EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005H0737
Commission Recommendation of 18 May 2005 on collective cross-border management of copyright and related rights for legitimate online music services (Text with EEA relevance)
Kommissionens henstilling af 18. maj 2005 om grænseoverskridende kollektiv forvaltning af ophavsret og beslægtede rettigheder i tilknytning til lovlige musiktjenester på nettet (EØS-relevant tekst)
Kommissionens henstilling af 18. maj 2005 om grænseoverskridende kollektiv forvaltning af ophavsret og beslægtede rettigheder i tilknytning til lovlige musiktjenester på nettet (EØS-relevant tekst)
OJ L 276, 21.10.2005, p. 54–57
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 349M, 12.12.2006, p. 475–478
(MT)
In force
21.10.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 276/54 |
KOMMISSIONENS HENSTILLING
af 18. maj 2005
om grænseoverskridende kollektiv forvaltning af ophavsret og beslægtede rettigheder i tilknytning til lovlige musiktjenester på nettet
(EØS-relevant tekst)
(2005/737/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER —
som henviser til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 211, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I april 2004 vedtog Kommissionen en meddelelse om forvaltning af ophavsret og beslægtede rettigheder i det indre marked. |
(2) |
Europa-Parlamentet påpegede i sin betænkning af 15. januar 2004 (1), at rettighedshaveres ophavsrettigheder og beslægtede rettigheder bør beskyttes i hele deres gyldighedsperiode, uanset hvor rettighederne opstår, og uafhængigt af landegrænser eller udnyttelsesformer. |
(3) |
Europa-Parlamentet understregede desuden, at eventuelle fællesskabstiltag angående grænseoverskridende kollektiv forvaltning af ophavsret og beslægtede rettigheder bør styrke kunstneres, herunder forfatteres og musikeres, tillid til, at udnyttelsen af deres frembringelser på europæisk plan vil blive behørigt belønnet (2). |
(4) |
De nye teknologier har resulteret i en ny generation af erhvervsbrugere, som udnytter musikværker og andre frembringelser på nettet. Hvis det skal være muligt at levere lovlige musiktjenester på nettet, er det nødvendigt at forvalte en række ophavsrettigheder og beslægtede rettigheder. |
(5) |
En kategori af disse rettigheder er eneretten til reproduktion, som omfatter alle reproduktioner, der foretages, når et musikværk spredes på nettet. Andre kategorier af rettigheder er retten til overføring af musikværker til almenheden, retten til et rimeligt vederlag for overføring af andre frembringelser til almenheden og eneretten til tilrådighedsstillelse af et musikværk eller andre frembringelser. |
(6) |
I henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/29/EF af 22. maj 2001 om harmonisering af visse aspekter af ophavsret og beslægtede rettigheder i informationssamfundet (3) og Rådets direktiv 92/100/EØF af 19. november 1992 om udlejnings- og udlånsrettigheder samt om visse andre ophavsretsbeslægtede rettigheder i forbindelse med intellektuel ejendomsret (4) kræves der en licens for hver af rettighederne for at kunne udnytte musikværker på nettet. Rettighederne kan forvaltes af kollektive rettighedsforvaltere, der som befuldmægtigede yder visse former for rettighedsforvaltning for rettighedshaverne, eller af de enkelte rettighedshavere selv. |
(7) |
Licenser til udnyttelse af rettigheder på nettet er ofte begrænset til et bestemt territorialt område, og erhvervsbrugerne forhandler i hver medlemsstat med de respektive kollektive rettighedsforvaltere, for så vidt angår hver rettighed, der indgår i udnyttelsen på nettet. |
(8) |
I vore dage, hvor musikværker udnyttes på nettet, har erhvervsbrugere imidlertid brug for en licenspolitik, der er tilpasset til det grænseløse onlinemiljø, og som dækker flere territoriale områder. Der bør derfor indføres en licensordning, som dækker flere territoriale områder, for at sikre erhvervsbrugere en bedre retssikkerhed i forbindelse med deres virksomhed og fremme udviklingen af lovlige tjenester på nettet, hvilket til gengæld vil sikre rettighedshaverne større indtægter. |
(9) |
Den frie udveksling af tjenesteydelser på tværs af grænserne indebærer, for så vidt angår kollektiv rettighedsforvaltning, at rettighedshavere frit kan vælge, hvilken kollektiv rettighedsforvalter der skal forvalte de rettigheder, der kræves for at kunne drive lovlige musiktjenester på nettet i Fællesskabet. Denne ret omfatter muligheden for at overlade eller overføre alle eller nogle af rettighederne på nettet til en anden kollektiv rettighedsforvalter, uanset i hvilken medlemsstat den kollektive rettighedsforvalter eller rettighedshaveren er hjemmehørende eller statsborger. |
(10) |
Udviklingen af effektive strukturer til grænseoverskridende rettighedsforvaltning bør også sikre, at de kollektive rettighedsforvaltere opnår en højere grad af rationalisering og gennemsigtighed, for så vidt angår overholdelse af konkurrencereglerne, særlig på baggrund af de krav, der følger af det digitale område. |
(11) |
Forholdet mellem rettighedshaverne og de kollektive rettighedsforvaltere bør, uanset om det er baseret på en kontrakt eller på regler om lovbestemt medlemskab, omfatte en minimumsbeskyttelse for rettighedshaverne, for så vidt angår alle kategorier af rettigheder, der kræves for at kunne levere lovlige musiktjenester på nettet. Rettighedsforvalterne bør behandle alle rettighedshavere ens, uanset i hvilken medlemsstat de er hjemmehørende eller statsborgere. |
(12) |
De afgifter, der opkræves på rettighedshavernes vegne, bør fordeles ligeligt og uden forskelsbehandling på grundlag af rettighedshavernes bopæl, statsborgerskab eller kategori. Navnlig bør afgifter, der opkræves på rettighedshavernes vegne i andre medlemsstater end dem, rettighedshaverne er hjemmehørende eller statsborgere i, fordeles så effektivt som muligt. |
(13) |
Supplerende henstillinger om rapporteringspligt, rettighedshavernes repræsentation i de kollektive rettighedsforvalteres beslutningstagende organer og tvistbilæggelse bør sikre, at de kollektive rettighedsforvaltere opnår en højere grad af rationalisering og gennemsigtighed, og at rettighedshaverne og erhvervsbrugerne kan foretage informerede valg. Der bør ikke ske nogen forskelsbehandling på grundlag af kategorien af medlemskab hos den kollektive rettighedsforvalter: Alle rettighedshavere bør behandles lige, uanset om de er ophavsmænd, komponister, forlæggere, fremstillere af grammofonplader, udøvende kunstnere eller andet. |
(14) |
Udviklingen af musikmarkedet på nettet bør løbende vurderes — |
HENSTILLER:
Definitioner
1) |
I denne henstilling forstås ved:
|
Generelt
2) |
Medlemsstaterne opfordres til at træffe de forholdsregler, der er nødvendige for at fremme væksten af lovlige tjenester på nettet i Fællesskabet, ved at befordre sådanne lovgivningsmæssige rammer, der er mest velegnede til på fællesskabsplan at forvalte ophavsret og beslægtede rettigheder i tilknytning til levering af lovlige musiktjenester på nettet. |
Forholdet mellem rettighedshaverne, de kollektive rettighedsforvaltere og erhvervsbrugerne
3) |
Rettighedshavere bør have ret til at overlade forvaltningen af alle rettigheder på nettet, der er nødvendige for at kunne drive lovlige musiktjenester på nettet, på et afgrænset territorialt område efter eget valg, til en kollektiv rettighedsforvalter efter eget valg, uanset i hvilken medlemsstat den kollektive rettighedsforvalter eller rettighedshaveren er hjemmehørende eller statsborger. |
4) |
Kollektive rettighedsforvaltere bør varetage rettighedshavernes interesser med størst mulig omhu. |
5) |
For så vidt angår udstedelse af licenser til udnyttelse af rettigheder på nettet, bør forholdet mellem rettighedshaverne og de kollektive rettighedsforvaltere, uanset om det er baseret på en kontrakt eller på regler om lovbestemt medlemskab, som et minimum være underlagt følgende:
|
6) |
Kollektive rettighedsforvaltere bør underrette rettighedshaverne og erhvervsbrugerne om det repertoire, som de repræsenterer, om enhver eksisterende gensidig repræsentationskontrakt, om det territoriale område, som de fuldmagter, de har for det pågældende repertoire, omfatter, og om de gældende gebyrer. |
7) |
Kollektive rettighedsforvaltere bør inden for en rimelig frist underrette hinanden og erhvervsbrugere om ændringer i det repertoire, de repræsenterer. |
8) |
Erhvervsbrugere bør underrette de kollektive rettighedsforvaltere om de forskellige kendetegn ved de tjenesteydelser, som de ønsker at erhverve rettigheder på nettet til. |
9) |
Kollektive rettighedsforvaltere bør udstede licenser til erhvervsbrugere på grundlag af objektive kriterier og uden nogen som helst forskelsbehandling brugerne imellem. |
Ligelig fordeling og fradrag
10) |
Kollektive rettighedsforvaltere bør fordele afgifter ligeligt til alle rettighedshavere eller den kategori af rettighedshavere, som de repræsenterer. |
11) |
Det bør fremgå af de kontrakter og regler om lovbestemt medlemskab, som regulerer forholdet mellem de kollektive rettighedsforvaltere og rettighedshaverne angående forvaltning på fællesskabsplan af musikværker til udnyttelse på nettet, om og i givet fald i hvilket omfang der i de afgifter, der skal fordeles, vil blive fratrukket beløb til andre formål end den ydede forvaltning. |
12) |
Kollektive rettighedsforvaltere bør, når de udbetaler afgifter, oplyse alle de rettighedshavere, de repræsenterer, om, hvilke beløb der er fratrukket til andre formål end den ydede forvaltning. |
Ikke-forskelsbehandling og repræsentation
13) |
Forholdet mellem de kollektive rettighedsforvaltere og rettighedshaverne bør, uanset om det er baseret på en kontrakt eller på regler om lovbestemt medlemskab, være baseret på følgende principper:
|
Rapporteringspligt
14) |
Kollektive rettighedsforvaltere bør med jævne mellemrum aflægge beretning til alle de rettighedshavere, de repræsenterer, uanset det sker direkte eller i henhold til gensidige repræsentationskontrakter, om alle udstedte licenser, de gældende gebyrer og de opkrævede og fordelte afgifter. |
Tvistbilæggelse
15) |
Medlemsstaterne opfordres til at indføre effektive tvistbilæggelsesordninger, særlig med hensyn til gebyrer, licensbetingelser, overføring af rettigheder på nettet med henblik på forvaltning og tilbagetrækning af rettigheder på nettet. |
Opfølgning
16) |
Medlemsstaterne og de kollektive rettighedsforvaltere opfordres til årligt at aflægge beretning til Kommissionen om de foranstaltninger, de har truffet i forlængelse af denne henstilling, og om forvaltningen på fællesskabsplan af ophavsret og beslægtede rettigheder i tilknytning til levering af lovlige musiktjenester på nettet. |
17) |
Kommissionen agter at vurdere udviklingen af musiksektoren på nettet løbende og i lyset af denne henstilling. |
18) |
Kommissionen vil overveje på baggrund af den i punkt 17 nævnte vurdering, om der er behov for yderligere tiltag på fællesskabsplan. |
Adressater
19) |
Denne henstilling er rettet til medlemsstaterne og til alle erhvervsdrivende, som er involveret i forvaltningen af ophavsret og beslægtede rettigheder i Fællesskabet. |
Udfærdiget i Bruxelles, den 18. maj 2005.
På Kommissionens vegne
Charlie McCREEVY
Medlem af Kommissionen
(1) A5-0478/2003.
(2) Se punkt 29.
(3) EFT L 167 af 22.6.2001, s. 10.
(4) EFT L 346 af 27.11.1992, s. 61. Ændret ved direktiv 2001/29/EF.