26.4.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 125/64


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 428/2014

af 25. april 2014

om undtagelsesforanstaltninger til støtte af markedet for svinekød i Litauen og om ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 324/2014 om undtagelsesforanstaltninger til støtte af markedet for svinekød i Polen

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (1), særlig artikel 220, stk. 1, litra a), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved Rådets direktiv 2002/60/EF (2) er der fastsat minimumsforanstaltninger, som skal gennemføres i Unionen til bekæmpelse af afrikansk svinepest. I overensstemmelse hermed skal Litauen, jf. Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2014/43/EU (3), som bekræftet ved Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2014/93/EU (4), og Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2014/178/EU (5), sikre, at den del af Litauen, hvor denne sygdom forekommer, som minimum omfatter det inficerede område, der er opført i bilagene til nævnte afgørelser.

(2)

Med henblik på at forhindre spredning af afrikansk svinepest og for at hindre yderligere forstyrrelser i handelen i og uden for Litauen vedtog landet den 17. februar 2014 (6) visse supplerende forebyggende foranstaltninger i det inficerede område. Som følge heraf er markedsføring af levende svin, herunder smågrise, fersk svinekød og svinekødsprodukter fra det inficerede område omfattet af særlige overvågningsforanstaltninger, krav om obligatorisk mærkning med et særligt sundhedsmærke og anvendelse af visse markedsføringsrestriktioner i det indre marked.

(3)

De restriktioner for markedsføring af levende svin, herunder smågrise, fersk svinekød og svinekødsprodukter, der er en følge af disse veterinærforanstaltninger, er ensbetydende med en væsentlig nedgang i priserne i de berørte områder og skaber forstyrrelser på markedet for smågrise og svinekød i disse områder. Den 13. marts 2014 anmodede Litauen derfor Kommissionen om at indføre ekstraordinære markedsstøtteforanstaltninger i henhold til forordning (EU) nr. 1308/2013. Disse foranstaltninger, som kun omfatter smågrise, svin og søer opdrættet i de områder, der er direkte berørt af restriktionerne, må kun vedtages for det tidsrum, der er strengt nødvendigt.

(4)

Støttebeløbet bør for smågrise udtrykkes som et beløb pr. dyr for et begrænset antal smågrise og som et beløb pr. 100 kg slagtet vægt af andre støtteberettigede dyr for en begrænset mængde svinekød og med en maksimal godtgørelsesberettiget slagtet vægt pr. dyr. Støttebeløbet bør fastsættes under hensyntagen til de seneste markedsoplysninger.

(5)

For smågrise og andre svin, der er opdrættet i de berørte områder, bør støtten være betinget af, at dyrene leveres til slagteriet, at de faktisk slagtes og at det sker i henhold til de strengere veterinærbestemmelser, der gælder for de pågældende områder på leveringsdatoen.

(6)

Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2014/236/EU (7) fastsætter, at der kan ydes EU-støtte som kompensation til svineejere for tab som følge af tidlig slagtning i de inficerede områder for at minimere risikoen for sygdomsspredning. Litauen og Polen har til hensigt at reducere belægningsgraden af modtagelige værter i svinebedrifter med et lavt biosikkerhedsniveau i det inficerede område ved at tilskynde til, at der slagtes svin, og at der ikke genindsættes svin på svinebedrifter i mindst et år (8). Derfor og for at undgå enhver risiko for dobbeltfinansiering bør den støtte, der udbetales i henhold til denne forordning, begrænses til svineproducenter, der ikke er omfattet af det tilskud for tidlig slagtning, som er fastsat i gennemførelsesafgørelse 2014/236/EU. Af samme grund bør en tilsvarende restriktion gælde for Polen. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 324/2014 (9) bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(7)

Det bør fastsættes, at de kompetente litauiske myndigheder skal træffe alle nødvendige forholdsregler vedrørende kontrol og overvågning og underrette Kommissionen herom. Transport og slagtning af de støtteberettigede dyr bør ske under de kompetente myndigheders kontrol, som skal sikre, at produkter fremstillet heraf opfylder de relevante markedsføringsrestriktioner.

(8)

Restriktionerne for markedsføring af levende svin og smågrise og af fersk svinekød og svinekødsprodukter har været gældende i de pågældende områder i flere uger, og denne situation har ført til markedsforstyrrelser og indkomsttab for producenterne samt til en væsentlig forøgelse af dyrenes vægt og dermed en uacceptabel dyrevelfærdssituation. De foranstaltninger, der vedtages med denne forordning, bør derfor omfatte dyr, som er leveret til slagteriet fra den 17. februar 2014, som er datoen for vedtagelsen af de litauiske forebyggende foranstaltninger. Det er nødvendigt at tage markedssituationen og virkningerne af dette tiltag op til fornyet overvejelse i lyset af den fremtidige udvikling, og derfor bør tiltaget kun anvendes i en periode på tre måneder.

(9)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Komitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

1.   Litauen bemyndiges til at yde støtte i forbindelse med slagtning af følgende dyr:

a)

smågrise omfattet af KN-kode 0103 91 10

b)

svin omfattet af KN-kode 0103 92 19

c)

søer omfattet af KN-kode 0103 92 11.

2.   Den støtte, som er fastsat i stk. 1, ydes kun, hvis følgende betingelser er opfyldt:

a)

Dyrene er opdrættet i de områder, der er opført i bilaget til gennemførelsesafgørelse 2014/43/EU eller 2014/93/EU eller i del II i bilaget til gennemførelsesafgørelse 2014/178/EU for de relevante perioder, eller i andre gennemførelsesafgørelser fra Kommissionen vedtaget i denne henseende, og de levende svin, herunder smågrise, der er opdrættet i disse områder, og svinekød fra dyr, der er opdrættet i disse områder, er omfattet af visse markedsføringsrestriktioner på grund af afrikansk svinepest.

b)

Dyrene var til stede i de i litra a) omhandlede områder den 17. februar 2014, eller de er født og opdrættet i de pågældende områder efter denne dato.

c)

De supplerende forebyggende foranstaltninger, der er indført ved påbud nr. B 1-60 af 17. februar 2014 fra den litauiske statslige fødevare- og veterinærtjeneste om udvidelse af den stødpudezone for afrikansk svinepest eller eventuelle andre nationale foranstaltninger, der er vedtaget i denne henseende, hvorved levende svin og svinekød omfattes af markedsføringsrestriktioner på grund af afrikansk svinepest, finder anvendelse i det område, hvor disse dyr er opdrættet, på det tidspunkt, hvor de leveres til et slagteri.

d)

De regler, der fastsættes ved gennemførelsesafgørelser som omhandlet i litra a), og de forebyggende foranstaltninger, der er omhandlet i litra c), er overholdt.

e)

Producenter af svinekød, som ansøger om støtte i henhold til stk. 1 i denne artikel ikke drager fordel af tilskuddet for fremskyndet slagtning som fastsat i artikel 1, stk. 3, i gennemførelsesafgørelse 2014/236/EU.

Artikel 2

Den støtte, der er omhandlet i artikel 1, (herefter »støtten«) er at betragte som ekstraordinære markedsstøtteforanstaltninger, jf. artikel 4, stk. 1, litra a), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 (10).

Artikel 3

1.   Svinekødsproducenter kan ansøge om støtte for dyr, der er slagtet i perioden fra den 17. februar 2014 til den 16. maj 2014.

2.   Støtten er udtrykt som et beløb på 10,8 EUR pr. dyr for smågrise som omhandlet i artikel 1, stk. 1, litra a) som leveres, og på 30 EUR pr. 100 kilogram slagtet vægt for de dyr, der er omhandlet i artikel 1, stk. 1, litra b) og c), som leveres. Kommissionen kan tilpasse disse beløb for at tage hensyn til markedsudviklingen.

3.   Støtten for dyr som omhandlet i artikel 1, stk. 1, litra b) og c), med en slagtet vægt på over 100 kg kan ikke overstige det i stk. 2 fastsatte støttebeløb for svin med en slagtet vægt på 100 kilo.

4.   50 % af udgifterne til støtten, som dækker en samlet maksimumsvægt på 7 600 smågrise som omhandlet i artikel 1, stk. 1, litra a), og på 700 tons svineslagtekroppe som omhandlet i artikel 1, stk. 1), litra b) og c), finansieres over EU's budget.

5.   Udgifter er kun EU-finansieringsberettigede, hvis Litauen har udbetalt støtten til støttemodtageren senest den 31. august 2014.

6.   Støtten udbetales af Litauen efter slagtning af de dyr, der er omhandlet i artikel 1, stk. 1, og efter at kontrollen i henhold til artikel 4 er afsluttet.

Artikel 4

1.   Litauen træffer alle fornødne foranstaltninger, herunder tilbundsgående administrativ og fysisk kontrol, for at sikre overholdelse af de ved denne forordning fastsatte betingelser. De litauiske myndigheder skal endvidere:

a)

føre tilsyn med transporten af dyrene fra bedriften til slagteriet ved hjælp af standardtjeklister, som indeholder veje- og tællelister, hvoraf dyrenes oprindelses- og bestemmelsessted fremgår

b)

sikre, at kød fra dyr, som der ydes støtte for, er i overensstemmelse med de restriktioner, der gælder for de i artikel 1, stk. 2, litra a), omhandlede områder

c)

mindst en gang hver kalendermåned foretage administrativ kontrol og regnskabskontrol på hvert involveret slagteri for at sikre sig, at alle leverede dyr, som der kan indgives en støtteansøgning for, siden den 17. februar 2014 eller siden den sidste kontrol og kød herfra er blevet behandlet i overensstemmelse med denne forordning

d)

sørge for, at der gennemføres kontrol på stedet og udarbejdes detaljerede kontrolrapporter herom med angivelse af bl.a.:

i)

vægten og antallet af smågrise, svin og søer, der transporteres fra bedriften (pr. sending), samt dato og klokkeslæt for transporten af dem og deres ankomst til slagteriet

ii)

antallet af smågrise, svin og søer, der er slagtet på slagteriet, tilladelsen til at flytte dyrene, og for svin og søer hver enkelt slagtekrops vægt, samt for dyr slagtet efter denne forordnings ikrafttræden, plombenumre for det til dyrene anvendte transportmiddel.

2.   Den i stk. 1 omhandlede kontrol skal gennemføres, inden støtten udbetales. Litauen underretter Kommissionen om de foranstaltninger, herunder kontrolforanstaltninger, der gennemføres i henhold til denne artikel, senest 10 dage efter denne forordnings ikrafttræden.

Artikel 5

1.   Hver onsdag meddeler Litauen Kommissionen følgende oplysninger for den foregående uge:

a)

antallet af smågrise, antallet af søer og antallet af andre svin leveret til slagtning i henhold til denne forordning samt den samlede slagtevægt for de søer og svin, der er omhandlet i artikel 1, stk. 1, litra b) og c)

b)

de anslåede finansielle omkostninger for hver kategori af dyr som nævnt i artikel 1, stk. 1.

Den første meddelelse af oplysninger skal omfatte dyr leveret til slagtning siden den 17. februar 2014 i henhold til denne forordning. Den forpligtelse, der er omhandlet i først afsnit, gælder indtil den 21. maj 2014.

2.   Senest den 30. juni 2014 sender Litauen Kommissionen en detaljeret rapport om gennemførelsen af denne forordning, med oplysninger om bl.a. gennemførelsen af kontrol og tilsyn i henhold til artikel 4.

Artikel 6

I artikel 1, stk. 2, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 324/2014 tilføjes som litra d):

»d)

producenter af svinekød, som ansøger om støtte i henhold til stk. 1 i denne artikel ikke modtager støtte for fremskyndet slagtning som fastsat i artikel 1, stk. 3, i Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2014/236/EU (11).

Artikel 7

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 25. april 2014.

På Kommissionens vegne

José Manuel BARROSO

Formand


(1)  EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671.

(2)  Rådets direktiv 2002/60/EF af 27. juni 2002 om specifikke bestemmelser for bekæmpelse af afrikansk svinepest (EFT L 192 af 20.7.2002, s. 27).

(3)  Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2014/43/EF af 27. januar 2014 om visse midlertidige beskyttelsesforanstaltninger over for afrikansk svinepest i Litauen (EUT L 26 af 29.1.2014, s. 44).

(4)  Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2014/93/EU af 14. februar 2014 om visse beskyttelsesforanstaltninger over for afrikansk svinepest i Litauen (EUT L 46 af 18.2.2014, s. 20).

(5)  Kommissionens beslutning 2014/178/EU af 27. marts 2014 om dyresundhedsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af klassisk svinepest i visse medlemsstater (EUT L 95 af 29.3.2014, s. 47).

(6)  Påbud nr. B 1-60 af 17. februar 2014 fra den litauiske statslige fødevare- og veterinærtjeneste om udvidelse af den stødpudezone for afrikansk svinepest.

(7)  Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2014/236/EU af 24. april 2014 om EU-tilskud til overvågning og andre aktioner af hastende karakter gennemført i Estland, Letland, Litauen og Polen over for afrikansk svinepest (EUT L 125 af 26.4.2014, s. 86).

(8)  Påbud nr. B 1-384 af 11. juli 2011 fra den litauiske statslige fødevare- og veterinærtjeneste.

(9)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 324/2014 af 28. marts 2014 om undtagelsesforanstaltninger til støtte for markedet for svinekød i Polen (EUT L 95 af 29.3.2014, s. 24).

(10)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 af 17. december 2013 om finansiering, forvaltning og overvågning af den fælles landbrugspolitik og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 352/78, (EF) nr. 165/94, (EF) nr. 2799/98, (EF) nr. 814/2000, (EF) nr. 1290/2005 og (EF) nr. 485/2008 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 549).