4.7.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 197/66


RÅDETS AFGØRELSE

af 24. juni 2014

om den holdning, der skal indtages på vegne af Den Europæiske Union i Associeringsrådet, der er oprettet ved aftalen om oprettelse af en associering mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Mellemamerika på den anden side, vedrørende vedtagelsen af en afgørelse vedtaget af Associeringsrådet om at medtage de geografiske betegnelser, der er beskyttet på parternes område, i bilag XVIII

(2014/429/EU)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207, stk. 4, første afsnit, sammenholdt med artikel 218, stk. 9,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Aftalen om oprettelse af en associering mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Mellemamerika på den anden side (1) (»aftalen«) blev paraferet den 22. marts 2011 og undertegnet den 29. juni 2012.

(2)

I henhold til aftalens artikel 353, stk. 4, har den fundet midlertidig anvendelse siden den 1. august 2013 i forhold til Nicaragua, Honduras og Panama, siden den 1. oktober 2013 i forhold til El Salvador og Costa Rica og siden den 1. december 2013 i forhold til Guatemala.

(3)

I henhold til aftalens artikel 353, stk. 5, skal hver part have opfyldt de krav, der er fastsat i artikel 244 og artikel 245, stk. 1, litra a) og b), om gennemførelse af lovgivning om geografiske betegnelser og registrering og beskyttelse af de relevante geografiske betegnelser, som er anført i bilag XVII til aftalen.

(4)

Ved aftalens artikel 4 oprettes et associeringsråd, der blandt andet skal påse opfyldelsen af aftalens mål og overvåge dens gennemførelse.

(5)

I henhold til aftalens artikel 245, stk. 2, træffer Associeringsrådet på sit første møde en afgørelse om i bilag XVIII (»Beskyttede geografiske betegnelser«) at medtage alle navne fra bilag XVII (»Liste over navne, for hvilke der skal ansøges om beskyttelse som geografiske betegnelser på parternes territorium«), der efter afsluttet undersøgelse foretaget af parternes kompetente nationale eller regionale myndigheder er beskyttet som geografiske betegnelser (»Associeringsrådets afgørelse«).

(6)

Associeringsrådets afgørelse vedrører desuden yderligere geografiske betegnelser fra Mellemamerika, der er anført i den fælles erklæring til aftalen »Navne, for hvilke der er ansøgt om registrering som geografiske betegnelser i republikkerne i den mellemamerikanske part«, forudsat at de er korrekt registreret som geografiske betegnelser hos oprindelsesparten og efterfølgende undersøgt og godkendt af den kompetente myndighed i Unionen.

(7)

Indsigelserne mod registreringen af Banano de Costa Rica i Unionen afvises med den begrundelse, at de enten ikke opfylder kriterierne i den offentlige høring eller i de tilfælde, hvor de opfylder disse, ikke er behørigt begrundede. Der blev ikke gjort andre indsigelser under den offentlige høring.

(8)

Det er hensigtsmæssigt at fastlægge den holdning, der skal indtages på vegne af Unionen i Associeringsrådet vedrørende de geografiske betegnelser, der skal medtages i bilag XVIII til aftalen.

(9)

Unionens standpunkt bør derfor baseres på vedlagte udkast til Associeringsrådets afgørelse —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Den holdning, som på Unionens vegne skal indtages i Associeringsrådet, der er oprettet ved artikel 4 i aftalen om oprettelse af en associering mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Mellemamerika på den anden side, vedrørende de geografiske betegnelser, der skal medtages i del A og B i bilag XVIII til aftalen, baseres på det udkast til Associeringsrådets afgørelse, der er knyttet til nærværende afgørelse.

Mindre tekniske ændringer af udkastet til Associeringsrådets afgørelse kan vedtages af repræsentanterne for Unionen i Associeringsrådet uden yderligere afgørelse vedtaget af Rådet.

Artikel 2

Associeringsrådets afgørelse offentliggøres efter vedtagelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Udfærdiget i Luxembourg, den 24. juni 2014.

På Rådets vegne

E. VENIZELOS

Formand


(1)  EUT L 346 af 15.12.2012, s. 3.


UDKAST

AFGØRELSE Nr. …/2014 VEDTAGET AF ASSOCIERINGSRÅDET EU-MELLEMAMERIKA

af […]

om de geografiske betegnelser, der skal medtages i bilag XVIII til aftalen

ASSOCIERINGSRÅDET EU-MELLEMAMERIKA HAR —

under henvisning til aftalen om oprettelse af en associering mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Mellemamerika på den anden side (»aftalen«), særlig artikel 245, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til artikel 353, stk. 4, har aftalens del IV fundet midlertidig anvendelse siden den 1. august 2013 i forhold til Nicaragua, Honduras og Panama, siden den 1. oktober 2013 i forhold til El Salvador og Costa Rica og siden den 1. december 2013 i forhold til Guatemala.

(2)

Geografiske betegnelser fra Den Europæiske Union og Mellemamerika, der er anført i bilag XVII til aftalen eller i den fælles erklæring »Navne, for hvilke der er ansøgt om registrering som geografiske betegnelser i republikkerne i den mellemamerikanske part«, og som efterfølgende er undersøgt og godkendt af den anden parts kompetente myndighed, anføres i bilag XVIII i overensstemmelse med afsnit VI og XIII, del IV, i aftalen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Eneste artikel

Ændring af bilag XVIII

De geografiske betegnelser, der er anført i bilaget til denne afgørelse medtages i del A og B i bilag XVIII til aftalen som fastsat i bilaget til denne afgørelse.

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Udfærdiget i …, den …

På Associeringsrådet EU-Mellemamerikas vegne

På Costa Ricas vegne

(…)

På El Salvadors vegne

(…)

På Guatemalas vegne

(…)

På Honduras vegne

(…)

På Nicaraguas vegne

(…)

På Panamas vegne

(…)

På Den Europæiske Unions vegne

(…)

BILAG

TIL AFGØRELSE Nr. …VEDTAGET AF ASSOCIERINGSRÅDET EU-MELLEMAMERIKA

BILAG XVIII

BESKYTTEDE GEOGRAFISKE BETEGNELSER

DEL A

Geografiske betegnelser i EU-parten, som beskyttes i republikkerne i den mellemamerikanske part i overensstemmelse med del IV, afsnit VI (Intellektuel ejendom), i denne aftale

MEDLEMSSTAT

BETEGNELSE

VAREBESKRIVELSE ELLER -KATEGORI

TYSKLAND

Bayerisches Bier

Øl

TYSKLAND

Münchener Bier

Øl

TYSKLAND

Nürnberger Bratwürste/Nürnberger Rostbratwürste

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

IRLAND

Irish Cream

Spiritus

IRLAND

Irish whiskey/Uisce Beatha/Eireannach/Irish whisky

Spiritus

GRÆKENLAND

Ούζο (Ouzo) (1)

Spiritus

GRÆKENLAND

Σάμος (Samos)

Vin

SPANIEN

Bierzo

Vin

SPANIEN

Brandy de Jerez

Spiritus

SPANIEN

Campo de Borja

Vin

SPANIEN

Cariñena

Vin

SPANIEN

Castilla

Vin

SPANIEN

Cataluña

Vin

SPANIEN

Cava

Vin

SPANIEN

Empordá (Ampurdán)

Vin

SPANIEN

Idiazábal

Oste

SPANIEN

Jamón de Teruel

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

SPANIEN

Jerez — Xérès- Sherry

Vin

SPANIEN

Jijona

Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer

SPANIEN

Jumilla

Vin

SPANIEN

La Mancha

Vin

SPANIEN

Los Pedroches

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

SPANIEN

Málaga

Vin

SPANIEN

Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda

Vin

SPANIEN

Navarra

Vin

SPANIEN

Penedés

Vin

SPANIEN

Priorat

Vin

SPANIEN

Queso Manchego (2)

Oste

SPANIEN

Rías Baixas

Vin

SPANIEN

Ribera del Duero

Vin

SPANIEN

Rioja

Vin

SPANIEN

Rueda

Vin

SPANIEN

Somontano

Vin

SPANIEN

Toro

Vin

SPANIEN

Turrón de Alicante

Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer

SPANIEN

Utiel-Requena

Vin

SPANIEN

Valdepeñas

Vin

SPANIEN

Valencia

Vin

FRANKRIG

Alsace

Vin

FRANKRIG

Anjou

Vin

FRANKRIG

Armagnac

Spiritus

FRANKRIG

Beaujolais

Vin

FRANKRIG

Bordeaux

Vin

FRANKRIG

Bourgogne

Vin

FRANKRIG

Brie de Meaux (3)

Oste

FRANKRIG

Cadillac

Vin

FRANKRIG

Calvados

Spiritus

FRANKRIG

Camembert de Normandie (4)

Oste

FRANKRIG

Canard à foie gras du Sud-Ouest

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

FRANKRIG

Chablis

Vin

FRANKRIG

Champagne

Vin

FRANKRIG

Châteauneuf-du-Pape

Vin

FRANKRIG

Cognac

Spiritus

FRANKRIG

Comté

Oste

FRANKRIG

Côtes de Provence

Vin

FRANKRIG

Côtes du Rhône

Vin

FRANKRIG

Côtes du Roussillon

Vin

FRANKRIG

Emmental de Savoie (5)

Oste

FRANKRIG

Graves (Graves de Vayres)

Vin

FRANKRIG

Haut-Médoc

Vin

FRANKRIG

Huile essentielle de lavande de Haute-Provence

Flygtig vegetabilsk olie — lavendel

FRANKRIG

Jambon de Bayonne

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

FRANKRIG

Languedoc (Coteaux du Languedoc)

Vin

FRANKRIG

Margaux

Vin

FRANKRIG

Médoc

Vin

FRANKRIG

Pommard

Vin

FRANKRIG

Pruneaux d'Agen

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet — tørrede kogte blommer

FRANKRIG

Reblochon

Oste

FRANKRIG

Rhum de la Martinique

Spiritus

FRANKRIG

Romanée Saint-Vivant

Vin

FRANKRIG

Roquefort

Oste

FRANKRIG

Saint-Emilion

Vin

FRANKRIG

Saint-Julien

Vin

FRANKRIG

Sauternes

Vin

FRANKRIG

Val de Loire

Vin

ITALIEN

Asti

Vin

ITALIEN

Barbaresco

Vin

ITALIEN

Barbera d'Alba

Vin

ITALIEN

Barbera d'Asti

Vin

ITALIEN

Barolo

Vin

ITALIEN

Brachetto d'Acqui

Vin

ITALIEN

Conegliano Valdobbiadene — Prosecco

Vin

ITALIEN

Dolcetto d'Alba

Vin

ITALIEN

Fontina (6)

Oste

ITALIEN

Franciacorta

Vin

ITALIEN

Gorgonzola (7)

Oste

ITALIEN

Grana Padano (8)

Oste

ITALIEN

Grappa

Spiritus

ITALIEN

Mortadella Bologna

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

ITALIEN

Parmigiano Reggiano (9)

Oste

ITALIEN

Prosciutto di Parma (10)

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

ITALIEN

Prosciutto di S. Daniele

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

ITALIEN

Prosciutto Toscano

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

ITALIEN

Provolone Valpadana (11)

Oste

ITALIEN

Soave

Vin

ITALIEN

Taleggio

Oste

ITALIEN

Toscano

Fedtstoffer (smør, margarine, olier, m.m.) — olivenolie

ITALIEN

Toscano/Toscana

Vin

ITALIEN

Vino Nobile di Montepulciano

Vin

CYPERN

Ζιβανία (Zivania)

Spiritus

CYPERN

Κουμανταρία (Commandaria)

Vin

CYPERN

Ούζο (Ouzo) (12)

Spiritus

UNGARN

Pálinka

Spiritus

UNGARN

Szegedi téliszalámi/Szegedi szalámi

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.)

UNGARN

Tokaj

Vin

UNGARN

Törkölypálinka

Spiritus

ØSTRIG

Inländerrum

Spiritus

ØSTRIG

Jägertee/Jagertee/Jagatee

Spiritus

POLEN

Polska Wódka/Polish Vodka

Spiritus

POLEN

Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej/Herbal vodka from the North Podlasie Lowland

Spiritus

PORTUGAL

Douro

Vin

PORTUGAL

Porto, Port eller Oporto

Vin

SLOVAKIET

Vinohradnícka oblasť Tokaj

Vin

SVERIGE

Svensk Vodka/Swedish Vodka

Spiritus

DET FORENEDE KONGERIGE

Scotch Whisky

Spiritus

DEL B

Geografiske betegnelser i republikkerne i den mellemamerikanske part, som beskyttes i EU-parten i overensstemmelse med del IV, afsnit VI (Intellektuel ejendom), i denne aftale

Land

Navn

Produkter

Costa Rica

Café de Costa Rica

Kaffe

Costa Rica

Banano de Costa Rica

Frugt

El Salvador

Café Apaneca-Ilamapetec

Kaffe

[El Salvador]

[Bálsamo de El Salvador]

[Planteekstrakter]

Guatemala

Café Antigua

Kaffe

Guatemala

Ron de Guatemala

Spiritus

Honduras

Cafés del Occidente Hondureño/Honduras Western Coffee

Kaffe

Honduras

Café de Marcala

Kaffe

Panama

Seco de Panamà

Spiritus


(1)  Produceret i Grækenland eller Cypern.

(2)  Registreret i Guatemala, Honduras, Nicaragua og Panama. Indsigelsesprocedurer endnu ikke afsluttet i Costa Rica og El Salvador.

(3)  Registreret i Costa Rica, Honduras, Nicaragua og Panama. Indsigelsesprocedurer endnu ikke afsluttet i El Salvador og Guatemala.

(4)  Registreret i Costa Rica, Honduras, Nicaragua og Panama. Indsigelsesprocedurer endnu ikke afsluttet i El Salvador og Guatemala.

(5)  Registreret i Honduras, Nicaragua og Panama. Indsigelsesprocedurer endnu ikke afsluttet i Costa Rica, El Salvador og Guatemala.

(6)  Registreret i El Salvador, Honduras, Nicaragua og Panama. Indsigelsesprocedurer endnu ikke afsluttet i Costa Rica og Guatemala.

(7)  Registreret i Honduras, Nicaragua og Panama. Indsigelsesprocedurer endnu ikke afsluttet i Costa Rica, El Salvador og Guatemala.

(8)  Registreret i Costa Rica, Guatemala, Honduras, Nicaragua og Panama. Indsigelsesprocedurer endnu ikke afsluttet i El Salvador.

(9)  Registreret i Honduras, Nicaragua og Panama. Indsigelsesprocedurer endnu ikke afsluttet i Costa Rica, El Salvador og Guatemala.

(10)  Registreret i Costa Rica, Guatemala, Honduras, Nicaragua og Panama. Indsigelsesprocedurer endnu ikke afsluttet i El Salvador.

(11)  Registreret i Honduras, Nicaragua og Panama. Indsigelsesprocedurer endnu ikke afsluttet i Costa Rica, El Salvador og Guatemala

(12)  Produceret i Grækenland eller Cypern.