EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02005R0174-20150211

Consolidated text: Rådets forordning (EF) n r. 174/2005 af 31. januar 2005 om indførelse af restriktioner for levering af bistand i tilknytning til militære aktiviteter til Côte d'Ivoire

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/174/2015-02-11

2005R0174 — DA — 11.02.2015 — 007.001


Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

►B

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 174/2005

af 31. januar 2005

om indførelse af restriktioner for levering af bistand i tilknytning til militære aktiviteter til Côte d'Ivoire

(EFT L 029, 2.2.2005, p.5)

Ændret ved:

 

 

Tidende

  No

page

date

►M1

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1209/2005 af 27. juli 2005

  L 197

21

28.7.2005

►M2

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1791/2006 af 20. november 2006

  L 363

1

20.12.2006

►M3

RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 1032/2010 af 15. november 2010

  L 298

1

16.11.2010

 M4

RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 668/2011 af 12. juli 2011

  L 183

2

13.7.2011

►M5

RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 617/2012 af 10. juli 2012

  L 179

1

11.7.2012

►M6

RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 517/2013 af 13. maj 2013

  L 158

1

10.6.2013

►M7

RÅDETS FORORDNING (EU) 2015/192 af 9. februar 2015

  L 33

1

10.2.2015




▼B

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 174/2005

af 31. januar 2005

om indførelse af restriktioner for levering af bistand i tilknytning til militære aktiviteter til Côte d'Ivoire



RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 60 og 301,

under henvisning til Rådets fælles holdning 2004/852/FUSP af 13. december 2004 om restriktive foranstaltninger over for Côte d'Ivoire ( 1 ),

under henvisning til forslag fra Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved resolution 1572 (2004) af 15. november 2004 besluttede De Forenede Nationers (FN) Sikkerhedsråd i medfør af kapitel VII i FN-pagten at indføre visse restriktive foranstaltninger over for Côte d'Ivoire, idet det beklagede fjendtlighedernes genopblussen i Côte d'Ivoire og de gentagne brud på våbenhvileaftalen af 3. maj 2003.

(2)

Fælles holdning 2004/852/FUSP foreskriver gennemførelsen af de foranstaltninger, der er fastlagt i FN's Sikkerhedsråds resolution (UNSCR) 1572 (2004), herunder forbud mod teknisk og finansiel bistand i tilknytning til militære aktiviteter og udstyr, som kan anvendes til intern undertrykkelse.

(3)

Denne foranstaltning falder ind under traktatens anvendelsesområde, og for at undgå eventuel konkurrencefordrejning er det nødvendigt at vedtage fællesskabslovgivning til implementering af foranstaltningen for så vidt angår Fællesskabet. I denne forordning forstås ved Fællesskabets område de af medlemsstaternes områder, hvor traktaten finder anvendelse på de betingelser, der er fastsat i traktaten.

(4)

For at sikre, at de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er effektive, bør denne forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:



▼M7 —————

▼M5 —————

▼M5

Artikel 3

Det er forbudt:

a) direkte eller indirekte at sælge, levere, overføre eller eksportere udstyr, som kan anvendes til intern undertrykkelse, jf. listen i bilag I, uanset om det har oprindelse i Unionen eller ej, til personer, enheder eller organer i Côte d'Ivoire eller til brug i dette land

b) bevidst og forsætligt at deltage i aktiviteter, der direkte eller indirekte har til formål eller til følge at fremme de i denne artikels litra a) omhandlede aktiviteter.

▼M5 —————

▼M7

Artikel 4a

1.  Uanset artikel 3 kan den kompetente myndighed, jf. listen i bilag II, i den medlemsstat, hvor eksportøren er etableret, eller i det tilfælde hvor eksportøren ikke er etableret i Unionen, den medlemsstat, hvorfra udstyret kan sælges, leveres, overføres eller eksporteres, på betingelser, som myndigheden skønner passende, tillade salg, levering, overførsel eller eksport af udstyr, som ikke er bestemt til at dræbe, og som er opført i bilag I, når den har fastslået, at det pågældende udstyr, som ikke er bestemt til at dræbe, alene skal sætte de ivorianske sikkerhedsstyrker i stand til udelukkende at foretage en magtudøvelse, der er hensigtsmæssig og af et rimeligt omfang for at opretholde den offentlige orden.

2.  Uanset artikel 3 kan den kompetente myndighed, jf. listen i bilag II, i den medlemsstat, hvor eksportøren er etableret, eller i det tilfælde hvor eksportøren ikke er etableret i Unionen, den medlemsstat, hvorfra udstyret kan sælges, leveres, overføres eller eksporteres, på betingelser som myndigheden skønner passende, tillade salg, levering, overførsel eller eksport af udstyr, som kan anvendes til intern undertrykkelse, og som er opført i bilag I, og som udelukkende har til formål at støtte den ivorianske proces til reform af sikkerhedssektoren og at støtte eller blive anvendt af De Forenede Nationers operation i Côte d'Ivoire (UNOCI) og de franske styrker, der støtter dem.

3.  De tilladelser, der er omhandlet i stk. 1 og 2, gives i overensstemmelse med de nærmere regler i artikel 11 og 12 i forordning (EF) nr. 428/2009 og er gyldig i hele Unionen.

4.  Den pågældende medlemsstat giver inden for to uger efter, at den har givet en tilladelse i henhold til denne artikel, de øvrige medlemsstater og Europa-Kommissionen meddelelse herom.

5.  Der gives ikke tilladelse til aktiviteter, som allerede har fundet sted.

▼M7

Artikel 4b

1.  Uanset artikel 3 kan den kompetente myndighed, jf. listen i bilag II, i den medlemsstat, hvor eksportøren er etableret, eller i det tilfælde hvor eksportøren ikke er etableret i Unionen, den medlemsstat, hvorfra udstyret kan sælges, leveres, overføres eller eksporteres, på betingelser, som myndigheden skønner passende, tillade salg, levering, overførsel eller eksport af udstyr, som er opført under punkt 4 i bilag I, såfremt det pågældende udstyr udelukkende er til civil brug i minedrifts- og infrastrukturprojekter.

2.  Den tilladelse, der er omhandlet i stk. 1, gives i overensstemmelse med de nærmere regler i artikel 11 og 12 i forordning (EF) nr. 428/2009 og er gyldig i hele Unionen.

3.  Eksportører skal forsyne de kompetente myndigheder med alle relevante oplysninger, der er nødvendige for at vurdere deres ansøgning om tilladelse.

4.  Den kompetente myndighed giver ikke tilladelse til salg, levering, overførsel eller eksport af udstyr, der er opført under punkt 4 i bilag I, medmindre den har fastslået, at udstyret alene er til civil brug i minedrifts- eller infrastrukturprojekter.

5.  Den pågældende medlemsstat meddeler mindst en uge i forvejen de øvrige medlemsstater og Kommissionen, at den har til hensigt at give en tilladelse som omhandlet i stk. 1.

6.  Der gives ikke tilladelse til aktiviteter, som allerede har fundet sted.

▼B

Artikel 5

Artikel 2 og 3 gælder ikke beskyttelsesbeklædning, herunder skudsikre veste og militærhjelme, der midlertidigt udføres til Côte d'Ivoire udelukkende til personlig brug for personel fra FN, EU, Fællesskabet eller dets medlemsstater, repræsentanter for medierne, humanitært hjælpepersonale, ulandsfrivillige og tilknyttet personale.

Artikel 6

Kommissionen og medlemsstaterne underretter straks hinanden om de foranstaltninger, der træffes i henhold til denne forordning, og udveksler alle andre relevante oplysninger, som de råder over, og som har relation til denne forordning, navnlig oplysninger om overtrædelser, håndhævelsesproblemer og domme afsagt af de nationale domstole.

Artikel 7

Kommissionen bemyndiges til at ændre bilag II på grundlag af oplysninger fra medlemsstaterne.

Artikel 8

Medlemsstaterne fastsætter, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af denne forordning, og træffer alle fornødne foranstaltninger for at sikre, at de gennemføres. Sanktionerne skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse herom straks efter denne forordnings ikrafttrædelse og underretter den om senere ændringer.

▼M3

Artikel 9

Denne forordning anvendes:

a) på Unionens område, herunder dens luftrum

b) om bord på fly og skibe under en medlemsstats jurisdiktion

c) på alle personer inden for eller uden for Unionens område, som er statsborgere i en medlemsstat

d) på alle juridiske personer, enheder og organer, der er oprettet eller stiftet i henhold til en medlemsstats lovgivning

e) på alle juridiske personer, enheder og organer med hensyn til de forretninger, de driver helt eller delvis inden for Unionen.

▼B

Artikel 10

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

▼M3




BILAG I

▼M7

Liste over udstyr, der kan anvendes til intern undertrykkelse, jf. artikel 3, 4a og 4b

▼M3

1. Følgende skydevåben, ammunition og tilbehør hertil:

1.1. Skydevåben, der ikke er underlagt ML 1 og ML 2 i Den Europæiske Unions fælles liste over militært udstyr ( 2 ) (»EU's fælles liste over militært udstyr«).

1.2. Ammunition, der er specielt konstrueret til skydevåben nævnt i 1.1, og specielt konstruerede komponenter hertil

1.3. Sigteanordninger, der ikke er underlagt EU's fælles liste over militært udstyr.

2. Bomber og håndgranater, der ikke er underlagt EU's fælles liste over militært udstyr.

3. Følgende køretøjer:

3.1. Køretøjer udstyret med vandkanoner, der er specielt konstrueret eller modificeret med henblik på bekæmpelse af optøjer

3.2. Køretøjer, der er specielt konstrueret eller modificeret til at blive elektrificeret for at afvise angribere

3.3. Køretøjer, der er specielt konstrueret eller modificeret til at fjerne barrikader, herunder entreprenørudstyr med ballistisk beskyttelse

3.4. Køretøjer, der er specielt konstrueret til transport eller overførsel af fængslede personer og/eller fanger

3.5. Køretøjer, der er specielt konstrueret til at indsætte mobile barrierer

3.6. Komponenter til de køretøjer, der er nævnt i 3.1 - 3.5, og som er specielt konstrueret med henblik på bekæmpelse af optøjer.

Note 1   Dette punkt omfatter ikke køretøjer, der er specielt konstrueret til brandslukning.

Note 2   Under punkt 3.5 forstås ved udtrykket »køretøjer« også påhængsvogne.

4. Følgende sprængstoffer og beslægtet udstyr:

4.1. Udstyr og anordninger specielt konstrueret til at iværksætte eksplosioner med elektriske eller ikke-elektriske midler, herunder tændapparater, detonatorer, sprængkapsler, boostere og detonationslunter, og specielt konstruerede komponenter hertil, bortset fra dem, der er specielt konstrueret til specifik handelsbrug, der består i styring eller betjening ved hjælp af sprængstof af andet udstyr eller anordninger, hvis funktion ikke er at fremkalde eksplosioner (f.eks. air bag-pumper i biler, elektriske overspændingssikringer i sprinklerudløser)

4.2. Lineære sprængskæreladninger, som ikke er underlagt EU's fælles liste over militært udstyr

4.3. Følgende andre sprængladninger, som ikke er underlagt EU's fælles liste over militært udstyr, og beslægtede stoffer:

a. amatol

b. nitrocellulose (indeholdende mere end 12,5 % nitrogen)

c. nitroglycol

d. pentaerythritoltetranitrat (PETN)

e. picrylchlorid

f. 2,4,6-trinitrotoluen (TNT).

5. Følgende beskyttelsesudstyr, som ikke er underlagt ML 13 i EU's fælles liste over militært udstyr:

5.1. Armerede beskyttelsesdragter, der giver ballistisk beskyttelse og/eller beskyttelse mod knivoverfald

5.2. Hjelme, der giver ballistisk beskyttelse og/eller beskyttelse mod fragmentationsbomber, hjelme til brug under optøjer, skjolde til brug under optøjer og ballistiske skjolde.

Note   Dette punkt omfatter ikke:

  udstyr specielt konstrueret til sportsaktiviteter

  udstyr specielt konstrueret med henblik på kravene til sikkerhed på arbejdspladsen.

6. Simulatorer, bortset fra dem, der er underlagt ML 14 i EU's fælles liste over militært udstyr, til træning i anvendelsen af skydevåben og specielt udformet software hertil.

7. Natoptagelses- og termalt afbildningsudstyr og billedforstærkerrør, bortset fra det, der er underlagt EU's fælles liste over militært udstyr.

8. Barberbladspigtråd.

9. Militærknive, kampknive og bajonetter med en bladlængde på mere end 10 cm.

10. Produktionsudstyr specielt konstrueret til de emner, der er nævnt i denne liste.

11. Speciel teknologi til udvikling, produktion eller anvendelse af de emner, der er nævnt i denne liste.

▼B




BILAG II

▼M7

Liste over kompetente myndigheder, der er omhandlet i artikel 4a og 4b

▼B

BELGIEN

▼M1

Service public fédéral, économie, P.M.E.,

Classes moyennes & Energie

Potentiel économique

Direction Industries

Textile — Diamants et autres secteurs

City Atrium

Rue du Progrès 50

5e étage

B-1210 Bruxelles

Tlf. omstilling: (32-2) 277 51 11

Fax: (32-2) 277 53 09/277 53 10

Federale overheidsdienst economie, K.M.O.,

Middenstand & Energie

Economisch potentieel

Directie Nijverheid

Textiel — Diamant en andere sectoren

City Atrium

Vooruitgangstraat 50

5de verdieping

B-1210 Brussel

Tlf. omstilling: (32-2) 277 51 11

Fax: (32-2) 277 53 09/277 53 10

▼M2

BULGARIEN

Vedrørende indefrysning af midler:

Министерство на финансите

ул. »Г.С. Раковски« № 102

София 1000

Тел: (359-2) 985 91

Факс: (359-2) 988 1207

Е-mail: feedback@minfin.bg

Ministry of Finance

102 »G.S. Rakovsky« street

Sofia 1000

Tlf. (359-2) 985 91

Fax (359-2) 988 1207

E-mail: feedback@minfin.bg

Vedrørende teknisk bistand og import-eksport-restriktioner:

Междуведомствен съвет по въпросите на военнопромишления комплекс и мобилизационната готовност на страната

бул. »Дондуков« № 1

1594 София

тел.: (359) 2 987 9145

факс: (359) 2 988 0379

Interdepartmental Council on the Military-Industrial Complex and the Mobilisation Preparedness of the Country

1 »Dondukov« Blvd.

1594 Sofia

Tlf. (359) 2 987 91 45

Fax (359) 2 988 03 79

▼B

DEN TJEKKISKE REPUBLIK

Ministerstvo průmyslu a obchodu

Licenční správa

Na Františku 32

110 15 Praha 1

Tel. (420-2) 24 06 27 20

Fax (420-2) 24 22 18 11

Ministerstvo zahraničních věcí

Odbor Společné zahraniční a bezpečnostní politiky EU

Loretánské nám. 5

118 00 Praha 1

Tel. (420) 2 2418 2987

Fax (420) 2 2418 4080

DANMARK

Erhvervs- og Byggestyrelsen

Langelinie Allé 17

DK-2100 København Ø

Tlf. (45) 35 46 62 81

Fax (45) 35 46 62 03

Udenrigsministeriet

Asiatisk Plads 2

DK-1448 København K

Tlf. (45) 33 92 00 00

Fax (45) 32 54 05 33

Justitsministeriet

Slotholmsgade 10

DK-1216 København K

Tlf. (45) 33 92 33 40

Fax (45) 33 93 35 10

TYSKLAND

For så vidt angår finansiering og finansiel bistand:

Deutsche Bundesbank

Servicezentrum Finanzsanktionen

Postfach

D-80281 München

Tel.: (49) 89 28 89 38 00

Fax: (49) 89 35 01 63 38 00

For så vidt angår teknisk bistand:

Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA)

Frankfurter Straße 29—35

D-65760 Eschborn

Tel: (49) 61 96 908-0

Fax: (49) 61 96 908-800

ESTLAND

Eesti Välisministeerium

Islandi väljak 1

15049 Tallinn

Tel: (372) 6317 100

Fax: (372) 6317 199

GRÆKENLAND

Ministry of Economy and Finance

General Directorate for Policy Planning and Management

Address Kornaroy Str., 105 63 Athens

Tel.: (30) 210 3286401-3

Fax.: (30) 210 3286404

Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών

Γενική Δ/νση Σχεδιασμού και Διαχείρισης Πολιτικής

Δ/νση : Κορνάρου 1, Τ.Κ. 101 80

Αθήνα - Ελλάς

Τηλ.: (30) 210 3286401-3

Φαξ: (30) 210 3286404

SPANIEN

Secretaría General de Comercio Exterior

Paseo de la Castellana, 162

E-28046 Madrid

Tel. (34) 913 49 38 60

Fax (34) 914 57 28 63

FRANKRIG

Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie

Direction générale des douanes et des droits indirects

Cellule embargo — Bureau E2

Tél.: (33) 1 44 74 48 93

Télécopie: (33) 1 44 74 48 97

Direction générale du Trésor et de la politique économique

Service des affaires multilatérales et du développement

Sous-direction Politique commerciale et investissements

Service Investissements et propriété intellectuelle

139, rue du Bercy

75572 Paris Cedex 12

Tél.: (33) 1 44 87 72 85

Télécopie: (33) 1 53 18 96 55

Ministère des affaires étrangères

Direction générale des affaires politiques et de sécurité

Direction des Nations Unies et des organisations internationales

Sous-direction des affaires politiques

Tél.: (33) 1 43 17 59 68

Télécopie (33) 1 43 17 46 91

Service de la politique étrangère et de sécurité commune

Tél.: (33) 1 43 17 45 16

Télécopie: (33) 1 43 17 45 84

▼M6

KROATIEN

Ministarstvo gospodarstva

Uprava za trgovinu i unutarnje tržište

Ulica grada Vukovara 78

10 000 Zagreb

Tlf. + 385 1 6106 304

Fax + 385 1 6109 150

Ministarstvo vanjskih i europskih poslova

Uprava za multilateralne poslove i globalna pitanja

Trg N. Š. Zrinskog 7-8

10 000 Zagreb

Tlf. + 385 1 4569 952

Fax + 385 1 4597 416

▼B

IRLAND

United Nations Section

Department of Foreign Affairs,

Iveagh House

79-80 Saint Stephen's Green

Dublin 2

Telephone (353) 1 478 0822

Fax (353) 1 408 2165

Central Bank and Financial Services Authority of Ireland

Financial Markets Department

Dame Street

Dublin 2

Telephone (353) 1 671 6666

Fax (353) 1 679 8882

ITALIEN

Ministero degli Affari Esteri

Piazzale della Farnesina, I-00194 Roma

D.G.A.S. — Ufficio I

Tel. (39) 06 3691 7334

Fax (39) 06 3691 5446

U.A.M.A.

Tel. (39) 06 3691 3605

Fax (39) 06 3691 8815

CYPERN

Ministry of Commerce, Industry and Tourism

6 Andrea Araouzou

1421 Nicosia

Tel: (357) 22 86 71 00

Fax: (357) 22 31 60 71

Central Bank of Cyprus

80 Kennedy Avenue

1076 Nicosia

Tel: (357) 22 71 41 00

Fax: (357) 22 37 81 53

Ministry of Finance (Department of Customs)

M. Karaoli

1096 Nicosia

Tel: (357) 22 60 11 06

Fax: (357) 22 60 27 41/47

LETLAND

Latvijas Republikas Ārlietu ministrija

Brīvības iela 36

Rīga LV 1395

Tālr. nr.: (371) 7016 201

Fakss: (371) 7828 121

LITAUEN

▼M1

Ministry of Foreign Affairs

Security Policy Department

J. Tumo-Vaizganto 2

01511 Vilnius

Tlf.: (370-5) 23 62 516

Fax: (370-5) 23 13 090

▼B

LUXEMBOURG

Ministère de l'économie et du commerce extérieur

Office des licences

B.P. 113

L-2011 Luxembourg

Tél: (352) 478 23 70

Fax: (352) 46 61 38

E-mail: office.licences@mae.etat.lu

Ministère des affaires étrangères et de l’immigration

Direction des affaires politiques

5, rue Notre-Dame

L-2240 Luxembourg

Tél: (352) 478 24 21

Fax: (352) 22 19 89

UNGARN

Ministry of Economic Affairs and Transport — Hungarian Licencing and Administrative Office

Margit krt. 85.

H-1024 Budapest

Postbox: 1537 Pf.: 345

Tel.: (36-1) 336-7300

Gazdasági és Közlekedési Minisztérium — Engedélyezési és Közigazgatási Hivatal

Margit krt. 85.

H-1024 Budapest

Postafiók: 1537 Pf.: 345

Tel.: (36-1) 336-7300

MALTA

Bord ta' Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet

Direttorat ta' l-Affarijiet Multilaterali

Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin

Palazzo Parisio

Triq il-Merkanti

Valletta CMR 02

Tel: (356) 21 24 28 53

Fax: (356) 21 25 15 20

NEDERLANDENE

▼M1

Minister van Economische Zaken

Belastingdienst/Douane Noord

Postbus 40200

8004 DE Zwolle

Nederlandene

Tlf.: (31-38) 467 25 41

Fax: (31-38) 469 52 29

▼B

ØSTRIG

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

Abteilung C2/2 (Ausführkontrolle)

Stubenring 1

A-1010 Wien

Tel. (43-1) 711 00-0

Fax (43-1) 711 00-8386

POLEN

Koordinerende myndighed:

Ministry of Foreign Affairs

Department of Law and Treaties

Al. J. Ch. Szucha 23

00-580 Warsaw

Tel. (48 22) 523 9427 eller 9348

Fax (48 22) 523 8329

Koordinerende myndigheder:

Ministry of Defence

Department of Defence Policy

Al. Niepodległości 218

00-911 Warsaw

Tel. (48 22) 687 49 17

Fax (48 22) 682 621 80

Ministry of Economy and Labour

Department of Export Control

Plac Trzech Krzyży 3/5

00-507 Warsaw

Tel. (48 22) 693 51 71

Fax (48 22) 693 40 33

PORTUGAL

Ministério dos Negócios Estrangeiros

Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais

Largo do Rilvas

P-1350-179 Lisboa

Tel.: (351) 21 394 60 72

Fax: (351) 21 394 60 73

Ministério das Finanças

Direcção-Geral dos Assuntos Europeus e Relações Internacionais

Avenida Infante D. Henrique, n.o 1, C 2.o

P-1100 Lisboa

Tel.: (351) 21 882 32 32 40/47

Fax: (351) 21 882 32 49

▼M2

RUMÆNIEN

Ministerul Afacerilor Externe

Aleea Alexandru, nr. 31

Sector 1, București

Tlf. (40) 21 319 2183

Fax (40) 21 319 2226

e-mail: cabinet@mae.ro

Ministerul Finanțelor Publice

Strada Apolodor nr. 17,

Sector 5, București

Tlf. (40) 21 319 9743

Fax (40) 21 312 1630

e-mail: cabinet.ministru@mfinante.ro

Ministerul Economiei și Comerțului

Calea Victoriei, nr. 152

Sector 1, București

Tlf. (40) 21 231 02 62

Fax (40) 21 312 05 13

▼B

SLOVENIEN

Ministry of Foreign Affairs

Prešernova 25

SI-1000 Ljubljana

Phone: (386 1) 4782000

Fax: (386 1) 4782341

Ministry of the Economy

Kotnikova 5

SI-1000 Ljubljana

Phone: (386 1) 4783311

Fax: (386 1) 4331031

Ministry of Defence

Kardeljeva pl. 25

SI-1000 Ljubljana

Phone (386 1) 4712211

Fax: (386 1) 4318164

SLOVAKIET

Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky

Mierová 19

827 15 Bratislava 212

Tel.: (421-2) 4854 1111

Fax: (421-2) 4333 7827

Ministerstvo financií Slovenskej republiky

Štefanovičova 5

P. O. Box 82

817 82 Bratislava

Tel.: (421-2) 5958 1111

Fax: (421-2) 5249 8042

FINLAND

Ulkoasiainministeriö/Utrikesministeriet

PL/PB 176

FIN-00161 Helsinki/Helsingfors

P./Tfn (358-9) 16 00 5

Faksi/Fax (358-9) 16 05 57 07

Puolustusministeriö/Försvarsministeriet

Eteläinen Makasiinikatu 8/Södra Magasinsgatan 8

FIN-00131 Helsinki/Helsingfors

PL/PB 31

P./Tfn (358-9) 16 08 81 28

Faksi/Fax (358-9) 16 08 81 11

SVERIGE

Inspektionen för strategiska produkter (ISP)

Box 70 252

107 22 Stockholm

Tfn (46-8) 406 31 00

Fax (46-8) 20 31 00

DET FORENEDE KONGERIGE

Sanctions Licensing Unit

Export Control Organisation

Department of Trade and Industry

4 Abbey Orchard Street

London SW1P 2HT

Tel. (44) 20 7215 0594

Fax. (44) 20 7215 0593

DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB

Commission of the European Communities

Directorate-General for External Relations

Directorate CFSP

Unit A.2: Legal and institutional matters for external relations — Sanctions

CHAR 12/163

B-1049 Bruxelles/Brussel

Tel. (32-2) 296 25 56

Fax (32-2) 296 75 63



( 1 ) EUT L 368 af 15.12.2004, s. 50.

( 2 ) EUT C 69 af 18.3.2010, s. 19.

Top