EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 01976X1008(01)-20020923
Act concerning the election of the members of the European Parliament by direct universal suffrage
Consolidated text: Akt om almindelige direkte valg af medlemmerne af Europa-Parlamentet
Akt om almindelige direkte valg af medlemmerne af Europa-Parlamentet
Denne konsoliderede tekst indeholder muligvis ikke følgende ændringer:
Ændringsretsakter | Ændringstype | Berørt underafsnit | Ikrafttrædelsesdato |
---|---|---|---|
32002D0772 | ændret ved ... | artikel 2B | 01/04/2004 |
32002D0772 | ændret ved ... | artikel 2A | 01/04/2004 |
32002D0772 | ændret ved ... | artikel 7 | 01/04/2004 |
32002D0772 | ændret ved ... | artikel 9 stykke 3 | 01/04/2004 |
32002D0772 | ændret ved ... | tekst | 01/04/2004 |
32002D0772 | ændret ved ... | artikel 3 stykke 1 | 01/04/2004 |
32002D0772 | ændret ved ... | artikel 9 stykke 1 tekst | 01/04/2004 |
32002D0772 | ændret ved ... | artikel 9 stykke 2 tekst | 01/04/2004 |
32002D0772 | ændret ved ... | artikel 6 stykke 1 led 8 | 01/04/2004 |
32002D0772 | ændret ved ... | artikel 6 stykke 1 led 3 tekst | 01/04/2004 |
32002D0772 | ændret ved ... | artikel 6 stykke 2 | 01/04/2004 |
32002D0772 | ændret ved ... | artikel 6 stykke 3 | 01/04/2004 |
32002D0772 | ændret ved ... | artikel 6 stykke 3 tekst | 01/04/2004 |
32002D0772 | ændret ved ... | artikel 14 | 01/04/2004 |
32002D0772 | ændret ved ... | artikel 3 stykke 3 | 01/04/2004 |
32002D0772 | ændret ved ... | artikel 6 stykke 1 led | 01/04/2004 |
32002D0772 | ændret ved ... | artikel 1 | 01/04/2004 |
32002D0772 | ændret ved ... | artikel 10 stykke 3 tekst | 01/04/2004 |
32002D0772 | ændret ved ... | artikel 10 stykke 3 tekst | 01/04/2004 |
32002D0772 | ændret ved ... | artikel 4 stykke 2 | 01/04/2004 |
32002D0772 | ændret ved ... | artikel 2 | 01/04/2004 |
32002D0772 | ændret ved ... | artikel 5 | 01/04/2004 |
32002D0772 | ændret ved ... | artikel 10 stykke 1 tekst | 01/04/2004 |
32002D0772 | ændret ved ... | bilag I | 01/04/2004 |
32002D0772 | ændret ved ... | artikel 12 | 01/04/2004 |
32002D0772 | ændret ved ... | artikel 6 stykke 1 led 6 tekst | 01/04/2004 |
32002D0772 | ændret ved ... | artikel 10 stykke 2 unummererede afsnit 2 tekst | 01/04/2004 |
32002D0772 | ændret ved ... | artikel 3 stykke 2 | 01/04/2004 |
32002D0772 | ændret ved ... | artikel 15 | 01/04/2004 |
32002D0772 | ændret ved ... | bilag III tekst | 01/04/2004 |
32002D0772 | ændret ved ... | artikel 6 stykke 4 tekst | 01/04/2004 |
32002D0772 | ændret ved ... | artikel 6 stykke 2 | 01/04/2004 |
32002D0772 | ændret ved ... | artikel 11 tekst | 01/04/2004 |
01976X1008(01) — DA — 23.09.2002 — 005.009
Denne tekst tjener udelukkende som dokumentationsværktøj og har ingen retsvirkning. EU's institutioner påtager sig intet ansvar for dens indhold. De autentiske udgaver af de relevante retsakter, inklusive deres betragtninger, er offentliggjort i den Europæiske Unions Tidende og kan findes i EUR-Lex. Disse officielle tekster er tilgængelige direkte via linkene i dette dokument
AKT om almindelige direkte valg af ►M2 medlemmerne af Europa-Parlamentet ◄ (EUT L 278 af 8.10.1976, s. 5) |
Ændret ved:
|
|
Tidende |
||
nr. |
side |
dato |
||
L 33 |
15 |
9.2.1993 |
||
L 283 |
1 |
21.10.2002 |
Ændret ved:
AKT vedrørende vilkårene for Den hellenske Republiks tiltrædelse og tilpasningerne af traktaterne |
L 291 |
17 |
19.11.1979 |
|
L 302 |
23 |
15.11.1985 |
||
C 241 |
21 |
29.8.1994 |
||
|
L 001 |
1 |
.. |
|
C 340 |
1 |
10.11.1997 |
Berigtiget ved:
AKT
om almindelige direkte valg af ►M2 medlemmerne af Europa-Parlamentet ◄
►M2 Artikel 1 ◄
►M2 Artikel 2 ◄
Medlemsstaterne kan på grundlag af deres særlige nationale forhold oprette valgkredse med henblik på valg til Europa-Parlamentet eller foretage andre valgmæssige underopdelinger, uden at dette generelt berører valgmetodens forholdstalskarakter.
►M2 Artikel 3 ◄
Medlemsstaterne kan fastsætte en spærregrænse for tildeling af mandater. Denne spærregrænse må på nationalt plan højst udgøre 5 % af de afgivne stemmer.
►M2 Artikel 4 ◄
Hver enkelt medlemsstat kan fastsætte et loft for valgkandidaternes udgifter til gennemførelse af valgkampagner.
►M2 Artikel 5 ◄
▼M2 —————
Den kan forlænges eller afkortes i henhold til artikel 11, stk. 2, andet afsnit.
►M2 Artikel 6 ◄
▼M2 —————
►M2 Artikel 7 ◄
Som en undtagelse fra denne regel, og uden at det anfægter bestemmelserne i stk. 3
►M2 Artikel 8 ◄
Med forbehold af forskrifterne i denne akt er valgproceduren undergivet hver medlemsstats nationale forskrifter.
Disse nationale forskrifter, der eventuelt kan tage hensyn til særlige forhold i medlemsstaterne, må ikke generelt berøre valgmetodens forholdstalskarakter.
►M2 Artikel 9 ◄
Ved valg af ►M2 medlemmer til Europa-Parlamentet ◄ kan ingen vælger afgive mere end én stemme.
►M2 Artikel 10 ◄
▼M2 —————
►M2 Artikel 11 ◄
Såfremt det viser sig umuligt at afholde valgene i Fællesskabet i denne periode, fastsætter Rådet enstemmigt efter høring af Europa-Parlamentet og mindst et år inden udgangen af den i artikel 5 omhandlede femårige periode en anden stemmeafgivningsperiode, som tidligst kan ligge to måneder før og senest en måned efter den periode, der følger af første afsnit.
►M2 Artikel 12 ◄
►M2 Indtil den i artikel 7, stk. 1, fastsatte ensartede valgprocedure er trådt i kraft, ◄ Europa-Parlamentet prøver ►M2 Europa-Parlamentsmedlemmernes ◄ mandater. Med henblik herpå tager Europa-Parlamentet de valgresultater, der officielt er bekendtgjort af medlemsstaterne til efterretning og træffer afgørelse i eventuelle tvivlsspørgsmål, der måtte opstå på grundlag af bestemmelserne i denne akt, bortset fra tvivlsspørgsmål vedrørende de nationale bestemmelser, som denne akt henviser til.
►M2 Artikel 13 ◄
►M2 Artikel 14 ◄
Såfremt det viser sig nødvendigt at træffe foranstaltninger til gennemførelse af denne akt vedtager Rådet med enstemmighed efter forslag fra Europa-Parlamentet og efter høring af Kommissionen disse foranstaltninger efter i et samrådsudvalg med deltagelse af Rådet og repræsentanter for Europa-Parlamentet at have forsøgt at nå til enighed med sidstnævnte.
▼M2 —————
►M2 Artikel 15 ◄
Denne akt er affattet på dansk, engelsk, finsk, fransk, græsk, irsk, italiensk, nederlandsk, portugisisk, spansk, svensk og tysk, hvilke tekster alle har samme gyldighed.
Bilagene I og II udgør en integrerende del af denne akt.
Artikel 16
Bestemmelserne i denne akt træder i kraft den første dag i den måned, der følger efter modtagelsen af den sidste af de i afgørelsen omhandlede meddelelser.
Udfærdiget i Bruxelles, den tyvende september nitten hundrede og seksoghalvfjerds.
Geschehen zu Brüssel am zwanzigsten September neunzehnhundertsechsundsiebzig.
Done at Brussels on the twentieth day of September in the year one thousand nine hundred and seventy-six.
Fait à Bruxelles, le vingt septembre mil neuf cent soixante-seize.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an fichiú lá de mhí Mhéan Fómhair, míle naoi gcéad seachtó a sé.
Fatto a Bruxelles, addì venti settembre millenovecentosettantasei.
Gedaan te Brussel, de twintigste september negentienhonderd zesenzeventig.
Pour le royaume de Belgique, son représentant Voor het Koninkrijk België, zijn Vertegenwoordiger
le ministre des affaires étrangères du royaume de Belgique De Minister van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk België
For kongeriget Danmark, dets repræsentant
kongeriget Danmarks udenrigsøkonomiminister
Für die Bundesrepublik Deutschland, ihr Vertreter
Der Bundesminister des Auswärtigen der Bundesrepublik Deutschland
Pour la République française, son représentant
le ministre des affaires étrangères de la République française
For Ireland, its Representative Thar ceann na hÉireann, a hIonadaí
The Minister for Foreign Affairs of Ireland Aire Gnóthaí Eachtracha na hÉireann
Per la Repubblica italiana, il suo rappresentante
il ministro degli Affari esteri della Repubblica italiana
Pour le grand-duché de Luxembourg, son représentant,
membre du gouvernement du grand-duché de Luxembourg
Voor het Koninkrijk der Nederlanden, zijn Vertegenwoordiger
De Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk der Nederlanden
For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, their representative
The Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
▼M2 —————
►M2 BILAG I ◄
Det forenede Kongerige vil anvende bestemmelserne i denne akt udelukkende på Det forenede Kongerige.
►M2 BILAG II ◄
Erklæring ad artikel 14
Der er enighed om, at punkt 5, 6 og 7 i den procedure, der er fastlagt i fælleserklæringen fra Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen af 4. marts 1975 ( 3 ), lægges til grund for den procedure, der skal følge i samrådsudvalget.
▼M2 —————
( 1 ) Redaktionel note: Den oprindelige tekst henviste til artikel 139 i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, som på nuværende tidspunkt svarer til artikel 229 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
( 2 ) Redaktionel note: Den oprindelige tekst henviste til artikel 109 i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, som på nuværende tidspunkt svarer til nævnte traktats artikel 106 A.
( 3 ) EFT nr. C 89 af 22.4.1975, s. 1.