EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02013R1239-20160701

Consolidated text: Rådets gennemførelsesforordning (EU) n r. 1239/2013 af 2. december 2013 om indførelse af en endelig udligningstold på importen af fotovoltaiske moduler af krystallinsk silicium og nøglekomponenter hertil (dvs. celler) med oprindelse i eller afsendt fra Folkerepublikken Kina

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/1239/2016-07-01

2013R1239 — DA — 01.07.2016 — 001.001


Denne tekst tjener udelukkende som dokumentationsværktøj og har ingen retsvirkning. EU's institutioner påtager sig intet ansvar for dens indhold. De autentiske udgaver af de relevante retsakter, inklusive deres betragtninger, er offentliggjort i den Europæiske Unions Tidende og kan findes i EUR-Lex. Disse officielle tekster er tilgængelige direkte via linkene i dette dokument

►B

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 1239/2013

af 2. december 2013

om indførelse af en endelig udligningstold på importen af fotovoltaiske moduler af krystallinsk silicium og nøglekomponenter hertil (dvs. celler) med oprindelse i eller afsendt fra Folkerepublikken Kina

(EUT L 325 af 5.12.2013, s. 66)

Ændret ved:

 

 

Tidende

  nr.

side

dato

►M1

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2016/1054 af 29. juni 2016

  L 173

44

30.6.2016


Berigtiget ved:

►C1

Berigtigelse, EUT L 269, 10.9.2014, s.  4 (1239/2013)




▼B

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 1239/2013

af 2. december 2013

om indførelse af en endelig udligningstold på importen af fotovoltaiske moduler af krystallinsk silicium og nøglekomponenter hertil (dvs. celler) med oprindelse i eller afsendt fra Folkerepublikken Kina



Artikel 1

►C1  1.  Der indføres en endelig udligningstold på importen af fotovoltaiske moduler eller paneler af krystallinsk silicium og celler af den type, der benyttes i fotovoltaiske moduler eller paneler af krystallinsk silicium (cellerne har en tykkelse ikke over 400 mikrometer (μm), i øjeblikket henhørende under KN-kode ex 8501 31 00 , ex 8501 32 00 , ex 8501 33 00 , ex 8501 34 00 , ex 8501 61 20 , ex 8501 61 80 , ex 8501 62 00 , ex 8501 63 00 , ex 8501 64 00 og ex 8541 40 90 (Taric-kode 8501310081 , 8501310089 , 8501320041 , 8501320049 , ◄ 8501330061 , 8501330069 , 8501340041 , 8501340049 , 8501612041 , 8501612049 , 8501618041 , 8501618049 , 8501620061 , 8501620069 , 8501630041 , 8501630049 , 8501640041 , 8501640049 , 8541409021 , 8541409029 , 8541409031 og 8541409039 ), med oprindelse i eller afsendt fra Folkerepublikken Kina, medmindre der er tale om en vare i transit i henhold til artikel V i GATT.

Følgende varetyper er udelukket fra definitionen af den pågældende vare:

 solcelleopladere, der består af mindre end seks celler, er bærbare og kan levere elektricitet til udstyr eller oplade batterier

 fotovoltaiske tyndfilmsprodukter

 fotovoltaiske varer af krystallinsk silicium, der er permanent integreret i elektriske apparater, som ikke bruges til elproduktion, og hvor disse elektriske apparater bruger den elektricitet, som de(n) integrerede fotovoltaiske celle(r) af krystallinsk silicium genererer

 moduler eller paneler med en udgangsspænding på højst 50 V jævnstrøm og en effekt, som ikke overstiger 50 W udelukkende til direkte anvendelse som batteriopladere i systemer med samme spændings- og effektegenskaber.

2.  Den endelige udligningstold fastsættes til følgende af nettoprisen, frit Unionens grænse, ufortoldet, for de i stk. 1 omhandlede varer fremstillet af følgende virksomheder:



Virksomhed

Told

Taric-tillægskode

Wuxi Suntech Power Co. Ltd.

Suntech Power Co. Ltd.

Wuxi Sunshine Power Co. Ltd.

Luoyang Suntech Power Co. Ltd.

Zhenjiang Ren De New Energy Science Technology Co. Ltd. Zhenjiang Rietech New Energy Science Technology Co. Ltd.

4,9 %

B796

Yingli Energy (China) Co. Ltd.

Baoding Tianwei Yingli New Energy Resources Co. Ltd.

Hainan Yingli New Energy Resources Co. Ltd.

Hengshui Yingli New Energy Resources Co. Ltd.

Tianjin Yingli New Energy Resources Co. Ltd.

Lixian Yingli New Energy Resources Co. Ltd.

Baoding Jiasheng Photovoltaic Technology Co. Ltd.

Beijing Tianneng Yingli New Energy Resources Co. Ltd.

Yingli Energy (Beijing) Co. Ltd.

6,3 %

B797

Changzhou Trina Solar Energy Co. Ltd.

Trina Solar (Changzhou) Science & Technology Co. Ltd.

Changzhou Youze Technology Co. Ltd.

Trina Solar Energy (Shanghai) Co. Ltd.

Yancheng Trina Solar Energy Technology Co. Ltd.

3,5 %

B791

JingAo Solar Co. Ltd.

Shanghai JA Solar Technology Co. Ltd.

JA Solar Technology Yangzhou Co. Ltd.

Hefei JA Solar Technology Co. Ltd.

Shanghai JA Solar PV Technology Co. Ltd.

5,0 %

B794

Jiangxi LDK Solar Hi-Tech Co. Ltd.

LDK Solar Hi-Tech (Nanchang) Co. Ltd.

LDK Solar Hi-Tech (Suzhou) Co. Ltd.

11,5 %

B793

LDK Solar Hi-Tech (Hefei) Co. Ltd.

11,5 %

B927

Delsolar (Wujiang) Ltd.

0 %

B792

Renesola Jiangsu Ltd.

Renesola Zhejiang Ltd.

4,6 %

B921

Jinko Solar Co. Ltd.

Jinko Solar Import and Export Co. Ltd.

ZHEJIANG JINKO SOLAR CO. LTD.

ZHEJIANG JINKO SOLAR TRADING CO. LTD.

6,5 %

B845

Virksomheder anført i bilaget

6,4 %

 

Alle andre virksomheder

11,5 %

B999  (1)

(1)   For virksomheder, der er anført i bilag II til den parallelle antidumping Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr 1238/2013 (se side 1 i denne EUT), er Taric-tillægskoden den, der er omhandlet i nævnte bilag.

3.  De gældende bestemmelser vedrørende told finder anvendelse, medmindre andet er fastsat.

Artikel 2

1.  Importerede varer, som angives til overgang til fri omsætning, og som i øjeblikket henhører under KN-kode ex 8541 40 90 (Taric-kode 8541409021 , 8541409029 , 8541409031 og 8541409039 ), og som faktureres af virksomheder, fra hvilke Kommissionen har godtaget tilsagn, og hvis navne er opført i bilaget til gennemførelsesafgørelse 2013/707/EU, undtages fra den ved artikel 1 indførte antisubsidietold, forudsat at:

a) ovennævnte varer er fremstillet, afsendt og faktureret direkte af en virksomhed opført i bilaget til gennemførelsesafgørelse 2013/707/EU eller gennem dennes forretningsmæssigt forbundne virksomhed, som ligeledes er opført i bilaget til gennemførelsesafgørelse 2013/707/EU, enten til deres forretningsmæssigt forbundne virksomheder i Unionen, der handler som importør og fortolder varerne med henblik på fri omsætning i Unionen, eller til den første uafhængige kunde, der handler som importør og fortolder varerne med henblik på fri omsætning i Unionen,

b) sådan import er ledsaget af en tilsagnsfaktura, der er en handelsfaktura, som indeholder mindst de oplysninger og den erklæring, der er angivet i bilag 2 til nærværende forordning,

c) de importerede varer ledsages af et eksporttilsagnscertifikat, jf. bilag 3 til denne forordning, og

d) de varer, der angives og forelægges toldmyndighederne, svarer nøjagtig til beskrivelsen på tilsagnsfakturaen.

2.  Der opstår en toldskyld på tidspunktet for godtagelsen af angivelsen om overgang til fri omsætning:

a) hvis det i forbindelse med de importerede varer, der er beskrevet i stk. 1, fastslås, at en eller flere af betingelserne i nævnte stykke ikke er opfyldt, eller

b) hvis Kommissionen trækker sin godtagelse af tilsagnet tilbage i henhold til artikel 13, stk. 9, i forordning (EF) nr. 597/2009 i en forordning eller afgørelse, som henviser til særlige transaktioner, og erklærer de pågældende tilsagnsfakturaer ugyldige.

Artikel 3

De virksomheder, fra hvilke Kommissionen har godtaget tilsagn, og hvis navne er opført i bilaget til gennemførelsesafgørelse 2013/707/EU, udsteder på visse betingelser, der er fastsat i nævnte afgørelse, også en faktura for transaktioner, som ikke er fritaget for antisubsidietolden. Denne faktura skal være en handelsfaktura, som mindst indeholder de elementer, der er fastlagt i bilag 4 til denne forordning.

Artikel 4

Registreringen af importen som følge af forordning (EU) nr. 182/2013 om registrering af importen af fotovoltaiske moduler af krystallinsk silicium og nøglekomponenter hertil (dvs. celler og wafere) med oprindelse i eller afsendt fra Folkerepublikken Kina afsluttes.

Artikel 5

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den udløber den 7. december 2015.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.




BILAG 1



Virksomhedens navn

TARIC-tillægskode

Anhui Schutten Solar Energy Co. Ltd.

Quanjiao Jingkun Trade Co. Ltd.

B801

Anji DaSol Solar Energy Science & Technology Co. Ltd.

B802

Canadian Solar Manufacturing (Changshu) Inc.

Canadian Solar Manufacturing (Luoyang) Inc.

CSI Cells Co. Ltd.

CSI Solar Power (China) Inc.

B805

Changzhou Shangyou Lianyi Electronic Co. Ltd.

B807

CHINALAND SOLAR ENERGY CO. LTD.

B808

CEEG Nanjing Renewable Energy Co. Ltd.

CEEG (Shanghai) Solar Science Technology Co. Ltd.

China Sunergy (Nanjing) Co. Ltd.

China Sunergy (Shanghai) Co. Ltd.

China Sunergy (Yangzhou) Co. Ltd.

B809

Chint Solar (Zhejiang) Co. Ltd.

B810

ChangZhou EGing Photovoltaic Technology Co. Ltd.

B811

ANHUI RINENG ZHONGTIAN SEMICONDUCTOR DEVELOPMENT CO. LTD.

CIXI CITY RIXING ELECTRONICS CO. LTD.

HUOSHAN KEBO ENERGY & TECHNOLOGY CO. LTD.

B812

CNPV Dongying Solar Power Co. Ltd.

B813

CSG PVtech Co. Ltd.

B814

DCWATT POWER Co. Ltd.

B815

Dongfang Electric (Yixing) MAGI Solar Power Technology Co. Ltd.

B816

EOPLLY New Energy Technology Co. Ltd.

SHANGHAI EBEST SOLAR ENERGY TECHNOLOGY CO. LTD.

JIANGSU EOPLLY IMPORT & EXPORT CO. LTD.

B817

Era Solar Co. Ltd.

B818

ET Energy Co. Ltd.

ET Solar Industry Limited

B819

GD Solar Co. Ltd.

B820

Guodian Jintech Solar Energy Co. Ltd.

B822

Hangzhou Bluesun New Material Co. Ltd.

B824

Hangzhou Zhejiang University Sunny Energy Science and Technology Co. Ltd.

Zhejiang Jinbest Energy Science and Technology Co. Ltd.

B825

Hanwha SolarOne Co. Ltd.

B929

Hanwha SolarOne (Qidong) Co. Ltd.

B826

Hengdian Group DMEGC Magnetics Co. Ltd.

B827

HENGJI PV-TECH ENERGY CO. LTD.

B828

Himin Clean Energy Holdings Co. Ltd.

B829

Jetion Solar (China) Co. Ltd.

Junfeng Solar (Jiangsu) Co. Ltd.

Jetion Solar (Jiangyin) Co. Ltd.

B830

Jiangsu Green Power PV Co. Ltd.

B831

Jiangsu Hosun Solar Power Co. Ltd.

B832

Jiangsu Jiasheng Photovoltaic Technology Co. Ltd.

B833

Jiangsu Runda PV Co. Ltd.

B834

Jiangsu Sainty Machinery Imp. And Exp. Corp. Ltd.

Jiangsu Sainty Photovoltaic Systems Co. Ltd.

B835

Jiangsu Seraphim Solar System Co. Ltd.

B836

Changzhou Shunfeng Photovoltaic Materials Co. Ltd.

Jiangsu Shunfeng Photovoltaic Electronic Power Co. Ltd.

Jiangsu Shunfeng Photovoltaic Technology Co. Ltd.

B837

Jiangsu Sinski PV Co. Ltd.

B838

Jiangsu Sunlink PV Technology Co. Ltd.

B839

Jiangsu Zhongchao Solar Technology Co. Ltd.

B840

Jiangxi Risun Solar Energy Co. Ltd.

B841

Jiangyin Hareon Power Co. Ltd.

Taicang Hareon Solar Co. Ltd.

Hareon Solar Technology Co. Ltd.

Hefei Hareon Solar Technology Co. Ltd.

Jiangyin Xinhui Solar Energy Co. Ltd.

Altusvia Energy (Taicang) Co. Ltd.

B842

Jinggong P-D Shaoxing Solar Energy Tech Co. Ltd.

B844

Jinzhou Yangguang Energy Co. Ltd.

Jinzhou Huachang Photovoltaic Technology Co. Ltd.

Jinzhou Jinmao Photovoltaic Technology Co. Ltd.

Jinzhou Rixin Silicon Materials Co. Ltd.

Jinzhou Youhua Silicon Materials Co. Ltd.

B795

Juli New Energy Co. Ltd.

B846

Jumao Photonic (Xiamen) Co. Ltd.

B847

Kinve Solar Power Co. Ltd. (Maanshan)

B849

▼M1

GCL SOLAR POWER (SUZHOU) LIMITED

GCL-Poly Solar Power System Integration (Taicang) Co. Ltd

GCL Solar System (Suzhou) Limited

GCL-Poly (Suzhou) Energy Limited

Jiangsu GCL Silicon Material Technology Development Co. Ltd

Jiangsu Zhongneng Polysilicon Technology Development Co. Ltd

Konca Solar Cell Co., Ltd

Suzhou GCL Photovoltaic Technology Co. Ltd

GCL System Integration Technology Co., Ltd.

B850

▼B

Lightway Green New Energy Co. Ltd.

Lightway Green New Energy (Zhuozhou) Co. Ltd.

B851

Motech (Suzhou) Renewable Energy Co. Ltd.

B852

Nanjing Daqo New Energy Co. Ltd.

B853

LEVO SOLAR TECHNOLOGY CO. LTD.

NICE SUN PV CO. LTD.

B854

Ningbo Jinshi Solar Electrical Science & Technology Co. Ltd.

B857

Ningbo Komaes Solar Technology Co. Ltd.

B858

Ningbo Osda Solar Co. Ltd.

B859

Ningbo Qixin Solar Electrical Appliance Co. Ltd.

B860

Ningbo South New Energy Technology Co. Ltd.

B861

Ningbo Sunbe Electric Ind Co. Ltd.

B862

Ningbo Ulica Solar Science & Technology Co. Ltd.

B863

Perfectenergy (Shanghai) Co. Ltd.

B864

Perlight Solar Co. Ltd.

B865

Phono Solar Technology Co. Ltd.

Sumec Hardware & Tools Co. Ltd.

B866

RISEN ENERGY CO. LTD.

B868

SHANDONG LINUO PHOTOVOLTAIC HI-TECH CO. LTD.

B869

SHANGHAI ALEX NEW ENERGY CO. LTD.

SHANGHAI ALEX SOLAR ENERGY SCIENCE & TECHNOLOGY CO. LTD.

B870

BYD(Shangluo)Industrial Co. Ltd.

Shanghai BYD Co. Ltd.

B871

▼M1

Shanghai Chaori Solar Energy Science & Technology Co. Ltd

B872

▼B

Propsolar (Zhejiang) New Energy Technology Co. Ltd.

Shanghai Propsolar New Energy Co. Ltd.

B873

Lianyungang Shenzhou New Energy Co. Ltd.

Shanghai Shenzhou New Energy Development Co. Ltd.

SHANGHAI SOLAR ENERGY S&T CO. LTD.

B875

Jiangsu ST-Solar Co. Ltd.

Shanghai ST-Solar Co. Ltd.

B876

Shanghai Topsolar Green Energy Co. Ltd.

B877

Shenzhen Sacred Industry Co. Ltd.

B878

Leshan Topray Cell Co. Ltd.

Shanxi Topray Solar Co. Ltd.

Shenzhen Topray Solar Co. Ltd.

B880

Shanghai Sopray New Energy Co. Ltd.

Sopray Energy Co. Ltd.

B881

Ningbo Sun Earth Solar Energy Co. Ltd.

NINGBO SUN EARTH SOLAR POWER CO. LTD.

SUN EARTH SOLAR POWER CO. LTD.

B882

TDG Holding Co. Ltd.

B884

Tianwei New Energy (Chengdu) PV Module Co. Ltd.

Tianwei New Energy Holdings Co. Ltd.

Tianwei New Energy (Yangzhou) Co. Ltd.

B885

Wenzhou Jingri Electrical and Mechanical Co. Ltd.

B886

Winsun New Energy Co. Ltd.

B887

Wuhu Zhongfu PV Co. Ltd.

B889

Wuxi Saijing Solar Co. Ltd.

B890

Wuxi Solar Innova PV Co. Ltd.

B892

Wuxi Machinery & Equipment Import & Export Co. Ltd.

Wuxi Taichang Electronic Co. Ltd.

Wuxi Taichen Machinery & Equipment Co. Ltd.

B893

Shanghai Huanghe Fengjia Photovoltaic Technology Co. Ltd.

State-run Huanghe Machine-Building Factory Import and Export Corporation

Xi'an Huanghe Photovoltaic Technology Co. Ltd.

B896

Wuxi LONGi Silicon Materials Co. Ltd.

Xi'an LONGi Silicon Materials Corp.

B897

Years Solar Co. Ltd.

B898

Yuhuan BLD Solar Technology Co. Ltd.

Zhejiang BLD Solar Technology Co. Ltd.

B899

Yuhuan Sinosola Science & Technology Co. Ltd.

B900

Yunnan Tianda Photovoltaic Co. Ltd.

B901

Zhangjiagang City SEG PV Co. Ltd.

B902

Zhejiang Global Photovoltaic Technology Co. Ltd.

B904

Zhejiang Heda Solar Technology Co. Ltd.

B905

Zhejiang Jiutai New Energy Co. Ltd.

Zhejiang Topoint Photovoltaic Co. Ltd.

B906

Zhejiang Kingdom Solar Energy Technic Co. Ltd.

B907

Zhejiang Koly Energy Co. Ltd.

B908

Zhejiang Longbai Photovoltaic Tech Co. Ltd.

B909

Zhejiang Mega Solar Energy Co. Ltd.

Zhejiang Fortune Photovoltaic Co. Ltd.

B910

Zhejiang Shuqimeng Photovoltaic Technology Co. Ltd.

B911

Zhejiang Shinew Photoeletronic Technology Co. Ltd.

B912

Zhejiang SOCO Technology Co. Ltd.

B913

Zhejiang Sunflower Light Energy Science & Technology Limited Liability Company

Zhejiang Yauchong Light Energy Science & Technology Co. Ltd.

B914

Zhejiang Tianming Solar Technology Co. Ltd.

B916

Zhejiang Trunsun Solar Co. Ltd.

Zhejiang Beyondsun PV Co. Ltd.

B917

Zhejiang Wanxiang Solar Co. Ltd.

WANXIANG IMPORT & EXPORT CO. LTD.

B918

Zhejiang Xiongtai Photovoltaic Technology Co. Ltd.

B919

ZHEJIANG YUANZHONG SOLAR CO. LTD.

B920

Zhongli Talesun Solar Co. Ltd.

B922

ZNSHINE PV-TECH CO. LTD.

B923

Zytech Engineering Technology Co. Ltd.

B924




BILAG 2

Følgende elementer angives i den handelsfaktura, som ledsager virksomhedens salg af varer omfattet af tilsagnet til Den Europæiske Union:

1. Overskriften »HANDELSFAKTURA, SOM LEDSAGER VARER OMFATTET AF ET TILSAGN«.

2. Navnet på den virksomhed, som udsteder handelsfakturaen.

3. Handelsfakturaens nummer.

4. Handelsfakturaens udstedelsesdato.

5. Den Taric-tillægskode, under hvilken de af fakturaen omfattede varer skal fortoldes ved Den Europæiske Unions grænse.

6. En nøjagtig varebeskrivelse i klart sprog og:

 varekodenummer (Product Code Number (PCN))

 de tekniske specifikationer for varekodenummeret

 virksomhedens varekodenummer (Company Product Code Number (CPC))

 KN-kode

 mængde (i antal enheder udtrykt i watt).

7. En beskrivelse af salgsbetingelserne, herunder:

 pris pr. enhed (watt)

 betalingsbetingelser

 leveringsbetingelser

 samlede rabatter og nedslag.

8. Navnet på den virksomhed, der handler som importør, og til hvilken virksomheden direkte har udstedt fakturaen.

9. Navnet på den medarbejder i virksomheden, der har udstedt handelsfakturaen, og følgende underskrevne erklæring:

»Undertegnede bekræfter, at salget til direkte eksport til Den Europæiske Union af de varer, der er omfattet af denne faktura, finder sted inden for rammerne af og i henhold til bestemmelserne i det tilsagn, der er afgivet af [VIRKSOMHED], og som Europa-Kommissionen har godtaget ved gennemførelsesafgørelse 2013/707/EU. Jeg erklærer, at oplysningerne i denne faktura er fuldstændige og korrekte.«




BILAG 3

EKSPORTTILSAGNSCERTIFIKAT

Følgende elementer angives i det eksporttilsagnscertifikat, der udstedes af CCCME for hver handelsfaktura, som ledsager virksomhedens salg af varer omfattet af tilsagnet til Den Europæiske Union:

1. Navn, adresse, fax- og telefonnummer på China Chamber of Commerce for Import & Export of Machinery & Electronic Products (CCCME).

2. Navnet på den virksomhed, der er nævnt i bilaget til Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2013/707/EU, og som udsteder handelsfakturaen.

3. Handelsfakturaens nummer.

4. Handelsfakturaens udstedelsesdato.

5. Den Taric-tillægskode, under hvilken de af fakturaen omfattede varer skal fortoldes ved Den Europæiske Unions grænse.

6. En nøjagtig varebeskrivelse, herunder:

 varekodenummer (Product Code Number (PCN))

 varernes tekniske specifikationer, virksomhedens varekodenummer (Company Product Code Number (CPC)) (hvis relevant)

 KN-kode

7. Det nøjagtige antal eksporterede enheder udtrykkes i watt.

8. Certifikatets nummer og udløbsdato (tre måneder efter udstedelsen).

9. Navnet på den medarbejder i CCCME, der har udstedt certifikatet, og følgende underskrevne erklæring:

»Undertegnede bekræfter, at dette certifikat er udstedt til direkte eksport til Den Europæiske Union af de varer, der er omfattet af den handelsfaktura, som ledsager salg omfattet af tilsagnet, og at certifikatet er udstedt inden for rammerne af og i henhold til bestemmelserne i det tilsagn, der er afgivet af [VIRKSOMHED], og som Europa-Kommissionen har godtaget ved gennemførelsesafgørelse 2013/707/EU. Jeg erklærer, at oplysningerne i dette certifikat er korrekte, og at den af dette certifikat omfattede mængde ikke overstiger den tærskel, der er fastsat i tilsagnet.«

10. Dato.

11. CCCME's underskrift og stempel.




BILAG 4

Følgende elementer angives i den handelsfaktura, der ledsager virksomhedens salg af varer, der er pålagt antisubsidietold, til Den Europæiske Union:

1. Overskriften »HANDELSFAKTURA, SOM LEDSAGER VARER, DER ER PÅLAGT ANTIDUMPINGTOLD OG UDLIGNINGSTOLD«.

2. Navnet på den virksomhed, som udsteder handelsfakturaen.

3. Handelsfakturaens nummer.

4. Handelsfakturaens udstedelsesdato.

5. Den Taric-tillægskode, under hvilken de af fakturaen omfattede varer skal fortoldes ved Den Europæiske Unions grænse.

6. En nøjagtig varebeskrivelse i klart sprog og:

 varekodenummer (Product Code Number (PCN))

 de tekniske specifikationer for varekodenummeret

 virksomhedens varekodenummer (Company Product Code Number (CPC))

 KN-kode

 mængde (i antal enheder udtrykt i watt).

7. En beskrivelse af salgsbetingelserne, herunder:

 pris pr. enhed (watt)

 betalingsbetingelser

 leveringsbetingelser

 samlede rabatter og nedslag.

8. Navn og underskrift på den medarbejder i virksomheden, der har udstedt handelsfakturaen.



( 1 ) EUT L 188 af 18.7.2009, s. 93.

( 2 ) EUT C 340 af 8.11.2012, s. 13.

( 3 ) EUT C 269 af 6.9.2012, s. 5.

( 4 ) Kommissionens forordning (EU) nr. 513/2013 af 4. juni 2013 om indførelse af en midlertidig antidumpingtold på importen af fotovoltaiske moduler af krystallinsk silicium og nøglekomponenter hertil (dvs. celler og wafere) med oprindelse i eller afsendt fra Folkerepublikken Kina og om ændring af forordning (EU) nr. 182/2013 om registrering af importen af fotovoltaiske moduler af krystallinsk silicium og nøglekomponenter hertil (dvs. celler og wafere) med oprindelse i eller afsendt fra Folkerepublikken Kina (EUT L 152 af 5.6.2013, s. 5).

( 5 ) Kommissionens forordning (EU) nr. 182/2013 af 1. marts 2013 om registrering af importen af fotovoltaiske moduler af krystallinsk silicium og nøglekomponenter hertil (dvs. celler og wafere) med oprindelse i eller afsendt fra Folkerepublikken Kina (EUT L 61 af 5.3.2013, s. 2).

( 6 ) Se side 214 i denne EUT.

( 7 ) Appelorganets rapport, European CommunitiesMeasures Affecting Asbestos and Asbestos-Containting Products, WT/DS135/AB/R, vedtaget den 5. april 2001.

( 8 ) Sag T-401/06 Brosmann Footwear (HK) Ltd m.fl. mod Rådet for Den Europæiske Union, og sag T-314/06 Whirlpool Europe mod Rådet for Den Europæiske Union.

( 9 Fodtøj med overdel af læder med oprindelse i Folkerepublikken Kina og Vietnam, Kommissionens forordning (EF) nr. 553/2006 af 23. marts 2006 (midl.), Rådets forordning (EF) nr. 1472/2006 af 5. oktober 2006 (endelig).

( 10 ) Sag T-401/06, Brosmann Footwear (HK) Ltd mod Rådet for Den Europæiske Union, præmis 133.

( 11 ) Sag T-401/06, Brosmann Footwear (HK) Ltd mod Rådet for Den Europæiske Union, præmis 135.

( 12 ) Kapitel 10, afsnit 1, i den 12. femårsplan: »I industrien for ny energi fokuseres der på udvikling af…. udnyttelse af solenergi og termiskenergiproduktion ved hjælp af solcelleanlæg«.

( 13 ) Afsnit III.ii.1 i den 12. femårsplan for solcelleindustrien.

( 14 ) Afsnit III.iii.1 i den 12. femårsplan for solcelleindustrien.

( 15 ) Afsnit III.ii.3 i den 12. femårsplan for solcelleindustrien.

( 16 ) Afsnit VI.i i den 12. femårsplan for solcelleindustrien.

( 17 ) Chapter Orientation and Priorities of Industrial Restructuring, Article 5 of the Decision No 40 of the State Council on Promulgating and Implementing the Temporary Provisions on Promoting the Industrial Structure Adjustment.

( 18 ) Chapter III, Article of the Decision No 40 of the State Council on Promulgating and Implementing the Temporary Provisions on Promoting the Industrial Structure Adjustment.

( 19 ) Artikel 7.1 og 7.3. i Statsrådets afgørelse af 10. oktober 2010 om fremme af udviklingen af 7 nye strategiske industrier.

( 20 ) Afsnit VII, kapitel 1 og 5 i den nationale plan for mellem- og langsigtet videnskabelig og teknologisk udvikling (2006–2020).

( 21 ) Artikel 18 i Kinas lov om videnskabelige og tekniske fremskridt.

( 22 Idem.

( 23 ) Artikel 34 i Kinas lov om videnskabelige og tekniske fremskridt.

( 24 ) Med undtagelse af visse statsejede finansielle institutioner.

( 25 ) National plan for mellem- og langsigtet videnskabelig og teknologisk udvikling (2006-2020); katalog over kinesiske højteknologiske produkter til eksport; eksportliste over højteknologiske produkter og produkter med ny teknologi; Kinas lov om videnskabelige og teknologiske fremskridt (den kinesiske præsidents bekendtgørelse nr. 82); midlertidige bestemmelser om forvaltning af den nationale plan for videnskab og teknologi og midlertidige foranstaltninger vedrørende forvaltning af den nationale plan for videnskabs- og teknologiprojekter.

( 26 ) F.eks. identificerer den nationale plan for mellemlang- og langsigtet videnskabelig og teknologisk udvikling (2006-2020) solenergiindustrien som et centralt område og vil »give prioritet til politikfinansiering« eller »tilskynde finansielle institutioner til at indrømme præferentiel kreditstøtte til større nationale videnskabelige og teknologiske industrialiseringsprojekter« eller foreslå en skattemæssig særbehandling, der rent faktisk blev anvendt af de stikprøveudvalgte eksporterende producenter. Kataloget over kinesiske højteknologiske produkter til eksport og eksportlisten over højteknologiske produkter og produkter med ny teknologi er også yderst relevante for solcelleindustrien, da de fleste af de eksporterende producenter i stikprøven er indehavere af certifikatet for virksomheder med højteknologi og ny teknologi. Med hensyn til lovgivningen i Kina om videnskabelige og teknologiske fremskridt, pålægger den bl.a. de politikorienterede finansielle institutioner at opprioritere industrier med højteknologi og ny teknologi (som solcelleindustrien også tilhører). De midlertidige bestemmelser om forvaltning af den nationale plan for videnskab og teknologi og den midlertidige foranstaltning vedrørende forvaltning af den nationale plan for videnskab og teknologi har også begge direkte betydning for udformning og drift af visse solcelleprojekter.

( 27 ) F.eks. China Bohai Bank, Guangdong Development Bank, Huishang Bank, Bank of Shanghai og Shenzhen Development Bank.

( 28 ) Kommissionens brev forud for kontrolbesøget af 25. marts 2013, side 7: »Kommissionen vil søge redegørelser for oplysningerne i tillæg A til spørgeskemaet. De spørgsmål, der fremkommer under kontrolbesøget, vil omfatte punkt a)-r) i tillæg A«. Punkt g) i tillæg A: Der skal opstilles en liste over aktionærer i banken/den finansielle institution, som ejer mindst 1 % af aktierne eller af virksomhedens værdi, og en liste over disse aktionærers aktiviteter i Excel-skemaet i tillæg A–1.

( 29 ) Artikel 33 i Kinas lov om regulering af og tilsyn med banksektoren: Banktilsynet har i forbindelse med udførelsen af sine aktiviteter beføjelser til at fastlægge, at de finansielle institutioner i banksektoren i overensstemmelse med relevante forskrifter indberetter balancer, resultatopgørelser og andre regnskabsmæssige opgørelser samt statistiske rapporter og dokumenter vedrørende driften og ledelsen samt revisionsrapporter, som udarbejdes af statsautoriserede revisorer.

( 30 ) Kommissionens brev forud for kontrolbesøget af 30. januar 2013, spørgsmål C-III-A.A.

( 31 ) Ikke udfyldt af Bank of China, men af den kinesiske regering på bankens vegne.

( 32 ) Kontrolbesøget var oprindelig planlagt fra den 15. til den 19. april 2013.

( 33 ) Præamblen til vedtægten for Kinas kommunistiske parti.

( 34 ) Dokument WT/DS379/AB/R, 11. marts 2011.

( 35 ) Punkt 317 i AO-rapporten.

( 36 ) Punkt 290 i AO-rapporten.

( 37 ) Punkt 297 i AO-rapporten.

( 38 ) http://www.dbresearch.com/PROD/DBR_INTERNET_EN-PROD/PROD0000000000204417.PDF

( 39 ) Dokument WT/TPR/S/230 s. 79, april 2010.

( 40 ) Dokument WT/TPR/S/264 s. 122, juli 2012.

( 41 Idem.

( 42 ) Artikel 15 i vedtægten for China Development Bank (CDB) fastsætter, at det forretningsmæssige formål med CDB bl.a. er »at fastlægge en mellem- og langsigtet udviklingsstrategi for den nationale økonomi«. I CDB's årsregnskab for regnskabsåret 2011 anføres det endvidere, at »Banken og dens datterselskaber (»gruppen«) bestræber sig på at styrke Kinas konkurrenceevne og forbedre levestandarden for befolkningen med støtte fra statens centrale mellem- og langsigtede strategier og politikker gennem mellem- og langfristede långivning, investeringer, værdipapirer og leasingaktiviteter« og »som reaktion på statens opfordring til at tilskynde nationale virksomheder til at »blive globale« indgår gruppen også i en lang række aktiviteter, som fokuserer på internationalt samarbejde«.

( 43 ) Deutsche Bank Research, China's Banking Sector: Ripe for the next stage, 7 December 2006.

( 44 ) China Trade Policy Review WT/TPR/S/264, s. 122, betragtning 98.

( 45 ) China 2030 Building a modern, harmonious, and creative society, The World Bank and Development Research Center of the State Council, the PRC, s. 28-29 og 125.

( 46 ) OECD Economic Surveys: China 2010, s. 55:»formålet med den kinesiske nationalbanks udlånsgrænse og indlånsloft er at opretholde rentabiliteten i den overvejende statsejede banksektor. Gennem en gradvis udvidelse af margenen mellem benchmarks for udlån og indån har den kinesiske nationalbank effektivt væltet en del af omkostningerne til omstrukturering af bankerne over på de kinesiske lånere og sparere, selv om forskellen var mindre i 2008-2009. Bechmarkgrænserne svækker dog incitamentet for forretningsbankerne til at vurdere risici korrekt og hæmmer konkurrencen i banksektoren«.

( 47 ) Oplysningerne stammer fra Deutsche Bank Research 2006 om Kinas banksektor, s. 3-4.

( 48 ) Oplysningerne stammer fra China Monetary Report Quarter Two, 2010, som er udgivet af Monetary Policy Analysis Group under Kinas nationalbank, 5. august 2010, s. 10.

( 49 ) Oplysninger indsendt af den kinesiske regering, oplysninger fra vedtægterne og årsrapporterne fra visse banker og oplysninger fra internettet (bl.a. http://www.fas.org/sgp/crs/row/R42380.pdf).

( 50 ) Betragtning 169 i Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 215/2013 af 11. marts 2013.

( 51 ) Kinas lov om forretningsbanker (artikel 34).

( 52 ) Statsrådets afgørelse nr. 40 om fremme og implementering af de midlertidige bestemmelser om fremme af tilpasninger af den industrielle struktur.

( 53 ) Kinas lov om videnskabelige og teknologiske fremskridt (bekendtgørelse nr. 82).

( 54 ) IMF's arbejdsdokument, »Progress in China's Banking Sector Reform: Has Bank Behaviour Changed?«, WP/06/71, marts 2006. (se s. 3-4, 13 og 18-20).

( 55 ) IMF's arbejdsdokument, »Interest Rate Liberalization in China«, WP/09/171, august 2009, (se side 3-4 og 21-23).

( 56 ) IMF's landerapport om Kina: 2010 Article IV Consultation, No 10/238, juli 2010, (se s. 22, 24 og 28-29).

( 57 ) OECD 2010 Economic Survey of China, februar 2010, (se kapitel 3, side 71, 73-81 og 97).

( 58 ) OECD China's Financial Sector Reforms, Economic Department Working Paper No. 747, ECO/WKP (2010) 3, 1. februar 2010, (se side 2, 8-15 og 36).

( 59 ) Se konstateringerne om offentlige organer i betragtning 53.

( 60 ) Artikel VII i Statsrådets afgørelse af 10. oktober 2010 om fremme af udviklingen af 7 nye strategiske industrier.

( 61 National plan for mellem- og langsigtet videnskabelig og teknologisk udvikling (2006-2020), del III, kapitel 1.

( 62 Kinas lov om videnskabelige og teknologiske fremskridt (den kinesiske præsidents bekendtgørelse nr. 82) artikel 18.

( 63 Kinas lov om videnskabelige og teknologiske fremskridt (den kinesiske præsidents bekendtgørelse nr. 82) artikel 34.

( 64 ) Artikel 34 i loven om forretningsbanker.

( 65 ) Dokument WT/TPR/S/264 s. 122, juli 2012.

( 66 ) Kinas lov om forretningsbanker (artikel 34).

( 67 ) Statsrådets afgørelse nr. 40 om fremme og implementering af de midlertidige bestemmelser om fremme af tilpasninger af den industrielle struktur.

( 68 ) Kinas lov om videnskabelige og teknologiske fremskridt (bekendtgørelse nr. 82).

( 69 ) http://english.caixin.com/2012-04-19/100381773.html

( 70 ) Kinas banktilsyn (CBRC) besluttede, at de kommercielle banker i Kina kan købe CDB-obligationer (dette gælder kun CDB-obligationer) og give nulrisikovægtning til disse aktiver. Det betyder i realiteten, at bankerne ikke er forpligtede til at afsætte kapital til opvejning af risikoen i forbindelse med disse aktiver, når de er indehavere af disse obligationer, hvilket påvirker bankens adgang til kapital og giver adgang til billig kapital. Afkastet på CDB-obligationer er normalt højere end den faste indlånsrente, men er lavere end udlånssatsen, og resultatet er, at kinesiske forretningsbanker kan tjene penge ved at købe risikofrie CDB-obligationer. Der er tale om en stabil indtægtskilde, hvilket betyder, at bankerne har råd til at låne ud til visse industrier til præferencesats, fordi de kan kompensere for den tabte fortjeneste via den beskrevne mekanisme.

( 71 ) Panelets, De Europæiske Fællesskabers og visse medlemsstaters rapport — Foranstaltninger, der påvirker handelen med store civile fly, WT/ds316/r (30.6.2010), afsnit 7.735 -7.738.

( 72 ) http://www.gov.cn/ldhd/2009-05/27/content_1326023.htm

( 73 ) Appellate Body report US –Anti-Dumping and Countervailing Duties (China), afsnit 317.

( 74 ) Appellate Body report US –Anti-Dumping and Countervailing Duties (China), afsnit 318.

( 75 ) Kilder: http://en.wikipedia.org/wiki/China_Export_ %26_Credit_Insurance_Corporation og http://uk.reuters.com/article/2011/05/26/china-cic-sinosure-idUKL3E7GQ10720110526

( 76 ) http://www.gov.cn/ldhd/2009-05/27/content_1326023.htm

( 77 ) http://www.stewartlaw.com/Article/ViewArticle/608, Stewart and Stewart, How trade rules can help level the export financing playing field: New developments and a path forward for 2013: »Sinosure, Kinas officielle eksportkreditforsikringsselskab, drives med et væsentligt akkumuleret tab for staten, hvilket indikerer, at dens støtte også er stærkt subsidieret« og »En gennemgang af Sinosures årsrapporter fra 2002 til og med 2011 viser et samlet driftstab på 3,3 mia. RMB«.

( 78 ) Kilde: http://en.wikipedia.org/wiki/US-Exim_Bank

( 79 ) Betragtning 116 i Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 452/2011 af 6. maj 2011 om indførelse af en endelig udligningstold på importen af coated finpapir med oprindelse i Folkerepublikken Kina (EUT L 128 af 14.5.2011, s 18).

( 80 ) Betragtning 226 i Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 215/2013 af 11. marts 2013 om indførelse af en endelig udligningstold på importen af visse stålprodukter, der er overtrukket med organisk materiale, med oprindelse i Folkerepublikken Kina (EUT L 73 af 15.3.2013, s 16).

( 81 ) Announcement on Bid Invitation for Assignment of Yangzhou Urban State-owned Construction Land for Industrial Use with Land Use Right (Plot Numbers 2008G017, 2008G018 and 2008G019), Yangzhou Municipal Land Resources Bureau, af 30. januar 2008.

( 82 ) Notice on transferring of state-owned Land Use Right (2009-02) in Tianwei udstedt af Baoding City Land Bureau, artikel 7.

( 83 ) Gennemførelsesforordning (EU) nr. 215/2013, betragtning 116.

( 84 ) George E. Peterson, Land leasing and land sale as an infrastructure-financing option, World Bank Policy Research Working Paper 4043, af 7. november 2006, IMF Working Paper (WP/12/100), An End to China's Imbalances, april 2012, s. 12.

( 85 ) IMF Working Paper (WP/12/100), An End to China's Imbalances, april 2012, s. 12.

( 86 ) AO-rapport Mexico-Rice, afsnit 289 og 293. Panel-rapport, China-GOES, afsnit 7.296 og 7.302.

( 87 ) Der blev anmodet om bankernes statistikker under afsnit III.A.A i det oprindelige spørgeskema, s. 4 i bilag 1 til mangelskrivelsen og s. 7 i brevet forud for kontrolbesøget.

( 88 ) Appelorganets rapport US-Anti-dumping and Countervailing Duties (China), afsnit 356.

( 89 ) De bedes venligst give de oplysninger, som der allerede er anmodet om i spørgeskemaet, i alle tilfælde mindst dem, hvor den kinesiske regering er direkte eller indirekte aktionær.

( 90 ) Præamblen i den 12. femårsplan for solcelleindustrien.

( 91 ) Den 12. femårsplan for Folkerepublikken Kinas nationaløkonomi og sociale udvikling, del XVI og kapitel 61.

( 92 ) Appelorganets rapport US-Endelig antidumping- og udligningstold på visse varer fra Kina.

( 93 ) Appelorganets rapport US-Varmvalset stål, pkt. 99.

( 94 ) Panelrapporten US-Endelig antidumping- og udligningstold på visse varer fra Kina, pkt. 16.9.

( 95 ) Panelrapport, EC-Salmon, pkt. 7.358.

( 96 ) Artikel 29 i Rådets forordning (EF) nr. 597/2009 af 11. juni 2009 (EUT L 188 af 18.7.2009).

( 97 ) Artikel 32 i det kommunistiske partis forfatning.

( 98 ) Artikel 19 i Folkerepublikken Kinas selskabslovgivning, http://www.china.org.cn/china/LegislationsForm2001-2010/2011-02/11/content_21898292.htm

( 99 EC-Aircraft –panelet pkt. 7.743.

( 100 ) http://www.chinaafricarealstory.com/2011/08/china-development-banks-3-billion-line.html, Betingelserne i CDB's kreditlinjer adskiller sig ved sine to udbetalinger. Den første rate på 1,5 mia. USD vil have en løbetid på 20 år, herunder en afdragsfri periode på 5 år. Renten er 6 måneders LIBOR (London Interbank Offered Rate) plus en margen på 2,95 %, med en garantiprovision på 1 % og en upfront-provision på 0,25 %. Betingelserne i anden tranche på 1,5 milliarder USD er en løbetid på 15 år, herunder en afdragsfri periode på 5 år, en rente på 6 måneders LIBOR plus en margen på 2,28 % og formentlig de samme gebyrer.

( 101 ) Panelrapporten om US–Endelig antidumping- og udligningstold på visse varer fra Kina, pkt. 10.187.

( 102 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/28/EF af 23. april 2009 om fremme af anvendelsen af energi fra vedvarende energikilder og om ændring og senere ophævelse af direktiv 2001/77/EF og 2003/30/EF (EUT L 140 af 5.6.2009, s. 16).

( 103 ) Europa-Kommissionen, Generaldirektoratet for Handel, Direktorat H, 1049 Bruxelles, Belgien.

( 104 ) Forordning (EU) nr. 513/2013.

( 105 ) EUT L 343 af 22.12.2009, s. 51.

( 106 ) Kommissionens afgørelse 2013/423/EU af 2. august 2013 om godtagelse af et tilsagn afgivet i forbindelse med antidumpingproceduren vedrørende importen af fotovoltaiske moduler af krystallinsk silicium og nøglekomponenter hertil (dvs. celler og wafere) med oprindelse i eller afsendt fra Folkerepublikken Kina (EUT L 209 af 3.8.2013, s. 26).

( 107 ) Rådets forordning (EF) nr. 597/2009 af 11. juni 2009 (EUT L 188 af 18.7.2009, s. 93).

Top