EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0347
Commission Implementing Regulation (EU) No 347/2014 of 4 April 2014 amending Regulation (EC) No 606/2009 as regards the increase in the maximum total sulphur dioxide content where the climate conditions make this necessary
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 347/2014 af 4. april 2014 om ændring af forordning (EF) nr. 606/2009 for så vidt angår forhøjelse af det maksimale totale svovldioxidindhold, hvis vejrforholdene har gjort det nødvendigt
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 347/2014 af 4. april 2014 om ændring af forordning (EF) nr. 606/2009 for så vidt angår forhøjelse af det maksimale totale svovldioxidindhold, hvis vejrforholdene har gjort det nødvendigt
OJ L 102, 5.4.2014, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 06/12/2019; stiltiende ophævelse ved 32019R0934
5.4.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 102/9 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 347/2014
af 4. april 2014
om ændring af forordning (EF) nr. 606/2009 for så vidt angår forhøjelse af det maksimale totale svovldioxidindhold, hvis vejrforholdene har gjort det nødvendigt
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (1), særlig artikel 91, litra c), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I Kommissionens forordning (EF) nr. 606/2009 (2) fastsættes det maksimale totale indhold af svovldioxid i vin. Ifølge punkt A.4. i forordningens bilag I B kan Kommissionen beslutte, at de berørte medlemsstater kan give tilladelse til, at det maksimale totale svovldioxidindhold på under 300 mg/l forhøjes med højst 50 mg/l, hvis vejrforholdene har gjort det påkrævet. |
(2) |
Den 15. januar 2014 sendte de kompetente myndigheder i Tyskland en officiel anmodning om at forhøje det maksimale totale svovldioxidindhold i vin på under 300 mg/l med højst 50 mg/l for vin, som er fremstillet af druer, der er høstet i 2013 i vindyrkningszonerne i de afgrænsede områder, der er omfattet af den beskyttede oprindelsesbetegnelse »Mosel« og de beskyttede geografiske betegnelser »Landwein der Mosel«, »Landwein der Ruwer«, »Landwein der Saar« og »Saarländischer Landwein«. |
(3) |
De kompetente tyske myndigheder forklarer i deres tekniske redegørelse, at vejrforholdene har indvirket på sundhedstilstanden af de druer, der er høstet i 2013 i de førnævnte zoner. Nærmere bestemt er mange af druerne rådnet efter den sene høst, og der er dannet større mængder af pyruvat, acetaldehyd og alfa-ketoglutarsyre under fermenteringen. Disse stoffer går i forbindelse med svovldioxiden og nedsætter dens konserverende virkning. Derfor er der for at sikre en tilfredsstillende vinifikation og en god konservering behov for en større mængde svovldioxid i vin, der er fremstillet af disse druer. Dette er grunden til, at den midlertidige tilladelse, der er omhandlet i punkt A.4. i bilag I B til forordning (EF) nr. 606/2009, er den eneste mulighed for at anvende de druer, der er berørt af disse ugunstige vejrforhold, til fremstilling af vin, der er egnet til markedsføring. |
(4) |
Forordning (EF) nr. 606/2009 bør derfor ændres. |
(5) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Komitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Tillæg 1 til bilag I B til forordning (EF) nr. 606/2009 erstattes af teksten i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 4. april 2014.
På Kommissionens vegne
José Manuel BARROSO
Formand
(1) EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671.
(2) Kommissionens forordning (EF) nr. 606/2009 af 10. juli 2009 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 479/2008 for så vidt angår kategorier af vinavlsprodukter, ønologiske fremgangsmåder og restriktioner i forbindelse hermed (EUT L 193 af 24.7.2009, s. 1).
BILAG
»Tillæg I
Forhøjelse af det maksimale totale svovldioxidindhold, hvis vejrforholdene har gjort det nødvendigt
|
År |
Medlemsstat |
Vindyrkningszone(r) |
Berørte vine |
1. |
2000 |
Tyskland |
Alle vindyrkningszoner på tysk område |
Al vin fremstillet af druer høstet i 2000 |
2. |
2006 |
Tyskland |
Vindyrkningszonerne i delstaterne Baden-Württemberg, Bayern, Hessen og Rheinland-Pfalz |
Al vin fremstillet af druer høstet i 2006 |
3. |
2006 |
Frankrig |
Vindyrkningszonerne i departementerne Bas-Rhin og Haut-Rhin |
Al vin fremstillet af druer høstet i 2006 |
4. |
2013 |
Tyskland |
Vindyrkningszonerne i det afgrænsede område, der er omfattet af den beskyttede oprindelsesbetegnelse »Mosel« og de beskyttede geografiske betegnelser »Landwein der Mosel«, »Landwein der Ruwer«, »Landwein der Saar« og »Saarländischer Landwein«. |
Al vin fremstillet af druer høstet i 2013« |