29.11.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 311/27 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1402/2007
af 28. november 2007
om regler for forvaltning og fordeling af tekstilkontingenter, der er fastsat for 2008 i medfør af Rådets forordning (EF) nr. 517/94
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 517/94 af 7. marts 1994 om den fælles ordning for indførsel af tekstilvarer fra en række tredjelande, som ikke er omfattet af bilaterale aftaler, protokoller eller andre arrangementer eller af andre specifikke fællesskabsregler for indførsel (1), særlig artikel 17, stk. 3 og 6, og artikel 21, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved forordning (EF) nr. 517/94 er der fastsat kvantitative kontingenter for indførsel af visse tekstilvarer med oprindelse i visse tredjelande, som tildeles i overensstemmelse med »først til mølle-princippet«. |
(2) |
I henhold til forordningen er det under visse omstændigheder muligt at anvende andre tildelingsmetoder, at opdele kontingenterne i dele eller at forbeholde en vis andel af et specifikt kvantitativt loft til ansøgninger, der støttes af dokumentation for tidligere importresultater. |
(3) |
Reglerne for forvaltning af de kontingenter, der er fastsat for 2008, bør vedtages inden kontingentårets begyndelse for ikke at forstyrre kontinuiteten i handelsstrømmen. |
(4) |
De foranstaltninger, der er vedtaget i tidligere år, som f.eks. i Kommissionens forordning (EF) nr. 1785/2006 om regler for forvaltning og fordeling af tekstilkontingenter, der er fastsat for 2007 i medfør af Rådets forordning (EF) nr. 517/94 (2), har vist sig at være tilfredsstillende, og det er derfor hensigtsmæssigt at vedtage lignende regler for 2008. |
(5) |
For at tilfredsstille det størst mulige antal erhvervsdrivende er det hensigtsmæssigt at gøre tildelingsmetoden efter »først til mølle-princippet« mere fleksibel ved at lægge loft over de mængder, der kan tildeles hver enkelt erhvervsdrivende efter denne metode. |
(6) |
For at sikre en vis kontinuitet i handelen og en effektiv forvaltning af kontingenterne bør de erhvervsdrivende have mulighed for at lade deres første ansøgning om importbevilling for 2008 svare til de mængder, som de indførte i 2007. |
(7) |
For at udnytte mængderne optimalt bør en erhvervsdrivende, der har opbrugt mindst halvdelen af den allerede bevilgede mængde, kunne ansøge om en supplerende mængde, forudsat at der er mængder til rådighed inden for kontingenterne. |
(8) |
Af hensyn til en forsvarlig forvaltning bør importbevillingerne være gyldige i ni måneder regnet fra udstedelsesdatoen, dog senest til udgangen af året. Medlemsstaterne bør først udstede bevillinger, når de har modtaget underretning fra Kommissionen om, at der er mængder til rådighed, og kun hvis den erhvervsdrivende kan godtgøre, at der foreligger en kontrakt og, medmindre andet udtrykkelig er bestemt, kan attestere, at han ikke allerede har fået tildelt en fællesskabsimportbevilling i medfør af denne forordning for de pågældende kategorier og lande. De kompetente nationale myndigheder bør dog bemyndiges til på de pågældende importørers anmodning at forlænge gyldighedsperioden med tre måneder og indtil den 31. marts 2009, hvis mindst halvdelen af bevillingen er blevet udnyttet på anmodningstidspunktet. |
(9) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra det tekstiludvalg, der er nedsat i medfør af artikel 25 i forordning (EF) nr. 517/94 — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Formålet med denne forordning er at fastsætte regler for 2008 for forvaltningen af kvantitative kontingenter for import af visse tekstilvarer, der er anført i bilag III B og IV til forordning (EF) nr. 517/94.
Artikel 2
De kontingenter, der er omhandlet i artikel 1, tildeles i den rækkefølge, hvori Kommissionen modtager medlemsstaternes meddelelse om de enkelte erhvervsdrivendes ansøgninger, for mængder, der for hver erhvervsdrivende ikke kan overstige de maksimumsmængder, der er fastsat i bilag I.
Disse maksimumsmængder gælder dog ikke for erhvervsdrivende, som ved indgivelsen af deres første ansøgning for 2008 over for de kompetente nationale myndigheder kan godtgøre, at de på grundlag af importbevillingerne for 2007 for givne kategorier og tredjelande har indført mængder, der overstiger maksimumsmængderne for de enkelte kategorier.
For disse erhvervsdrivende kan de kompetente myndigheder tillade indførsel af mængder, som ikke overstiger de mængder, der blev indført i 2007 fra givne tredjelande og af givne kategorier, forudsat at der er tilstrækkelige kontingentmængder til rådighed.
Artikel 3
Enhver importør, der allerede har opbrugt mindst 50 % af den mængde, som han har fået tildelt i henhold til denne forordning, kan indgive en ny ansøgning for samme kategori og samme oprindelsesland for mængder, der ikke overstiger de maksimumsmængder, der er anført i bilag I.
Artikel 4
1. Medlemsstaternes kompetente myndigheder, der er anført i bilag II, kan fra den 4. januar 2008 kl. 10.00 underrette Kommissionen om, for hvilke mængder der søges om importbevillinger.
Det i første afsnit nævnte tidspunkt er Bruxelles-tid.
2. Medlemsstaternes kompetente myndigheder udsteder først bevillinger, når de har modtaget meddelelse fra Kommissionen om, at der er mængder til rådighed til import, jf. artikel 17, stk. 2, i forordning (EF) nr. 517/94.
De udsteder kun bevillinger, hvis den erhvervsdrivende:
a) |
kan bevise, at der foreligger en kontrakt for levering af de pågældende varer, og |
b) |
skriftligt attesterer, at han for så vidt angår de pågældende kategorier og lande:
|
3. Importbevillingerne er gyldige i ni måneder regnet fra udstedelsesdatoen, dog senest indtil den 31. december 2008.
Efter anmodning fra importøren kan medlemsstaternes kompetente myndigheder imidlertid forlænge en bevilling i tre måneder, hvis den på ansøgningstidspunktet er udnyttet med mindst 50 %. Ingen bevilling må dog forlænges ud over den 31. marts 2009.
Artikel 5
Denne forordning træder i kraft den 1. januar 2008.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 28. november 2007.
På Kommissionens vegne
Peter MANDELSON
Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 67 af 10.3.1994, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1791/2006 (EUT L 363 af 20.12.2006, s. 1).
(2) EUT L 337 af 5.12.2006, s. 5.
BILAG I
Maksimumsmængder som omhandlet i artikel 2 og 3
Land |
Kategori |
Enhed |
Maksimumsmængde |
Nordkorea |
1 |
kg |
10 000 |
2 |
kg |
10 000 |
|
3 |
kg |
10 000 |
|
4 |
stk. |
10 000 |
|
5 |
stk. |
10 000 |
|
6 |
stk. |
10 000 |
|
7 |
stk. |
10 000 |
|
8 |
stk. |
10 000 |
|
9 |
kg |
10 000 |
|
12 |
par |
10 000 |
|
13 |
stk. |
10 000 |
|
14 |
stk. |
10 000 |
|
15 |
stk. |
10 000 |
|
16 |
stk. |
10 000 |
|
17 |
stk. |
10 000 |
|
18 |
kg |
10 000 |
|
19 |
stk. |
10 000 |
|
20 |
kg |
10 000 |
|
21 |
stk. |
10 000 |
|
24 |
stk. |
10 000 |
|
26 |
stk. |
10 000 |
|
27 |
stk. |
10 000 |
|
28 |
stk. |
10 000 |
|
29 |
stk. |
10 000 |
|
31 |
stk. |
10 000 |
|
36 |
kg |
10 000 |
|
37 |
kg |
10 000 |
|
39 |
kg |
10 000 |
|
59 |
kg |
10 000 |
|
61 |
kg |
10 000 |
|
68 |
kg |
10 000 |
|
69 |
stk. |
10 000 |
|
70 |
stk. |
10 000 |
|
73 |
stk. |
10 000 |
|
74 |
stk. |
10 000 |
|
75 |
stk. |
10 000 |
|
76 |
kg |
10 000 |
|
77 |
kg |
5 000 |
|
78 |
kg |
5 000 |
|
83 |
kg |
10 000 |
|
87 |
kg |
10 000 |
|
109 |
kg |
10 000 |
|
117 |
kg |
10 000 |
|
118 |
kg |
10 000 |
|
142 |
kg |
10 000 |
|
151A |
kg |
10 000 |
|
151B |
kg |
10 000 |
|
161 |
kg |
10 000 |
BILAG II
Liste over bevillingsudstedende myndigheder som omhandlet i artikel 4
1. |
Østrig
|
2. |
Belgien
|
3. |
Bulgarien
|
4. |
Cypern
|
5. |
Tjekkiet
|
6. |
Danmark
|
7. |
Estland
|
8. |
Finland
|
9. |
Frankrig
|
10. |
Tyskland
|
11. |
Grækenland
|
12. |
Ungarn
|
13. |
Irland
|
14. |
Italien
|
15. |
Letland
|
16. |
Litauen
|
17. |
Luxembourg
|
18. |
Malta
|
19. |
Nederlandene
|
20. |
Polen
|
21. |
Portugal
|
22. |
Rumænien
|
23. |
Slovakiet
|
24. |
Slovenien
|
25. |
Spanien
|
26. |
Sverige
|
27. |
Det Forenede Kongerige
|