EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D0778

Rådets afgørelse (FUSP) 2015/778 af 18. maj 2015 om Den Europæiske Unions militæroperation i det sydlige centrale Middelhavsområde (EUNAVFOR MED)

OJ L 122, 19.5.2015, p. 31–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/03/2020; ophævet ved 32020D0471

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/778/oj

19.5.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 122/31


RÅDETS AFGØRELSE (FUSP) 2015/778

af 18. maj 2015

om Den Europæiske Unions militæroperation i det sydlige centrale Middelhavsområde (EUNAVFOR MED)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 42, stk. 4, og artikel 43, stk. 2,

under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den 20. april 2015 bekræftede Rådet, at det er fast besluttet på at gøre en indsats for at forhindre menneskelige tragedier som følge af menneskesmuglingen over Middelhavet.

(2)

Den 23. april 2015 udtrykte Det Europæiske Råd sin harme over situationen i Middelhavsområdet og understregede, at Unionen vil mobilisere alle de kræfter, som den har til sin rådighed, for at forhindre yderligere tab af menneskeliv på havet og håndtere de underliggende årsager til den humanitære nødsituation i samarbejde med oprindelses- og transitlandene, og at den umiddelbare prioritet er at hindre, at flere mennesker omkommer på havet. Det Europæiske Råd gav tilsagn om at styrke Unionens tilstedeværelse på havet, forhindre ulovlige migrationsstrømme og forstærke den interne solidaritet og ansvarlighed.

(3)

Den 23. april 2015 gav Det Europæiske Råd også tilsagn om at bekæmpe menneskehandlerne i overensstemmelse med folkeretten ved at igangsætte en systematisk indsats for at finde, opbringe og destruere fartøjer, inden de anvendes af menneskehandlere, og det opfordrede Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik (HR) til at påbegynde forberedelserne af en eventuel operation som led i den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik (FSFP) med henblik herpå.

(4)

Den 11. maj 2015 underrettede HR FN's Sikkerhedsråd om migrantkrisen i Middelhavet og den igangværende forberedelse af en mulig EU-flådeoperation som led i Unionens fælles sikkerheds- og forsvarspolitik. I den forbindelse gav hun udtryk for, at Unionen skal arbejde med støtte fra FN's Sikkerhedsråd.

(5)

Den 18. maj 2015 godkendte Rådet krisestyringskonceptet for en FSFP-operation, der skal ødelægge menneskesmuglernes forretningsmodel i det sydlige centrale Middelhavsområde.

(6)

Unionen FSFP-operation vil blive gennemført i overensstemmelse med folkeretten, navnlig de relevante bestemmelser i De Forenede Nationers havretskonvention fra 1982 (UNCLOS), protokollerne fra 2000 om bekæmpelse af smugling af migranter til lands, ad søvejen og ad luftvejen (protokollen om bekæmpelse af smugling af migranter) og forebyggelse, bekæmpelse og retsforfølgning af menneskehandel, særlig handel med kvinder og børn, til supplering af De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af grænseoverskridende organiseret kriminalitet, den internationale konvention fra 1974 om sikkerhed for menneskeliv på søen (Solas), den internationale konvention fra 1979 om maritim eftersøgning og redning (SAR), konventionen fra 1976 om beskyttelse af Middelhavets havmiljø og kystområder (Barcelonakonventionen), Genèvekonventionen fra 1951 om flygtninges retsstilling og non-refoulement-princippet og den internationale menneskerettighedsret.

UNCLOS-, Solas- og SAR-konventionerne omfatter pligten til at yde bistand til personer i havsnød og bringe de overlevende til et sikkert sted, og de fartøjer, der tildeles EUNAVFOR MED, vil med henblik herpå være parate og udstyrede til at løse opgaverne i forbindelse hermed under det kompetente søredningskoordinationscenters koordination.

(7)

Staterne kan på åbent hav i overensstemmelse med relevant national ret og folkeret forbyde fartøjer, der mistænkes for at smugle migranter, hvis flagstaten har tilladt bording og ransagning af fartøjet, eller hvis fartøjet er uden nationalitet, og træffe passende foranstaltninger over for fartøjerne, personerne og lasten.

(8)

Der kan desuden træffes foranstaltninger i en stats territorialfarvand eller indre farvande, på dens område eller i dens luftrum over for fartøjer, der mistænkes for at være involveret i menneskesmugling eller menneskehandel, med den pågældende stats samtykke eller i medfør af en resolution fra FN's Sikkerhedsråd eller begge dele.

(9)

En stat kan træffe passende foranstaltninger over for personer, der befinder sig på dens område, og som den mistænker for menneskesmugling eller menneskehandel med henblik på eventuel anholdelse og retsforfølgning i overensstemmelse med folkeretten og dens nationale ret.

(10)

Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komité (PSC) bør under ansvar af Rådet og HR varetage den politiske kontrol med Unionens krisestyringsoperation, stå for den strategiske ledelse heraf og træffe de nødvendige afgørelser i overensstemmelse med artikel 38, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Union (TEU).

(11)

I henhold til artikel 41, stk. 2, i TEU og i overensstemmelse med Rådets afgørelse (FUSP) 2015/528 (1) skal aktionsudgifterne i forbindelse med denne afgørelse, der har indvirkning på militær- eller forsvarsområdet, afholdes af medlemsstaterne.

(12)

I medfør af artikel 5 i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, deltager Danmark ikke i udarbejdelsen og gennemførelsen af Unionens afgørelser og aktioner, som har indvirkning på forsvarsområdet. Danmark deltager derfor ikke i vedtagelsen af denne afgørelse, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark, og deltager derfor ikke i finansieringen af denne operation —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Mission

1.   Unionen gennemfører en militær krisestyringsoperation, der bidrager til at ødelægge forretningsmodellen for menneskesmugler- og menneskehandlernetværkene i det sydlige centrale Middelhavsområde (EUNAVFOR MED) ved at igangsætte en systematisk indsats for at finde, opbringe og bortskaffe fartøjer og aktiver, der anvendes af eller mistænkes for at blive anvendt af menneskesmuglere eller menneskehandlere, i overensstemmelse med gældende folkeret, herunder UNCLOS og eventuelle resolutioner fra FN's Sikkerhedsråd.

2.   Inden iværksættelsen af EUNAVFOR MED fastsættes indsatsområdet i de relevante planlægningsdokumenter, der godkendes af Rådet.

Artikel 2

Mandat

1.   EUNAVFOR MED opererer i overensstemmelse med de politiske, strategiske og politisk-militære mål som fastsat i det krisestyringskoncept, som Rådet godkendte den 18. maj 2015.

2.   EUNAVFOR MED gennemføres i på hinanden følgende faser og i overensstemmelse med folkeretten. EUNAVFOR MED skal:

a)

i første fase støtte opsporing og overvågning af migrationsnet gennem indsamling af oplysninger og patruljering på åbent hav i overensstemmelse med folkeretten

b)

i anden fase

i)

gennemføre bording, ransagning, beslaglæggelse og omdirigering på åbent hav af fartøjer, der mistænkes for at blive anvendt til menneskesmugling eller menneskehandel, på de betingelser, der er fastlagt i gældende folkeret, herunder UNCLOS og protokollen om bekæmpelse af smugling af migranter

ii)

i overensstemmelse med en eventuel relevant resolution fra FN's Sikkerhedsråd eller efter samtykke fra den pågældende kyststat gennemføre bording, ransagning, beslaglæggelse og omdirigering på åbent hav eller i den pågældende stats territorialfarvand og indre farvande af fartøjer, der mistænkes for at blive anvendt til menneskesmugling eller menneskehandel, på de betingelser, der er fastlagt i den pågældende resolution eller det pågældende samtykke

c)

i tredje fase i overensstemmelse med en eventuel relevant resolution fra FN's Sikkerhedsråd eller efter samtykke fra den pågældende kyststat træffe alle nødvendige foranstaltninger over for et fartøj og tilhørende aktiver, herunder bortskaffe dem eller gøre dem ubrugelige, hvis de mistænkes for at blive anvendt til menneskesmugling eller menneskehandel, på den pågældende stats område på de betingelser, der er fastlagt i den pågældende resolution eller det pågældende samtykke.

3.   Rådet vurderer, om betingelserne for at gå videre end første fase er opfyldt, under hensyntagen til en eventuel relevant resolution fra FN's Sikkerhedsråd og efter samtykke fra de pågældende kyststater.

4.   EUNAVFOR MED kan i overensstemmelse med gældende ret indsamle personoplysninger om personer, der er taget om bord på skibe, der deltager i EUNAVFOR MED vedrørende karakteristika, der vil kunne bidrage til at identificere dem, herunder fingeraftryk, samt følgende oplysninger, bortset fra øvrige personoplysninger: efternavn, pigenavn, fornavne og eventuelle kaldenavne eller påtagede navne, fødselsdato og fødested, nationalitet, køn, bopæl, erhverv og opholdssted, kørekort, identifikationsdokumenter og pasoplysninger. Den kan fremsende disse oplysninger og oplysninger vedrørende de fartøjer og det udstyr, der anvendes af disse personer, til de relevante retshåndhævende myndigheder i medlemsstaterne og/eller til kompetente EU-organer.

Artikel 3

Udnævnelse af den øverstbefalende for EU-operationen

Kontreadmiral Enrico Credendino udnævnes herved til øverstbefalende for EU-operationen EUNAVFOR MED.

Artikel 4

Udpegelse af EU-operationens hovedkvarter

Det operative hovedkvarter for EUNAVFOR MED skal være beliggende i Rom, Italien.

Artikel 5

Planlægning og iværksættelse af operationen

Afgørelsen om iværksættelse af EUNAVFOR MED træffes af Rådet efter henstilling fra den øverstbefalende for EUNAVFOR MED og efter godkendelse af operationsplanen og de regler for magtanvendelse, der er nødvendige for gennemførelsen af mandatet.

Artikel 6

Politisk kontrol og strategisk ledelse

1.   Under ansvar af Rådet og HR udøver PSC den politiske kontrol med og den strategiske ledelse af EUNAVFOR MED. Rådet bemyndiger herved PSC til at træffe de relevante afgørelser i overensstemmelse med artikel 38 i TEU. Denne bemyndigelse omfatter beføjelserne til at ændre planlægningsdokumenterne, herunder operationsplanen, kommandovejen og reglerne for magtanvendelse. Den omfatter også beføjelserne til at træffe beslutninger om udnævnelsen af den øverstbefalende for EU-operationen og den øverstbefalende for EU-styrken. Beslutningskompetencen med hensyn til EU-militæroperationens mål og afslutning forbliver i Rådet. PSC har med forbehold af denne afgørelses artikel 2, stk. 3, bemyndigelse til at afgøre, hvornår der skal gås videre mellem operationens forskellige faser.

2.   PSC aflægger med regelmæssige mellemrum rapport til Rådet.

3.   Formanden for EU's Militærkomité (EUMC) aflægger med regelmæssige mellemrum rapport til PSC om gennemførelsen af EUNAVFOR MED. PSC kan i nødvendigt omfang indkalde den øverstbefalende for EU-operationen eller den øverstbefalende for EU-styrken til sine møder.

Artikel 7

Militær ledelse

1.   EUMC forestår overvågningen af, at EUNAVFOR MED, der gennemføres under ansvar af den øverstbefalende for EU-operationen, udføres korrekt.

2.   Den øverstbefalende for EU-operationen aflægger med regelmæssige mellemrum rapport til EUMC. EUMC kan i nødvendigt omfang indbyde den øverstbefalende for EU-operationen eller den øverstbefalende for EU-styrken til sine møder.

3.   Formanden for EUMC fungerer som det primære kontaktled til den øverstbefalende for EU-operationen.

Artikel 8

Konsekvens i Unionens reaktion og koordinering

1.   HR sikrer, at denne afgørelse gennemføres og er i overensstemmelse med Unionens optræden udadtil som helhed, herunder Unionens udviklingsprogrammer og humanitære bistand.

2.   HR, der bistås af Tjenesten for EU's Optræden Udadtil (EU-Udenrigstjenesten), fungerer som det primære kontaktled til De Forenede Nationer, myndighederne i landene i regionen og andre relevante internationale og bilaterale aktører, herunder NATO, Den Afrikanske Union og Den Arabiske Liga.

3.   EUNAVFOR MED samarbejder med de relevante myndigheder i medlemsstaterne, opretter en koordineringsmekanisme og indgår i nødvendigt omfang ordninger med andre EU-agenturer og -organer, navnlig Frontex, Europol, Eurojust, Det Europæiske Asylstøttekontor og relevante FSFP-missioner.

Artikel 9

Tredjestaters deltagelse

1.   Uden at dette anfægter Unionens selvstændige beslutningstagning eller dens fælles institutionelle ramme, og i overensstemmelse med de relevante retningslinjer fra Det Europæiske Råd, kan tredjestater opfordres til at deltage i operationen.

2.   Rådet bemyndiger herved PSC til at opfordre tredjestater til at tilbyde bidrag og efter henstilling fra den øverstbefalende for EU-operationen og EUMC at træffe de relevante afgørelser om accept af de foreslåede bidrag.

3.   Detaljerede ordninger vedrørende tredjestaters deltagelse fastlægges i aftaler, der indgås i henhold til artikel 37 i TEU og i overensstemmelse med proceduren i artikel 218 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF). Hvis Unionen og en tredjestat har indgået en rammeaftale om denne tredjestats deltagelse i Unionens krisestyringsmissioner, finder bestemmelserne i en sådan aftale anvendelse i forbindelse med EUNAVFOR MED.

4.   Tredjestater, der yder væsentlige militære bidrag til EUNAVFOR MED, har samme rettigheder og forpligtelser i den daglige ledelse af operationen som de medlemsstater, der deltager i operationen.

5.   Rådet bemyndiger herved PSC til at træffe de relevante afgørelser om nedsættelse af en bidragyderkomité, hvis tredjestater yder væsentlige militære bidrag.

Artikel 10

Det EU-ledede personels status

Status for EU-ledede enheder og deres personel defineres om nødvendigt i overensstemmelse med folkeretten.

Artikel 11

Finansielle ordninger

1.   De fælles udgifter til EU-militæroperationen administreres i overensstemmelse med afgørelse (FUSP) 2015/528.

2.   Det finansielle referencegrundlag for de fælles udgifter til EUNAVFOR MED er 11,82 mio. EUR. Den procentdel af referencebeløbet, der er omhandlet i artikel 25, stk. 1, i afgørelse (FUSP) 2015/528, er 70 % i forpligtelsesbevillinger og 40 % i betalingsbevillinger.

Artikel 12

Videregivelse af informationer

1.   HR har om nødvendigt og i overensstemmelse med EUNAVFOR MED's behov bemyndigelse til i henhold til Rådets afgørelse 2013/488/EU (2) at videregive følgende af EU's klassificerede informationer, som er udarbejdet med henblik på operationen, til tredjestater, der er tilknyttet denne afgørelse:

a)

til og med den klassifikationsgrad, der findes i de relevante informationssikkerhedsaftaler indgået mellem Unionen og den pågældende tredjestat, eller

b)

til og med klassifikationsgraden »CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL« i andre tilfælde.

2.   HR har også bemyndigelse til i overensstemmelse med EUNAVFOR MED's operative behov og i overensstemmelse med afgørelse 2013/488/EU at videregive EU's klassificerede informationer til og med klassifikationsgraden »RESTREINT UE/EU RESTRICTED«, som er udarbejdet med henblik på EUNAVFOR MED, til FN. Med henblik herpå skal der etableres ordninger mellem HR og De Forenede Nationers kompetente myndigheder.

3.   HR har bemyndigelse til at videregive EU's ikkeklassificerede dokumenter, der vedrører Rådets forhandlinger om operationen, og som er omfattet af tavshedspligt i henhold til artikel 6, stk. 1, i Rådets forretningsorden (3), til tredjelande, der er tilknyttet denne afgørelse.

4.   HR kan uddelegere sådanne bemyndigelser samt muligheden for at indgå de i denne artikel omhandlede ordninger til embedsmænd i EU-Udenrigstjenesten, den øverstbefalende for EU-operationen eller den øverstbefalende for EU-styrken i overensstemmelse med bilag VI, afsnit VII, i afgørelse 2013/488/EU.

Artikel 13

Ikrafttræden og afslutning

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

EUNAVFOR MED udløber senest 12 måneder efter, at der er opnået fuld operativ kapacitet (FOC).

Denne afgørelse ophæves fra den dato, hvor EU-operationens hovedkvarter i overensstemmelse med de planer, der er godkendt for så vidt angår EUNAVFOR MED's afslutning, afvikles, jf. dog de procedurer, der er fastlagt i afgørelse (FUSP) 2015/528 vedrørende EUNAVFOR MED's revision og regnskabsaflæggelse.

Udfærdiget i Bruxelles, den 18. maj 2015.

På Rådets vegne

F. MOGHERINI

Formand


(1)  Rådets afgørelse (FUSP) 2015/528 af 27. marts 2015 om oprettelse af en mekanisme til administration af finansieringen af de fælles udgifter til EU-operationer, der har indvirkning på militær- eller forsvarsområdet (Athena) og om ophævelse af afgørelse 2011/871/FUSP (EUT L 84 af 28.3.2015, s. 39).

(2)  Rådets afgørelse 2013/488/EU af 23. september 2013 om reglerne for sikkerhedsbeskyttelse af EU's klassificerede informationer (EUT L 274 af 15.10.2013, s. 1).

(3)  Rådets afgørelse 2009/937/EU af 1. december 2009 om vedtagelse af Rådets forretningsorden (EUT L 325 af 11.12.2009, s. 35).


Top