æbler

 

 

Pærer

 

 

Tomater

 

 

Gulerødder

 

 

Kål

 

 

Sød peber

 

 

Blomkål og broccoli

 

 

Agurker og asier

 

 

Svampe

 

 

Blommer

 

 

Bærfrugt

 

 

Druer, friske, til spisebrug

 

 

Kiwifrugter

 

 

UNDLADT HØST OG GRØN HØST

Maksimale støttebeløb fastsat af medlemsstaten i henhold til artikel 85, stk. 4, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 og artikel 5 i denne forordning

Medlemsstat:

Dato:


Produkt

Friland

Væksthus

Producentorganisationens bidrag

(EUR/ha)

Finansiel EU-bistand

(EUR/ha)

Producentorganisationens bidrag

(EUR/ha)

Finansiel EU-bistand

(EUR/ha)

Æbler

 

 

 

 

Pærer

 

 

 

 

Tomater

 

 

 

 

Gulerødder

 

 

 

 

Kål

 

 

 

 

Sød peber

 

 

 

 

Blomkål og broccoli

 

 

 

 

Agurker og asier

 

 

 

 

Svampe

 

 

 

 

Blommer

 

 

 

 

Bærfrugt

 

 

 

 

Druer, friske, til spisebrug

 

 

 

 

Kiwifrugter