EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0608(01)
Decision No A3 of 17 December 2009 concerning the aggregation of uninterrupted posting periods completed under the Council Regulation (EEC) No 1408/71 and Regulation (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council Text of relevance to the EEA and to the EC/Switzerland Agreement
Afgørelse nr. A3 af 17. december 2009 om sammenlægning af udstationeringsperioder uden afbrydelser, der er tilbagelagt i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 1408/71 og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 883/2004 Tekst af relevans for EØS og for EF/Schweiz-aftalen
Afgørelse nr. A3 af 17. december 2009 om sammenlægning af udstationeringsperioder uden afbrydelser, der er tilbagelagt i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 1408/71 og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 883/2004 Tekst af relevans for EØS og for EF/Schweiz-aftalen
OJ C 149, 8.6.2010, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
8.6.2010 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 149/3 |
AFGØRELSE Nr. A3
af 17. december 2009
om sammenlægning af udstationeringsperioder uden afbrydelser, der er tilbagelagt i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 1408/71 og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 883/2004
(Tekst af relevans for EØS og for EF/Schweiz-aftalen)
2010/C 149/04
DEN ADMINISTRATIVE KOMMISSION FOR KOORDINERING AF SOCIALE SIKRINGSORDNINGER HAR —
under henvisning til artikel 72, litra a), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 883/2004 af 29. april 2004 om koordinering af de sociale sikringsordninger (1), i henhold til hvilken Den Administrative Kommission har til opgave at behandle ethvert administrativt spørgsmål eller fortolkningsspørgsmål, der opstår i forbindelse med bestemmelserne i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 883/2004 og (EF) nr. 987/2009 (2),
under henvisning til artikel 12 i forordning (EF) nr. 883/2004,
under henvisning til artikel 5 og 14 til 21 i forordning (EF) nr. 987/2009 og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved anvendelse af denne afgørelse forstås ved »udstationering« enhver periode, som tilbagelægges af personer i lønnet eller selvstændig beskæftigelse, i løbet af hvilken den pågældende udøver en aktivitet i en anden medlemsstat end den kompetente medlemsstat i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 14, stk. 1, artikel 14a, stk. 1, artikel 14b, stk. 1, eller artikel 14b, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 1408/71 (3) og artikel 12, stk. 1 eller 2, i forordning (EF) nr. 883/2004. |
(2) |
Bestemmelserne i artikel 12 i forordning (EF) nr. 883/2004, som indeholder en undtagelse fra den almindelige regel i nævnte forordnings artikel 11, stk. 3, litra a), har bl.a. til formål at fremme den frie udveksling af tjenesteydelser til fordel for arbejdsgivere, som udsender arbejdstagere til andre medlemsstater end den, hvor de har deres hjemsted, samt at fremme arbejdskraftens frie bevægelighed i andre medlemsstater. Bestemmelserne har også til formål at fjerne hindringerne for arbejdskraftens frie bevægelighed og fremme den økonomiske integration, samtidig med at man undgår administrative vanskeligheder, især for arbejdstagerne og arbejdsgiverne. |
(3) |
Den afgørende betingelse for anvendelsen af artikel 12, stk. 1, i nævnte forordning er, at der eksisterer en direkte forbindelse mellem arbejdsgiver og dennes arbejdstager og mellem arbejdsgiveren og den medlemsstat, hvor den pågældende har hjemsted. Den afgørende betingelse for anvendelsen af artikel 12, stk. 2, i nævnte forordning er, at der normalt udøves en væsentlig lignende aktivitet i den medlemsstat, hvor den pågældende person har hjemsted. |
(4) |
I henhold til forordning (EØF) nr. 1408/71 kan den forventede varighed af udstationeringen ikke overstige 12 måneder med en forlængelse på op til 12 yderligere måneder, hvis der opstår uforudselige begivenheder. I henhold til forordning (EF) nr. 883/2004 kan den forventede varighed af udstationeringen ikke overstige 24 måneder i alt. |
(5) |
Enhver forlængelse af udstationeringsperioder uden afbrydelser, der går ud over den maksimale varighed, der er fastsat i forordningerne, forudsætter en aftale i henhold til artikel 17 i forordning (EØF) nr. 1408/71 eller artikel 16 i forordning (EF) nr. 883/2004. |
(6) |
Forordning (EF) nr. 883/2004 indeholder ikke en udtrykkelig overgangsbestemmelse om sammenlægning af udstationeringsperioder, der er tilbagelagt i henhold til forordning (EØF) nr. 1408/71 og (EF) nr. 883/2004. Det var lovgiverens hensigt at forlænge den maksimale forventede udstationeringsperiode fra 12 måneder til 24 måneder. Procedurer og andre betingelser for udstationeringen blev ikke væsentligt ændret. |
(7) |
Der bør være retlig kontinuitet mellem de gamle og de nye forordninger, og den ensartede anvendelse af reglerne for udstationering i overgangsperioden mellem forordning (EØF) nr. 1408/71 og (EF) nr. 883/2004 bør sikres. Beslutningen i sagen er truffet på de i artikel 71, stk. 2, i forordning (EF) nr. 883/2004 fastsatte betingelser — |
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
1. |
Alle udstationeringsperioder, der er tilbagelagt i henhold til forordning (EØF) nr. 1408/71, tages i betragtning ved beregningen af en udstationeringsperiode uden afbrydelser i henhold til forordning (EF) nr. 883/2004, således at den samlede periode for udstationering uden afbrydelser, der er tilbagelagt i henhold til begge forordninger, ikke kan overstige 24 måneder. |
2. |
Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende. Den finder anvendelse fra datoen for ikrafttrædelsen af forordning (EF) nr. 987/2009. |
Formand for Den Administrative Kommission
Lena MALMBERG
(1) EUT L 166 af 30.4.2004, s. 1.
(2) EUT L 284 af 30.10.2009, s. 1.
(3) EFT L 149 af 5.7.1971, s. 2.