32000R0008

Kommissionens forordning (EF) nr. 8/2000 af 28. december 1999 om gennemførelsesbestemmelser for 2000 til importordningen i Rådets forordning (EF) nr. 6/2000 vedrørende visse produkter i oksekødssektoren

EF-Tidende nr. L 002 af 05/01/2000 s. 0056 - 0061


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 8/2000

af 28. december 1999

om gennemførelsesbestemmelser for 2000 til importordningen i Rådets forordning (EF) nr. 6/2000 vedrørende visse produkter i oksekødssektoren

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 6/2000 af 17 december 1999 om ordningen for indførsel i Fællesskabet af produkter med oprindelse i Republikken Bosnien-Hercegovina og Republikken Kroatien og om indførsel af vin med oprindelse i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien og Republikken Slovenien(1), særlig artikel 6,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1254/1999 af 17. maj 1999 om den fælles markedsordning for okseød(2), særlig artikel 32, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1) I artikel 5, stk. 3, i forordning (EF) nr. 6/2000 er der for 2000 fastsat et toldkontingent på 10900 tons oksekød udtrykt i vægt/hele kroppe. Det er nødvendigt at vedtage gennemførelsesbestemmelser for kontingentet;

(2) efter artikel 5, stk. 3, i forordning (EF) nr. 6/2000 sker indførsel i forbindelse med kontingentet mod fremlæggelse af et ægthedscertifikat til bekræftelse af, at varerne har oprindelse i og hidrører fra et udstedende land, og at de svarer til den i bilag F til nævnte forordning fastsatte definition. Det er nødvendigt at fastsætte modellen for disse certifikater samt betingelserne for deres anvendelse;

(3) ordningen bør forvaltes ved hjælp af importlicenser i denne forbindelse bør der bl.a. fastsættes betingelser for indgivelse af ansøgninger samt oplysninger, der skal anføres i ansøgningerne og licenserne, i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EØF) nr. 3719/88 af 16. november 1988 om fælles gennemførelsesbestemmelser for import- og eksportlicenser samt forudfastsættelsesattester for landbrugsprodukter(3), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1127/1999(4), og Kommissionens forordning (EF) nr. 1445/95 af 26. juni 1995 om gennemførelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser for oksekød og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2377/80(5), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2648/98(6);

(4) for at sikre, at indførslen af de pågældende varer forvaltes korrekt, bør det fastsættes, at importlicenserne skal udstedes efter en kontrol af bl.a. oplysningerne i ægthedscertifikaterne;

(5) de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Oksekød -

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

1. For perioden fra 1. januar til 31. december 2000 åbnes følgende kontingenter:

- 9400 tons "baby beef" udtrykt i vægt/hele kroppe, som har oprindelse i og hidrører fra Kroatien

- 1500 tons "baby beef" udtrykt i vægt/hele kroppe, som har oprindelse i og hidrører fra Bosnien-Hercegovina.

De to kontingenter har henholdsvis løbenummer 09.4503 og 09.4504.

Ved afskrivning af disse kontingenter svarer 100 kg levende vægt til 50 kg hele kroppe.

2. I forbindelse med de i stk. 1 omhandlede kontingenter opkræves der en told på 20 % af værditolden og 20 % af den specifikke told i den fælles toldtarif.

3. Indførsel i forbindelse med de i stk. 1 omhandlede kontingenter er forbeholdt visse levende dyr og visse former for kød henhørende under KN-kode:

- ex 0102 90 51, ex 0102 90 59, ex 0102 90 71 og ex 0102 90 79,

- ex 0201 10 00 og ex 0201 20 20,

- ex 0201 20 30,

- ex 0201 20 50,

som omhandlet i bilag F til forordning (EF) nr. 6/2000.

Artikel 2

De i artikel 1 omhandlede mængder indføres mod, at der ved overgangen til fri omsætning fremlægges en importlicens, der udstedes efter følgende bestemmelser:

a) Licensansøgningen og selve licensen indeholder i rubrik 8 oplysning om oprindelsesland; licensen forpligter til at indføre fra det angivne land.

b) Licensansøgningen og selve licensen indeholder i rubrik 20 en af følgende angivelser:

- ["Baby beef" (Reglamento (CE) n° 8/2000)]

- ("Baby beef" (forordning (EF) nr. 8/2000))

- ["Baby beef" (Verordnung (EG) Nr. 8/2000)]

- ["Baby beef" (Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 8/2000)]

- ["Baby beef" (Regulation (EC) No 8/2000)]

- ["Baby beef" (règlement (CE) n° 8/2000)]

- ["Baby beef" (regolamento (CE) n. 8/2000)]

- ["Baby beef" (Verordening (EG) nr. 8/2000)]

- ["Baby beef" (Regulamento (CE) n.o 8/2000)]

- ["Baby beef" (asetus (EY) N:o 8/2000)]

- ["Baby beef" (förordning (EG) nr 8/2000)].

c) Originalen af ægthedscertifikatet, der udstedes efter artikel 3 og 4, indgives med en kopi til myndighederne samtidig med ansøgningen om den første importlicens, der har forbindelse til ægthedscertifikatet.

Myndighederne opbevarer originalen af ægthedscertifikatet.

d) Et ægthedscertifikat kan inden for den deri angivne mængde anvendes til udstedelse af flere importlicenser. I så fald forsyner myndighederne ægthedscertifikatet med en påtegning om afskrivningsgraden.

e) Myndighederne kan først udstede importlicensen, når de har sikret sig, at alle de oplysninger, der er anført i ægthedscertifikatet, svarer til de oplysninger, som de har modtaget fra Kommissionen i de ugentlige meddelelser i denne forbindelse. Licensen udstedes så straks.

Artikel 3

1. Det i artikel 2 omhandlede ægthedscertifikat, der er i overensstemmelse med modellen i henholdsvis bilag I og II, for så vidt angår de to lande, udstedes i en original og to kopier, der trykkes og udfyldes på et af Det Europæiske Fællesskabs officielle sprog; det kan desuden trykkes og udfyldes på eksportlandets officielle sprog eller et af dets officielle sprog.

Myndighederne i den medlemsstat, hvor ansøgningen om importlicens indgives, kan kræve en oversættelse af certifikatet.

2. Originalen og dens kopier udfyldes enten på skrivemaskine eller i hånden. I sidstnævnte tilfælde skal de udfyldes med sort blæk og med blokbogstaver.

3. Certifikatets format er 210 x 297 mm. Papiret skal mindst veje 40 g/m2. Det skal være hvidt for originalens vedkommende, lyserødt for den første kopis vedkommende og gult for den anden kopis vedkommende.

4. Hvert certifikat forsynes med et løbenummer efterfulgt af udstedelseslandets navn.

Kopierne påføres det samme løbenummer og det samme landenavn som originalen.

5. Certifikatet er kun gyldigt, hvis det er behørigt påtegnet af et udstedende organ, der er anført i listen i bilag III.

6. Certifikatet er behørigt påtegnet, når det indeholder oplysning om udstedelsessted og -dato, og når det bærer det udstedende organs stempel og den eller de bemyndigede personers underskrift.

Artikel 4

1. Et udstedende organ kan kun figurere på listen i bilag III:

a) hvis det er anerkendt som sådant af eksportlandet

b) hvis det forpligter sig til at kontrollere oplysningerne i certifikaterne

c) hvis det forpligter sig til mindst en gang om ugen at levere Kommissionen alle nyttige oplysninger med henblik på kontrol af oplysningerne i ægthedscertifikaterne, bl.a. certifikatets nummer, eksportøren, modtageren, destinationslandet, varen (levende dyr/kød), nettovægt samt underskriftsdatoen.

2. Kommissionen kan revidere listen i bilag III, når betingelsen i stk. 1, litra a), ikke længere opfyldes, eller når et udstedende organ ikke opfylder en af de forpligtelser, det har påtaget sig.

Artikel 5

Ægthedscertifikaterne og importlicenserne gælder i tre måneder fra deres respektive udstedelsesdato. Deres gyldighed udløber dog senest den 31. december 2000.

Artikel 6

Forordning (EØF) nr. 3719/88 og (EF) nr. 1445/95 anvendes, for så vidt nærværende forordning også overholdes.

Artikel 7

Myndighederne i Republikken Kroatien og Republikken Bosnien-Hercegovina meddeler Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber de stempler, som deres udstedende organer anvender, samt navnene på de personer, der er bemyndiget til at underskrive ægthedscertifikaterne, og deres underskrifter. Kommissionen meddeler disse oplysninger til medlemsstaternes myndigheder.

Artikel 8

Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.

Den anvendes fra den 1. januar 2000.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 28. december 1999.

På Kommissionens vegne

Franz FISCHLER

Medlem af Kommissionen

(1) Se side 1 i denne Tidende.

(2) EFT L 160 af 26.6.1999, s. 21.

(3) EFT L 331 af 2.12.1988, s. 81.

(4) EFT L 135 af 29.5.1999, s. 48.

(5) EFT L 143 af 27.6.1995, s. 35.

(6) EFT L 335 af 10.12.1998, s. 39.

BILAG I

>PIC FILE= "L_2000002DA.005902.EPS">

BILAG II

>PIC FILE= "L_2000002DA.006002.EPS">

BILAG III

Udstedende organer:

- Republikken Kroatien: "Euroinspekt", Zagreb, Kroatien

- Republikken Bosnien-Hercegovina.