EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02005R0174-20150211
Council Regulation (EC) No 174/2005 of 31 January 2005 imposing restrictions on the supply of assistance related to military activities to Côte d’Ivoire
Consolidated text: Rådets forordning (EF) n r. 174/2005 af 31. januar 2005 om indførelse af restriktioner for levering af bistand i tilknytning til militære aktiviteter til Côte d'Ivoire
Rådets forordning (EF) n r. 174/2005 af 31. januar 2005 om indførelse af restriktioner for levering af bistand i tilknytning til militære aktiviteter til Côte d'Ivoire
No longer in force
)
2005R0174 — DA — 11.02.2015 — 007.001
Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor
RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 174/2005 af 31. januar 2005 (EFT L 029, 2.2.2005, p.5) |
Ændret ved:
|
|
Tidende |
||
No |
page |
date |
||
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1209/2005 af 27. juli 2005 |
L 197 |
21 |
28.7.2005 |
|
L 363 |
1 |
20.12.2006 |
||
L 298 |
1 |
16.11.2010 |
||
L 183 |
2 |
13.7.2011 |
||
L 179 |
1 |
11.7.2012 |
||
L 158 |
1 |
10.6.2013 |
||
L 33 |
1 |
10.2.2015 |
RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 174/2005
af 31. januar 2005
om indførelse af restriktioner for levering af bistand i tilknytning til militære aktiviteter til Côte d'Ivoire
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 60 og 301,
under henvisning til Rådets fælles holdning 2004/852/FUSP af 13. december 2004 om restriktive foranstaltninger over for Côte d'Ivoire ( 1 ),
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved resolution 1572 (2004) af 15. november 2004 besluttede De Forenede Nationers (FN) Sikkerhedsråd i medfør af kapitel VII i FN-pagten at indføre visse restriktive foranstaltninger over for Côte d'Ivoire, idet det beklagede fjendtlighedernes genopblussen i Côte d'Ivoire og de gentagne brud på våbenhvileaftalen af 3. maj 2003. |
(2) |
Fælles holdning 2004/852/FUSP foreskriver gennemførelsen af de foranstaltninger, der er fastlagt i FN's Sikkerhedsråds resolution (UNSCR) 1572 (2004), herunder forbud mod teknisk og finansiel bistand i tilknytning til militære aktiviteter og udstyr, som kan anvendes til intern undertrykkelse. |
(3) |
Denne foranstaltning falder ind under traktatens anvendelsesområde, og for at undgå eventuel konkurrencefordrejning er det nødvendigt at vedtage fællesskabslovgivning til implementering af foranstaltningen for så vidt angår Fællesskabet. I denne forordning forstås ved Fællesskabets område de af medlemsstaternes områder, hvor traktaten finder anvendelse på de betingelser, der er fastsat i traktaten. |
(4) |
For at sikre, at de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er effektive, bør denne forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
▼M7 —————
▼M5 —————
Artikel 3
Det er forbudt:
a) direkte eller indirekte at sælge, levere, overføre eller eksportere udstyr, som kan anvendes til intern undertrykkelse, jf. listen i bilag I, uanset om det har oprindelse i Unionen eller ej, til personer, enheder eller organer i Côte d'Ivoire eller til brug i dette land
b) bevidst og forsætligt at deltage i aktiviteter, der direkte eller indirekte har til formål eller til følge at fremme de i denne artikels litra a) omhandlede aktiviteter.
▼M5 —————
Artikel 4a
1. Uanset artikel 3 kan den kompetente myndighed, jf. listen i bilag II, i den medlemsstat, hvor eksportøren er etableret, eller i det tilfælde hvor eksportøren ikke er etableret i Unionen, den medlemsstat, hvorfra udstyret kan sælges, leveres, overføres eller eksporteres, på betingelser, som myndigheden skønner passende, tillade salg, levering, overførsel eller eksport af udstyr, som ikke er bestemt til at dræbe, og som er opført i bilag I, når den har fastslået, at det pågældende udstyr, som ikke er bestemt til at dræbe, alene skal sætte de ivorianske sikkerhedsstyrker i stand til udelukkende at foretage en magtudøvelse, der er hensigtsmæssig og af et rimeligt omfang for at opretholde den offentlige orden.
2. Uanset artikel 3 kan den kompetente myndighed, jf. listen i bilag II, i den medlemsstat, hvor eksportøren er etableret, eller i det tilfælde hvor eksportøren ikke er etableret i Unionen, den medlemsstat, hvorfra udstyret kan sælges, leveres, overføres eller eksporteres, på betingelser som myndigheden skønner passende, tillade salg, levering, overførsel eller eksport af udstyr, som kan anvendes til intern undertrykkelse, og som er opført i bilag I, og som udelukkende har til formål at støtte den ivorianske proces til reform af sikkerhedssektoren og at støtte eller blive anvendt af De Forenede Nationers operation i Côte d'Ivoire (UNOCI) og de franske styrker, der støtter dem.
3. De tilladelser, der er omhandlet i stk. 1 og 2, gives i overensstemmelse med de nærmere regler i artikel 11 og 12 i forordning (EF) nr. 428/2009 og er gyldig i hele Unionen.
4. Den pågældende medlemsstat giver inden for to uger efter, at den har givet en tilladelse i henhold til denne artikel, de øvrige medlemsstater og Europa-Kommissionen meddelelse herom.
5. Der gives ikke tilladelse til aktiviteter, som allerede har fundet sted.
Artikel 4b
1. Uanset artikel 3 kan den kompetente myndighed, jf. listen i bilag II, i den medlemsstat, hvor eksportøren er etableret, eller i det tilfælde hvor eksportøren ikke er etableret i Unionen, den medlemsstat, hvorfra udstyret kan sælges, leveres, overføres eller eksporteres, på betingelser, som myndigheden skønner passende, tillade salg, levering, overførsel eller eksport af udstyr, som er opført under punkt 4 i bilag I, såfremt det pågældende udstyr udelukkende er til civil brug i minedrifts- og infrastrukturprojekter.
2. Den tilladelse, der er omhandlet i stk. 1, gives i overensstemmelse med de nærmere regler i artikel 11 og 12 i forordning (EF) nr. 428/2009 og er gyldig i hele Unionen.
3. Eksportører skal forsyne de kompetente myndigheder med alle relevante oplysninger, der er nødvendige for at vurdere deres ansøgning om tilladelse.
4. Den kompetente myndighed giver ikke tilladelse til salg, levering, overførsel eller eksport af udstyr, der er opført under punkt 4 i bilag I, medmindre den har fastslået, at udstyret alene er til civil brug i minedrifts- eller infrastrukturprojekter.
5. Den pågældende medlemsstat meddeler mindst en uge i forvejen de øvrige medlemsstater og Kommissionen, at den har til hensigt at give en tilladelse som omhandlet i stk. 1.
6. Der gives ikke tilladelse til aktiviteter, som allerede har fundet sted.
Artikel 5
Artikel 2 og 3 gælder ikke beskyttelsesbeklædning, herunder skudsikre veste og militærhjelme, der midlertidigt udføres til Côte d'Ivoire udelukkende til personlig brug for personel fra FN, EU, Fællesskabet eller dets medlemsstater, repræsentanter for medierne, humanitært hjælpepersonale, ulandsfrivillige og tilknyttet personale.
Artikel 6
Kommissionen og medlemsstaterne underretter straks hinanden om de foranstaltninger, der træffes i henhold til denne forordning, og udveksler alle andre relevante oplysninger, som de råder over, og som har relation til denne forordning, navnlig oplysninger om overtrædelser, håndhævelsesproblemer og domme afsagt af de nationale domstole.
Artikel 7
Kommissionen bemyndiges til at ændre bilag II på grundlag af oplysninger fra medlemsstaterne.
Artikel 8
Medlemsstaterne fastsætter, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af denne forordning, og træffer alle fornødne foranstaltninger for at sikre, at de gennemføres. Sanktionerne skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse herom straks efter denne forordnings ikrafttrædelse og underretter den om senere ændringer.
Artikel 9
Denne forordning anvendes:
a) på Unionens område, herunder dens luftrum
b) om bord på fly og skibe under en medlemsstats jurisdiktion
c) på alle personer inden for eller uden for Unionens område, som er statsborgere i en medlemsstat
d) på alle juridiske personer, enheder og organer, der er oprettet eller stiftet i henhold til en medlemsstats lovgivning
e) på alle juridiske personer, enheder og organer med hensyn til de forretninger, de driver helt eller delvis inden for Unionen.
Artikel 10
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
BILAG I
Liste over udstyr, der kan anvendes til intern undertrykkelse, jf. artikel 3, 4a og 4b
1. Følgende skydevåben, ammunition og tilbehør hertil:
1.1. Skydevåben, der ikke er underlagt ML 1 og ML 2 i Den Europæiske Unions fælles liste over militært udstyr ( 2 ) (»EU's fælles liste over militært udstyr«).
1.2. Ammunition, der er specielt konstrueret til skydevåben nævnt i 1.1, og specielt konstruerede komponenter hertil
1.3. Sigteanordninger, der ikke er underlagt EU's fælles liste over militært udstyr.
2. Bomber og håndgranater, der ikke er underlagt EU's fælles liste over militært udstyr.
3. Følgende køretøjer:
3.1. Køretøjer udstyret med vandkanoner, der er specielt konstrueret eller modificeret med henblik på bekæmpelse af optøjer
3.2. Køretøjer, der er specielt konstrueret eller modificeret til at blive elektrificeret for at afvise angribere
3.3. Køretøjer, der er specielt konstrueret eller modificeret til at fjerne barrikader, herunder entreprenørudstyr med ballistisk beskyttelse
3.4. Køretøjer, der er specielt konstrueret til transport eller overførsel af fængslede personer og/eller fanger
3.5. Køretøjer, der er specielt konstrueret til at indsætte mobile barrierer
3.6. Komponenter til de køretøjer, der er nævnt i 3.1 - 3.5, og som er specielt konstrueret med henblik på bekæmpelse af optøjer.
Note 1 Dette punkt omfatter ikke køretøjer, der er specielt konstrueret til brandslukning.
Note 2 Under punkt 3.5 forstås ved udtrykket »køretøjer« også påhængsvogne.
4. Følgende sprængstoffer og beslægtet udstyr:
4.1. Udstyr og anordninger specielt konstrueret til at iværksætte eksplosioner med elektriske eller ikke-elektriske midler, herunder tændapparater, detonatorer, sprængkapsler, boostere og detonationslunter, og specielt konstruerede komponenter hertil, bortset fra dem, der er specielt konstrueret til specifik handelsbrug, der består i styring eller betjening ved hjælp af sprængstof af andet udstyr eller anordninger, hvis funktion ikke er at fremkalde eksplosioner (f.eks. air bag-pumper i biler, elektriske overspændingssikringer i sprinklerudløser)
4.2. Lineære sprængskæreladninger, som ikke er underlagt EU's fælles liste over militært udstyr
4.3. Følgende andre sprængladninger, som ikke er underlagt EU's fælles liste over militært udstyr, og beslægtede stoffer:
a. amatol
b. nitrocellulose (indeholdende mere end 12,5 % nitrogen)
c. nitroglycol
d. pentaerythritoltetranitrat (PETN)
e. picrylchlorid
f. 2,4,6-trinitrotoluen (TNT).
5. Følgende beskyttelsesudstyr, som ikke er underlagt ML 13 i EU's fælles liste over militært udstyr:
5.1. Armerede beskyttelsesdragter, der giver ballistisk beskyttelse og/eller beskyttelse mod knivoverfald
5.2. Hjelme, der giver ballistisk beskyttelse og/eller beskyttelse mod fragmentationsbomber, hjelme til brug under optøjer, skjolde til brug under optøjer og ballistiske skjolde.
Note Dette punkt omfatter ikke:
— udstyr specielt konstrueret til sportsaktiviteter
— udstyr specielt konstrueret med henblik på kravene til sikkerhed på arbejdspladsen.
6. Simulatorer, bortset fra dem, der er underlagt ML 14 i EU's fælles liste over militært udstyr, til træning i anvendelsen af skydevåben og specielt udformet software hertil.
7. Natoptagelses- og termalt afbildningsudstyr og billedforstærkerrør, bortset fra det, der er underlagt EU's fælles liste over militært udstyr.
8. Barberbladspigtråd.
9. Militærknive, kampknive og bajonetter med en bladlængde på mere end 10 cm.
10. Produktionsudstyr specielt konstrueret til de emner, der er nævnt i denne liste.
11. Speciel teknologi til udvikling, produktion eller anvendelse af de emner, der er nævnt i denne liste.
BILAG II
Liste over kompetente myndigheder, der er omhandlet i artikel 4a og 4b
BELGIEN
Service public fédéral, économie, P.M.E.,
Classes moyennes & Energie
Potentiel économique
Direction Industries
Textile — Diamants et autres secteurs
City Atrium
Rue du Progrès 50
5e étage
B-1210 Bruxelles
Tlf. omstilling: (32-2) 277 51 11
Fax: (32-2) 277 53 09/277 53 10
Federale overheidsdienst economie, K.M.O.,
Middenstand & Energie
Economisch potentieel
Directie Nijverheid
Textiel — Diamant en andere sectoren
City Atrium
Vooruitgangstraat 50
5de verdieping
B-1210 Brussel
Tlf. omstilling: (32-2) 277 51 11
Fax: (32-2) 277 53 09/277 53 10
BULGARIEN
Vedrørende indefrysning af midler:
Министерство на финансите
ул. »Г.С. Раковски« № 102
София 1000
Тел: (359-2) 985 91
Факс: (359-2) 988 1207
Е-mail: feedback@minfin.bg
Ministry of Finance
102 »G.S. Rakovsky« street
Sofia 1000
Tlf. (359-2) 985 91
Fax (359-2) 988 1207
E-mail: feedback@minfin.bg
Vedrørende teknisk bistand og import-eksport-restriktioner:
Междуведомствен съвет по въпросите на военнопромишления комплекс и мобилизационната готовност на страната
бул. »Дондуков« № 1
1594 София
тел.: (359) 2 987 9145
факс: (359) 2 988 0379
Interdepartmental Council on the Military-Industrial Complex and the Mobilisation Preparedness of the Country
1 »Dondukov« Blvd.
1594 Sofia
Tlf. (359) 2 987 91 45
Fax (359) 2 988 03 79
DEN TJEKKISKE REPUBLIK
Ministerstvo průmyslu a obchodu
Licenční správa
Na Františku 32
110 15 Praha 1
Tel. (420-2) 24 06 27 20
Fax (420-2) 24 22 18 11
Ministerstvo zahraničních věcí
Odbor Společné zahraniční a bezpečnostní politiky EU
Loretánské nám. 5
118 00 Praha 1
Tel. (420) 2 2418 2987
Fax (420) 2 2418 4080
DANMARK
Erhvervs- og Byggestyrelsen
Langelinie Allé 17
DK-2100 København Ø
Tlf. (45) 35 46 62 81
Fax (45) 35 46 62 03
Udenrigsministeriet
Asiatisk Plads 2
DK-1448 København K
Tlf. (45) 33 92 00 00
Fax (45) 32 54 05 33
Justitsministeriet
Slotholmsgade 10
DK-1216 København K
Tlf. (45) 33 92 33 40
Fax (45) 33 93 35 10
TYSKLAND
For så vidt angår finansiering og finansiel bistand:
Deutsche Bundesbank
Servicezentrum Finanzsanktionen
Postfach
D-80281 München
Tel.: (49) 89 28 89 38 00
Fax: (49) 89 35 01 63 38 00
For så vidt angår teknisk bistand:
Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA)
Frankfurter Straße 29—35
D-65760 Eschborn
Tel: (49) 61 96 908-0
Fax: (49) 61 96 908-800
ESTLAND
Eesti Välisministeerium
Islandi väljak 1
15049 Tallinn
Tel: (372) 6317 100
Fax: (372) 6317 199
GRÆKENLAND
Ministry of Economy and Finance
General Directorate for Policy Planning and Management
Address Kornaroy Str., 105 63 Athens
Tel.: (30) 210 3286401-3
Fax.: (30) 210 3286404
Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών
Γενική Δ/νση Σχεδιασμού και Διαχείρισης Πολιτικής
Δ/νση : Κορνάρου 1, Τ.Κ. 101 80
Αθήνα - Ελλάς
Τηλ.: (30) 210 3286401-3
Φαξ: (30) 210 3286404
SPANIEN
Secretaría General de Comercio Exterior
Paseo de la Castellana, 162
E-28046 Madrid
Tel. (34) 913 49 38 60
Fax (34) 914 57 28 63
FRANKRIG
Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie
Direction générale des douanes et des droits indirects
Cellule embargo — Bureau E2
Tél.: (33) 1 44 74 48 93
Télécopie: (33) 1 44 74 48 97
Direction générale du Trésor et de la politique économique
Service des affaires multilatérales et du développement
Sous-direction Politique commerciale et investissements
Service Investissements et propriété intellectuelle
139, rue du Bercy
75572 Paris Cedex 12
Tél.: (33) 1 44 87 72 85
Télécopie: (33) 1 53 18 96 55
Ministère des affaires étrangères
Direction générale des affaires politiques et de sécurité
Direction des Nations Unies et des organisations internationales
Sous-direction des affaires politiques
Tél.: (33) 1 43 17 59 68
Télécopie (33) 1 43 17 46 91
Service de la politique étrangère et de sécurité commune
Tél.: (33) 1 43 17 45 16
Télécopie: (33) 1 43 17 45 84
KROATIEN
Ministarstvo gospodarstva
Uprava za trgovinu i unutarnje tržište
Ulica grada Vukovara 78
10 000 Zagreb
Tlf. + 385 1 6106 304
Fax + 385 1 6109 150
Ministarstvo vanjskih i europskih poslova
Uprava za multilateralne poslove i globalna pitanja
Trg N. Š. Zrinskog 7-8
10 000 Zagreb
Tlf. + 385 1 4569 952
Fax + 385 1 4597 416
IRLAND
United Nations Section
Department of Foreign Affairs,
Iveagh House
79-80 Saint Stephen's Green
Dublin 2
Telephone (353) 1 478 0822
Fax (353) 1 408 2165
Central Bank and Financial Services Authority of Ireland
Financial Markets Department
Dame Street
Dublin 2
Telephone (353) 1 671 6666
Fax (353) 1 679 8882
ITALIEN
Ministero degli Affari Esteri
Piazzale della Farnesina, I-00194 Roma
D.G.A.S. — Ufficio I
Tel. (39) 06 3691 7334
Fax (39) 06 3691 5446
U.A.M.A.
Tel. (39) 06 3691 3605
Fax (39) 06 3691 8815
CYPERN
Ministry of Commerce, Industry and Tourism
6 Andrea Araouzou
1421 Nicosia
Tel: (357) 22 86 71 00
Fax: (357) 22 31 60 71
Central Bank of Cyprus
80 Kennedy Avenue
1076 Nicosia
Tel: (357) 22 71 41 00
Fax: (357) 22 37 81 53
Ministry of Finance (Department of Customs)
M. Karaoli
1096 Nicosia
Tel: (357) 22 60 11 06
Fax: (357) 22 60 27 41/47
LETLAND
Latvijas Republikas Ārlietu ministrija
Brīvības iela 36
Rīga LV 1395
Tālr. nr.: (371) 7016 201
Fakss: (371) 7828 121
LITAUEN
Ministry of Foreign Affairs
Security Policy Department
J. Tumo-Vaizganto 2
01511 Vilnius
Tlf.: (370-5) 23 62 516
Fax: (370-5) 23 13 090
LUXEMBOURG
Ministère de l'économie et du commerce extérieur
Office des licences
B.P. 113
L-2011 Luxembourg
Tél: (352) 478 23 70
Fax: (352) 46 61 38
E-mail: office.licences@mae.etat.lu
Ministère des affaires étrangères et de l’immigration
Direction des affaires politiques
5, rue Notre-Dame
L-2240 Luxembourg
Tél: (352) 478 24 21
Fax: (352) 22 19 89
UNGARN
Ministry of Economic Affairs and Transport — Hungarian Licencing and Administrative Office
Margit krt. 85.
H-1024 Budapest
Postbox: 1537 Pf.: 345
Tel.: (36-1) 336-7300
Gazdasági és Közlekedési Minisztérium — Engedélyezési és Közigazgatási Hivatal
Margit krt. 85.
H-1024 Budapest
Postafiók: 1537 Pf.: 345
Tel.: (36-1) 336-7300
MALTA
Bord ta' Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet
Direttorat ta' l-Affarijiet Multilaterali
Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin
Palazzo Parisio
Triq il-Merkanti
Valletta CMR 02
Tel: (356) 21 24 28 53
Fax: (356) 21 25 15 20
NEDERLANDENE
Minister van Economische Zaken
Belastingdienst/Douane Noord
Postbus 40200
8004 DE Zwolle
Nederlandene
Tlf.: (31-38) 467 25 41
Fax: (31-38) 469 52 29
ØSTRIG
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit
Abteilung C2/2 (Ausführkontrolle)
Stubenring 1
A-1010 Wien
Tel. (43-1) 711 00-0
Fax (43-1) 711 00-8386
POLEN
Koordinerende myndighed:
Ministry of Foreign Affairs
Department of Law and Treaties
Al. J. Ch. Szucha 23
00-580 Warsaw
Tel. (48 22) 523 9427 eller 9348
Fax (48 22) 523 8329
Koordinerende myndigheder:
Ministry of Defence
Department of Defence Policy
Al. Niepodległości 218
00-911 Warsaw
Tel. (48 22) 687 49 17
Fax (48 22) 682 621 80
Ministry of Economy and Labour
Department of Export Control
Plac Trzech Krzyży 3/5
00-507 Warsaw
Tel. (48 22) 693 51 71
Fax (48 22) 693 40 33
PORTUGAL
Ministério dos Negócios Estrangeiros
Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais
Largo do Rilvas
P-1350-179 Lisboa
Tel.: (351) 21 394 60 72
Fax: (351) 21 394 60 73
Ministério das Finanças
Direcção-Geral dos Assuntos Europeus e Relações Internacionais
Avenida Infante D. Henrique, n.o 1, C 2.o
P-1100 Lisboa
Tel.: (351) 21 882 32 32 40/47
Fax: (351) 21 882 32 49
RUMÆNIEN
Ministerul Afacerilor Externe
Aleea Alexandru, nr. 31
Sector 1, București
Tlf. (40) 21 319 2183
Fax (40) 21 319 2226
e-mail: cabinet@mae.ro
Ministerul Finanțelor Publice
Strada Apolodor nr. 17,
Sector 5, București
Tlf. (40) 21 319 9743
Fax (40) 21 312 1630
e-mail: cabinet.ministru@mfinante.ro
Ministerul Economiei și Comerțului
Calea Victoriei, nr. 152
Sector 1, București
Tlf. (40) 21 231 02 62
Fax (40) 21 312 05 13
SLOVENIEN
Ministry of Foreign Affairs
Prešernova 25
SI-1000 Ljubljana
Phone: (386 1) 4782000
Fax: (386 1) 4782341
Ministry of the Economy
Kotnikova 5
SI-1000 Ljubljana
Phone: (386 1) 4783311
Fax: (386 1) 4331031
Ministry of Defence
Kardeljeva pl. 25
SI-1000 Ljubljana
Phone (386 1) 4712211
Fax: (386 1) 4318164
SLOVAKIET
Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky
Mierová 19
827 15 Bratislava 212
Tel.: (421-2) 4854 1111
Fax: (421-2) 4333 7827
Ministerstvo financií Slovenskej republiky
Štefanovičova 5
P. O. Box 82
817 82 Bratislava
Tel.: (421-2) 5958 1111
Fax: (421-2) 5249 8042
FINLAND
Ulkoasiainministeriö/Utrikesministeriet
PL/PB 176
FIN-00161 Helsinki/Helsingfors
P./Tfn (358-9) 16 00 5
Faksi/Fax (358-9) 16 05 57 07
Puolustusministeriö/Försvarsministeriet
Eteläinen Makasiinikatu 8/Södra Magasinsgatan 8
FIN-00131 Helsinki/Helsingfors
PL/PB 31
P./Tfn (358-9) 16 08 81 28
Faksi/Fax (358-9) 16 08 81 11
SVERIGE
Inspektionen för strategiska produkter (ISP)
Box 70 252
107 22 Stockholm
Tfn (46-8) 406 31 00
Fax (46-8) 20 31 00
DET FORENEDE KONGERIGE
Sanctions Licensing Unit
Export Control Organisation
Department of Trade and Industry
4 Abbey Orchard Street
London SW1P 2HT
Tel. (44) 20 7215 0594
Fax. (44) 20 7215 0593
DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB
Commission of the European Communities
Directorate-General for External Relations
Directorate CFSP
Unit A.2: Legal and institutional matters for external relations — Sanctions
CHAR 12/163
B-1049 Bruxelles/Brussel
Tel. (32-2) 296 25 56
Fax (32-2) 296 75 63
( 1 ) EUT L 368 af 15.12.2004, s. 50.
( 2 ) EUT C 69 af 18.3.2010, s. 19.