31988R4253

Rådets forordning (EØF) nr. 4253/88 af 19. december 1988 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2052/88 for så vidt angår samordningen af de forskellige strukturfondes interventioner indbyrdes såvel som med interventionerne fra Den Europæiske Investeringsbank og de øvrige eksisterende finansielle instrumenter

EF-Tidende nr. L 374 af 31/12/1988 s. 0001 - 0014


RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 4253/88 af 19 . december 1988 om gennemfoerelsesbestemmelser til forordning ( EOEF ) nr . 2052/88 for saa vidt angaar samordningen af de forskellige strukturfondes interventioner indbyrdes saavel som med interventionerne fra Den Europaeiske Investeringsbank og de oevrige eksisterende finansielle instrumenter

RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 130 E og 153,

under henvisning til forslag fra Kommissionen(1 ) i samarbejde med Europa-Parlamentet(2 ),

under henvisning til udtalelse fra Det OEkonomiske og Sociale Udvalg(3 ), og ud fra foelgende betragtninger :

Raadet har vedtaget forordning ( EOEF ) nr . 2052/88 af 24 . juni 1988 om strukturfondenes opgaver og effektivitet samt om samordningen af deres interventioner indbyrdes saavel som med interventionerne fra Den Europaeiske Investeringsbank og de oevrige eksisterende finansielle instrumenter(4 );

fordoblingen af strukturfondene mellem 1987 og 1993 er omfattet af den interinstitutionelle aftale af 29 . juni 1988; det er vigtigt at faa fastlagt gennemfoerelsesbestemmelserne til forordning ( EOEF ) nr . 2052/88, for at de nye finansielle midler, der er tildelt fondene, kan blive anvendt under overholdelse af de nye bestemmelser i naevnte forordning og i overensstemmelse med retningslinjerne fra Det Europaeiske Raad;

ifoelge artikel 3, stk . 5, i forordning ( EOEF ) nr . 2052/88 fastsaetter Raadet, der traeffer afgoerelse paa grundlag af Traktatens artikel 130 E, de bestemmelser, der er noedvendige for at sikre samordningen af de forskellige strukturfondes interventioner indbyrdes saavel som med interventionerne fra Den Europaeiske Investeringsbank ( EIB ) og de oevrige eksistende finansielle instrumenter;

det er under overholdelse af partnerskabet noedvendigt at sikre og styrke samordningen mellem strukturfondene og mellem disse, EIB og Faellesskabets oevrige finansielle instrumenter for saalededes at oege effektiviteten af deres bidrag til virkeliggoerelsen af de maal, der er opstillet i artikel 1 i forordning ( EOEF ) nr . 2052/88; i den henseende spiller Kommissionen en vigtig rolle;

med henblik herpaa boer Kommissionen om noedvendigt inddrage EIB i forberedelsen af sine beslutninger; EIB er inden for sine egne befoejelser rede til at samarbejde ved gennemfoerelsen af denne forordning;

ifoelge artikel 8 til 11 i forordning ( EOEF ) nr . 2052/88 skal gennemfoerelsen af disse artikler foretages efter de bestemmelser, der er omhandlet i Traktatens artikel 130 E; det er noedvendigt at fastlaegge de kriterier, Kommissionen skal anvende til udvaelgelse af de landdistrikter, der er beliggende uden for de under maal nr . 1 fondsstoetteberettigede regioner, og som kan opnaa stoette under maal nr . 5b som defineret i artikel 1 i forordning ( EOEF ) nr . 2052/88; disse kriterier boer sikre en effektiv koncentration paa de omraader, der har de alvorligste udviklingsproblemer, idet der dog skal tages hensyn til problemerne i andre landdistrikter i medlemsstaternes regioner, hvori der hersker socio-oekonomisk uligevaegt, der truer udviklingen;

det er noedvendigt at specificere omraadet, varigheden og indholdet for de planer, medlemsstaterne skal forelaegge, samt fristerne for forelaeggelsen af dem;

Kommissionen boer kunne yde den fornoedne tekniske assistance med henblik paa at hjaelpe medlemsstaterne med at udarbejde planerne;

det er noedvendigt at afstikke retningslinjer for indholdet og varigheden af de faellesskabsstoetterammer, Kommissionen skal fastlaegge med den paagaeldende medlemsstats samtykke, samt for fristen for fastlaeggelsen af disse rammer;

det boer ved udarbejdelsen og gennemfoerelsen af faellesskabsstoetterammerne paases, at de foroegede fondsbevillinger reelt giver forbedrede oekonomiske resultater i de paagaeldende regioner;

Kommissionen skal med den paagaeldende medlemsstats samtykke kunne tilpasse faellesskabsstoetterammerne under hensyntagen til aktioner, der ikke indgaar i de af medlemsstaterne forelagte planer, herunder aktioner, der er resultat af nye faellesskabsinitiativer;

fondenes interventioner inden for faellesskabsstoetterammerne skal foerst og fremmest tage form af samfinansiering af operationelle programmer;

det er noedvendigt at specificere betingelserne for ivaerksaettelse af operationelle programmer efter den integrerede metode;

det er noedvendigt at specificere de almindelige betingelser for behandlingen af ansoegninger om finansiel stoette fra strukturfondene;

strukturfondenes finansielle stoette under maal nr . 1 til 4 og nr . 5b skal normalt vaere begraenset til de aktioner, der er anfoert i faellesskabsstoetterammerne, og de udgifter, der afholdes efter forelaeggelsen af en ansoegning om fondsstoette; det er imidlertid noedvendigt at traeffe afgoerelse om, hvorvidt de udgifter, der er afholdt inden denne dato med henblik paa samfinansiering af projekter og stoetteordninger, skal vaere stoetteberettigede;

det er noedvendigt at definere de betingelser, paa hvilke strukturfondene kan yde globaltilskud og samfinansiere projekter;

det boer fastsaettes, paa hvilke betingelser der kan ske finansiering af undersoegelser og faglig bistand i forbindelse med en kombineret eller samordnet anvendelse af strukturfondene, EIB og de oevrige finansielle instrumenter;

det boer paases, at de tekniske og administrative vanskeligheder, som vil kunne hindre ivaerksaettelsen af reformen af fondene, saerlig i de mindst udviklede omraader, ikke medfoerer en utilstraekkelig udnyttelse af budgetmidlerne eller bringer den faktiske fordobling af samme midler i fare;

for at sikre en stoerre smidighed ved ivaerksaettelsen af fondsreformen boer satserne for stoette fra fondene fastsaettes i henhold til artikel 13 i forordning ( EOEF ) nr . 2052/88 og efter betingelserne i naervaerende forordning, dels inden for rammerne af partnerskabet med henblik paa maal nr . 1, 2, 3, 4 og 5b og dels ved senere beslutninger truffet af Raadet med henblik paa maal nr . 5a;

for at fremme en effektiv og samordnet forvaltning af fondenes finansielle midler er det noedvendigt at fastlaegge faelles regler og procedurer for forpligtelser, betalinger og kontrol;

i forbindelse med en mere udbredt anvendelse af ecu i Faellesskabets finansielle transaktioner og isaer ved gennemfoerelsen af faellesskabsbudgettet er det vigtigt, at Faellesskabets finansielle fordringer og forpligtelser over for strukturfondene i overensstemmelse med finansforordningen ogsaa udtrykkes i ecu;

det er noedvendigt at fastsaette naermere regler for opfoelgning og evaluering af Faellesskabets strukturaktioner for at oege effektiviteten af interventionsmetoderne til virkeliggoerelse af maalene og evaluere stoettens virkninger;

det er noedvendigt at fastlaegge regler for, hvorledes de udvalg, der skal bistaa Kommissionen ved gennemfoerelsen af forordning ( EOEF ) nr . 2052/88, skal fungere;

der boer fastsaettes naermere regler for indholdet af den i naevnte forordnings artikel 16 omhandlede aarsberetning;

der boer fastsaettes bestemmelser om en passende information om den stoette, Faellesskabet yder i forbindelse med specifikke aktioner;

det er noedvendigt at fastlaegge mere specifikke overgangsbestemmelser vedroerende de fondsinterventioner, der er godkendt eller ansoegt om inden ikrafttraedelsen af de i Traktatens artikel 130 E omhandlede gennemfoerelsesbestemmelser, og for at sikre kontinuitet i fondens aktioner kan det ligeledes vise sig noedvendigt at aabne mulighed for at godkende visse aktioner, inden Kommissionen har truffet beslutning om faellesskabsstoetterammerne - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :

AFSNIT I SAMORDNING Artikel 1 Almindelige bestemmelser I henhold til forordning ( EOEF ) nr . 2052/88 sikrer Kommissionen under overholdelse af partnerskabet samordningen af de forskellige fondes interventioner indbyrdes saavel som med interventionerne fra EIB og de oevrige eksisterende finansielle instrumenter .

Artikel 2 Samordning mellem fondene Den indbyrdes samordning af de forskellige fondes interventioner finder navnlig sted paa foelgende niveauer :

-faellesskabsstoetterammer -en fleraarig budgetplanlaegning -ivaerksaettelse af integrerede operationelle programmer, naar dette er hensigtsmaessigt -opfoelgning og evaluering af fondsaktioner gennemfoert under et enkelt maal og fondsaktioner gennemfoert under flere maal paa samme territorium .

Artikel 3 Samordning mellem fondene, EIB og de oevrige finansielle instrumenter 1 . Ved gennemfoerelsen af de maal, der er omhandlet i artikel 1 i forordning ( EOEF ) nr . 2052/88, sikrer Kommissionen inden for rammerne af partnerskabet samordningen af og sammenhaengen mellem fondsstoetten og interventionerne :

-fra Det Europaeiske Kul - og Staalfaellesskab ( tilpasningsstoette, laan, rentegodtgoerelser eller garantier ) -fra EIB, Det nye Faellesskabsinstrument og Euratom ( laan, garantier ) -via de midler paa faellesskabsbudgettet, der er afsat til andre aktioner med strukturelt sigte -via de midler paa faellesskabsbudgettet, der er afsat til forskning .

Denne samordning gennemfoeres under overholdelse af EIB's egne befoejelser samt af maalsaetningerne for de oevrige beroerte instrumenter .

2 . Kommissionen inddrager EIB i anvendelsen af fondene eller de oevrige eksisterende finansielle instrumenter med henblik paa samfinansiering af de investeringer, der efter EIB's vedtaegter kan finansieres af EIB .

Artikel 4 Udvaelgelse af landdistrikter uden for de regioner, der henhoerer under maal nr . 1 ( maal nr . 5b ) 1 . I henhold til artikel 11, stk . 2, i forordning ( EOEF ) nr . 2052/88 skal de landdistrikter, hvor der kan gennemfoeres en faellesskabsintervention under maal nr . 5b, opfylde hvert af foelgende kriterier :

a)landbrugsbeskaeftigelsen skal udgoere en betydelig andel af den samlede beskaeftigelse b)landbrugsindkomstniveauet skal vaere lavt, maalt bl.a . i landbrugsvaerditilvaekst pr . landbrugsarbejdsenhed c)det socio-oekonomiske udviklingsniveau skal vaere lavt, vurderet paa grundlag af bruttonationalproduktet pr . indbygger .

Ved vurderingen af, hvilke distrikter der er stoetteberettigede ifoelge disse tre kriterier, tages der hensyn til socio - oekonomiske parametre, der viser, hvor alvorlig den generelle situation i distrikterne er, og hvordan tendensen i udviklingen er .

2 . Efter begrundet anmodning fra medlemsstaten kan faellesskabsinterventionen desuden udvides til ogsaa at omfatte andre landdistrikter, der er praeget af et lavt sociooekonomisk udviklingsniveau, for saa vidt de opfylder et eller flere af foelgende kriterier :

-en ringe befolkningstaethed og/eller en tendens omfattende affolkning af distrikterne -omraadernes eller oeernes perifere beliggenhed i forhold til de store centre for Faellesskabets oekonomiske og handelsmaessige aktivitet -omraadets foelsomhed over for udviklingen i landbrugs - sektoren, specielt med reformen af den faelles landbrugs - politik for oeje, vurderet paa grundlag af udviklingen i landbrugsindkomsterne og den erhvervsaktive landbrugsbefolknings procentdel -landbrugsbedrifternes struktur og den erhvervsaktive landbrugsbefolknings aldersstruktur -det pres, der udoeves paa miljoeet og landbrugsarealerne -distrikterne er beliggende i bjergomraader eller i ugunstigt stillede omraader som omhandlet i artikel 3 i direktiv 75/268/EOEF(5 ), senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 797/85(6 ).

3 . Medlemsstaterne forelaegger vedroerende de distrikter, som de mener boer modtage stoette under maal nr . 5b, Kommissionen oplysninger, som kan vaere den til nytte ved fastlaeggelsen af, hvilke distrikter der er stoetteberettigede . Paa grundlag af disse oplysninger og en helhedsvurdering af de fremlagte forslag udvaelger Kommissionen de stoetteberettigede distrikter efter de i afsnit VIII omhandlede procedurer og opfordrer medlemsstaterne til at forelaegge de noedvendige planer .

4 . Ved udvaelgelsen af landdistrikterne og ved fastlaeggelsen af faellesskabsstoetterammerne som omhandlet i arti - kel 11, stk . 3, i forordning (EOEF ) nr . 2052/88, drager Kommissionen med reformen af den faelles landbrugspolitik for oeje omsorg for, at interventionerne koncentreres effektivt paa de distrikter, der har de stoerste problemer med hensyn til landbrugsudviklingen .

AFSNIT II PLANER Artikel 5 Omraader og indhold 1 . Med forbehold af de i denne artikel fastlagte retningslinjer opstilles de planer, der forelaegges under maal nr . 1 til 4 og 5b, paa det geografiske niveau, som skoennes mest hensigtsmaessigt . De udarbejdes af de nationale myndigheder, der uppeges af medlemsstaten paa nationalt, regionalt eller et andet niveau, og forelaegges Kommissionen af medlemsstaten .

De planer, der forelaegges under maal nr . 1, skal normalt daekke en region paa NUTS II-niveau . Efter artikel 8, stk . 4, andet afsnit, i forordning ( EOEF ) nr . 2052/88 kan medlemsstaterne imidlertid forelaegge en plan for flere af deres regioner, der er optaget paa den liste, der er omhandlet i stk . 2 i naevnte artikel, paa betingelse af at denne plan omfatter de oplysninger, der er omhandlet i foerste afsnit i naevnte stk . 4 .

De planer, der forelaegges under maal nr . 2 og 5b ), skal normalt daekke et eller flere omraader paa NUTS III-niveau .

Medlemsstaterne kan forelaegge planer, der daekker et stoerre territorium end de stoetteberettigede regioner eller omraader, forudsat, at der sondres mellem de aktioner, der gennemfoeres i disse regioner eller omraader, og dem, der gennemfoeres andetsteds .

2 . I de regioner, der beroeres af maal nr . 1 omfatter regionaludviklingsplanerne enhver aktion vedroerende omstilling af industriomraader i tilbagegang og udvikling af landdistrikter samt enhver aktion vedroerende beskaeftigelse og erhvervsuddannelse, bortset fra aktioner der er omfattet af planerne under maal nr . 3 og 4 .

De planer for regional og social omstilling, der forelaegges under maal nr . 2, og de planer for udvikling af landdistrikter, der forelaegges under maal nr . 5b, omfatter ogsaa enhver aktion vedroerende beskaeftigelse og erhvervsuddannelse, bortset fra aktioner der er omfattet af de planer, der henhoerer under maal nr . 3 og 4 .

I planerne under maal nr . 3 og 4 sondres der mellem udgifter, der vedroerer de regioner, som er omfattet af maal nr . 1, 2 og 5b, og udgifter, der vedroerer de oevrige regioner .

Oplysninger om aktionerne under maal nr . 5a anfoeres i givet fald i planerne vedroerende maal nr . 1 og 5b .

Medlemsstaterne anfoerer i planerne de relevante oplysninger for hver fond, herunder stoerrelsen af den ansoegte stoette . I henhold til artikel 8, 9, 10 og 11 i forordning ( EOEF ) nr . 2052/88 kan ansoegninger vedroerende operationelle programmer vedlaegges som bilag til disse planer med henblik paa at fremskynde behandlingen af ansoegningerne og gennemfoerelsen af interventionerne .

3 . Medlemsstaterne drager ved udarbejdelsen af planerne omsorg for, at der er sammenhaeng mellem de planer, der sigter mod samme maal i en medlemsstat, og mellem de planer, der daekker samme geografiske omraade under flere maal .

4 . Medlemsstaterne drager omsorg for, at planerne fuldt ud tilgodeser Faellesskabets politikker .

31 . 12 . 88Nr . L 374 / Artikel 6 Varighed og tidsplan Hver plan daekker en periode paa mellem tre og fem aar . Planerne kan generelt revideres hvert aar, og hvis der sker betydelige aendringer i den samfundsoekonomiske og beskaeftigelsesmaessige situation .

For de regioner og omraader, der er defineret inden den 31 . januar 1989, omfatter de foerste planer vedroerende maal 1, 2 og 5 b en periode som starter den 1 . januar 1989, og planerne forelaegges senest den 31 . marts 1989 . Planerne vedroerende maal nr . 3 og 4 forelaegges senest fire maaneder efter Kommissionens offentliggoerelse af de retningslinjer, som er naevnt i artikel 4, stk . 1, i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 4255/88 af 19 . december 1988 om gennemfoerelsesbestemmelser til forordning ( EOEF) nr . 2052/88 for saa vidt angaar Den Europaeiske Socialfond(7 ).

Datoerne for forelaeggelse af yderligere planer fastsaettes af Kommissionen i samraad med den paagaeldende medlemsstat .

Artikel 7 Forberedelse 1 . Kommissionen kan paa medlemsstaternes anmodning yde disse den fornoedne faglige bistand til forberedelse af planerne .

2 . Planerne skal indeholde oplysninger, der giver mulighed for at vurdere forbindelsen mellem strukturaktionerne og medlemsstatens oekonomiske og sociale politik .

AFSNIT III FAELLESSKABSSTOETTERAMMER Artikel 8 Udarbejdelse, omraader og indhold 1 . Faellesskabsstoetterammerne vedroerende maal nr . 1 til 4 og 5 b fastlaegges paa det relevante geografiske niveau efter aftale med den paagaeldende medlemsstat, som led i partnerskabet og ved beslutning truffet af Kommissionen efter de procedurer, der er fastsat i afsnit VIII . EIB inddrages ogsaa i udarbejdelsen af faellesskabsstoetterammerne .

Med forbehold af artikel 8, stk . 5, foerste afsnit, i forordning ( EOEF ) nr . 2052/88 tager Kommissionen i givet fald ved udarbejdelsen af faellesskabsstoetterammerne vedroerende maal nr . 1 og 5 b hensyn til oplysningerne om virkningerne af de aktioner, der er indledt i henhold til maal nr . 5a, og som bidrager til udviklingen i de paagaeldende regioner eller omraader .

2 . Faellesskabsstoetterammerne kan daekke en periode paa mellem tre og fem aar .

3 . Faellesskabsstoetterammerne omfatter :

-de prioriterede felter, der er udvalgt med henblik paa Faellesskabets og den paagaeldende medlemsstats faelles indsats i forbindelse med de maal, der er omhandlet i artikel 1 i forordning ( EOEF ) nr . 2052/88, samt de elementer, der vedroerer deres sammenhaeng med medlemsstatens oekonomiske og sociale politikker -en oversigt over de interventionsformer, der skal benyttes, herunder bl.a . for de operationelle programmers vedkommende de specifikke maal og de vigtigste typer planlagte foranstaltninger -en vejledende finansieringsplan med angivelse af det forudsete rammebeloeb for de forskellige interventionsformer samt varigheden deraf, herunder rammebeloebene for fondene, EIB og de oevrige bestaaende finansielle instrumenter, der er omhandlet i artikel 3, stk . 1, naar de bidrager direkte til den paagaeldende finansieringsplan -i givet fald oplysninger om midler, der stilles til raadighed til undersoegelser eller faglig bistand, som er paakraevet i forbindelse med forberedelsen, gennemfoerelsen eller tilpasningen af de paagaeldende aktioner .

Artikel 9 Aktionernes virkninger Ved udarbejdelsen og ivaerksaettelsen af faellesskabsstoetterammerne paaser Kommissionen og medlemsstaterne, at forhoejelsen af fondsbevillingerne, der er omhandlet i artikel 12, stk . 2, i forordning ( EOEF ) nr . 2052/88, faar en oeget reel oekonomisk virkning i de beroerte regioner og medfoerer en forhoejelse, der mindst svarer hertil, af den samlede ( faellesskabs - og nationale ) offentlige eller dermed sidestillede stoette til strukturforanstaltninger i den paagaeldende medlemsstat under hensyntagen til de makrooekonomiske betingelser, hvorunder disse finansieringer foretages .

Artikel 10 Godkendelse og ivaerksaettelse 1 . Medmindre andet aftales med den paagaeldende medlemsstat, vedtager Kommissionen en beslutning om god - kendelse af en faellesskabstoetteramme senest seks maaneder efter, at den har modtaget den eller de tilsvarende planer .

For at fremskynde ivaerksaettelsen af en aktion inden for en faellesskabsstoetteramme kan medlemsstaterne forelaegge ansoegninger om stoette inden for en frist, der giver Kommissionen mulighed for at godkende dem i forbindelse med vedtagelsen af beslutningen om faellesskabsstoetterammen . I saa fald kan de operationelle programmer ivaerksaettes straks .

2 . Kommissionens beslutning om faellesskabsstoetterammen udgoer en hensigsterklaering, der sendes til medlemsstaten . Denne erklaering offentliggoeres i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .

Kommissionen og medlemsstaterne paaser, at aktioner svarende til mindst to tredjedele af fondsstoetten for faellesskabsrammens foerste aar godkendes af Kommissionen inden for to maaneder efter vedtagelsen af beslutningen om faellesskabsstoetterammen .

Artikel 11 Faellesskabsinitiativer I medfoer af artikel 5, stk . 5, i forordning ( EOEF ) nr . 2052/88 kan Kommissionen paa eget initiativ og efter de procedurer, der er fastsat i afsnit VIII, beslutte at foreslaa medlemsstaterne at forelaegge stoetteansoegninger vedroerende aktioner, der er af saerlig interesse for Faellesskabet, og som ikke er omfattet af de i afsnit II omhandlede planer . Interventioner, der godkendes efter denne bestemmelse, tages i betragtning ved udarbejdelsen eller revisionen af den tilsvarende faellesskabsstoetteramme .

Artikel 12 Interventionsformer De interventioner, faellesskabsstoetterammerne omfatter, gennemfoeres overvejende i form af operationelle programmer, som kan ivaerksaettes i integreret form, hvis betingelserne i artikel 13 er opfyldt .

Artikel 13 Integrerede metoder 1 . Paa initiativ af en medlemsstat eller af Kommissionen i medfoer af artikel 11 kan et operationelt program i forstaael - se med den paagaeldende medlemsstat ivaerksaettes ved en integreret metode,

a)hvis finansieringen varetages af flere fonde eller af mindst én fond og ét finansielt instrument, der ikke er et laaneinstrument b)hvis de foranstaltninger, der skal finansieres af forskellige fonde eller finansielle instrumenter, forstaerker hinanden, og en snaever samordning mellem alle beroerte parter kan give betydelige fordele c)hvis der paa nationalt, regionalt og lokalt plan forefindes passende administrative strukturer til varetagelse af den integrerede ivaerksaettelse af programmet .

2 . Det undersoeges ved udarbejdelsen eller revisionen af faellesskabsstoetterammerne, om det er hensigtsmaessigt at ivaerksaette aktioner paa grundlag af en integreret metode .

3 . Kommissionen paaser ved ivaerksaettelsen af aktioner paa grundlag af integrerede metoder, at faellesskabsstoetten ydes paa den mest effektive maade under hensyntagen til den saerlige samordningsindsats, der er paakraevet .

AFSNIT IV FONDSSTOETTE Artikel 14 Behandling af stoetteansoegninger 1 . Ansoegninger om stoette fra strukturfondene udarbejdes af de kompetente myndigheder, der udpeges af medlemsstaterne paa nationalt, regionalt, lokalt eller et andet niveau, og forelaegges Kommissionen af medlemsstaten eller af et af denne dertil udpeget organ . Ansoegningerne skal vedroere en af de interventionsformer, der er omhandlet i artikel 5 i forordning ( EOEF ) nr . 2052/88 .

2 . Ansoegningerne skal indeholde de oplysninger, der er noedvendige for, at Kommissionen kan vurdere dem, herunder en beskrivelse af den foreslaaede aktion, dens anvendelsesomraade, herunder det geografiske, og specifikke formaal, de organer, der er ansvarlige for dens gennemfoerelse, og modtagerne, den foreslaaede tids - og finansieringsplan samt de oplysninger, der er noedvendige til konstatering af den paagaeldende aktions forenelighed med faellesskabsretten og -politikkerne .

3 . Kommissionen gennemgaar ansoegningerne for bl.a .,

-at vurdere de foreslaaede aktioners og foranstaltningers overensstemmelse med de relevante faellesskabsbestem - melser og i givet fald faellesskabsstoetterammen -at vurdere den foreslaaede aktions bidrag til virkeliggoerelsen af dens specifikke maal og, naar det drejer sig om et operationelt program, sammenhaengen mellem de foranstaltninger, der indgaar i det -at konstatere, om de administrative og finansielle mekanismer er velegnede til at sikre en effektiv gennemfoerelse af aktionen -praecist at fastlaegge de naermere bestemmelser for den eller de beroerte fondes intervention eventuelt paa grundlag af oplysninger, der allerede er givet i den hertil svarende faellesskabsstoetteramme .

Kommissionen traeffer normalt afgoerelse om stoette fra fondene inden for en frist paa seks maaneder efter modtagelsen af ansoegningen under forudsaetning af, at de i denne artikel anfoerte betingelser er opfyldt . Den stoette, der ydes fra samtlige fonde, samt fra andre bestaaende finansielle instrumenter, som bidrager til finansieringen af et operationelt program, herunder operationelle programmer, hvor der anvendes en integreret metode, omfattes af en enkelt beslutning truffet af Kommissionen . Denne bestemmelse er ikke til hinder for, at der eventuelt kan anvendes kortere frister efter artikel 7 i forordning ( EOEF ) nr . 4255/88 .

4 . Partnernes respektive forpligtelser, der er indgaaet inden for rammerne af en aftale inden for partnerskabet, afspejles i Kommissionens afgoerelse om ydelse af stoette .

Artikel 15 Stoetteberettigelse 1 . Med forbehold af artikel 33 er udgifter i forbindelse med aktioner, der gennemfoeres under maal nr . 1 til 4 og 5 b, kun berettiget til finansiel stoette fra strukturfondene, hvis de paagaeldende aktioner indgaar som led i faellesskabsstoetterammen .

2 . Med forbehold af denne forordning artikel 33 og artikel 9 i forordning (EOEF ) nr . 4255/88 og artikel 2, stk . 1, i Raadets forordning ( EOEF) nr . 4256/88 af 19 . december 1988 om gennemfoerelsesbestemmelser til forordning ( EOEF ) nr . 2052/88 for saa vidt angaar EUGFL, Udviklingssektionen(8 ), kan udgifter ikke betragtes som berettigede til stoette fra fondene, hvis de er paaloebet inden den dato, paa hvilken Kommissionen modtager den paagaeldende ansoegning .

Ved samfinansiering af projekter og stoetteordninger kan udgifter dog betragtes som berettigede til stoette fra fondene, hvis de er paaloebet i den periode paa seks maaneder, der gaar forud for den dato, paa hvilken Kommissionen modtager den paagaeldende ansoegning .

Artikel 16 Saerlige bestemmelser 1 . I forbindelse med ydelse af globaltilskud, skal de formidlere, der udpeges af den beroerte medlemsstat i forstaaelse med Kommissionen, give passende garantier for deres solvens og have den administrative kompetence, der er noedvendig for forvaltningen af Kommissionen planlagte interventioner . Formidlerne udvaelges ogsaa paa baggrund af den saerlige situation i medlemsstaterne eller de beroerte omraader . Med forbehold af artikel 23 kontrolleres forvaltningen af globaltilskuddene af de kompetente myndigheder, der er udpeget af medlemsstaten .

2 . Fondene kan yde finansiel stoette til udgifter i forbindelse med stoerre projekter, hvis samtlige omkostninger, der tages i betragtning ved beregningen af faellesskabsstoettens stoerrelse, normalt overstiger 15 mio ECU for infrastrukturinvesteringers vedkommende eller 10 mio ECU for produktive investeringers vedkommende .

Projekter med lavere samlede omkostninger kan dog finansieres i fiskerisektoren, hvis de er omfattet af et fleraarigt udviklingsprogram, som Kommissionen har godkendt i henhold til forordning ( EOEF ) nr . 4028/86(9 ).

3 . Ud over en tilsvarende bistand i forbindelse med de forskellige fondes interventioner kan Kommissionen med op til 0,3 % af fondenes samlede tildeling finansiere undersoegelser og faglig bistand i forbindelse med en kombineret eller samordnet anvendelse af strukturfondene, EIB og de oevrige finansielle instrumenter :

-til forberedelse af opstillingen af planer -til evaluering af virkningerne og effektiviteten af den stoette, der ydes inden for de tilsvarende faellesskabsstoetterammer -i forbindelse med integrerede operationelle programmer .

4 . For saa vidt angaar de regioner, der er beroert af maal nr . 1, skal de samlede omkostninger i forbindelse med et operationelt program, som EFRU deltager i, normalt naa op paa 100 mio ECU, og de gennemsnitlige aarsomkostninger i forbindelse med programmet maa ikke vaere paa under 15 mio ECU .

31 . 12 . 88Nr . L 374/AFSNIT V GRADUERING AF FAELLESSKABSSTOETTEN Artikel 17 Fondenes finansielle bidrag 1 . I medfoer af artikel 13, stk . 5, i forordning ( EOEF ) nr . 2052/88 fastsaettes satserne for fondenes stoette til aktioner under maal nr . 1, 2, 3, 4 og 5b af Kommissionen inden for partnerskabet og paa baggrund af artikel 13, stk . 1, i samme forordning, under overholdelse af de graenser, der er fastsat i stk . 3 i naevnte artikel og efter de naermere bestemmelser i samme artikel .

De satser, der finder anvendelse med henblik paa maal nr . 5a, fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 1, stk . 3, i forordning ( EOEF ) nr . 4256/88 .

2 . Fondenes finansielle bedrag fastsaettes i procent og beregnes i forhold til de samlede stoetteberettigede omkostninger eller i forhold til de samlede stoetteberettigede offentlige eller dermed sidestillede udgifter ( i nationalt, regionalt eller lokalt regi og faellesskabsregi ) i forbindelse med hver aktion ( operationelt program, stoetteordning, globaltilskud, projekt, faglig bistand eller undersoegelse ).

3 . Naar den paagaeldende aktion indebaerer finansiering af indtaegtsskabende investeringer, bestemmer Kommissionen inden for rammerne af partnerskabet fondenes stoettesatser i forbindelse med disse investeringer, i overensstemmelse med artikel 13, stk . 3, i forordning ( EOEF ) nr . 2052/88, afhaengigt af kriterierne i stk . 1 i samme artikel, idet der herved isaer tages hensyn til stoerrelsen af den cash flow, som de forventede indtaegter vil muliggoere, samt til de makrooekonomiske forhold, under hvilke investeringerne skal ivaerksaettes, og uden at fondenes deltagelse medfoerer en foroegelse af indsatsen over de nationale budgetter .

Under alle omstaendigheder kan fondenes bidrag til udviklingsindsatsen i de paagaeldende regioner med hensyn til investeringer i virksomheder hoejst udgoere 50 % af de samlede omkostninger i regioner under maal nr . 1 og 30 % af de samlede omkostninger i de oevrige regioner .

4 . De stoettesatser, der skal anvendes for individuelle foranstaltninger under operationelle programmer, kan differentieres efter de aftaler, der skal indgaas inden for rammerne af partnerskabet .

Artikel 18 Kombination af tilskud og laan Den i artikel 5, stk . 4, i forordning ( EOEF ) nr . 2052/88 omhandlede kombination af laan og tilskud bestemmes i samarbejde med EIB ved fastlaeggelsen af faellessskabstoetterammerne . Den tilgodeser balancen i den foreslaaede finansieringsplan, fondenes stoettesatser som fastlagt i henhold til artikel 17 og de paagaeldende udviklingsmaal .

AFSNIT VI FINANSIELLE BESTEMMELSER Artikel 19 Almindelige bestemmelser 1 . Den finansielle stoette fra strukturfondene er omfattet af de regler, der gaelder for fondene i medfoer af finansforordningen, og afgaenger af de disponible budgetmidler .

2 . Den finansielle stoette, der ydes til specifikke aktioner, som gennemfoeres i henhold til en faellesskabsstoetteramme, skal vaere forenelig med den finasieringsplan, der er fastlagt inden for denne ramme .

3 . For at undgaa administrative forsinkelser ved aarets udgang paaser medlemsstaterne, at betalingsanmodningerne saa vidt muligt fordeles ligeligt over hele aaret .

Artikel 20 Forpligtelser 1 . Budgetforpligtelserne indgaas paa grundlag af Kommissionens beslutninger om godkendelse af de paagaeldende aktioner . De er gyldige i en begraenset periode, hvis varighed afhaenger af de paagaeldende aktioners art og de saerlige vilkaar for deres gennemfoerelse .

2 . Forpligtelserne vedroerende aktioner med en varighed paa to aar eller derover indgaas normalt i aarlige trancher . Forpligtelsen for foerste tranche indgaas, naar beslutningen om godkendelse af aktionen vedtages af Kommissionen .

Forpligtelserne for de foelgende trancher indgaar paa grundlag af aktionens finansieringsplan og fremskridtene i gennemfoerelsen af aktionen .

3 . For saa vidt angaar aktioner med en varighed paa under to aar indgaas der forpligtelser for den samlede faellesskabsstoette, naar Kommissionen vedtager beslutningen om godkendelse af aktionen .

Artikel 21 Betalinger 1 . Betalingen af den finansielle stoette sker i overensstemmelse med budgetforpligtelserne og foretages til den myndighed, der er udpeget med henblik herpaa i den af den paagaeldende medlemsstat forelagte anmodning . Den kan tage form enten af forskud eller af endelige betalinger, der vedroerer de faktisk paaloebne udgifter . For saa vidt angaar aktioner med en varighed paa to aar eller derover vedroerer betalingerne de i artikel 20, stk . 2, omhandlede aarlige trancher .

2 . Det forskud, der udbetales efter indgaaelsen af en forpligtelse, kan udgoere indtil 50 % af forpligtelsesbeloebet under hensyntagen til den paagaeldende aktions art .

3 . Endnu et forskud, der beregnes saaledes, at de to forskud tilsammen ikke overstiger 80 % af forpligtelsen, udbetales, naar det ansvarlige organ har bekraeftet, at mindst halvdelen af det foerste forskud er brugt, og at aktionen gennemfoeres i et tilfredsstillende tempo og i overensstemmelse med de fastsatte maal .

4 . Betalingen af restbeloebet for hver forpligtelse foretages, hvis -den i stk . 1 omhandlede udpegede myndighed forelaegger Kommissionen en betalingsanmodning inden seks maaneder efter det paagaeldende aars udgang eller aktionens faktiske afslutning -de i artikel 25, stk . 4, omhandlede rapporter forelaegges Kommissionen -medlemsstaten til Kommissionen fremsender en erklaering til bekraeftelse af rigtigheden af de oplysninger, der er indeholdt i betalingsanmodningen og rapporterne .

5 . Medlemsstaterne udpeger de myndigheder, der er befoejet til at udstede de i stk . 3 og 4 omhandlede erklaeringer og soerger for, at modtagerne modtager forskuddene og betalingerne saa hurtigt som muligt .

6 . For saa vidt angaar foranstaltninger til opretholdelse af landbrugsindkomsterne, saasom kompensation for naturlige handicap i ugunstigt stillede omraader eller bjergomraader, der er omfattet af bestemmelserne omhandlet i artikel 11, stk . 1, i forordning ( EOEF ) nr . 2052/88, fastsaettes betingelserne og reglerne for forskud og endelige betalinger i Kommissionens beslutninger derom i overensstemmelse med disse foranstaltnigers saerlige karakter .

( 7 ) For saa vidt angaar undersoegelser og innovationsforanstaltninger fastsaetter Kommissionen passende betalingsprocedurer .

Artikel 22 Anvendelse af ecu De beloeb, Kommissionens beslutninger, forpligtelser og betalinger vedroerer, udtrykkes og udbetales i ecu i overensstemmelse med bestemmelserne i finansforordningen og efter naermere regler, som Kommissionen skal vedtage efter procedurerne i afsnit VIII i denne forordning .

Denne artikel faar virkning, saa snart Kommissionen har truffet den i stk . 1 omhandlede afgoerelse .

Artikel 23 Finansiel kontrol 1 . For at sikre et godt resultat af de aktioner, der gennemfoeres af offentlige eller private initiativtagere, traeffer medlemstaterne de noedvendige foranstaltninger til :

-regelmaessigt at konstatere, om de af Faellesskabet finansierede aktioner er gennemfoert korrekt -at forebygge og forfoelge uregelmaessigheder -at faa tilbagebetalt midler, der er gaaet tabt som foelge af misbrug eller forsoemmelighed . Medmindere medlemsstaten og/eller mellemmanden og/eller initiativtageren kan godtgoere, at de ikke er skyld i misbruget eller forsoemmeligheden, er medlemsstaten subsidiaert ansvarlig for tilbagebetalingen af de uberettiget udbetalte beloeb .

Medlemsstaterne underretter Kommissionen om de foranstaltninger, der traeffes i den henseende, og isaer om sagens forloeb i tilfaelde af administrativ og retslig forfoelgelse .

Ved forelaeggelsen af betalingsanmodninger stiller medlemsstaterne alle relevante nationale rapporter om kontrollen af de foranstaltninger, der indgaar i de paagaeldende programmer eller aktioner, til raadighed for Kommissionen .

2 . Uden at gribe ind i den kontrol, medlemsstaterne gennemfoerer i henhold til nationale love og administrative bestemmelser, og med forbehold af Traktatens artikel 206 og den inspektion, der foretages paa grundlag af Traktatens artikel 209, litra c ), kan tjenestemaend eller andre repraesentanter for Kommissionen . bl.a . ved stikproevekontrol, paa stedet kontrollere de aktioner, der finansieres af strukturfondene .

Inden der foretages en kontrol paa stedet, underretter Kommissionen den paagaeldende medlemsstat derom for saaledes at opnaa den fornoedne hjaelp . Kommissionens anvendelse af eventuelle kontroller paa stedet uden varsel sker efter aftaler, der er indgaaet i henhold til finansforordningens bestemmelser inden for rammerne af partnerskabet . Tjenestemaend eller andre repraesentanter for medlemsstaten kan deltage i kontrollen .

Kommissionen kan anmode den paagaeldende medlemsstat om at foretage en kontrol paa stedet til konstatering af betalingsanmodningens rigtighed . Tjenestemaend eller andre repraesentanter for Kommissionen kan deltage i denne kontrol og skal deltage, saafremt den beroerte medlemsstat anmoder derom .

Kommissionen paaser, at den kontrol, som den foretager, koordineres, saaledes at der undgaas gentagelser af kontrollen af samme forhold inden for samme tidsrum . Den paagaeldende medlemsstat og Kommissionen giver omgaaende hinanden meddelelse om resultaterne af den gennemfoerte kontrol .

3 . I en periode paa tre aar efter den sidste betaling vedroerende en aktion stiller det ansvarlige organ og de ansvarlige myndigheder alle udgiftsbilag i forbindelse med aktionen til raadighed for Kommissionen .

Artikel 24 Nedsaettelse, suspension og ophaevelse af stoetten 1 . Hvis gennemfoerelsen af en aktion eller foranstaltning kun synes at berettige, at der ydes en del af den bevilligede finansiellle stoette, foretager Kommissionen en passende undersoegelse af sagen inden for rammerne af partnerskabet og anmoder bl.a . medlemsstaten eller de andre myndigheder, som denne har udpeget til ivaerksaettelsen af aktionen, om at fremkomme med deres bemaerkninger inden for en given frist .

2 . Efter denne undersoegelse kan Kommissionen nedstaette eller suspendere stoetten for den paagaeldende aktion eller foranstaltning, hvis undersoegelsen bekraefter en uregelmaessighed, isaer en betydelig aendring, der beroerer aktionens eller foranstaltningens art eller gennemfoerelsesvilkaar, og som ikke har vaeret forelagt Kommissionen til godkendelse .

3 . Ethvert beloeb, der giver anledning til tilbagesoegning som fejlagtigt udbetalt, skal tilbagebetales til Kommissionen . Ikke-tilbagebetalte beloeb kan tillaegges morarenter i overensstemmelse med finansforordningens bestemmelser og ifoelge naermere regler, som Kommissionen skal vedtage efter fremgangsmaaderne i afsnit VIII .

AFSNIT VII OPFOELGNING OG EVALUERING Artikel 25 Opfoelgning 1 . Kommissionen og medlemsstaterne sikrer som led i partnerskabet et effektivt tilsyn med fondsstoettens anvendelse inden for faellesskabsstoetterammerne og de specifikke aktioner ( programmer osv .). Dette tilsyn sikres ved hjaelp af rapporter, der udarbejdes efter procedurer fastlagt ved faelles overeenskomst, stikproevekontrol og dertil nedsatte udvalg.

Kommissionen forelaegger hvert aar de i afsnit VIII omhandlede udvalg en rapport om den ydede fondsstoette, herunder anvendelsen af bevillingerne sammenholdt med de i faellesskabsstoetterammerne anfoerte retningslinjer . Europa-Parlamentet underrettes om konklusionerne i denne rapport og om udvalgens udtalelser .

2. Tilsynet sikres ved hjaelp af fysiske og finansielle indikatorer, der fastlaegges i Kommissionens beslutning om godkendelse af de paagaeldende aktioner . Disse indikatorer vedroerer den paagaeldende aktions saerlige karakter, dens maal og interventionsformen samt den sociooekonomiske og strukturelle situation i de lande, hvor stoetten skal ydes . Disse indikatorer opstilles saaledes, at de for de enkelte aktioner viser :

-den aktuelle fase i aktionsforloebet -den forvaltningsmaessige situation og eventuelle problemer i denne forbindelse .

3 . Tilsynsudvalgene nedsaettes inden for rammerne af partnerskabet paa grundlag af en aftale mellem den paagaeldende medlemsstat og Kommissionen .

Kommissionen og i givet fald EIB kan vaere repraesenteret i disse udvalg .

4 . For hver fleraarig aktion tilsender den af medlemsstaten dertil udpegede myndighed inden seks maaneder efter udloebet af hvert hele gennemfoerelsesaar Kommissionen rapporter om aktionens forloeb . En endelig rapport fremsendes ogsaa til Kommissionen inden seks maaneder efter aktionens afslutning .

For hver aktion med en varighed paa under to aar forelaegger den af medlemsstaten dertil udpegede myndighed Kommissionen en rapport inden seks maaneder efter aktionens afslutning .

5 . Efter hoering af tilsynsudvalget tilpasser Kommissionen i samarbejde med medlemsstaten om noedvendigt de oprindeligt godkendte beloeb eller stoettebetingelser samt tidsplanen for betalingerne .

6 . Med henblik paa at goere fondene mere effektive sikrer Kommissionen, at der isaer tages hensyn til, at dens forvaltning af disse goeres transparent .

7. I henhold til denne forordning eller Raadets forordning ( EOEF ) nr . 4254/88 af 19 . december 1988 om gennemfoerelsesstemmelser til forordning ( EOEF ) nr . 2052/88 for saa vidt angaar Den Europaeiske Fond for Regionaludvikling(10 ), ( EOEF ) nr . 4255/88 og ( EOEF ) nr . 4256/88 skal Kommissionen ivaerksaette detaljerede foranstaltninger; enkelthederne skal meddeles medlemsstaterne og offentliggoeres i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .

Artikel 26 Evaluering 1 . Evalueringen foretages som led i partnerskabet . De kompetente myndigheder i medlemsstaterne yder i givet fald det noedvendige bidrag, for at evalueringen kan blive saa effektiv som muligt . Ved evalueringen benyttes saaledes de forskellige elementer, tilsynssystemet kan tilvejebringe til vurdering af aktionernes sociooekonomiske virkninger, eventuelt i snaevert samraad med tilsynsudvalgene .

2 . Ved den forudgaaende og efterfoelgende evaluering af de aktioner med strukturelt sigte, Faellesskabet bidrager til, maales deres effektivitet paa tre niveauer :

-deres samlede virkning for de maal, der er anfoert i Traktatens artikel 130 A, herunder styrkelsen af den oekonomiske og sociale samhoerighed i Faellesskabet -virkningen af den aktion, der ivaerksaettes inden for hver enkelt faellesskabsstoetteramme -virkningen af de operationelle interventioner ( programmer osv .).

Evalueringen foretages alt efter tilfaeldet i forhold til makrooekonomiske indikatorer baseret paa regionale og nationale statistiske data, til dataene fra beskrivende analytiske undersoegelser samt til analyser af kvalitativ art .

3 . Ved fastlaeggelsen af faellesskabsstoetterammerne og behandlingen af de enkelte stoetteansoegninger tager Kommissionen hensyn til resultaterne af de evalueringer, der er gennemfoert i henhold til denne artikel .

4 . Evalueringsprincippet og -reglerne praeciseres i faellesskabsstoetterammerne .

5 . Resultaterne af disse evalueringer forelaegges Europa-Parlamentet og Det OEkonomiske og Sociale Udvalg i forbindelse med den aarlige beretning, der er omhandlet i artikel 16 i forordning ( EOEF ) nr . 2052/88 .

AFSNIT VIII UDVALG Artikel 27 Udvalg for Udviklingen og Omstillingen i Regionerne I medfoer af artikel 17 i forordning ( EOEF ) nr . 2052/88 nedsaettes der ved Kommissionen et Raadgivende Udvalg for Udvalg for Udvikling og Omstilling i Regionerne, der bestaar af repraesentanter for medlemsstaterne og har Kommissionens repraesentant som formand . EIB udpeger en repraesentant uden stemmeret . Europa-Parlamentet orienteres regelmaessigt om udvalgets arbejde .

Kommissionens repraesentant forelaegger udvalget et udkast til de foranstaltninger, der skal traeffes . Udvalget afgiver, i givet fald ved afstemning, udtalelse om dette udkast inden for en frist, som formanden kan fastsaette efter, hvor hastende spoergsmaalet er .

Udtalelsen optages i moedeprotokollen . De enkelte medlemsstater kan desuden begaere, at deres holdning fremgaar af protokollen .

Kommissionen tager stoerst muligt hensyn til udvalgets udtalelse . Den underretter udvalget om, hvorledes den har taget hensyn til den .

Udvalget afgiver udtalelse om udkastene til Kommissionens beslutninger om de faellesskabetsstoetterammer, der er omhandlet i artikel 8, stk . 5, og artikel 9, stk . 9, i forordning ( EOEF ) nr . 2052/88, om de periodiske beretninger, der er omhandlet i artikel 8 i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 4254/88 samt om opstillingen og revisionen af listen over omraader, der er stoetteberettigde under maal nr . 2 . Kommissionen kan desuden forelaegge udvalget spoergsmaal som omhandlet i artikel 10 i forordning ( EOEF ) nr . 4254/88 .

Udvalgets udtalelser meddeles de udvalg, der er omhandlet i artikel 28 og 29 .

Udvalget fastsaetter selv sin forretningsorden .

Artikel 28 Det i Traktatens artikel 124 omhandlede udvalg I medfoer af artikel 17 i forordning ( EOEF ) nr . 2052/88 sammensaettes det i Traktatens artikel 124 omhandlede udvalg af to repraesentanter for regeringen, to repraesentanter for arbejdstagerorganisationerne og to repraesentanter for arbejdsgiverorganisationerne for hver medlemsstat . Det medlem af Kommissionen, der varetager formandskabet, kan delegere denne funktion til en hoejtstaaende tjenestemand i Kommissionen .

For hver medlemsstat udnaevnes der en suppleant for hver af ovennaevnte kategorier . Er ét eller begge medlemmer fravaerende, deltager suppleanten automatisk i droeftelserne .

Medlemmerne og suppleanterne udnaevnes af Raadet for en treaarig periode paa forslag af Kommissionen . Deres mandat kan fornyes . Raadet bestraeber sig paa at opnaa en saadan sammensaetning af udvalget, at de forskellige beroerte grupper er ligeligt repraesenteret . EIB udpeger for de punkter paa dagsordenen, som vedroerer den, en repraesentant uden stemmeret .

Udvalget afgiver udtalelse om udkastene til Kommissionens beslutninger om retningslinjerne for aktionen under maal nr . 3 og 4, faellesskabsstoetterammerne under samme maal samt faellesskabsstoetterammerne under maal nr . 1, 2 og 5 b,

naar det drejer sig om spoergsmaal vedroerende stoette fra Den Europaeiske Socialfond .

Udvalgets udtalelser vedtages med absolut flertal af de gyldigt afgivne stemmer . Kommissionen underretter udvalget om, hvorledes den har taget hensyn til dets udtalelser .

Udvalgets udtalelser meddeles de udvalg, der er naevnt i artikel 27 og 29 .

Udvalget fastsaetter selv sin forretningsorden .

Artikel 29 Komité for Landbrugsstrukturerne og Udvikling af Landdistrikterne I medfoer af artikel 17 i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2052/88 nedsaettes der ved Kommissionen en Komité for Landbrugsstrukturerne og Udvikling af Landdistrikterne, der bestaar af repraesentanter for medlemsstaterne og har Kommissionens repraesentant som formand . EIB udpeger en repraesentant uden stemmeret .

Kommissionens repraesentant forelaegger komitéen et udkast til de foranstaltninger, der skal traeffes . Komitéen afgiver udtalelse om dette udkast inden for en frist, som formanden kan fastsaette efter, hvor hastende spoergsmaalet er . Udtalelsen afgives med det flertal, der er fastsat i Traktatens artikel 148, stk . 2, til vedtagelse af afgoerelser, som Raadet skal traeffe paa forslag af Kommissionen; ved afstemninger i komitéen tildeles medlemsstaternes repraesentanters stemmer den vaegt, der er fastsat i naevnte artikel . Formanden deltager ikke i afstemnigen .

Kommissionen vedtager foranstaltninger, der straks finder anvendelse . Er disse foranstaltninger ikke i overensstemmelse med komitéens udtalelse, underretter Kommissionen straks Raadet herom . I saa fald kan Kommissionen udsaette anvendelsen af de foranstaltninger, den har vedtaget, i hoejst en maaned regnet fra datoen for denne underretning .

Raadet kan med kvalificeret flertal traeffe anden afgoerelse inden for den i stk. 3 naevnte frist .

Komitéen afgiver udtalelse om udkastene til Kommissionens beslutninger :

-vedroerende de faelles aktioner under maal nr . 5 a -vedroerende faellesskabsstoetterammerne under maal nr . 5 b .

Den i denne artikel omhandlede komité afloeser Den Staaende Landbrugsstrukturkomité, der er nedsat ved artikel 1 i Raadets beslutning af 4 . december 1962(11 ), i alle de funktioner, der er tillagt den i medfoer af naevnte beslutning eller i medfoer af artikel 6 i forordning ( EOEF ) nr . 729/70(12 ), senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2048/88(13 ).

Udvalgets udtalelse meddeles de udvalg, der er omhandlet i artikel 27 og 28 .

Udvalget fastlaegger selv sin forretningsorden .

Artikel 30 Andre bestemmelser 1 . Kommissionen forelaegger regelmaessigt de i artikel 27, 28 og 29 naevnte udvalg de beretninger, der er omhandlet i artikel 16 i forordning ( EOEF ) nr . 2052/88 . Den kan anmode disse udvalg om udtalelser om andre spoergsmaal end dem, der er naevnt i dette afsnit vedroerende fondenes interventioner bl.a . i forbindelse med udoevelsen af den initiativret, den har i henhold til artikel 5, stk . 5, i forordning ( EOEF ) nr . 2052/88 .

Udvalgene skal i oevrigt hoeres i alle de saerlige tilfaelde, der er foreskrevet i forordning ( EOEF ) nr . 2052/88 samt i alle de gennemfoerelsesforordninger, der er omhandlet i Traktatens artikel 130 E.

2 . Afgoerelse 75/185/EOEF(14 ) og afgoerelse 83/517/EOEF(15 ) ophaeves og, for saa vidt angaar EUGFL, Udviklingssektionen, finder bestemmelserne om EUGFL-Udvalget i artikel 11 til 15 i forordning ( EOEF ) nr . 729/70 ikke mere anvendelse .

AFSNIT IX BERETNINGER OG INFORMATION Artikel 31 Beretninger 1 . De aarsberetninger, der er omhandlet i artikel 16 i forordning ( EOEF ) nr . 2052/88, omfatter bl.a .:

-en status over den indsats, der via samtlige fonde, EIB og de oevrige bestaaende finansielle instrumenter er ydet med henblik paa virkeliggoerelsen af de prioriterede maal, der er omhandlet i ovennaevnte forordnings artikel 1 -en status over hver fonds virksomhed, anvendelsen af deres budgetmidler og koncentrationen af interventionerne i henhold til artikel 12 i forordning ( EOEF ) nr . 2052/88, samt en status over anvendelsen af de oevrige finasielle instrumenter, der henoerer under Kommissionens befoejelser, og koncentrationen af disses midler -en status over koordinationen af fondsinterventionerne indbyrdes og med EIB's og de oevrige eksisterende finansielle instrumenters interventioner -resultaterne af de evalueringer, der er naevnt i artikel 26 -resultaterne af analysen af interventionernes og faellesskabspolitikkernes virkning sammenholdt med maalene i artikel 1 i forordning ( EOEF ) nr . 2052/88 og navnlig virkningen paa regionernes socio-oekonomiske udvikling .

2 . Hvert aar hoerer Kommissionen arbejdsmarkedets parter paa europaeisk plan om EF's strukturpolitik .

3 . I aarsberetningen for aaret forud gennemfoerelsen af det indre marked goer Kommissionen rede for sammenholdet i Faellesskabet og virkningerne af ivaerksaettelsen af faellesskabspolitikken .

Artikel 32 Information 1 . Det organ, der er ansvarligt for gennemfoerelsen af en aktion, hvortil der ydes finansiel stoette fra Faellesskabet, drager omsorg for, at denne aktion er genstand for passende information, saaledes at -de potentielle modtagere og de faglige organisationer goeres opmaerksom paa de muligheder, aktionen frembyder -offentligheden goeres opmaerksom paa den rolle, Faellesskabet spiller i forbindelse med aktionen .

Medlemsstaterne konsulterer Kommissionen og underretter den om de initiativer, der tages i ovennaevnte henseender .

AFSNIT X AFSLUTTENDE BESTEMMELSER Artikel 33 Overgangsbestemmelser 1 . I henhold til artikel 15, stk . 3, i forordning ( EOEF ) nr . 2052/88 skal ansoegninger om fleraarige aktioner, der modtages efter vedtagelsen af naevnte forordning, men inden ikrafttraedelsen af samtlige gennemfoerelsesforordninger omhandlet i Traktatens artikel 130 E, vaere i overensstemmelse med de i naevnte forordnings artikel 1 fastsatte maal og ivaerksaettes ved en af de i dens artikel 5 omhandlede interventionsformer .

2 . Kommissionen tager ved fastlaeggelsen af faellesskabsstoetterammerne hensyn til de fleraarige aktioner, som Raadet eller Kommissionen allerede har godkendt inden ikrafttraedelsen af de i Traktatens artikel 130 E omhandlede gennemfoerelsesbestemmelser, og som har finansielle virkninger i den periode, rammerne daekker .

3 . Kommissionen kan foreslaa den paagaeldende medlemsstat, at de bestemmelser vedroerende fondene, der traeder i kraft den 1 . januar 1989, anvendes paa aktioner, som der allerede er truffet beslutning om inden denne dato .

4 . For at sikre kontinuiteten i fondenes indsats i perioden 1 . januar til 1 . oktober 1989 er Kommissionens godken - delse af nye ansoegninger, der indgives i naevnte tidsrum, ikke underlagt bestemmelserne i artikel 15 . Disse aktioner anfoeres i den efterfoelgende beslutning om den paagaeldende faellesskabsstoetteramme .

5 . I henhold til artikel 15, stk . 4, i forordning ( EOEF ) nr . 2052/88, kan ansoegninger vedroerende ikke-fleraarige aktioner, som indgives inden denne forordnings ikrafttraeden, godkendes efter denne dato paa grundlag af de regler, der var gaeldende paa tidspunktet for ansoegningernes indgivelse .

Artikel 34 Ikrafttraeden Denne forordning traeder i kraft den 1 . januar 1989 .

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .

Udfaerdiget i Bruxelles, den 19 . december 1988 .

Paa Raadets vegneTh . PANGALOSFormand ( 1)EFT nr. C 256 af 3 . 10 . 1988, s . 1 .

( 2)EFT nr . C 326 af 19 . 12 . 1988 og afgoerelse af 14 . december 1988 ( endnu ikke offentliggjort i EFT ).

( 3)EFT nr . C 337 af 31 . 12 . 1988 .

( 4)EFT nr . L 185 af 15 . 7 . 1988, s . 9 .

( 5)EFT nr . L 128 af 19 . 5 . 1975, s . 1 .

( 6)EFT nr . L 93 af 30 . 3 . 1985, s . 1 .

( 7)Se side 21 i denne Tidende .

( 8)Se side 25 i denne Tidende .

( 9)EFT nr . L 376 af 31 . 12 . 1986, s . 7 .

( 10)Se Side 15 i denne Tidende .

( 11)EFT . nr . 136 af 17 . 12 . 1962, s . 2892/62 .

( 12)EFT . nr . L 94 af 28 . 4 . 1970, s . 13 .

( 13)EFT . nr . L 185 af 15 . 7 . 1988, s . 1 .

( 14)EFT . nr . L 73 af 21 . 3 . 1975, s . 47 .

( 15)EFT . nr . L 289 af 22 . 10 . 1983, s . 42 .