EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CN0534
Case C-534/17: Request for a preliminary ruling from the Amtsgericht Hannover (Germany) lodged on 11 September 2017 — Ursula Kaufmann, Viktor Schay v TUIfly GmbH
Sag C-534/17: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Amtsgericht Hannover (Tyskland) den 11. september 2017 — Ursula Kaufmann og Viktor Schay mod TUIfly GmbH
Sag C-534/17: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Amtsgericht Hannover (Tyskland) den 11. september 2017 — Ursula Kaufmann og Viktor Schay mod TUIfly GmbH
OJ C 424, 11.12.2017, p. 20–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.12.2017 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 424/20 |
Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Amtsgericht Hannover (Tyskland) den 11. september 2017 — Ursula Kaufmann og Viktor Schay mod TUIfly GmbH
(Sag C-534/17)
(2017/C 424/30)
Processprog: tysk
Den forelæggende ret
Amtsgericht Hannover
Parter i hovedsagen
Sagsøgere: Ursula Kaufmann og Viktor Schay
Sagsøgt: TUIfly GmbH
Præjudicielle spørgsmål
1) |
Skal artikel 5, stk. 3, i forordning nr. 261/2004 (1) i lyset af 15. betragtning hertil fortolkes således, at et transporterende luftfartsselskab kun kan undgå sin kompensationsforpligtelse med henvisning til usædvanlige omstændigheder, der først er indtruffet på afgangsdagen, eller kan usædvanlige omstændigheder, der allerede er indtruffet dagen før, også begrunde en aflysning eller en lang forsinkelse af en flyvning den efterfølgende dag? |
2) |
Såfremt usædvanlige omstændigheder, der er indtruffet allerede dagen før, kan begrunde en aflysning eller en lang forsinkelse af en flyvning den efterfølgende dag, skal artikel 5, stk. 3, i forordning nr. 261/2004 da fortolkes således, at et luftfartsselskab inden for rammerne af de forholdsregler, der med rimelighed kan træffes, og som selskabet skal træffe for at undgå de usædvanlige omstændigheder, er forpligtet til allerede på forhånd at træffe passende foranstaltninger med henblik på sådanne begivenheder og som minimum også at have en rimelig reserve af erstatningsfly til rådighed i dets hjemmelufthavn? |
(1) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 261/2004 af 11.2.2004 om fælles bestemmelser om kompensation og bistand til luftfartspassagerer ved boardingafvisning og ved aflysning eller lange forsinkelser og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 295/91 (EUT 2004, L 46, s. 1).