31979R1963

Kommissionens forordning (EØF) nr. 1963/79 af 6. september 1979 om gennemførelsesbestemmelser for produktionsrestitutioner for olivenolie, der anvendes til fremstilling af visse former for konserves

EF-Tidende nr. L 227 af 07/09/1979 s. 0010 - 0011
den finske specialudgave: kapitel 3 bind 11 s. 0078
den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 16 s. 0212
den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 11 s. 0078
den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 16 s. 0212


++++

( 1 ) EFT nr . 172 af 30 . 9 . 1966 , s . 3025/66 .

( 2 ) EFT nr . L 78 af 30 . 3 . 1979 , s . 1 .

( 3 ) EFT nr . L 331 af 28 . 11 . 1978 , s . 1 .

( 4 ) EFT nr . L 78 af 30 . 3 . 1979 , s . 2 .

( 5 ) EFT nr . L 71 af 25 . 3 . 1971 , s . 12 .

KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1963/79

af 6 . september 1979

om gennemfoerelsesbestemmelser forr produktionsrestitutioner for olievenolie , der anvendes til fremstilling af visse former for konserves

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR _

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,

under henvisning til Raadets forordning nr . 136/66/EOEF af 22 . september 1966 om oprettelse af en faelles markedsordning for fedtstoffer ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 590/79 ( 2 ) ,

under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2749/78 af 23 . november 1978 om samhandelen med fedtstoffer mellem Faellesskabet og Graekenland ( 3 ) ,

under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 591/79 af 26 . marts 1979 om generelle bestemmelser for produktionsrestitutionen for olivenolie , der anvendes til fremstilling af visse former for konserves ( 4 ) , saerlig artikel 9 ,

og

ud fra foelgende betragtninger :

Den i artikel 8 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 591/79 omhandlede kontrolordning skal sikre , at produktionsrestitutionen kun ydes for olie , der opfylder de betingelser , der er fastsat i naervaerende forordning og i forordning ( EOEF ) nr . 591/79 ; med henblik herpaa boer restitutionen i princippet foerst ydes , naar denne kontrol har fundet sted ;

for at denne kontrol kan ske regelmaessigt boer der i god tid indgives en anmodning om , at den naevnte kontrol foretages , og denne anmodning boer omfatte et vist mindstemaal af oplysninger ; med henblik herpaa boer det fastsaettes , at fabrikanter af fiske - og groensagskonserves foerer et lagerregnskab , der bl.a . indeholder oplysninger om maengden af anvendt olie og dens oprindelse ;

denne kontrol boer straekke sig over et tidsrum , der goer det muligt for de erhvervsdrivende at planlaegge deres produktion ud fra kendskab til kostprisen samt at foretage indkoeb af olivenolie ; af samme grund boer den restitution , der ydes , vaere lig med den , der er gaeldende den dag , kontrolanmodningen indgives ;

for at lette de restitutionsberettigede koebet af den olivenolie , de har brug for til deres virksomhed , boer det vaere muligt for medlemsstaterne at yde forskud paa restitutionsbeloebet under forudsaetning af sikkerhedsstillelse ;

Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 615/71 ( 5 ) boer ophaeves ;

de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Fedtstoffer _

UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :

Artikel 1

Med henblik paa ydelse af produktionsrestitutionen foerer de virksomheder , der fremstiller den i artikel 2 i forordning ( EOEF ) nr . 591/79 omhandlede fiske - eller groensagskonserves , et dagligt lagerregnskab , som mindst skal indeholde foelgende oplysninger :

a ) den maengde olivenolie , specificeret efter oprindelse , som virksomheden har faaet tilfoert ;

b ) den maengde olivenolie , specificeret efter oprindelse , som er blevet anvendt ved fremstillingen af konserves ;

c ) for hvert parti leveret olivenolie , nummeret paa koebsfakturaen eller i givet fald nummeret paa modtagelsesbeviset eller paa ethvert andet dertil svarende dokument ;

d ) nettovaegt af den producerede konserves med angivelse for hver fremstillingstype af den anvendte olivenolies gennemsnitsvaegt .

Artikel 2

1 . For at kunne modtage produktionsrestitution skal fabrikanten senest 5 arbejdsdage inden den forventede dato for den paagaeldende fremstillings paabegyndelse indsende en anmodning om kontrol til den ansvarlige myndighed . Den omhandlede anmodning kan foerst indgives til den ansvarlige myndighed , naar olien befinder sig paa konservesfabrikken .

2 . Anmodningen skal mindst indeholde foelgende oplysninger :

a ) fabrikantens navn og adresse ;

b ) den forventede dato for den paagaeldende fremstillings paabegyndelse og afslutning ;

c ) den forventede maengde og beskaffenhed af den konserves , som skal fremstilles ;

d ) den anslaaede maengde olivenolie , der skal anvendes til denne fremstilling , samt denne olies oprindelse .

3 . Kontrolanmodningen gaelder kun for en fremstilling , som gennemfoeres inden for en frist , der senest udloeber ved slutningen af den tredje maaned efter den maaned , hvor anmodningen er indgivet .

Naar fremstillingen som foelge af force majeure ikke kan gennemfoeres inden for denne frist , beslutter det kompetente organ i den paagaeldende medlemsstat paa anmodning af fabrikanten , at ovennaevnte frist forlaenges med det tidsrum , der som foelge af den paaberaabte omstaendighed skoennes noedvendigt .

Artikel 3

Medlemsstaterne kontrollerer ,

a ) at virksomhedernes lagerregnskab foeres i overensstemmelse med artikel 1 ; b ) at den i kontrolanmodningen angivne olie befandt sig i virksomheden paa tidspunktet for indgivelsen af denne anmodning .

Artikel 4

1 . Produktionsrestitutionen ydes paa anmodning , som indgives af fabrikanten i den medlemsstat , hvor konservesfremstillingen har fundet sted .

2 . Den i stk . 1 omhandlede anmodning skal bl.a . angive den maengde olie , der er anvendt til fremstillingen af konserves , samt denne olies oprindelse .

Den skal indgives af den paagaeldende i loebet af de seks maaneder , der foelger efter dagen for anvendelsen af olien .

Artikel 5

Restitutionen udbetales , naar den paagaeldende medlemsstat har sikret sig , at der er overensstemmelse mellem maengde og oprindelse for den olie , der er angivet i den i artikel 4 omhandlede ansoegning , og maengde og oprindelse for den olie , der er anvendt til konservesfremstillingen .

Paa anmodning af den paagaeldende kan denne restitution dog udbetales forskudsvis , naar den i artikel 3 omhandlede kontrol er gennemfoert , forudsat at der stilles en sikkerhed som garanti for , at olien anvendes til det fastsatte formaal .

Artikel 6

Med henblik paa den i artikel 5 , stk . 1 , omhandlede kontrol foretager medlemsstaten bl.a . en kontrol af det i artikel 1 omhandlede lagerregnskab .

Artikel 7

Er der ikke overensstemmelse mellem den maengde olivenolie , der er naevnt i den i artikel 4 omhandlede anmodning , og den anvendte maengde olie , der fremgaar af den i artikel 5 omhandlede kontrol , fastslaar den paagaeldende medlemsstat , for hvilken maengde olivenolie retten til restitution anerkendes .

Artikel 8

Den restitution , som ydes , er den , der gaelder den dag , den i artikel 2 omhandlede kontrolanmodning indgives .

Artikel 9

Det i artikel 4 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 591/79 omhandlede beloeb fastsaettes til 0,50 ECU . Saafremt det aritmetiske gennemsnit , der omhandles i artikel 4 , stk . 1 , foerste afsnit , i naevnte forordning , er lig nul , fastsaettes restitutionen til nul .

Artikel 10

Forordning ( EOEF ) nr . 615/71 ophaeves .

Artikel 11

Denne forordning traeder i kraft den 10 . september 1979 .

Den anvendes for olivenolie , for hvilken de i artikel 2 omhandlede anmodninger er indgivet fra denne dato . Med hensyn til olie , for hvilken de i artikel 2 omhandlede anmodninger er indgivet inden denne dato , anvendes forordning ( EOEF ) nr . 615/71 fortsat .

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .

Udfaerdiget i Bruxelles , den 6 . september 1979 .

Paa Kommissionens vegne

Finn GUNDELACH

Naestformand