EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0519

2013/519/EU: Kommissionens gennemførelsesafgørelse af 21. oktober 2013 om listen over områder og tredjelande, som er godkendt med hensyn til import af hunde, katte og fritter, og om standardsundhedscertifikatet til brug ved sådan import (meddelt under nummer C(2013) 6721) EØS-relevant tekst

OJ L 281, 23.10.2013, p. 20–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2019; ophævet ved 32019D0294

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2013/519/oj

23.10.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 281/20


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

af 21. oktober 2013

om listen over områder og tredjelande, som er godkendt med hensyn til import af hunde, katte og fritter, og om standardsundhedscertifikatet til brug ved sådan import

(meddelt under nummer C(2013) 6721)

(EØS-relevant tekst)

(2013/519/EU)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets direktiv 92/65/EØF af 13. juli 1992 om dyresundhedsmæssige betingelser for samhandel med og indførsel til Fællesskabet af dyr samt sæd, æg og embryoner, der for så vidt angår disse betingelser ikke er underlagt specifikke fællesskabsbetingelser som omhandlet i bilag A, del I, til direktiv 90/425/EØF (1), særlig artikel 17, stk. 2, hovedet og litra b), artikel 17, stk. 3, litra a), og artikel 19, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved direktiv 92/65/EØF er der fastsat dyresundhedsmæssige betingelser for samhandel med og import til Unionen af visse dyr. Direktivet foreskriver, at bestemmelserne vedrørende import af hunde, katte og fritter mindst skal svare til dem, der er fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 576/2013 af 12. juni 2013 om ikke-kommerciel flytning af selskabsdyr og om ophævelse af forordning (EF) nr. 998/2003 (2).

(2)

Det følger af forordning (EU) nr. 576/2013, at hvis antallet af hunde, katte eller fritter, der flyttes i ikke-kommercielt øjemed, overstiger fem under en enkelt flytning, skal selskabsdyrene opfylde de relevante dyresundhedsmæssige krav i direktiv 92/65/EØF for de pågældende arter, bortset fra visse kategorier af dyr, som på visse betingelser er undtaget i henhold til forordning (EU) nr. 576/2013.

(3)

I henhold til direktiv 92/65/EØF må hunde, katte og fritter kun indføres til Unionen fra tredjelande, der er opført på en liste opstillet efter den i samme direktiv omhandlede procedure. Sådanne dyr skal desuden ledsages af et sundhedscertifikat, der er i overensstemmelse med en model udarbejdet efter den i direktivet omhandlede procedure.

(4)

Ved Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2011/874/EU af 15. december 2011 om listen over tredjelande og områder, som er godkendt med hensyn til import af hunde, katte og fritter samt ikke-kommerciel transport af mere end fem hunde, katte eller fritter til Unionen, og om standardcertifikater til brug ved import og ikke-kommerciel transport af disse dyr til Unionen (3) er der fastlagt et standardsundhedscertifikat til brug ved import til Unionen af hunde, katte og fritter, og afgørelsen foreskriver, at de områder eller tredjelande, dyrene kommer fra, og ethvert tredjeland eller område, som de føres igennem i transit, skal være opført enten i del B, afdeling 2, eller del C i bilag II til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 998/2003 af 26. maj 2003 om dyresundhedsmæssige betingelser for ikke-kommerciel transport af selskabsdyr og om ændring af Rådets direktiv 92/65/EØF (4) eller i del 1 i bilag II til Kommissionens forordning (EU) nr. 206/2010 af 12. marts 2010 om fastlæggelse af lister over tredjelande, tredjelandsområder og dele heraf, som er godkendt med hensyn til indførsel af visse dyr og fersk kød til EU, og krav vedrørende udstedelse af veterinærcertifikater (5).

(5)

Af hensyn til sammenhængen i EU-lovgivningen bør listen over tredjelande, der er godkendt med hensyn til import af dyr af hestefamilien til Unionen, integreres i ovennævnte liste over godkendte områder og tredjelande, eftersom de pågældende tredjelande har givet tilsvarende tilstrækkelige garantier for, at de opererer med certificeringsregler og -principper, som certifikatudstederne i tredjelandet skal overholde i forbindelse med udstedelse af de certifikater, der kræves i veterinærforskrifterne, for at forhindre udstedelse af vildledende eller falske certifikater. Listen over tredjelande, hvorfra medlemsstaterne tillader import af levende dyr af hestefamilien, er i dag indeholdt i bilag I til Kommissionens beslutning 2004/211/EF af 6. januar 2004 om listen over tredjelande og dele af tredjelande, hvorfra medlemsstaterne tillader import af levende dyr af hestefamilien samt sæd, æg og embryoner fra dyr af hestefamilien, og om ændring af beslutning 93/195/EØF og 94/63/EF (6).

(6)

Forordning (EF) nr. 998/2003 blev ophævet ved forordning (EU) nr. 576/2013. Listen over områder og tredjelande, som tidligere var opført i del B, afdeling 2, eller del C i bilag II til forordning (EF) nr. 998/2003, er derfor nu indeholdt i bilag II til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 577/2013 af 28. juni 2013 om standardidentifikationsdokumenter til brug ved ikke-kommerciel flytning af hunde, katte og fritter, fastlæggelse af lister over områder og tredjelande samt krav vedrørende format, layout og sprog for erklæringer, der attesterer opfyldelse af visse betingelser i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 576/2013 (7).

(7)

Denne afgørelse bør derfor foreskrive, at import af hunde, katte eller fritter til Unionen kun er tilladt fra områder og tredjelande, der er opført i bilag I til beslutning 2004/211/EF, i del 1 i bilag II til forordning (EU) nr. 206/2010 eller i bilag II til gennemførelsesforordning (EU) nr. 577/2013.

(8)

I henhold til forordning (EU) nr. 576/2013 må hunde, katte og fritter ikke flyttes til en medlemsstat fra andre områder eller tredjelande end dem, der er opført i bilag II til gennemførelsesforordning (EU) nr. 577/2013, medmindre de har fået foretaget en rabies-antistoftitreringstest, der opfylder gyldighedskravene i bilag IV til forordning (EU) nr. 576/2013.

(9)

Disse krav omfatter kravet om, at nævnte test skal udføres på et laboratorium, der er godkendt i henhold til Rådets beslutning 2000/258/EF af 20. marts 2000 om udpegning af et institut, der skal opstille de nødvendige kriterier for standardisering af serologiske test til kontrol af rabiesvacciners virkning (8), i medfør af hvilken Agence française de sécurité sanitaire des aliments (AFSSA) i Nancy, Frankrig (siden den 1. juli 2010 en del af Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES)), skal evaluere laboratorierne i medlemsstaterne og i tredjelande med henblik på godkendelse af dem til at foretage serologiske test til kontrol af rabiesvacciners virkning hos hunde, katte og fritter.

(10)

Ved Kommissionens beslutning 2005/64/EF af 26. januar 2005 om gennemførelse af Rådets direktiv 92/65/EØF for så vidt angår betingelser for indførsel af katte, hunde og fritter til godkendte organer, institutter og centre (9) er der fastlagt et standardveterinærcertifikat til brug ved import til Unionen af sådanne dyr, der er bestemt til organer, institutter og centre, som er godkendt i henhold til direktiv 92/65/EØF, og det følger af beslutningen, at import af disse dyr skal tillades fra områder eller tredjelande, der er opført i del B, afdeling 2, eller del C i bilag II til forordning (EF) nr. 998/2003.

(11)

Det bør derfor ved denne afgørelse fastsættes, at import til Unionen af hunde, katte eller fritter bestemt til organer, institutter og centre, der er godkendt i henhold til direktiv 92/65/EØF, kun er tilladt fra områder og tredjelande, der er opført i bilag II til gennemførelsesforordning (EU) nr. 577/2013.

(12)

Ved denne afgørelse bør der derfor fastlægges en ny liste over områder og tredjelande, der er godkendt med hensyn til import af hunde, katte og fritter til Unionen, samt et fælles standardsundhedscertifikat til brug ved import til Unionen af sådanne dyr. Beslutning 2005/64/EF bør følgelig ophæves.

(13)

Kommissionens beslutning 94/274/EF af 18. april 1994 om identifikationssystem for hunde og katte, der markedsføres i Det Forenede Kongerige og Irland, og som ikke har oprindelse i disse lande (10), og Kommissionens beslutning 94/275/EF af 18. april 1994 om anerkendelse af rabiesvacciner (11), som blev vedtaget på grundlag af direktiv 92/65/EØF inden de ændringer, der blev indført ved forordning (EF) nr. 998/2003, er desuden blevet forældede og bør derfor ophæves.

(14)

Ved Rådets direktiv 96/93/EF af 17. december 1996 om udstedelse af certifikater for dyr og animalske produkter (12) er der fastsat regler, som skal overholdes i forbindelse med udstedelse af de certifikater, der kræves i veterinærforskrifterne, for at forhindre udstedelse af vildledende eller falske certifikater. Det bør sikres, at de regler og principper, der anvendes af embedsdyrlægerne i tredjelande, mindst svarer til dem, der er fastsat i nævnte direktiv.

(15)

Det følger af Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1152/2011 af 14. juli 2011 om supplering af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 998/2003 for så vidt angår forebyggende sundhedsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af Echinococcus multilocularis-infektioner hos hunde (13), at hunde, der føres ind i medlemsstater eller dele heraf opført i bilag I til samme forordning, fra den 1. januar 2012 skal behandles mod Echinococcus multilocularis-parasitten i overensstemmelse med kravene i nævnte forordning.

(16)

Det er nødvendigt at fastsætte en overgangsperiode, så medlemsstaterne har tid til at tilpasse sig til de nye regler, der fastsættes ved denne afgørelse, og især at tillade anvendelse — på visse betingelser — af dyresundhedscertifikater, der er udstedt i overensstemmelse med EU-forskrifter, som var gældende inden anvendelsesdatoen for denne afgørelse.

(17)

Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Liste over områder og tredjelande, hvorfra hunde, katte og fritter kan importeres i overensstemmelse med direktiv 92/65/EØF

1.   Sendinger af hunde, katte eller fritter, som er omfattet af bestemmelserne i direktiv 92/65/EØF, må kun importeres til Unionen, hvis de områder eller tredjelande, dyrene kommer fra, og ethvert område eller tredjeland, som de føres igennem i transit, er opført på en af listerne i:

a)

bilag I til beslutning 2004/211/EF

b)

del 1 i bilag II til forordning (EU) nr. 206/2010

c)

bilag II til gennemførelsesforordning (EU) nr. 577/2013.

2.   Uanset stk. 1 må sendinger af hunde, katte eller fritter bestemt til organer, institutter og centre, der er godkendt i henhold til direktiv 92/65/EØF, kun importeres til Unionen, hvis de områder eller tredjelande, dyrene kommer fra, og ethvert område eller tredjeland, som de føres igennem i transit, er opført på den i stk. 1, litra c), omhandlede liste.

Artikel 2

Dyresundhedscertifikat til brug ved import fra områder eller tredjelande

Medlemsstaterne tillader kun import af hunde, katte eller fritter, der opfylder følgende betingelser:

a)

De ledsages af et dyresundhedscertifikat, der er udfærdiget i overensstemmelse med modellen i bilagets del 1, og som er udfyldt og underskrevet af en embedsdyrlæge i overensstemmelse med de forklarende bemærkninger i bilagets del 2.

b)

De opfylder kravene i det i litra a) omhandlede dyresundhedscertifikat for så vidt angår de områder eller tredjelande, de kommer fra, og ethvert område eller tredjeland, som de føres igennem i transit, jf. artikel 1, stk. 1, litra a), b) og c).

Artikel 3

Ophævelse

Beslutning 94/274/EF, 94/275/EF og 2005/64/EF ophæves.

Artikel 4

Overgangsbestemmelser

I en overgangsperiode, som udløber den 29. april 2015, tillader medlemsstaterne import til Unionen af hunde, katte eller fritter, der ledsages af et sundhedscertifikat udstedt senest den 28. december 2014 i overensstemmelse med modellerne i bilaget til beslutning 2005/64/EF eller i bilag I til gennemførelsesafgørelse 2011/874/EU.

Artikel 5

Anvendelse

Denne afgørelse anvendes fra den 29. december 2014.

Artikel 6

Adressater

Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 21. oktober 2013.

På Kommissionens vegne

Tonio BORG

Medlem af Kommissionen


(1)  EFT L 268 af 14.9.1992, s. 54.

(2)  EUT L 178 af 28.6.2013, s. 1.

(3)  EUT L 343 af 23.12.2011, s. 65.

(4)  EUT L 146 af 13.6.2003, s. 1.

(5)  EUT L 73 af 20.3.2010, s. 1.

(6)  EUT L 73 af 11.3.2004, s. 1.

(7)  EUT L 178 af 28.6.2013, s. 109.

(8)  EFT L 79 af 30.3.2000, s. 40.

(9)  EUT L 27 af 29.1.2005, s. 48.

(10)  EFT L 117 af 7.5.1994, s. 40.

(11)  EFT L 117 af 7.5.1994, s. 41.

(12)  EFT L 13 af 16.1.1997, s. 28.

(13)  EUT L 296 af 15.11.2011, s. 6.


BILAG

DEL 1

Standarddyresundhedscertifikat til brug ved import til Unionen af hunde, katte og fritter

Image

Image

Image

Image

DEL 2

Forklarende bemærkninger vedrørende udfyldelse af dyresundhedscertifikaterne

a)

Hvis det i standardcertifikatet er angivet, at ikke relevante erklæringer skal overstreges, kan de erklæringer, der ikke er relevante, overstreges, paraferes og stemples af embedsdyrlægen eller helt slettes fra certifikatet.

b)

Originaleksemplaret af hvert certifikat skal bestå af et enkelt ark papir, eller det skal, hvis der kræves mere tekst, være udformet således, at alle de nødvendige ark udgør et samlet hele og ikke kan skilles ad.

c)

Certifikatet udfærdiges på mindst ét af de officielle sprog i den medlemsstat, hvor det grænsekontrolsted, hvor sendingen føres ind i EU, ligger, og i bestemmelsesmedlemsstaten. Disse medlemsstater kan dog tillade, at certifikatet udfærdiges på de(t) officielle sprog i en anden medlemsstat, om nødvendigt vedlagt en officiel oversættelse.

d)

Hvis certifikatet vedhæftes yderligere ark papir/dokumentation med henblik på identifikation af enkeltdyr i sendingen (rubrik I.28 i standarddyresundhedscertifikatet), skal disse ark/dokumenter også betragtes som en del af det originale certifikat, og hvert af disse ark forsynes med embedsdyrlægens underskrift og stempel.

e)

Hvis certifikatet med vedhæftede ark/dokumenter som nævnt i litra d) består af mere end én side, skal hver side nederst på siden pagineres (sidetal af samlet sidetal) og øverst på siden forsynes med certifikatets referencenummer som tildelt af den kompetente myndighed.

f)

Det originale certifikat skal udfyldes og underskrives af embedsdyrlægen i eksportområdet eller -tredjelandet. Eksportområdets eller -tredjelandets kompetente myndighed sørger for, at der følges samme regler og principper for udstedelse af certifikater som dem, der er fastsat i Rådets direktiv 96/93/EF.

Underskriftens farve skal afvige fra påtrykkets farve. Det samme gælder stempler, dog ikke prægestempler eller vandmærker.

g)

Certifikatets referencenummer, jf. rubrik I.2 og II.a, skal være tildelt af eksportområdets eller -tredjelandets kompetente myndighed.


Top