EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002D0957

2002/957/EF: Rådets afgørelse af 28. november 2002 om indgåelse af en aftale i form af brevveksling om ændring af bilagene til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og New Zealand om sundhedsforanstaltninger i samhandelen med levende dyr og animalske produkter

OJ L 333, 10.12.2002, p. 13–14 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 037 P. 468 - 469
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 037 P. 468 - 469
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 037 P. 468 - 469
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 037 P. 468 - 469
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 037 P. 468 - 469
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 037 P. 468 - 469
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 037 P. 468 - 469
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 037 P. 468 - 469
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 037 P. 468 - 469
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 045 P. 225 - 226
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 045 P. 225 - 226
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 065 P. 35 -

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/957/oj

Related international agreement

32002D0957

2002/957/EF: Rådets afgørelse af 28. november 2002 om indgåelse af en aftale i form af brevveksling om ændring af bilagene til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og New Zealand om sundhedsforanstaltninger i samhandelen med levende dyr og animalske produkter

EF-Tidende nr. L 333 af 10/12/2002 s. 0013 - 0014


Rådets afgørelse

af 28. november 2002

om indgåelse af en aftale i form af brevveksling om ændring af bilagene til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og New Zealand om sundhedsforanstaltninger i samhandelen med levende dyr og animalske produkter

(2002/957/EF)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 133,

under henvisning til forslag fra Kommissionen(1), og

ud fra følgende betragtninger:

(1) Aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og New Zealand om sundhedsforanstaltninger i samhandelen med levende dyr og animalske produkter blev godkendt ved Rådets afgørelse 97/132/EF(2).

(2) På grund af en forskel i de to parters certifikatudstedelsesordninger har parterne ikke underrettet hinanden om afslutningen af deres respektive procedurer for ratificering af aftalen i henhold til aftalens artikel 18, stk. 1, andet afsnit.

(3) Aftalen er derfor ikke trådt i kraft, og indtil det sker, anvendes aftalen midlertidigt som vedtaget ved aftalen i form af brevveksling, der er knyttet som bilag til Rådets afgørelse 97/131/EF af 17. december 1996 om indgåelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og New Zealand om sundhedsforanstaltninger i samhandelen med levende dyr og animalske produkter(3).

(4) Det er nødvendigt at foretage visse ændringer af bilagene til aftalen med hensyn til certifikatudstedelse og anerkendelse af ligestilling af certifikatudstedelsesordningerne for visse produkter, før de to parter kan afslutte deres respektive procedurer og kan underrette hinanden om denne afslutning, og aftalen kan træde i kraft.

(5) De to parter har principielt givet deres tilslutning til en aftale i form af brevveksling og til fastlæggelsen af de sundhedsforanstaltninger, der skal gælde for handelen med levende dyr og animalske produkter.

(6) Aftalen i form af en brevveksling bør godkendes -

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

Aftalen i form af brevveksling om ændring af bilagene til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og New Zealand om sundhedsforanstaltninger i samhandelen med levende dyr og animalske produkter godkendes herved på Fællesskabets vegne.

Teksten til aftalen i form af brevveksling, herunder ændringerne af bilagene til aftalen, er knyttet som bilag til denne afgørelse.

Artikel 2

Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den person, der er beføjet til at undertegne aftalen i form af brevveksling med bindende virkning for Det Europæiske Fællesskab.

Artikel 3

Denne afgørelse offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers Tidende.

Denne afgørelse får virkning på datoen for offentliggørelsen.

Udfærdiget i Bruxelles, den 28. november 2002.

På Rådets vegne

M. Fischer Boel

Formand

(1) Forslag af 16.9.2002 (endnu ikke offentliggjort i EFT).

(2) EFT L 57 af 26.2.1997, s. 4. Ændret ved afgørelse 1999/837/EF (EFT L 332 af 23.12.1999, s. 1).

(3) EFT L 57 af 26.2.1997, s. 1.

Top