2009L0074 — DA — 04.07.2009 — 000.001
Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor
KOMMISSIONENS DIREKTIV 2009/74/EF af 26. juni 2009 om ændring af Rådets direktiv 66/401/EØF, 66/402/EØF, 2002/55/EF og 2002/57/EF for så vidt angår de botaniske navne på planter, de videnskabelige navne på andre organismer samt visse bilag til direktiv 66/401/EØF, 66/402/EØF og 2002/57/EF på baggrund af udviklingen i den videnskabelige og tekniske viden (EFT L 166, 27.6.2009, p.40) |
Berigtiget ved:
KOMMISSIONENS DIREKTIV 2009/74/EF
af 26. juni 2009
om ændring af Rådets direktiv 66/401/EØF, 66/402/EØF, 2002/55/EF og 2002/57/EF for så vidt angår de botaniske navne på planter, de videnskabelige navne på andre organismer samt visse bilag til direktiv 66/401/EØF, 66/402/EØF og 2002/57/EF på baggrund af udviklingen i den videnskabelige og tekniske viden
(EØS-relevant tekst)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets direktiv 66/401/EØF af 14. juni 1966 om handel med frø af foderplanter ( 1 ), særlig artikel 2, stk. 1a, og artikel 21a,
under henvisning til Rådets direktiv 66/402/EØF af 14. juni 1966 om handel med sædekorn ( 2 ), særlig artikel 2, stk. 1a, og artikel 21a,
under henvisning til Rådets direktiv 2002/55/EF af 13. juni 2002 om handel med grøntsagsfrø ( 3 ), særlig artikel 45,
under henvisning til Rådets direktiv 2002/57/EF af 13. juni 2002 om handel med frø af olie- og spindplanter ( 4 ), særlig artikel 2, stk. 2, og artikel 24, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
På baggrund af udviklingen i den videnskabelige viden er International Code of Botanical Nomenclature (ICBN) blevet ændret for så vidt angår visse botaniske navne på dyrkede arter og på ukrudtsplanter. Samtidig har praksis på internationalt plan ændret sig med hensyn til de videnskabelige navne, der anvendes for visse organismer. For at tage hensyn til denne udvikling på det videnskabelige område bør direktiv 66/401/EØF, 66/402/EØF og 2002/57/EF tilpasses for så vidt angår de botaniske navne på de dyrkede arter, der er angivet i nærværende direktivs artikel 1, nr. 2), artikel 2, nr. 2), og artikel 4, nr. 2), og på ukrudtsplanterne Agropyron repens (L.) Desv. ex Nevski og Avena ludoviciana (Durieu) Nyman samt de videnskabelige navne Alternaria spp., Ascochyta linicola og Phoma linicola. Desuden er visse taksonomiske grupper af planter, der tidligere er blevet betragtet som underarter af en given art, blevet identificeret som selvstændige arter. Direktiv 66/401/EØF og 66/402/EØF bør ændres for at tage hensyn til disse nye klassifikationer. |
(2) |
De betingelser vedrørende frøproduktion, markbesigtigelse, prøveudtagning og analyser, der er fastlagt ved direktiv 66/401/EØF, 66/402/EØF, 2002/55/EF og 2002/57/EF, er baseret på internationalt anerkendte standarder, som fastsat af Det Internationale Frøkontrolforbund (ISTA) og Organisationen for Økonomisk Samarbejde og Udvikling (OECD). |
(3) |
ISTA har ændret sine standarder med hensyn til maksimumsvægten af partier af frø af Arachis hypogaea L., Glycine max (L.) Merr., Lupinus albus L., Lupinus angustifolius L., Lupinus luteus L., Phaseolus coccineus L., Phaseolus vulgaris L., Pisum sativum L., Sorghum bicolor (L.) Moench, Sorghum bicolor (L.) Moench x S. sudanense (Piper) Stapf, Vicia faba L., Vicia pannonica Crantz, Vicia sativa L. og Vicia villosa Roth. De maksimumsgrænser for vægten af frøpartier, der er fastsat for de pågældende arter i direktiv 66/401/EØF, 66/402/EØF, 2002/55/EF og 2002/57/EF, bør derfor bringes i overensstemmelse med de relevante internationale standarder. |
(4) |
Maksimumsgrænsen for indhold af frø af Raphanus raphanistrum L. og Sinapis arvensis L. i frø af Galega orientalis Lam., som er fastsat i direktiv 66/401/EØF, bør tilpasses i overensstemmelse med de relevante OECD-standarder. |
(5) |
OECD har ændret sine standarder for isolationsafstande for bomuldsfrøafgrøder. Isolationsafstandene for bomuldsfrøafgrøder, som er fastsat i direktiv 2002/57/EF, bør derfor bringes i overensstemmelse med de relevante internationale standarder. |
(6) |
De erfaringer, der er gjort, især i forbindelse med anvendelsen af Kommissionens forordning (EF) nr. 217/2006 af 8. februar 2006 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets direktiv 66/401/EØF, 66/402/EØF, 2002/54/EF, 2002/55/EF og 2002/57/EF for så vidt angår medlemsstaternes bemyndigelse til midlertidigt at tillade handel med frø, der ikke opfylder kravene med hensyn til mindste spireevne ( 5 ), har vist, at kravene i direktiv 66/402/EØF og 2002/55/EF vedrørende mindste spireevne i % af de rene frø for Avena nuda L., Zea mays L. (»super sweet«-majs) og Hordeum vulgare L. (nøgen byg) ikke sikrer et tilstrækkeligt stort udbud af frø af de pågældende arter. På baggrund af den tekniske viden bør kravene til mindste spireevne i direktiv 66/402/EØF og 2002/55/EF nedjusteres. |
(7) |
I betragtning af, hvor mange ændringer der er påkrævet i bilag II og III til direktiv 66/401/EØF, bilag I, II og III til direktiv 66/402/EØF, bilag II og III til direktiv 2002/55/EF og bilag I, II og III til direktiv 2002/57/EF som følge af disse ændringer, bør de pågældende bilag erstattes. |
(8) |
Direktiv 66/401/EØF, 66/402/EØF, 2002/55/EF og 2002/57/EF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. |
(9) |
Foranstaltningerne i dette direktiv er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Frø og Plantemateriale henhørende under Landbrug, Havebrug og Skovbrug — |
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
Artikel 1
Ændring af direktiv 66/401/EØF
I direktiv 66/401/EØF foretages følgende ændringer:
1) I artikel 2, stk. 1, punkt A, foretages følgende ændringer:
a) Litra a) ændres således:
i) I overskriften ændres »Gramineae« til »Poaceae (Gramineae)«.
ii) [Vedrører ikke den danske udgave.]
iii) I linjen, der begynder med »Arrhenatherum elatius«, ændres »Arrhenatherum elatius (L.) P. Beauv. ex J.S. et K.B. Presl.« til »Arrhenatherum elatius (L.) P. Beauv. ex J. Presl & C. Presl«.
iv) Følgende linje indsættes efter linjen, der begynder med »Festuca arundinacea«:
»Festuca filiformis Pourr. — finbladet svingel«.
v) I linjen, der begynder med »Festuca pratensis«, ændres »Festuca pratensis Hudson« til »Festuca pratensis Huds.«.
vi) Følgende linje indsættes efter linjen, der begynder med »Festuca rubra«:
»Festuca trachyphylla (Hack.) Krajina — bakkesvingel«.
vii) I linjen, der begynder med »Phleum bertolonii«, ændres »Phleum bertolonii DC — Timothy« til »Phleum nodosum L. — knoldrottehale«.
viii) Linjen, der begynder med »Festuca spp. x Lolium spp.«, affattes således:
»xFestulolium Asch. & Graebn. — hybrider, der stammer fra en krydsning af en art af slægten Festuca med en art af slægten Lolium«.
b) Litra b) ændres således:
i) I overskriften ændres »Leguminosae« til »Fabaceae (Leguminosae)«.
ii) [Vedrører ikke den danske udgave.]
iii) [Vedrører ikke den danske udgave.]
2) Bilag II og III til direktiv 66/401/EØF ændres som angivet i del A i bilaget til nærværende direktiv.
Artikel 2
Ændring af direktiv 66/402/EØF
I direktiv 66/402/EØF foretages følgende ændringer:
1) I artikel 2, stk. 1, punkt A, foretages følgende ændringer:
a) Linjen, der begynder med »Avena sativa«, erstattes af følgende linjer:
»Avena nuda L. — nøgen havre
Avena sativa L. (herunder A. byzantina K. Koch) — almindelig havre
Avena strigosa Schreb. — purhavre«.
b) Linjen, der begynder med »X Triticosecale«, affattes således:
»xTriticosecale Wittm. ex A. Camus — Hybrider, der er fremkommet ved krydsning af en art af slægten Triticum med en art af slægten Secale«.
c) I linjen, der begynder med »Triticum aestivum«, ændres »Triticum aestivum L. emend. Fiori et Paol.« til »Triticum aestivum L.«.
d) [Vedrører ikke den danske udgave.]
e) Linjen vedrørende »Sorghum bicolor L. Moench × Sorghum sudanense (Piper) Stapf. — Hybrider, der er fremkommet ved krydsning af sorghum og sudangræs« affattes således:
»Sorghum bicolor (L.) Moench × Sorghum sudanense (Piper) Stapf — Hybrider, der er fremkommet ved krydsning af Sorghum bicolor og Sorghum sudanense«.
2) Bilag I, II og III til direktiv 66/402/EØF ændres som angivet i del B i bilaget til nærværende direktiv.
Artikel 3
Ændring af direktiv 2002/55/EF
Bilag II og III til direktiv 2002/55/EF ændres som angivet i del C i bilaget til nærværende direktiv.
Artikel 4
Ændring af direktiv 2002/57/EF
I direktiv 2002/57/EF foretages følgende ændringer:
1) I artikel 2, stk. 1, litra b), foretages følgende ændringer:
a) I linjen, der begynder med »Brassica juncea«, ændres »Brassica juncea (L.) et Czernj. et Cosson« til »Brassica juncea (L.) Czern.«.
b) I linjen, der begynder med »Brassica nigra«, ændres »Brassica nigra (L.) Koch« til »Brassica nigra (L.) W.D.J. Koch«.
c) Linjen, der begynder med »Papaver somniferum«, affattes således:
»Papaver somniferum L. — opiumvalmue«.
2) Bilag I, II og III til direktiv 2002/57/EF ændres som angivet i del D i bilaget til nærværende direktiv.
Artikel 5
Gennemførelse
1. Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv senest den 30. juni 2010. De tilsender straks Kommissionen disse bestemmelser med en sammenligningstabel, som viser sammenhængen mellem de pågældende bestemmelser og dette direktiv.
Bestemmelserne skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.
2. Medlemsstaterne tilsender Kommissionen de vigtigste nationale bestemmelser, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.
Artikel 6
Ikrafttrædelse
Dette direktiv træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Artikel 7
Adressater
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
BILAG
DEL A
Bilag II og III til direktiv 66/401/EØF affattes således:
»BILAG II
BETINGELSER, SOM FRØET SKAL OPFYLDE
I. CERTIFICERET FRØ
1. |
Frøet skal være tilstrækkelig sortsægte og sortsrent. Især skal frø af nedennævnte sorter opfylde følgende normer og betingelser: Sortsrenheden skal mindst være (%): — Poa pratensis, der er henvist til i bilag I, punkt 4, anden del af tredje punktum, Brassica napus var. napobrassica og Brassica oleracea convar. acephala: 98 — Pisum sativum, Vicia faba:: —— certificeret frø, første generation: 99 — certificeret frø, anden generation: 98. Mindstekravet til sortsrenhed kontrolleres hovedsagelig ved officielle markinspektioner, der gennemføres efter bestemmelserne i bilag I. |
2. |
Frøet skal opfylde følgende normer og betingelser med hensyn til spireevne, specifik renhed og indhold af frø af andre plantearter, herunder forekomst af frø af bitterlupin i søde sorter af Lupinus spp.: A. Tabel:
B. Andre normer og betingelser, der gælder, hvor der henvises til dem i tabellen i afsnit I, stk. 2, punkt A, i dette bilag: a) Alle friske og sunde frø, der ikke har spiret efter forbehandling, anses som spirede. b) Hårde korn anses som spiredygtigt frø indtil det angivne største indhold. c) Et samlet indhold på højst 0,8 vægtprocent af frø af andre Poa-arter anses ikke som en urenhed. d) Et samlet indhold på højst 1 vægtprocent af frø af Trifolium pratense anses ikke som en urenhed. e) Et samlet indhold på højst 0,5 vægtprocent af frø af Lupinus albus, Lupinus angustifolius, Lupinus luteus, Pisum sativum, Vicia faba, Vicia pannonica, Vicia sativa eller Vicia villosa i frø af en anden relevant art anses ikke som en urenhed. f) De anførte største vægtprocenter af frø af en enkelt art gælder ikke for frø af Poa spp. g) Et samlet indhold på højst to frø af Avena fatua og Avena sterilis i en prøve af den foreskrevne vægt anses ikke som en urenhed, hvis en ny prøve af samme vægt er helt fri for frø af disse arter. h) Et samlet indhold på højst ét frø af Avena fatua og Avena sterilis i en prøve af den foreskrevne vægt anses ikke som en urenhed, hvis en ny prøve, der vejer dobbelt så meget som den foreskrevne vægt, er helt fri for frø af disse arter. i) Antallet af frø af Avena fatua og Avena sterilis behøver ikke at blive bestemt, medmindre der er tvivl om, hvorvidt betingelserne i spalte 12 er opfyldt. j) Antallet af frø af Cuscuta spp. behøver ikke at blive bestemt, medmindre der er tvivl om, hvorvidt betingelserne i spalte 13 er opfyldt. k) Forekomsten at ét frø af Cuscuta spp. i en prøve af den foreskrevne størrelse anses ikke som en urenhed, hvis en ny prøve af samme vægt er helt fri for frø af Cuscuta spp. l) Vægten af den prøve, der udtages til bestemmelse af antallet af frø af Cuscuta spp., skal være dobbelt så stor som den vægt, der er angivet i bilag III, spalte 4, for de relevante arter. m) Forekomsten af ét frø af Cuscuta spp. i en prøve af den foreskrevne vægt anses ikke som en urenhed, hvis en ny prøve, der vejer dobbelt så meget som den foreskrevne vægt, er helt fri for frø af Cuscuta spp. n) Antallet af frø af Rumex spp., bortset fra Rumex acetosella og Rumex maritimus, behøver ikke at blive bestemt, medmindre der er tvivl om, hvorvidt betingelserne i spalte 14 er opfyldt. o) Antallet af frø af Lupinus spp. af en anden farve må ikke overstige:
p) Antallet af frø af bitterlupin i sorter af Lupinus spp. må ikke overstige 2,5 %. |
3. |
Forekomsten af skadelige organismer, der nedsætter frøets brugsværdi, skal begrænses mest muligt. |
II. BASISFRØ
Med forbehold af nedenstående bestemmelser gælder betingelserne i afsnit I for basisfrø:
1. Frø af Pisum sativum, Brassica napus var. napobrassica, Brassica oleracea convar. acephala, Vicia faba og de sorter af Poa pratensis, der er henvist til i bilag I, punkt 4, anden del af tredje punktum, skal opfylde følgende normer og betingelser. Sortsrenheden skal mindst være 99,7 %.
Mindstekravet til sortsrenhed kontrolleres hovedsagelig ved officielle markinspektioner, der gennemføres efter bestemmelserne i bilag I.
2. Frøet skal opfylde følgende øvrige normer og betingelser:
A. Tabel:
Art |
Højeste indhold af frø af andre plantearter |
Andre normer og betingelser |
|||||
I alt (vægtprocent) |
Antal i en prøve af den i bilag III, kolonne 4, angivne vægt (i alt pr. kolonne) |
||||||
En enkelt art |
Rumex spp. bortset fra Rumex acetosella og Rumex maritimus |
Elytrigia repens |
Alopecurus myosuroides |
Melilotus spp. |
|||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
Poaceae (Gramineae) |
|||||||
Agrostis canina |
0,3 |
20 |
1 |
1 |
1 |
(j) |
|
Agrostis capillaris |
0,3 |
20 |
1 |
1 |
1 |
(j) |
|
Agrostis gigantea |
0,3 |
20 |
1 |
1 |
1 |
(j) |
|
Agrostis stolonifera |
0,3 |
20 |
1 |
1 |
1 |
(j) |
|
Alopecurus pratensis |
0,3 |
20 (a) |
2 |
5 |
5 |
(j) |
|
Arrhenatherum elatius |
0,3 |
20 (a) |
2 |
5 |
5 |
(i) (j) |
|
Bromus catharticus |
0,4 |
20 |
5 |
5 |
5 |
(j) |
|
Bromus sitchensis |
0,4 |
20 |
5 |
5 |
5 |
(j) |
|
Cynodon dactylon |
0,3 |
20 (a) |
1 |
1 |
1 |
(j) |
|
Dactylis glomerata |
0,3 |
20 (a) |
2 |
5 |
5 |
(j) |
|
Festuca arundinacea |
0,3 |
20 (a) |
2 |
5 |
5 |
(j) |
|
Festuca filiformis |
0,3 |
20 (a) |
2 |
5 |
5 |
(j) |
|
Festuca ovina |
0,3 |
20 (a) |
2 |
5 |
5 |
(j) |
|
Festuca pratensis |
0,3 |
20 (a) |
2 |
5 |
5 |
(j) |
|
Festuca rubra |
0,3 |
20 (a) |
2 |
5 |
5 |
(j) |
|
Festuca trachyphylla |
0,3 |
20 (a) |
2 |
5 |
5 |
(j) |
|
×Festulolium |
0,3 |
20 (a) |
2 |
5 |
5 |
(j) |
|
Lolium multiflorum |
0,3 |
20 (a) |
2 |
5 |
5 |
(j) |
|
Lolium perenne |
0,3 |
20 (a) |
2 |
5 |
5 |
(j) |
|
Lolium × boucheanum |
0,3 |
20 (a) |
2 |
5 |
5 |
(j) |
|
Phalaris aquatica |
0,3 |
20 |
2 |
5 |
5 |
(j) |
|
Phleum nodosum |
0,3 |
20 |
2 |
1 |
1 |
(j) |
|
Phleum pratense |
0,3 |
20 |
2 |
1 |
1 |
(j) |
|
Poa annua |
0,3 |
20 (b) |
1 |
1 |
1 |
(f) (j) |
|
Poa nemoralis |
0,3 |
20 (b) |
1 |
1 |
1 |
(f) (j) |
|
Poa palustris |
0,3 |
20 (b) |
1 |
1 |
1 |
(f) (j) |
|
Poa pratensis |
0,3 |
20 (b) |
1 |
1 |
1 |
(f) (j) |
|
Poa trivialis |
0,3 |
20 (b) |
1 |
1 |
1 |
(f) (j) |
|
Trisetum flavescens |
0,3 |
20 (c) |
1 |
1 |
1 |
(i) (j) |
|
Fabaceae (Leguminosae) |
|||||||
Galega orientalis |
0,3 |
20 |
2 |
0 (e) |
(j) |
||
Hedysarum coronarium |
0,3 |
20 |
2 |
0 (e) |
(j) |
||
Lotus corniculatus |
0,3 |
20 |
3 |
0 (e) |
(g) (j) |
||
Lupinus albus |
0,3 |
20 |
2 |
0 (d) |
(h) (k) |
||
Lupinus angustifolius |
0,3 |
20 |
2 |
0 (d) |
(h) (k) |
||
Lupinus luteus |
0,3 |
20 |
2 |
0 (d) |
(h) (k) |
||
Medicago lupulina |
0,3 |
20 |
5 |
0 (e) |
(j) |
||
Medicago sativa |
0,3 |
20 |
3 |
0 (e) |
(j) |
||
Medicago × varia |
0,3 |
20 |
3 |
0 (e) |
(j) |
||
Onobrychis viciifolia |
0,3 |
20 |
2 |
0 (d) |
|||
Pisum sativum |
0,3 |
20 |
2 |
0 (d) |
|||
Trifolium alexandrinum |
0,3 |
20 |
3 |
0 (e) |
(j) |
||
Trifolium hybridum |
0,3 |
20 |
3 |
0 (e) |
(j) |
||
Trifolium incarnatum |
0,3 |
20 |
3 |
0 (e) |
(j) |
||
Trifolium pratense |
0,3 |
20 |
5 |
0 (e) |
(j) |
||
Trifolium repens |
0,3 |
20 |
5 |
0 (e) |
(j) |
||
Trifolium resupinatum |
0,3 |
20 |
3 |
0 (e) |
(j) |
||
Trigonella foenum-graecum |
0,3 |
20 |
2 |
0 (d) |
|||
Vicia faba |
0,3 |
20 |
2 |
0 (d) |
|||
Vicia pannonica |
0,3 |
20 |
2 |
0 (d) |
(h) |
||
Vicia sativa |
0,3 |
20 |
2 |
0 (d) |
(h) |
||
Vicia villosa |
0,3 |
20 |
2 |
0 (d) |
(h) |
||
Andre arter |
|||||||
Brassica napus var. napobrassica |
0,3 |
20 |
2 |
(j) |
|||
Brassica oleracea convar. acephala (acephala var. medullosa + var. viridis) |
0,3 |
20 |
3 |
(j) |
|||
Phacelia tanacetifolia |
0,3 |
20 |
|||||
Raphanus sativus var. oleiformis |
0,3 |
20 |
2 |
B. Andre normer og betingelser, der gælder, hvor der henvises til dem i tabellen i afsnit II, stk. 2, punkt A, i dette bilag:
a) Et samlet indhold på højst 80 frø af Poa spp. anses ikke som en urenhed.
b) Betingelserne i spalte 3 gælder ikke for frø af Poa-arter. Det maksimale indhold af frø af andre Poa-arter i en prøve af Poa må ved en undersøgelse af 500 frø ikke overstige ét frø.
c) Et samlet indhold på højst 20 frø af Poa spp. anses ikke som en urenhed.
d) Antallet af frø af Melilotus spp. bestemmes kun, når det er tvivlsomt, om betingelserne i spalte 7 er opfyldt.
e) Forekomsten af ét frø af Melilotus spp. i en prøve af den foreskrevne vægt anses ikke som er urenhed, hvis en ny prøve, der vejer dobbelt så meget som den foreskrevne vægt, er helt fri for frø af Melilotus spp.
f) Den i afsnit I, stk. 2, litra c), i dette bilag fastsatte betingelse finder ikke anvendelse.
g) Den i afsnit I, stk. 2, litra d), i dette bilag fastsatte betingelse finder ikke anvendelse.
h) Den i afsnit I, stk. 2, litra e), i dette bilag fastsatte betingelse finder ikke anvendelse.
i) Den i afsnit I, stk. 2, litra f), i dette bilag fastsatte betingelse finder ikke anvendelse.
j) Den i afsnit I, stk. 2, litra k) og m), i dette bilag fastsatte betingelse finder ikke anvendelse.
k) Antallet af frø af bitterlupin i andre sorter af Lupinus spp. må ikke overstige 1 %.
III. HANDELSFRØ
Med forbehold af nedenstående bestemmelser gælder betingelserne i afsnit I, stk. 2 og 3, i dette bilag for handelsfrø:
1. Den vægtprocent, der er fastsat i spalte 5 og 6 i tabellen i afsnit I, stk. 2, punkt A, i dette bilag, forhøjes med én.
2. For Poa annua anses et samlet indhold på højst 10 vægtprocent af frø af andre Poa-arter ikke som en urenhed.
3. For Poa spp. bortset fra Poa annua anses et samlet indhold på højst 3 vægtprocent af frø af andre Poa-arter ikke som en urenhed.
4. For Hedysarum coronarium anses et samlet indhold på højst 1 vægtprocent af frø af Melilotus spp. ikke som en urenhed.
5. Den i afsnit I, stk. 2, litra d), fastsatte betingelse finder ikke anvendelse på Lotus corniculatus.
6. Lupinus spp.:
a) mindste specifikke renhed skal være 97 vægtprocent
b) antallet af frø af Lupinus spp. af en anden farve må ikke overstige:
for bitterlupin |
4 % |
for andre Lupinus spp. |
2 % |
7. For Vicia spp. anses et samlet indhold på 6 vægtprocent af frø af Vicia pannonica, Vicia villosa eller beslægtede kulturarter i frø af en anden relevant art ikke som en urenhed.
8. For Vicia pannonica, Vicia sativa og Vicia villosa er mindste specifikke renhed 97 vægtprocent.
BILAG III
VÆGT AF FRØPARTIER OG FRØPRØVER
Art |
Største vægt af et parti (ton) |
Mindste vægt af en prøve, der udtages af et parti (gram) |
Vægt af en prøve til bestemmelse af antallet af frø i henhold til bilag II, afsnit I, stk. 2, punkt A, spalte 12-14, og bilag II, afsnit II, stk. 2, punkt A, spalte 3-7 (gram) |
1 |
2 |
3 |
4 |
Poaceae (Gramineae) |
|||
Agrostis canina |
10 |
50 |
5 |
Agrostis capillaris |
10 |
50 |
5 |
Agrostis gigantea |
10 |
50 |
5 |
Agrostis stolonifera |
10 |
50 |
5 |
Alopecurus pratensis |
10 |
100 |
30 |
Arrhenatherum elatius |
10 |
200 |
80 |
Bromus catharticus |
10 |
200 |
200 |
Bromus sitchensis |
10 |
200 |
200 |
Cynodon dactylon |
10 |
50 |
5 |
Dactylis glomerata |
10 |
100 |
30 |
Festuca arundinacea |
10 |
100 |
50 |
Festuca filiformis |
10 |
100 |
30 |
Festuca ovina |
10 |
100 |
30 |
Festuca pratensis |
10 |
100 |
50 |
Festuca rubra |
10 |
100 |
30 |
Festuca trachyphylla |
10 |
100 |
30 |
×Festulolium |
10 |
200 |
60 |
Lolium multiflorum |
10 |
200 |
60 |
Lolium perenne |
10 |
200 |
60 |
Lolium × boucheanum |
10 |
200 |
60 |
Phalaris aquatica |
10 |
100 |
50 |
Phleum nodosum |
10 |
50 |
10 |
Phleum pratense |
10 |
50 |
10 |
Poa annua |
10 |
50 |
10 |
Poa nemoralis |
10 |
50 |
5 |
Poa palustris |
10 |
50 |
5 |
Poa pratensis |
10 |
50 |
5 |
Poa trivialis |
10 |
50 |
5 |
Trisetum flavescens |
10 |
50 |
5 |
Fabaceae (Leguminosae) |
|||
Galega orientalis |
10 |
250 |
200 |
Hedysarum coronarium |
|||
— frugt |
10 |
1 000 |
300 |
— frø |
10 |
400 |
120 |
Lotus corniculatus |
10 |
200 |
30 |
Lupinus albus |
30 |
1 000 |
1 000 |
Lupinus angustifolius |
30 |
1 000 |
1 000 |
Lupinus luteus |
30 |
1 000 |
1 000 |
Medicago lupulina |
10 |
300 |
50 |
Medicago sativa |
10 |
300 |
50 |
Medicago × varia |
10 |
300 |
50 |
Onobrychis viciifolia: |
|||
— frugt |
10 |
600 |
600 |
— frø |
10 |
400 |
400 |
Pisum sativum |
30 |
1 000 |
1 000 |
Trifolium alexandrinum |
10 |
400 |
60 |
Trifolium hybridum |
10 |
200 |
20 |
Trifolium incarnatum |
10 |
500 |
80 |
Trifolium pratense |
10 |
300 |
50 |
Trifolium repens |
10 |
200 |
20 |
Trifolium resupinatum |
10 |
200 |
20 |
Trigonella foenum-graecum |
10 |
500 |
450 |
Vicia faba |
30 |
1 000 |
1 000 |
Vicia pannonica |
30 |
1 000 |
1 000 |
Vicia sativa |
30 |
1 000 |
1 000 |
Vicia villosa |
30 |
1 000 |
1 000 |
Andre arter |
|||
Brassica napus var. napobrassica |
10 |
200 |
100 |
Brassica oleracea convar. acephala |
10 |
200 |
100 |
Phacelia tanacetifolia |
10 |
300 |
40 |
Raphanus sativus var. oleiformis |
10 |
300 |
300 |
Den maksimale vægt pr. parti må ikke overstiges med mere end 5 %.«.
DEL B
Bilag I, II og III til direktiv 66/402/EØF affattes således:
»BILAG I
BETINGELSER, SOM BESTANDEN SKAL OPFYLDE
1. |
Den bestand, der tidligere har været dyrket på marken, må ikke have været uforenelig med dyrkningen af sædekorn af den pågældende art og sort, og marken skal i tilstrækkelig grad være fri for selvsåede planter fra tidligere dyrkning. |
2. |
Bestanden skal opfylde følgende normer med hensyn til afstande til de nærmestliggende marker, hvorfra pollen eventuelt kan forårsage uønsket fremmedbestøvning og, især for Sorghum spp., med hensyn til afstande til materiale af Sorghum halepense:
Disse afstande behøver ikke at opretholdes, såfremt der findes tilstrækkelig beskyttelse mod uønsket fremmedbestøvning. |
3. |
Bestanden skal være tilstrækkeligt sortsægte og sortsren, eller den skal, hvis det drejer sig om en bestand af en indavlet linje, være tilstrækkeligt sortsægte og sortsren med hensyn til dens karakteristika. For produktion af sædekorn af hybridsorter gælder ovennævnte bestemmelser også for komponenternes karakteristika, herunder hansterilitet eller genoprettelse af fertilitet. Især skal bestande af Oryza sativa, Phalaris canariensis, Secale cereale undtagen hybrider, Sorghum spp. og Zea mays opfylde følgende øvrige normer og betingelser: A. Oryza sativa : Procentvis antal planter, som umiskendeligt er vildtvoksende planter eller planter med røde kerner, må ikke overstige: — 0 ved avl af basissæd — 1 pr. 50 m2 for avl af certificeret sædekorn. B. Phalaris canariensis og Secale cereale undtagen hybrider: Antallet af planter af den pågældende art, som umiskendeligt ikke er sortsægte, må ikke overstige: — 1 pr. 30 m2 ved avl af basissæd — 1 pr. 10 m2 ved avl af certificeret sædekorn. C. Sorghum spp. a) Det procentvise antal planter af en anden Sorghum-art end den dyrkede og planter, som umiskendeligt afviger fra den indavlede linje eller komponenten, må ikke overstige: aa) ved avl af basissæd i) 0,1 % i blomstringsperioden ii) 0,1 % i moden tilstand bb) ved avl af certificeret sædekorn i) 0,1 % for planter af den hanlige komponent, som har afgivet pollen, medens planter af den hunlige komponent har modtagelige støvfang ii) planter af den hunlige komponent: — 0,3 % i blomstringsperioden — 0,1 % i moden tilstand. b) Ved avl af certificeret sædekorn af hybride sorter skal følgende øvrige normer og betingelser være opfyldt: aa) Planter af den hanlige komponent skal afgive tilstrækkelig pollen, medens planter af den hunlige komponent har modtagelige støvfang. bb) Når planter af den hunlige komponent har modtagelige støvfang, må det procentvise antal planter af denne komponent, som har afgivet eller afgiver pollen, ikke overstige 0,1 %. c) Afgrøder af sorter med fri bestøvning eller syntetiske sorter af Sorghum spp. opfylder følgende normer: antallet af planter af den pågældende art, som umiskendeligt ikke er sortsægte, må ikke overstige: — 1 pr. 30 m2 ved avl af basissæd — 1 pr. 10 m2 ved avl af certificeret sædekorn. D. Zea mays : a) Det procentvise antal planter, som umiskendeligt afviger fra sorten, den indavlede linje eller komponenten, må ikke overstige: aa) ved avl af basissæd: i) 0,1 for indavlede linjer ii) 0,1 for enkelthybrider, hver komponent iii) 0,5 for sorter med fri bestøvning bb) ved avl af certificeret sædekorn: i) komponenter af hybride sorter: — 0,2 for indavlede linjer — 0,2 for enkelthybrider — 1,0 for sorter med fri bestøvning ii) 1,0 for sorter med fri bestøvning. b) Følgende andre normer eller betingelser skal opfyldes ved avl af sædekorn af hybride sorter: aa) Planter af den hanlige komponent skal afgive tilstrækkelig pollen, medens planter af den hunlige komponent blomstrer. bb) De hanlige blomster skal i fornødent omfang fjernes. cc) Når mindst 5 % af de hunlige planter har modtagelige støvfang, må procentdelen af planter af den hunlige komponent, der har afgivet pollen eller er ved at afgive pollen, ikke overstige: — 1 ved en enkelt officiel markinspektion — 2 ved samtlige officielle markinspektioner. Planter anses for at have afgivet pollen eller være ved at afgive pollen, når en tops støvknapper på et mindst 50 mm langt stykke af centralaksen eller dens sideskud er fri af inderavnen og har afgivet eller er ved at afgive pollen. |
4. |
Hybrider af Secale cereale a) Bestanden skal opfylde følgende normer med hensyn til afstand til nærmestliggende pollenkilder, der kan resultere i uønsket fremmedbestøvning.
b) Bestanden skal være tilstrækkelig sortsægte og sortsren med hensyn til komponenternes karakteristika, herunder hanlig sterilitet. Bestanden skal især opfylde følgende øvrige normer eller betingelser: i) Antallet af planter af bestandsarterne, med hensyn til hvilke det klart fremgår, at de ikke er i overensstemmelse med komponenten, må ikke overstige: — én pr. 30 m2 ved avl af basissædekorn — én pr. 10 m2 ved avl af certificeret sædekorn, idet denne norm ved officielle markinspektioner kun skal gælde for den hunlige komponent. ii) Ved basissædekorn skal sterilitetsniveauet i den hanligt sterile komponent, når der anvendes hanlig sterilitet, være mindst 98 %. c) Om fornødent skal certificeret sædekorn produceres i blandkulturer bestående af en hanligt og hunligt steril komponent og en hanlig komponent, der genskaber hanlig frugtbarhed. |
5. |
Bestande til produktion af certificeret sædekorn af hybrider af Avena nuda, Avena sativa, Avena strigosa, Hordeum vulgare, Oryza sativa, Triticum aestivum, Triticum durum, Triticum spelta og selvbestøvende xTriticosecale a) Bestanden skal opfylde følgende normer med hensyn til afstand til nærmestliggende pollenkilder, der kan resultere i uønsket fremmedbestøvning: — Afstanden skal for hunkomponenten mindst være 25 m fra alle andre sorter af samme art bortset fra en bestand af hankomponenten. — Der kan ses bort fra denne afstand, hvis der er tilstrækkelig beskyttelse mod enhver uønsket fremmedbestøvning. b) Bestanden skal være tilstrækkeligt sortsægte og sortsren med hensyn til komponenternes karakteristika. Hvis sædekornet produceres ved brug af et kemisk hybridiseringsmiddel (CHA), skal bestanden opfylde følgende øvrige normer eller betingelser: i) Sortsrenheden skal for hver komponent være mindst — 99,7 % for Avena nuda, Avena sativa, Avena strigosa, Hordeum vulgare, Oryza sativa, Triticum aestivum, Triticum durum og Triticum spelta — 99,0 % for selvbestøvende xTriticosecale. ii) Hybridiseringsgraden skal mindst være 95 %. Den procentvise hybridiseringsgrad skal vurderes efter gældende internationale metoder, for så vidt som sådanne metoder findes. Hvis hybridiseringsgraden bestemmes ved analyse af sædekornet før certificering, er det ikke nødvendigt at bestemme hybridiseringsgraden under markinspektionen. |
6. |
Forekomsten af skadelige organismer, især Ustilaginaceae, der nedsætter sædekornets brugsværdi, skal begrænses mest muligt. |
7. |
Overholdelsen af ovennævnte øvrige normer eller betingelser kontrolleres for basisfrøs vedkommende ved officielle markinspektioner og for certificeret frøs vedkommende enten ved officielle markinspektioner eller ved undersøgelser, der gennemføres under officielt tilsyn. Disse markinspektioner gennemføres under iagttagelse af følgende betingelser: A. Bestandens tilstand og udviklingsniveau skal muliggøre en fyldestgørende kontrol. B. Antallet af markinspektioner skal mindst være: a) en for Avena nuda, Avena sativa, Avena strigosa, Hordeum vulgare, Oryza sativa, Phalaris canariensis, xTriticosecale, Triticum aestivum, Triticum durum, Triticum spelta og Secale cereale b) for Sorghum spp. og Zea mays i blomstringsperioden: aa) en for sorter med fri bestøvning bb) tre for indavlede linjer eller hybrider. Hvis bestanden dyrkes på en mark, hvor der det foregående eller samme år har været dyrket Sorghum spp. og Zea mays, skal der foretages mindst en særlig markinspektion for at kontrollere, at de i punkt 1 i dette bilag fastsatte bestemmelser er opfyldt. C. Størrelsen, antallet og fordelingen af det antal steder i marken, hvor der skal foretages undersøgelse for at kontrollere overholdelsen af bestemmelserne i dette bilag, fastsættes efter passende metoder. |
BILAG II
BETINGELSER, SOM SÆDEKORNET SKAL OPFYLDE
1. |
Sædekorn skal være tilstrækkeligt sortsægte og sortsrent eller, hvis det drejer sig om sædekorn af en indavlet linje, tilstrækkeligt sortsægte og sortsrent med hensyn til dets karakteristika. For sædekorn af hybridsorter gælder ovennævnte bestemmelser også for komponenternes karakteristika. Især sædekorn af nedenfor anførte arter skal opfylde følgende øvrige normer og betingelser: A. Avena nuda, Avena sativa, Avena strigosa, Hordeum vulgare, Oryza sativa, Triticum aestivum, Triticum durum, Triticum spelta undtagen hybrider:
Mindste sortsrenhed kontrolleres hovedsagelig ved de markinspektioner, der gennemføres efter bestemmelserne i bilag I. B. Selvbestøvende sorter af xTriticosecale undtagen hybrider:
Mindste sortsrenhed kontrolleres hovedsagelig ved de markinspektioner, der gennemføres efter bestemmelserne i bilag I. C. Hybrider af Avena nuda, Avena sativa, Avena strigosa, Hordeum vulgare, Oryza sativa, Triticum aestivum, Triticum durum, Triticum spelta og selvbestøvende xTriticosecale: Sædekorn af kategorien certificeret sædekorn skal have en sortsrenhed på mindst 90 %. Den skal undersøges ved officiel efterkontrol af en passende andel prøver. D. Sorghum spp. og Zea mays: Hvor der til avl af certificeret sædekorn af hybride sorter er anvendt en hunlig komponent, der er hanlig steril, og en hanlig komponent, der ikke genvinder evnen til at afgive pollen, skal sædekornet produceres: — enten ved blanding af partier af sædekorn i et forhold afpasset efter sorten, hvor der dels er anvendt en hunlig komponent, der er hanlig steril, og dels en hunlig komponent, der er hanlig fertil — eller ved dyrkning af den hunlige komponent, der er hanlig steril, og den hunlige komponent, der er hanlig fertil, i et forhold afpasset efter den pågældende sort. Forholdet mellem disse komponenter kontrolleres ved markinspektioner, der gennemføres efter bestemmelserne i bilag I. E. Hybrider af Secale cereale: Sædekorn godkendes ikke som certificeret sædekorn, medmindre der er taget behørigt hensyn til resultaterne af en officiel efterkontrol af officielle prøver af basissædekorn, der er udtaget i vækstperioden for det sædekorn, som er indgivet til godkendelse som certificeret korn, for at få fastslået, om basissædekornet opfylder de betingelser, der i dette direktiv er fastsat for basissædekorns ægthed og renhed med hensyn til komponenternes karakteristika, herunder hanlig sterilitet. |
2. |
Sædekornet skal opfylde følgende øvrige normer og betingelser med hensyn til spireevne, specifik renhed og indhold af frø af andre plantearter: A. Tabel:
B. Andre normer og betingelser, der gælder, hvor der henvises til dem i tabellen i stk. 2, punkt A, i dette bilag: a) Det i spalte 4 anførte størsteindhold af sædekorn omfatter tillige sædekorn af de i spalte 5 til 10 anførte arter. b) En yderligere kerne af en anden kornart anses ikke som en urenhed, såfremt en ny prøve af samme vægt er helt fri for kerner af andre kornarter. c) En enkelt kerne eller et enkelt frø af Avena fatua, Avena sterilis eller Lolium temulentum i en prøve af den foreskrevne vægt anses ikke som en urenhed, hvis en ny prøve af samme vægt er helt fri for kerner eller frø af disse arter. d) Med hensyn til sorter af Hordeum vulgare (nøgen byg) nedsættes kravet til mindste spireevne til 75 % af rene frø. Den officielle etiket skal være forsynet med påskriften »Mindste spireevne 75 %«. |
3. |
Forekomsten af skadegørere, der nedsætter sædekornets brugsværdi, tolereres kun i mindst mulig udstrækning. Sædekornet skal især opfylde følgende normer, for så vidt angår Claviceps purpurea (maksimalt antal sklerotier eller fragmenter af sklerotier i en prøve, som har den vægt, der er anført i kolonne 3 i bilag III).
|
BILAG III
VÆGT AF PARTIER OG PRØVER AF SÆDEKORN
Art |
Største vægt af et parti (tons) |
Mindstevægt af en prøve, der udtages af et parti (gram) |
Vægt af prøve til bestemmelse af antal i henhold til bilag II, stk. 2, punkt A, spalte 4 til 10, og til bilag II, stk. 3 (gram) |
1 |
2 |
3 |
4 |
Avena nuda, Avena sativa, Avena strigosa, Hordeum vulgare, Triticum aestivum, Triticum durum, Triticum spelta, Secale cereale, xTriticosecale |
30 |
1 000 |
500 |
Phalaris canariensis |
10 |
400 |
200 |
Oryza sativa |
30 |
500 |
500 |
Sorghum bicolor, Sorghum bicolor × Sorghum sudanense |
30 |
1 000 |
900 |
Sorghum sudanense |
10 |
1 000 |
900 |
Zea mays, basissæd af indavlede linjer |
40 |
250 |
250 |
Zea mays, basissæd af andre end indavlede linjer, certificeret sædekorn |
40 |
1 000 |
1 000 |
Den maksimale vægt pr. parti må ikke overstiges med mere end 5 %.«.
DEL C
I bilag II og III til direktiv 2002/55/EF foretages følgende ændringer:
1) I punkt 3 i bilag II indsættes som litra c):
»c) Andre normer og betingelser, der gælder, hvor der henvises til dem i tabellen i litra a):
Med hensyn til sorter af Zea mays (sukkermajs — »super sweet«) nedsættes kravet til mindste spireevne til 80 % af rene frø. Den officielle etiket eller, hvor det er relevant, leverandøretiketten skal være forsynet med påskriften »Mindste spireevne 80 %«.«
2) I punkt 1 i bilag III affattes litra a) og b) således:
»a) frø af Phaseolus coccineus, Phaseolus vulgaris, Pisum sativum og Vicia faba — 30 tons
b) frø på størrelse med hvedekorn eller større, dog ikke Phaseolus coccineus, Phaseolus vulgaris, Pisum sativum og Vicia faba — 20 tons.«
DEL D
Bilag I, II og III til direktiv 2002/57/EF affattes således:
»BILAG I
BETINGELSER, SOM BESTANDEN SKAL OPFYLDE
1. |
Den bestand, der tidligere har været dyrket på marken, må ikke have været uforenelig med dyrkning af frø af den pågældende art og sort, og marken skal i tilstrækkelig grad være fri for sådanne planter fra tidligere dyrkning. Bestande af hybrider af Brassica napus dyrkes på produktionsjord, hvor der i de sidste fem år ikke er blevet dyrket planter af Brassicaceae (Cruciferae). |
2. |
Bestanden skal opfylde følgende normer med hensyn til afstande til de nærmestliggende marker, hvorfra pollen eventuelt kan forårsage uønsket fremmedbestøvning:
Disse afstande behøver ikke at opretholdes, såfremt der findes tilstrækkelig beskyttelse mod uønsket fremmedbestøvning. |
3. |
Bestanden skal være tilstrækkelig sortsægte og sortsren; en bestand af en indavlet linje skal være tilstrækkelig ægte og ren med hensyn til de karakteristiske egenskaber. Ved avl af frø af hybridsorter gælder ovennævnte bestemmelser ligeledes for komponenternes karakteristiske egenskaber, herunder hanlig sterilitet eller retablering af fertilitet. Især skal bestande af Brassica juncea, Brassica nigra, Cannabis sativa, Carthamus tinctorius, Carum carvi, Gossypium spp. og hybrider af Helianthus annuus og Brassica napus opfylde følgende øvrige normer og betingelser: A. Brassica juncea, Brassica nigra, Cannabis sativa, Carthamus tinctorius, Carum carvi og Gossypium spp. undtagen hybrider: Antallet af planter i bestande af den pågældende art, som umiskendeligt ikke er sortsrene, må ikke overstige: — én pr. 30 m2 ved avl af basisfrø — én pr. 10 m2 ved avl af certificeret frø. B. Hybrider af Helianthus annuus: a) Det procentvise antal planter, som umiskendeligt ikke svarer til den indavlede linje eller komponenten, må ikke overstige:
b) Ved avl af frø af hybridsorter skal følgende øvrige normer eller betingelser være opfyldt: aa) Planter af den hanlige komponent skal afgive tilstrækkeligt meget pollen, medens planter af den hunlige komponent blomstrer. bb) Når planter af den hunlige komponent har modtagelige støvfang, må det procentvise antal af den hunlige komponent, som har afgivet eller afgiver pollen, ikke overstige 0,5 %. cc) Ved avl af basisfrø må det samlede procentvise antal planter af den hunlige komponent, der umiskendeligt ikke svarer til komponenten, og som har afgivet eller afgiver pollen, ikke overstige 0,5 %. dd) Såfremt den i bilag II, afsnit I, nr. 2), fastsatte betingelse ikke kan opfyldes, skal følgende betingelse opfyldes: Den hanlig-sterile komponent, der anvendes til avl af certificeret frø med anvendelse af en hanlig komponent, skal besidde en specifik retablerende linje (linjer), således at mindst en tredjedel af de dyrkede planter af den frembragte hybrid producerer pollen, der fremtræder normal i enhver henseende. C. Hybrider af Brassica napus, der er avlet med anvendelse af hanlig sterilitet: a) Det procentvise antal planter, som umiskendeligt ikke svarer til den indavlede linje eller komponenten, må ikke overstige:
b) Hansteriliteten er på mindst 99 % ved avl af basisfrø og mindst 98 % ved avl af certificeret frø. Hansterilitetsniveauet vurderes ved at undersøge, i hvilket omfang blomsterne mangler frugtbare støvknapper. D. Hybrider af Gossypium hirsutum og Gossypium barbadense: a) I bestande, hvor der avles basisfrø af forældrelinjer af Gossypium hirsutum og Gossypium barbadense, skal sortsrenheden for både hunlige og hanlige forældrelinjer være på mindst 99,8 %, hvis mindst 5 % af de frøbærende planter har pollenmodtagelige blomster. Den frøbærende forældrelinjes hansterilitetsniveau vurderes ved at undersøge forekomsten af sterile støvknapper og skal være på mindst 99,9 %. b) I bestande, hvor der avles certificeret frø af hybridsorter af Gossypium hirsutum og/eller Gossypium barbadense, skal sortsrenheden for både den frøbærende forældrelinje og pollenforældrelinjen være på mindst 99,5 %, hvis mindst 5 % af de frøbærende planter har pollenmodtagelige blomster. Den frøbærende forældrelinjes hansterilitetsniveau vurderes ved at undersøge forekomsten af sterile støvknapper og skal være på mindst 99,7 %. |
4. |
Forekomsten af skadelige organismer, der nedsætter frøets brugsværdi, skal begrænses mest muligt. Hvad angår Glycine max gælder denne betingelse især for skadegørerne Pseudomonas syringae pv. glycinea, Diaporthe phaseolorum var. caulivora og var. sojae, Phialophora gregata og Phytophthora megasperma f.sp. glycinea. |
5. |
Overholdelsen af ovennævnte øvrige normer eller betingelser kontrolleres for basisfrøs vedkommende ved officielle markinspektioner og for certificeret frøs vedkommende enten ved officielle markinspektioner eller ved undersøgelser, der gennemføres under officielt tilsyn. Disse markinspektioner gennemføres under iagttagelse af følgende betingelser: A. Bestandens tilstand og udviklingsniveau skal muliggøre en fyldestgørende kontrol. B. Andre bestande end bestande af hybrider af Helianthus annuus, Brassica napus, Gossypium hirsutum og Gossypium barbadense skal underkastes mindst én inspektion. Bestande af hybrider af Helianthus annuus skal underkastes mindst to inspektioner. Bestande af hybrider af Brassica napus skal underkastes mindst tre inspektioner, idet den første udføres inden blomstringsstadiet, den anden i begyndelsen af blomstringsstadiet og den tredje i slutningen af blomstringsstadiet. Bestande af hybrider af Gossypium hirsutum og/eller Gossypium barbadense skal underkastes mindst tre inspektioner, idet den første udføres i begyndelsen af blomstringsstadiet, den anden inden afslutningen af blomstringsstadiet og den tredje i slutningen af blomstringsstadiet efter eventuel fjernelse af pollenforældreplanter. C. Størrelsen, antallet og fordelingen af det antal steder i marken, hvor der må foretages undersøgelser for at kontrollere overholdelsen af bestemmelserne i dette bilag, fastsættes efter passende metoder. |
BILAG II
BETINGELSER, SOM FRØET SKAL OPFYLDE
I. BASISFRØ OG CERTIFICERET FRØ
1. |
Frøet skal være tilstrækkeligt sortsægte og sortsrent. Nedenfor anførte arter skal især opfylde følgende øvrige normer eller betingelser:
Mindste sortsrenhed kontrolleres hovedsagelig ved officielle markinspektioner, der gennemføres efter bestemmelserne i bilag I. |
2. |
Frø af hybrider af Brassica napus, der er avlet med anvendelse af hansterilitet, skal opfylde normerne og betingelserne i litra a) til d). a) Frøet skal være tilstrækkeligt sortsægte og sortsrent med hensyn til komponenternes sortsegenskaber, herunder hanlig sterilitet eller retablering af fertilitet. b) Frøet skal mindst have følgende sortsrenhed:
c) Frø må kun certificeres som certificeret frø, hvis der er taget passende hensyn til resultaterne af officielle efterfølgende undersøgelser af stikprøver af basisfrø, der er udtaget under officielt tilsyn, idet undersøgelserne udføres i vækstperioden af frø, der skal certificeres, for at fastslå, om basisfrøene opfylder de betingelser for basisfrøs identitet med hensyn til komponenternes egenskaber, herunder hanlig sterilitet, og normerne for basisfrøs identitet med hensyn til mindste sortsrenhed i litra b). Sortsrenheden for basisfrø af hybrider kan vurderes ved passende biokemiske metoder. d) Overensstemmelsen med normerne for mindste sortsrenhed i litra b) med hensyn til certificeret frø af hybrider overvåges ved officielle efterfølgende undersøgelser af et passende antal stikprøver, der er udtaget under officielt tilsyn. Passende biokemiske metoder kan anvendes. |
3. |
Såfremt den i bilag I, nr. 3), afsnit B, litra b), dd), fastsatte betingelse ikke kan opfyldes, skal følgende betingelse opfyldes: Når der til avl af certificeret frø af hybrider af Helianthus annuus er anvendt en hunlig komponent, der er hanlig steril, og en hanlig komponent, der ikke retablerer hanlig fertilitet, skal det af den hanlig sterile forældreplante producerede frø blandes med frø, som er produceret af den fuldt fertile forældreplante. Forholdet mellem hanlig sterile og hanlig fertile forældreplanter må ikke overstige 2:1. |
4. |
Frøet skal opfylde følgende øvrige normer eller betingelser med hensyn til spireevne, specifik renhed og indhold af frø af andre plantearter, herunder Orobanche spp.: A. Tabel:
B. Andre normer eller betingelser, der gælder, hvor der henvises til dem i tabellen i afsnit I, stk. 4, punkt A, i dette bilag: a) Det i spalte 5 anførte størsteindhold af frø omfatter tillige frø af de i spalte 6 til 11 anførte arter. b) Det samlede antal frø af andre plantearter behøver ikke at blive bestemt, medmindre der er tvivl om, hvorvidt betingelsen i spalte 5 er opfyldt. c) Antallet af frø af Cuscuta spp. behøver ikke at blive bestemt, medmindre der er tvivl om, hvorvidt betingelserne i spalte 7 er opfyldt. d) Et enkelt frø af Cuscuta spp. i en prøve af den foreskrevne vægt anses ikke som en urenhed, hvis en ny prøve af samme vægt er helt fri for frø af Cuscuta spp. e) Frøet skal være frit for Orobanche spp.; dog anses et enkelt frø af Orobanche spp. i en prøve på 100 g ikke som en urenhed, hvis en ny prøve på 200 g er helt fri for frø af Orobanche spp. |
5. |
Forekomsten af skadelige organismer, der nedsætter frøets brugsværdi, skal begrænses mest muligt. Frøene overholder navnlig følgende øvrige normer eller betingelser: A. Tabel:
B. Andre normer eller betingelser, der gælder, hvor der henvises til dem i tabellen i afsnit I, stk. 5, punkt A, i dette bilag: a) For Linum usitatissimum (spindhør) må antallet af frø, der er inficeret med Phoma exigua var. linicola, ikke overstige 1 %. b) Antallet af hvileknolde af Sclerotinia sclerotiorum eller fragmenter heraf behøver ikke at blive bestemt, medmindre der er tvivl om, hvorvidt betingelsen i kolonne 5 er opfyldt. C. Særlige normer eller andre betingelser gældende for Glycine max: a) Hvad angår Pseudomonas syringae pv. glycinea må antallet af delprøver af en prøve på mindst 5 000 frø pr. parti inddelt i fem delprøver, som er konstateret smittet med nævnte skadegører, ikke overstige fire. Hvis der identificeres mistænkte kolonier i alle fem delprøver, kan de ovennævnte normer eller betingelser bekræftes ved hjælp af relevante biokemiske undersøgelser af de mistænkte kolonier, der er isoleret på et udvalgt medium fra hver delprøve. b) Med hensyn til Diaporthe phaseolorum var. phaseolorum må antallet af smittede frø ikke overstige 15 %. c) Vægtprocent affald som defineret efter de nugældende internationale afprøvningsmetoder må ikke overstige 0,3 %. Efter proceduren i artikel 25, stk. 2, kan medlemsstaterne bemyndiges til at undlade at foretage undersøgelsen hvad angår de ovennævnte særlige normer eller andre betingelser, medmindre der på grundlag af tidligere erfaringer hersker tvivl om, hvorvidt disse normer eller betingelser er opfyldt. |
II. HANDELSFRØ
Betingelserne i afsnit I i nærværende bilag, med undtagelse af stk. 1, gælder for handelsfrø.
BILAG III
VÆGT AF FRØPARTIER OG FRØPRØVER
Art |
Største vægt af et parti (tons) |
Mindste vægt af en prøve, der udtages af et parti (gram) |
Vægt af prøve til bestemmelse af antal i henhold til bilag II, afsnit I, stk. 4, punkt A, spalte 5 til 11, samt i bilag II, afsnit I, stk. 5, punkt A, spalte 5 (gram) |
1 |
2 |
3 |
4 |
Arachis hypogaea |
30 |
1 000 |
1 000 |
Brassica juncea |
10 |
100 |
40 |
Brassica napus |
10 |
200 |
100 |
Brassica nigra |
10 |
100 |
40 |
Brassica rapa |
10 |
200 |
70 |
Cannabis sativa |
10 |
600 |
600 |
Carthamus tinctorius |
25 |
900 |
900 |
Carum carvi |
10 |
200 |
80 |
Glycine max |
30 |
1 000 |
1 000 |
Gossypium spp. |
25 |
1 000 |
1 000 |
Helianthus annuus |
25 |
1 000 |
1 000 |
Linum usitatissimum |
10 |
300 |
150 |
Papaver somniferum |
10 |
50 |
10 |
Sinapis alba |
10 |
400 |
200 |
Den maksimale vægt pr. parti må ikke overstiges med mere end 5 %.«.
( 1 ) EFT 125 af 11.7.1966, s. 2298/66.
( 2 ) EFT 125 af 11.7.1966, s. 2309/66.
( 3 ) EFT L 193 af 20.7.2002, s. 33.
( 4 ) EFT L 193 af 20.7.2002, s. 74.
( 5 ) EUT L 38 af 9.2.2006, s. 17.