EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994R1264

Rådets forordning (EF) nr. 1264/94 af 30. maj 1994 om forbud mod at indfri fordringer, som Haitis myndigheder har gjort gældende i forbindelse med kontrakter og transaktioner, der er omfattet af De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 917 (1994), 841 (1993), 873 (1993) og 875 (1993)

OJ L 139, 2.6.1994, p. 4–6 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
Special edition in Finnish: Chapter 11 Volume 032 P. 40 - 42
Special edition in Swedish: Chapter 11 Volume 032 P. 40 - 42
Special edition in Czech: Chapter 11 Volume 021 P. 13 - 15
Special edition in Estonian: Chapter 11 Volume 021 P. 13 - 15
Special edition in Latvian: Chapter 11 Volume 021 P. 13 - 15
Special edition in Lithuanian: Chapter 11 Volume 021 P. 13 - 15
Special edition in Hungarian Chapter 11 Volume 021 P. 13 - 15
Special edition in Maltese: Chapter 11 Volume 021 P. 13 - 15
Special edition in Polish: Chapter 11 Volume 021 P. 13 - 15
Special edition in Slovak: Chapter 11 Volume 021 P. 13 - 15
Special edition in Slovene: Chapter 11 Volume 021 P. 13 - 15
Special edition in Bulgarian: Chapter 11 Volume 009 P. 265 - 267
Special edition in Romanian: Chapter 11 Volume 009 P. 265 - 267
Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 036 P. 77 - 79

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1994/1264/oj

31994R1264

Rådets forordning (EF) nr. 1264/94 af 30. maj 1994 om forbud mod at indfri fordringer, som Haitis myndigheder har gjort gældende i forbindelse med kontrakter og transaktioner, der er omfattet af De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 917 (1994), 841 (1993), 873 (1993) og 875 (1993)

EF-Tidende nr. L 139 af 02/06/1994 s. 0004 - 0006
den finske specialudgave: kapitel 11 bind 32 s. 0040
den svenske specialudgave: kapitel 11 bind 32 s. 0040


RAADETS FORORDNING (EF) nr. 1264/94 af 30. maj 1994 om forbud mod at indfri fordringer, som Haitis myndigheder har gjort gaeldende i forbindelse med kontrakter og transaktioner, der er omfattet af De Forenede Nationers Sikkerhedsraads resolution 917 (1994), 841 (1993), 873 (1993) og 875 (1993)

RAADET FOR DEN EUROPAEISKE UNION HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab, saerlig artiklerne 73 G og 228 A,

under henvisning til Raadets afgoerelse 94/315/FUSP af 30. maj 1994 om den faelles holdning, der er fastlagt paa grundlag af artikel J.2 i traktaten om Den Europaeiske Union, vedroerende begraensning af de oekonomiske forbindelser med Haiti (1),

under henvisning til forslag fra Kommissionen, og

ud fra foelgende betragtninger:

Ved forordning (EOEF) nr. 1608/93 af 24. juni 1993 om indfoerelse af en embargo vedroerende handelen med visse varer mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Haiti (2) og (EOEF) nr. 3028/93 af 28. oktober 1993 om ophaevelse af suspension af embargoen vedroerende handelen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Haiti og om aendring af forordning (EOEF) nr. 1608/93 om indfoerelse af denne embargo (3) samt Raadets forordning (EF) nr. 1263/94 af 30. maj 1994 om afbrydelse af en raekke af de finansielle og oekonomiske forbindelser med Haiti (4), har Faellesskabet truffet foranstaltninger til at afbryde en raekke af de finansielle og oekonomiske forbindelser med Haiti;

som foelge af disse foranstaltninger er der risiko for, at Haitis myndigheder rejser fordringer over for erhvervsdrivende i Faellesskabet og tredjelande i forbindelse med kontrakter eller transaktioner, der er omfattet af De Forenede Nationers Sikkerhedsraads resolutioner 917 (1994), 841 (1993), 873 (1993) og 875 (1993);

i henhold til paragraf 11 i resolution 917 (1994) er alle stater forpligtede til at forhindre, at alle saadanne fordringer fra Haitis myndigheders side opfyldes;

det er derfor noedvendigt, at de erhvervsdrivende vedvarende beskyttes mod saadanne fordringer, og at Haitis myndigheder afskaeres fra at kunne kompensere for embargoens negative virkninger;

Faellesskabet mener, at der ved enhver beslutning om at lempe eller haeve foranstaltningerne over for Haitis myndigheder boer tages saerligt hensyn til, om disse myndigheder paa nogen maade har undladt at overholde bestemmelserne i paragraf 11 i resolution 917 (1994) -

UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:

Artikel 1

I denne forordning forstaas ved:

1) kontrakt eller transaktion: enhver transaktion uanset form og uanset, hvilken lov der finder anvendelse paa den, bestaaende af en eller flere kontrakter eller lignende forpligtelser, der er indgaaet mellem samme eller forskellige parter; udtrykket »kontrakt« omfatter i denne forbindelse enhver finansiel garanti og modgaranti og enhver kredit, ogsaa selv om de er juridisk uafhaengige, samt enhver tilknyttet bestemmelse, som opstaar i forbindelse med en saadan transaktion

2) fordring: enhver omtvistet eller uomtvistet fordring, som er fremsat foer eller efter datoen for denne forordnings ikrafttraeden, og som har tilknytning til gennemfoerelsen af en kontrakt eller transaktion, saerlig:

a) en fordring, som tager sigte paa opfyldelse af enhver forpligtelse, som er resultatet af eller har tilknytning til en kontrakt eller transaktion

b) en fordring, som tager sigte paa forlaengelse eller indfrielse af en finansiel garanti eller modgaranti uanset dens form

c) et erstatningskrav i forbindelse med en kontrakt eller transaktion

d) et modkrav

e) en fordring, som tager sigte paa, ogsaa ved tvangsfuldbyrdelse, at opnaa anerkendelse eller fuldbyrdelse af en dom, en voldgiftskendelse eller en tilsvarende afgoerelse, uanset hvor den er afsagt

3) foranstaltninger, der er besluttet i overensstemmelse med resolution 917 (1994) og dermed forbundne resolutioner: De Forenede Nationers Sikkerhedsraads foranstaltninger eller foranstaltninger truffet af Faellesskabet, enhver stat, ethvert land eller enhver international organisation i medfoer af, i forbindelse med eller i overensstemmelse med Sikkerhedsraadets relevante beslutninger eller enhver aktion, herunder enhver militaeraktion, hvortil Sikkerhedsraadet har givet sin bemyndigelse i tilknytning til at forhindre samhandel med Haiti

4) fysisk eller juridisk person paa Haiti:

a) Haitis myndigheder

b) enhver haitiansk statsborger

c) enhver juridisk person, der har sit hjemsted eller sit hovedsaede paa Haiti

d) enhver juridisk person, der direkte eller indirekte kontrolleres af en eller flere af ovennaevnte personer

e) enhver fysisk person, som rejser fordringer gennem eller til fordel for en af de under litra a), b), c), eller d) naevnte fysiske eller juridiske personer.

Opfyldelsen af en kontrakt eller transaktion anses ligeledes for at vaere omfattet af de foranstaltninger, der er besluttet i overensstemmelse med De Forenede Nationers Sikkerhedsraads resolution 917 (1994) og dermed forbundne resolutioner, hvis fordringers eksistens eller indhold direkte eller indirekte er et resultat af disse foranstaltninger, jf. dog artikel 2.

Artikel 2

1. Det er forbudt at indfri eller at tage skridt til at indfri enhver fordring, der fremsaettes af:

a) enhver fysisk eller juridisk peroson paa Haiti, eller som handler gennem en fysisk eller juridisk person paa Haiti

b) enhver fysisk eller juridisk person, som direkte eller indirekte handler paa vegne af eller til fordel for en eller flere fysiske eller juridiske personer paa Haiti

c) enhver fysisk eller juridisk person, som goer en overdragelse af rettigheder gaeldende, eller som fremsaetter en fordring gennem en eller flere fysiske eller juridiske personer paa Haiti

d) enhver anden person som omhandlet i paragraf 11 i De Forenede Nationers Sikkerhedsraads resolution 917 (1994)

e) enhver fysisk eller juridisk person, der fremsaetter en fordring som foelge af eller i forbindelse med indfrielsen af en finansiel garanti eller modgaranti til fordel for en eller flere af ovennaevnte fysiske eller juridiske personer

og som foelger af eller har tilknytning til en kontrakt eller transaktion, hvis opfyldelse blev paavirket helt eller delvis, direkte eller indirekte af de foranstaltninger, der er besluttet i overensstemmelse med De Forenede Nationers Sikkerhedsraads resolution 917 (1994) og dermed forbundne resolutioner.

2. Forbuddet i stk. 1 finder anvendelse paa Faellesskabets omraade og paa enhver statsborger i en medlemsstat og enhver juridisk person, der er registreret eller oprettet i henhold til en medlemsstats lovgivning.

Artikel 3

Med forbehold af de foranstaltninger, der er besluttet i overensstemmelse med De Forenede Nationers Sikkerhedsraads resolution 917 (1994) og dermed forbundne resolutioner finder artikel 2 ikke anvendelse paa:

a) fordringer i tilknytning til kontrakter eller transaktioner, bortset fra finansielle garantier og modgarantier, hvis de i artikel 2 naevnte fysiske eller juridiske personer over for en retsinstans i en medlemsstat kan bevise, at parterne har accepteret fordringen forud for de foranstaltninger, der er besluttet i overensstemmelse med De Forenede Nationers Sikkerhedsraads resolution 917 (1994) og dermed forbundne resolutioner, og at disse foranstaltninger ikke har indvirket paa fordringens eksistens eller indhold

b) fordringer med henblik paa udbetaling i henhold til en forsikringsaftale, som vedroerer en begivenhed, der er indtruffet forud for vedtagelsen af de i artikel 2 naevnte foranstaltninger, eller i henhold til en forsikringsaftale i en medlemsstat, hvor denne aftale er obligatorisk

c) fordringer med henblik paa udbetaling af beloeb, som er indbetalt paa en konto, der er spaerret i medfoer af de i artikel 2 naevnte foranstaltninger, forudsat at denne udbetaling ikke omfatter beloeb, der er indbetalt som garanti for de i samme artikel omhandlede kontrakter

d) fordringer vedroerende arbejdsdokumenter, der er underlagt medlemsstaternes lovgivning

e) fordringer vedroerende betaling af varer, som de i artikel 2 naevnte fysiske eller juridiske personer over en retsinstans i en medlemsstat kan bevise, er blevet eksporteret inden vedtagelsen af de foranstaltninger, der er besluttet i overensstemmelse med De Forenede Nationers Sikkerhedsraads resolution 917 (1994) og dermed forbundne resolutioner, og at disse foranstaltninger ikke har indvirket paa fordringens eksistens eller indhold

f) fordringer vedroerende beloeb, som de i artikel 2 naevnte fysiske eller juridiske personer over for en retsinstans i en medlemsstat kan bevise, skyldes i forbindelse med laan, der er ydet inden vedtagelsen af de foranstaltninger, der er besluttet i overensstemmelse med De Forenede Nationers Sikkerhedsraads resolution 917 (1994) og dermed forbundne resolutioner, og at disse foranstaltninger ikke har indvirket paa fordringens eksistens eller inhold

forudsat at fordringen ikke omfatter noget beloeb i form af renter, godtgoerelse eller andet som kompensation for, at der som foelge af disse foranstaltninger ikke har fundet nogen indfrielse sted i henhold til den paagaeldende kontrakts eller transaktions betingelser.

Artikel 4

I forbindelse med enhver procedure vedroerende inddrivelse af en fordring paahviler det den person, der soeger at faa fordringen indrevet, at bevise, at indfrielsen af fordringen ikke er forbudt i henhold til artikel 2.

Artikel 5

Hver medlemsstat fastsaetter, hvilke sanktioner der skal anvendes i tilfaelde af overtraedelse af denne forordnings bestemmelser.

Artikel 6

Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfaerdiget i Bruxelles, den 30. maj 1994.

Paa Raadets vegne

G. MORAITIS

Formand

(1) Se side 10 i denne Tidende.(2) EFT nr. L 155 af 26. 6. 1993, s. 2.(3) EFT nr. L 270 af 30. 10. 1993, s. 73.(4) Se side 1 i denne Tidende.

Top