32000L0017

Rådets direktiv 2000/17/EF af 30. marts 2000 om ændring af direktiv 77/388/EØF om det fælles merværdiafgiftssystem - overgangsbestemmelser for Republikken Østrig og Den Portugisiske Republik

EF-Tidende nr. L 084 af 05/04/2000 s. 0024 - 0025


Rådets direktiv 2000/17/EF

af 30. marts 2000

om ændring af direktiv 77/388/EØF om det fælles merværdiafgiftssystem - overgangsbestemmelser for Republikken Østrig og Den Portugisiske Republik

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 93,

under henvisning til forslag fra Kommissionen,

under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet(1),

under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg(2), og

ud fra følgende betragtninger:

(1) Efter afsnit IX ("Beskatning") punkt 2, litra e), i bilag XV til tiltrædelsesakten af 1994 kunne Republikken Østrig, som undtagelse fra artikel 28, stk. 2, i Rådets direktiv 77/388/EØF af 17. maj 1977 om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter - det fælles merværdiafgiftssystem: ensartet beregningsgrundlag (i det følgende benævnt "sjette momsdirektiv")(3) - anvende en reduceret sats for udlejning af fast ejendom til beboelsesformål indtil den 31. december 1998, forudsat at satsen ikke var mindre end 10 %.

(2) Siden den 1. januar 1999 har udlejningen af fast ejendom til beboelsesformål i Østrig været fritaget for moms, uden ret til fradrag af indgående moms, i henhold til bestemmelserne i artikel 13, afnit B, litra b), i sjette momsdirektiv. Imidlertid kan Østrig indrømme afgiftspligtige personer ret til at vælge at erlægge afgift i henhold til artikel 13, afsnit C, litra a), i nævnte direktiv. I så tilfælde finder den normale momssats såvel som de normale regler for ret til fradrag anvendelse.

(3) Republikken Østrig finder, at foranstaltningen stadig er nødvendig, især fordi overgangsordningen for merværdiafgiften stadig er i kraft, og fordi situationen reelt ikke er ændret siden forhandlingerne om tiltrædelsesakten af 1994.

(4) Republikken Østrig lader i øvrigt forstå, at afskaffelsen af den reducerede sats på 10 % uundgåeligt ville føre til højere huslejer for lejerne.

(5) Den Portugisiske Republik anvendte en reduceret sats på 8 % for tjenester inden for restaurationsbranchen pr. 1. januar 1991. I henhold til artikel 28, stk. 2, litra d), i sjette momsdirektiv har Portugal kunnet fortsætte med at anvende denne sats. Imidlertid har disse tjenester efter en generel ændring af satserne og især af politiske og budgetmæssige grunde siden 1992 været underlagt den normale sats.

(6) Den Portugisiske Republik ønsker at genindføre en reduceret sats for disse tjenester, da opretholdelsen af den normale sats har haft negative konsekvenser, bl.a. med hensyn til beskæftigelsen og udviklingen af sort arbejde. Anvendelsen af den normale sats har desuden haft indvirkning på priserne for restauranternes tjenester til skade for den endelige forbruger.

(7) Da de pågældende undtagelser vedrører tjenesteydelser, der præsteres inden for en medlemsstats grænser, er der ingen risiko for konkurrencefordrejning.

(8) Under disse omstændigheder kan en tilbagevenden til den tidligere situation overvejes både for Østrigs og Portugals vedkommende, for så vidt som anvendelsen begrænses til overgangsperioden i artikel 28l i sjette momsdirektiv. Det er imidlertid nødvendigt, at Republikken Østrig træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at den reducerede sats ikke får indvirkning på De Europæiske Fællesskabers egne indtægter hidrørende fra merværdiafgiften, hvis beregningsgrundlag skal fastsættes i overensstemmelse med forordning (EØF, Euratom) nr. 1553/89(4) -

UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:

Artikel 1

I artikel 28, stk. 2, i sjette momsdirektiv indsættes følgende litraer:

"j) Republikken Østrig kan ved udlejning af fast ejendom til beboelsesformål anvende en af de to reducerede satser, der er fastsat i artikel 12, stk. 3, litra a), tredje afsnit, forudsat at denne sats ikke er mindre end 10 %

k) Den Portugisiske Republik kan for tjenester inden for restaurationsbranchen anvende en af de to reducerede satser, der er fastsat i artikel 12, stk. 3, litra a), tredje afsnit, forudsat at denne sats ikke er mindre end 12 %."

Artikel 2

1. De i artikel 1 nævnte medlemsstater sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv. De underretter straks Kommissionen herom.

Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.

2. De i artikel 1 nævnte medlemsstater meddeler Kommissionen teksten til de nationale retsforskrifter, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.

Artikel 3

Dette direktiv træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.

Det gælder fra den 1. januar 1999 og indtil afslutningen af den overgangsperiode, der er omhandlet i artikel 28l i sjette momsdirektiv.

Artikel 4

Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 30. marts 2000.

På Rådets vegne

J. Sócrates

Formand

(1) Udtalelse af 15.3.2000 (endnu ikke offentliggjort i EFT).

(2) EFT C 75 af 15.3.2000, s. 21.

(3) EFT L 145 af 13.6.1977, s. 1. Direktivet er senest ændret ved direktiv 1999/85/EF (EFT L 277 af 28.10.1999, s. 34).

(4) EFT L 155 af 7.6.1989, s. 9.