EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D0685

Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2016/685 af 29. april 2016 om ændring af beslutning 2009/821/EF for så vidt angår listerne over grænsekontrolsteder og veterinærenheder i Traces (meddelt under nummer C(2016) 2511) (EØS-relevant tekst)

C/2016/2511

OJ L 117, 3.5.2016, p. 32–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; stiltiende ophævelse ved 32019R1014

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2016/685/oj

3.5.2016   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 117/32


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2016/685

af 29. april 2016

om ændring af beslutning 2009/821/EF for så vidt angår listerne over grænsekontrolsteder og veterinærenheder i Traces

(meddelt under nummer C(2016) 2511)

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets direktiv 90/425/EØF af 26. juni 1990 om veterinærkontrol og zooteknisk kontrol i samhandelen med visse levende dyr og produkter inden for Fællesskabet med henblik på gennemførelse af det indre marked (1), særlig artikel 20, stk. 1 og 3,

under henvisning til Rådets direktiv 91/496/EØF af 15. juli 1991 om fastsættelse af principperne for tilrettelæggelse af veterinærkontrollen for dyr, der føres ind i Fællesskabet fra tredjelande, og om ændring af direktiv 89/662/EØF, 90/425/EØF og 90/675/EØF (2), særlig artikel 6, stk. 4, andet afsnit, andet punktum, samt artikel 6, stk. 5,

under henvisning til Rådets direktiv 97/78/EF af 18. december 1997 om fastsættelse af principperne for tilrettelæggelse af veterinærkontrollen for tredjelandsprodukter, der føres ind i Fællesskabet (3), særlig artikel 6, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved Kommissionens beslutning 2009/821/EF (4) er der fastlagt en liste over grænsekontrolsteder, der er godkendt i henhold til direktiv 91/496/EØF og 97/78/EF. Den pågældende liste findes i bilag I til nævnte beslutning.

(2)

På grundlag af en meddelelse fra Frankrig bør oplysningerne vedrørende grænsekontrolstederne i lufthavnen i Bordeaux og ved havnen i Dunkerque i Frankrig ændres i listen i bilag I til beslutning 2009/821/EF.

(3)

Efter fjernelse fra listen af kategori O for grænsekontrolstedet i lufthavnen i Marseille har de franske myndigheder moderniseret dette grænsekontrolsted og meddelt, at moderniseringen nu er afsluttet, og at grænsekontrolstedet er egnet til kategori O med fodnote 14, nærmere betegnet for hvirvelløse dyr, vandlevende pryddyr, padder og gnavere. Kategori O med fodnote 14 kan derfor opføres på listen i bilag I til beslutning 2009/821/EF for så vidt angår dette grænsekontrolsted.

(4)

På grundlag af en meddelelse fra Spanien og Italien er godkendelsen for en del af produktkategorierne blevet ophævet for så vidt angår grænsekontrolstederne ved havnen i Huelva, i lufthavnen i Madrid og for et inspektionscenter ved havnen i Livorno-Pisa. Oplysningerne vedrørende disse grænsekontrolsteder i bilag I til beslutning 2009/821/EF bør derfor ændres for så vidt angår Spanien og Italien.

(5)

Efter at Kommissionens audittjeneste har udført en audit med tilfredsstillende resultat, kan det nye grænsekontrolsted ved havnen i Liepāja i Letland nu godkendes for så vidt angår kategorien andre emballerede produkter ved omgivende temperatur. Oplysningerne om Letland i listen i bilag I til beslutning 2009/821/EF bør derfor ændres.

(6)

Nederlandene og Polen har meddelt, at der er blevet tilføjet et inspektionscenter til grænsekontrolstederne ved havnene i henholdsvis Rotterdam og Gdańsk for visse kategorier af produkter af animalsk oprindelse. Oplysningerne om Nederlandene og Polen i listen i bilag I til beslutning 2009/821/EF bør derfor ændres.

(7)

I bilag II til beslutning 2009/821/EF er listen over centrale, regionale og lokale enheder i det integrerede veterinærinformationssystem (i det følgende benævnt »Traces«) fastlagt.

(8)

På grundlag af meddelelser fra Danmark og Italien bør der foretages ændringer af flere lokale enheder i listen over regionale og lokale enheder i Traces vedrørende Danmark og Italien i bilag II til beslutning 2009/821/EF.

(9)

Beslutning 2009/821/EF bør derfor ændres.

(10)

Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Bilag I og II til beslutning 2009/821/EF ændres som angivet i bilaget til denne afgørelse.

Artikel 2

Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 29. april 2016.

På Kommissionens vegne

Vytenis ANDRIUKAITIS

Medlem af Kommissionen


(1)  EFT L 224 af 18.8.1990, s. 29.

(2)  EFT L 268 af 24.9.1991, s. 56.

(3)  EFT L 24 af 30.1.1998, s. 9.

(4)  Kommissionens beslutning 2009/821/EF af 28. september 2009 om fastlæggelse af en liste over godkendte grænsekontrolsteder, af visse regler for den kontrol, der gennemføres af Kommissionens veterinæreksperter, og af veterinærenhederne i Traces (EUT L 296 af 12.11.2009, s. 1).


BILAG

I bilag I og II til beslutning 2009/821/EF foretages følgende ændringer:

1)

I bilag I foretages følgende ændringer:

a)

I den del, der vedrører Spanien, foretages følgende ændringer:

i)

Rækken vedrørende havnen i Huelva affattes således:

»Huelva

ES HUV 1

P

 

HC-T(2), NHC-NT(2) (*)«

 

ii)

Rækken vedrørende lufthavnen i Madrid affattes således:

»Madrid

ES MAD 4

A

Iberia

HC-T(FR)(2) (*), HC-NT(2) (*), NHC(2)

U, E, O

Swissport

HC(2), NHC(2)

O

PER4

HC-T(CH)(2)

 

WFS: World Wide Flight Services

HC(2), NHC-T(CH)(2), NHC-NT

b)

I den del, der vedrører Frankrig, foretages følgende ændringer:

i)

Rækken vedrørende lufthavnen i Bordeaux affattes således:

»Bordeaux

FR BOD 4

A

 

HC-T(CH)(1), HC-NT(1), NHC-T(CH), NHC-NT«

 

ii)

Rækken vedrørende havnen i Dunkerque affattes således:

»Dunkerque

FR DKK 1

P

Route des Amériques

HC(1)(2), NHC(1)(2)«

 

iii)

Rækken vedrørende lufthavnen i Marseille affattes således:

»Marseille Aéroport

FR MRS 4

A

 

HC-T(1)(2), HC-NT(2)

O(14)«

c)

I den del, der vedrører Italien, affattes rækken vedrørende havnen i Livorno-Pisa således:

»Livorno-Pisa

IT LIV 1

P

Porto Commerciale (*)

HC-T(FR) (*), NHC-NT (*)

 

Sintemar (*)

HC (*), NHC (*)

 

Lorenzini

HC, NHC-NT

 

Terminal Darsena Toscana

HC, NHC«

 

d)

I den del, der vedrører Letland, indsættes følgende række vedrørende havnen i Liepāja efter rækken vedrørende Grebneva:

»Liepāja (havn)

LV LPX 1

P

 

NHC-NT(2)(4)«

 

e)

I den del, der vedrører Nederlandene, affattes rækken vedrørende havnen i Rotterdam således:

»Rotterdam

NL RTM 1

P

Eurofrigo Karimatastraat

HC, NHC-T(FR), NHC-NT

 

Eurofrigo, Abel Tasmanstraat

HC

 

Frigocare Rotterdam B.V.

HC(2)

 

Coldstore Wibaco B.V.

HC-T(FR)(2), HC-NT(2)

 

Kloosterboer Delta Terminal

HC(2)

 

Maastank B.V.

NHC-NT(6)«

 

f)

I den del, der vedrører Polen, affattes rækken vedrørende havnen i Gdańsk således:

»Gdańsk

PL GDN 1

P

IC 1

HC(2), NHC

 

IC 2

HC(2), NHC(2)

 

IC 3

HC-T(FR)(2)«

 

2)

I bilag II foretages følgende ændringer:

a)

I den del, der vedrører Danmark, affattes rækken vedrørende den lokale enhed »DK00400 RINGSTED« således:

»DK00400

KORSØR«

b)

I den del, der vedrører Italien, foretages følgende ændringer:

i)

Følgende rækker vedrørende den regionale enhed »IT00012 LAZIO« udgår:

»IT00312

ROMA C

IT00512

ROMA E«

ii)

Rækkerne vedrørende »ROMA A, B, D, F, G, H« under den regionale enhed »IT00012 LAZIO« affattes således:

»IT00112

ROMA 1

IT00212

ROMA 2

IT00412

ROMA 3

IT00612

ROMA 4

IT00712

ROMA 5

IT00812

ROMA 6«

iii)

Følgende rækker vedrørende den regionale enhed »IT00003 LOMBARDIA« udgår:

»IT00503

COMO

IT02303

CREMONA

IT00703

LECCO

IT02503

LODI

IT03503

MILANO 1

IT02603

MILANO 2

IT01503

VALLECAMONICA SEBINO«

iv)

Rækkerne vedrørende den regionale enhed »IT00003 LOMBARDIA« affattes således:

»IT02903

ATS DELLA BRIANZA

IT03603

ATS DELLA CITTÀ METROPOLITANA DI MILANO

IT00103

ATS DELL'INSUBRIA

IT00903

ATS DELLA MONTAGNA

IT02103

ATS DELLA VAL PADANA

IT01203

ATS DI BERGAMO

IT01803

ATS DI BRESCIA

IT03703

ATS DI PAVIA«

v)

Følgende rækker vedrørende den regionale enhed »IT00009 TOSCANA« udgår:

»IT01109

EMPOLIO

IT00909

GROSSETTO

IT00609

LIVORNO

IT00209

LUCCA

IT00109

MASSA CARRARA

IT00309

PISTOIA

IT00409

PRATO

IT00709

SIENA

IT01209

VERSILIA«

vi)

Rækkerne vedrørende den regionale enhed »IT00009 TOSCANA« affattes således:

»IT01009

AZIENDA USL TOSCANA CENTRO

IT00509

AZIENDA USL TOSCANA NORD-OVEST

IT00809

AZIENDA USL TOSCANA SUD-EST«


Top