EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0176
Commission Implementing Regulation (EU) No 176/2012 of 1 March 2012 amending Annexes B, C and D to Council Directive 90/429/EEC as regards animal health requirements for brucellosis and Aujeszky’s disease Text with EEA relevance
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 176/2012 af 1. marts 2012 om ændring af bilag B, C og D til Rådets direktiv 90/429/EØF for så vidt angår dyresundhedsmæssige krav i forbindelse med brucellose og Aujeszkys sygdom EØS-relevant tekst
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 176/2012 af 1. marts 2012 om ændring af bilag B, C og D til Rådets direktiv 90/429/EØF for så vidt angår dyresundhedsmæssige krav i forbindelse med brucellose og Aujeszkys sygdom EØS-relevant tekst
OJ L 61, 2.3.2012, p. 1–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 070 P. 46 - 54
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; stiltiende ophævelse ved 32016R0429
2.3.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 61/1 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 176/2012
af 1. marts 2012
om ændring af bilag B, C og D til Rådets direktiv 90/429/EØF for så vidt angår dyresundhedsmæssige krav i forbindelse med brucellose og Aujeszkys sygdom
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets direktiv 90/429/EØF af 26. juni 1990 om fastsættelse af de dyresundhedsmæssige krav i forbindelse med handelen inden for Fællesskabet med ornesæd og indførsel heraf (1), særlig artikel 17, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved direktiv 90/429/EØF er der fastsat dyresundhedsmæssige krav i forbindelse med handel inden for Unionen med ornesæd og indførsel heraf fra tredjelande. |
(2) |
I henhold til direktiv 90/429/EØF skal sæd, der indgår i samhandelen, være udtaget fra orner, hvis sundhedstilstand opfylder bestemmelserne i bilag B til direktivet. Kapitel I i bilag B indeholder de krav, der skal være opfyldt ved indsættelse af orner på godkendte ornestationer. I kapitel II i samme bilag beskrives de obligatoriske rutineprøver på orner på en godkendt ornestation. |
(3) |
Herudover skal sæd, der indgår i samhandelen, i henhold til direktiv 90/429/EØF være opsamlet, behandlet, opbevaret og transporteret i overensstemmelse med bilag C til direktivet. Dette bilag indeholder de krav, som sæd, der opsamles på godkendte ornestationer, skal opfylde for at kunne indgå i samhandelen inden for Unionen. I henhold til punkt 4 i bilag C til direktiv 90/429/EØF kan medlemsstaterne forbyde, at sæd fra ornestationer, hvor orner, der er vaccineret mod Aujeszkys sygdom, indsættes, føres ind på deres område eller i en region på deres område, når den er anerkendt som værende fri for Aujeszkys sygdom. |
(4) |
Endelig indeholder bilag D til direktiv 90/429/EØF en model til sundhedscertifikat for den pågældende vare. |
(5) |
I Kommissionens beslutning 2008/185/EF af 21. februar 2008 om supplerende garantier med hensyn til Aujeszkys sygdom i medlemsstaternes samhandel med svin og om kriterier for de oplysninger, der skal gives om sygdommen (2), er der fastsat bestemmelser om supplerende garantier med hensyn til Aujeszkys sygdom i samhandelen med svin inden for Unionen. Af hensyn til sammenhængen i EU-lovgivningen bør de i bilag B til direktiv 90/429/EØF omhandlede dyresundhedsmæssige krav, der gælder for donororner og ornesæd, bringes i overensstemmelse med beslutning 2008/185/EF. |
(6) |
Der bør desuden indsættes en bestemmelse i punkt 4 i bilag C til direktiv 90/429/EØF for at forpligte medlemsstaterne til at underrette de øvrige medlemsstater og Kommissionen, hvis de gør brug af deres ret til at afvise sæd produceret på ornestationer, der holder svin, som er vaccineret mod Aujeszkys sygdom. |
(7) |
Kommissionen anmodede Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (EFSA) om at vurdere egnetheden af brucella-stødpudeantigentesten (Rose Bengal-testen), der i øjeblikket er den eneste tilladte prøve til diagnosticering af brucellose i henhold til bilag B til direktiv 90/429/EØF, og om at afgive en videnskabelig udtalelse om andre tilgængelige diagnosticeringsprøvers egnethed med henblik på medtagelse i nævnte bilag. |
(8) |
Den 5. juni 2009 vedtog EFSA en videnskabelig udtalelse om svinebrucellose (Brucella suis) afgivet af Ekspertpanelet for Dyrs Sundhed og Velfærd (AHAW) efter anmodning fra Kommissionen (3). EFSA fastslog, at en kompetitiv ELISA-test (cELISA) og en indirekte ELISA-test (iELISA) til påvisning af antistoffer mod Brucella suis kan komme i betragtning med henblik på undersøgelse af donororner, der skal indsættes på ornestationer, og i forbindelse med de obligatoriske rutinetest under deres ophold på disse stationer, eller når de forlader dem. Disse prøver bør derfor medtages i bilag B til direktiv 90/429/EØF sammen med den nugældende brucella-stødpudeantigentest (Rose Bengal-test). |
(9) |
Herudover er det nødvendigt at ændre protokollen i kapitel I i bilag B til direktiv 90/429/EØF, der har til formål at udelukke eller bekræfte en mistanke om brucellose ved indsættelse af dyr på ornestationer, og at indsætte en bestemmelse i kapitel II i nævnte bilag om, at genetableringen af en ornestations sundhedsstatus skal foregå under ansvar af en medlemsstats kompetente myndighed. |
(10) |
Det er endvidere nødvendigt at bringe modellen til sundhedscertifikat til brug ved handel med ornesæd inden for Unionen, jf. bilag D til direktiv 90/429/EØF, i overensstemmelse med ændringerne i bilag B og C. Denne model bør desuden stemme overens med standardveterinærcertifikaterne i Kommissionens forordning (EF) nr. 599/2004 af 30. marts 2004 om en model for certifikat og erklæring om kontrol i forbindelse med samhandel inden for Fællesskabet med dyr og animalske produkter (4). |
(11) |
Bilag B, C og D til direktiv 90/429/EØF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. |
(12) |
For at undgå handelsforstyrrelser bør det i en overgangsperiode på visse betingelser tillades at anvende sundhedscertifikater, som er udstedt i overensstemmelse med bilag D til direktiv 90/429/EØF inden de ved denne forordning indførte ændringer. |
(13) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag B, C og D til direktiv 90/429/EØF erstattes af teksten i bilaget til denne forordning.
Artikel 2
I en overgangsperiode indtil den 31. juli 2012 kan medlemsstaterne tillade handel med ornesæd, der ledsages af et sundhedscertifikat, som er udstedt senest den 31. maj 2012 i overensstemmelse med modellen i bilag D til direktiv 90/429/EØF i den udgave, der var gældende inden de ved denne forordning indførte ændringer.
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. juni 2012.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 1. marts 2012.
På Kommissionens vegne
José Manuel BARROSO
Formand
(1) EFT L 224 af 18.8.1990, s. 62.
(2) EUT L 59 af 4.3.2008, s. 19.
(3) EFSA Journal (2009) 1144, s. 1-112 (http://www.efsa.europa.eu/en/efsajournal/doc/1144.pdf).
(4) EUT L 94 af 31.3.2004, s. 44.
BILAG
BILAG B
KAPITEL I
Krav, der skal være opfyldt ved indsættelse af orner på en ornestation
1. |
Det gælder for alle orner (»dyr«), der indsættes på en ornestation, at de forud for indsættelsen:
|
2. |
Alle prøver skal foretages på et godkendt laboratorium. |
3. |
Der må kun indsættes dyr på en ornestation, hvis stationens dyrlæge udtrykkeligt giver tilladelse hertil. Alle flytninger af dyr til og fra ornestationen skal registreres. |
4. |
Dyr, der indsættes på en ornestation, må ikke udvise kliniske tegn på sygdom på indsættelsesdatoen. |
5. |
Alle dyrene skal med forbehold af punkt 6 være kommet direkte fra isolationsfaciliteter, der på afsendelsesdatoen opfylder følgende betingelser:
|
6. |
Dyr kan flyttes direkte fra en ornestation til en anden med samme sundhedsstatus uden isolation eller prøver, hvis betingelserne i punkt 5 er opfyldt, og de i kapitel II omhandlede obligatoriske rutineprøver er blevet foretaget i løbet af de 12 måneder, der går forud for flytningen. De pågældende dyr må hverken komme i direkte eller indirekte kontakt med klovbærende dyr med lavere sundhedstilstand, og det transportmiddel, der anvendes, skal være blevet rengjort og desinficeret inden brugen. |
7. |
I forbindelse med punkt 6 og i samhandelen mellem medlemsstaterne skal dyrene ledsages af et sundhedscertifikat for avlssvin i overensstemmelse med model 2 i bilag F til direktiv 64/432/EØF, hvor en af følgende supplerende garantier, alt efter dyrenes status, attesteres ved i certifikatets del C at tilføje:
|
KAPITEL II
Obligatoriske rutinetest på dyr på en ornestation
1. |
De obligatoriske rutinetest skal gennemføres som følger:
|
2. |
Alle prøver skal foretages på et godkendt laboratorium. |
3. |
Hvis en eller flere af prøverne i punkt 1.1 er positive, skal dyrene isoleres, og den sæd, der er opsamlet siden den sidste negative prøve, må ikke indgå i samhandelen inden for Unionen. Sæd, der er opsamlet fra hvert enkelt dyr på ornestationen siden datoen for dyrets sidste negative prøve, skal opbevares isoleret og må ikke indgå i samhandelen inden for Unionen, før stationens sundhedsstatus er blevet genetableret under ansvar af medlemsstatens kompetente myndighed. |
BILAG C
Krav, som sæd, der opsamles på en ornestation, skal opfylde for at kunne indgå i samhandelen inden for Unionen
1. |
Sæden skal komme fra dyr, som
|
2. |
Der skal tilsættes en effektiv kombination af antibiotika, navnlig mod leptospirer, til sæden efter den endelige fortynding eller til fortyndingsmidlet. Når der er tale om frosset sæd, skal antibiotikaene tilsættes, inden sæden fryses. |
2.1. |
Den kombination af antibiotika, der er omhandlet i punkt 2, skal have en virkning, der mindst svarer til en koncentration i den endeligt fortyndede sæd på:
|
2.2. |
Umiddelbart efter at antibiotikaene er tilsat, skal den fortyndede sæd opbevares ved en temperatur på mindst 15 °C i mindst 45 minutter. |
3. |
Sæd, der indgår i samhandelen inden for Unionen, skal
|
4. |
Medlemsstaterne kan forbyde, at sæd fra ornestationer, hvor dyr, der er vaccineret mod Aujeszkys sygdom, indsættes, føres ind på deres område eller i en region på deres område, når den er anerkendt som værende fri for Aujeszkys sygdom i henhold til artikel 10 i direktiv 64/432/EØF. Medlemsstater, der agter at gøre brug af bestemmelserne i første afsnit, skal underrette Kommissionen og de øvrige medlemsstater forud herfor. |
BILAG D
Standardsundhedscertifikat til brug ved samhandel med sæd fra orner inden for Unionen