EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R1022
Regulation (EU) No 1022/2013 of the European Parliament and of the Council of 22 October 2013 amending Regulation (EU) No 1093/2010 establishing a European Supervisory Authority (European Banking Authority) as regards the conferral of specific tasks on the European Central Bank pursuant to Council Regulation (EU) No 1024/2013
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1022/2013 af 22. oktober 2013 om ændring af forordning (EU) nr. 1093/2010 om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske Banktilsynsmyndighed) for så vidt angår overdragelsen af specifikke opgaver til Den Europæiske Centralbank i henhold til Rådets forordning (EU) nr. 1024/2013
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1022/2013 af 22. oktober 2013 om ændring af forordning (EU) nr. 1093/2010 om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske Banktilsynsmyndighed) for så vidt angår overdragelsen af specifikke opgaver til Den Europæiske Centralbank i henhold til Rådets forordning (EU) nr. 1024/2013
OJ L 287, 29.10.2013, p. 5–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
29.10.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 287/5 |
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 1022/2013
af 22. oktober 2013
om ændring af forordning (EU) nr. 1093/2010 om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske Banktilsynsmyndighed) for så vidt angår overdragelsen af specifikke opgaver til Den Europæiske Centralbank i henhold til Rådets forordning (EU) nr. 1024/2013
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 114,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Den Europæiske Centralbank (1),
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg (2),
efter den almindelige lovgivningsprocedure (3), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Den 29. juni 2012 anmodede stats- og regeringscheferne fra euroområdet Kommissionen om at fremsætte forslag om indførelse af en fælles tilsynsmekanisme, som omfatter Den Europæiske Centralbank (ECB). Det Europæiske Råd opfordrede i sine konklusioner af 29. juni 2012 sin formand til i tæt samarbejde med formanden for Kommissionen, formanden for Eurogruppen og formanden for ECB at udarbejde en specifik og tidsbunden køreplan for gennemførelsen af en egentlig økonomisk og monetær union, som indeholder konkrete forslag til bevarelse af enheden og integriteten i det indre marked for finansielle tjenesteydelser. |
(2) |
Indførelsen af en fælles tilsynsmekanisme er det første skridt i retning af at skabe en europæisk bankunion, som bygger på et egentligt fælles regelsæt for finansielle tjenesteydelser og nye rammer for indskudsgaranti og for afvikling. |
(3) |
Med henblik på indførelse af en fælles tilsynsmekanisme overdrages ECB ved Rådets forordning nr. 1024/2013 (4) specifikke opgaver i forbindelse med politikker vedrørende tilsyn med kreditinstitutter i de medlemsstater, der har euroen som valuta, og andre medlemsstater har mulighed for at indlede et tæt samarbejde med ECB. |
(4) |
Overdragelsen af tilsynsopgaver til ECB vedrørende kreditinstitutioner i nogle af EU-medlemsstaterne bør ikke på nogen måde hindre det indre marked for finansielle tjenesteydelser i at fungere. Den Europæiske Tilsynsmyndighed (Den Europæiske Banktilsynsmyndighed) ("EBA") oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1093/2010 (5) bør derfor bevare sin rolle og alle sine eksisterende beføjelser og opgaver: den bør fortsat udvikle og bidrage til en konsekvent anvendelse af det fælles regelsæt, som finder anvendelse på alle medlemsstater, og øge konvergensen mellem tilsynspraksis i hele Unionen. |
(5) |
Det er afgørende, at bankunionen indeholder mekanismer for demokratisk ansvarlighed. |
(6) |
EBA bør i forbindelse med udførelsen af de opgaver, som den får overdraget, og under behørig hensyntagen til formålet om at sikre kreditinstitutters sikkerhed og soliditet, tage fuldstændig hensyn til de mange forskellige typer kreditinstitutter samt deres størrelse og forretningsmodeller og til de systemiske fordele ved en diversificeret europæisk banksektor. |
(7) |
For at fremme den bedste tilsynspraksis i det indre marked er det afgørende vigtigt, at det fælles regelsæt ledsages af en europæisk tilsynshåndbog om tilsyn med finansielle institutioner, som er udarbejdet af EBA efter samråd med de kompetente myndigheder. Tilsynshåndbogen bør fastlægge den bedste praksis i Unionen inden for tilsynsmetoder og -processer, for at opnå, at centrale internationale principper og EU-principper overholdes. Håndbogen bør ikke udformes som retligt bindende akter eller begrænse tilsyn baseret på bedømmelse. Den bør omfatte alle forhold inden for EBA’s ansvarsområde, herunder, hvor det er relevant, områderne forbrugerbeskyttelse og bekæmpelse af hvidvaskning af penge. Den bør fastlægge måleenheder og metoder til risikovurdering, identificering af tidlige advarselssignaler og kriterier for tilsynsforanstaltninger. De kompetente myndigheder bør anvende håndbogen. Anvendelse af håndbogen bør betragtes som et væsentligt led i vurderingen af konvergens med hensyn til tilsynspraksis og i forbindelse med peerevalueringer som omhandlet i forordning (EU) nr. 1093/2010. |
(8) |
EBA bør kunne anmode om oplysninger fra finansielle institutioner i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 1093/2010 vedrørende enhver form for oplysninger, som disse finansielle institutioner har retmæssig adgang til, herunder oplysninger fra personer, der udfører relevante opgaver for den pågældende finansielle institution mod vederlag, eksterne revisorers udførelse af revision for disse finansielle institutioner, kopier af relevant dokumenter, bøger og optegnelser. |
(9) |
EBA’s anmodninger om oplysninger bør være berettigede og behørigt begrundede. Indsigelser mod specifikke anmodninger om oplysninger på grund af manglende overholdelse af forordning (EU) nr. 1093/2010 bør fremsættes i overensstemmelse med de relevante procedurer. Fremsætter en modtager af en anmodning om oplysninger sådanne indsigelser, bør dette ikke fritage denne fra at forelægge de oplysninger, der er anmodet om. Den Europæiske Unions Domstol bør have kompetence til i overensstemmelse med procedurerne i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde at træffe afgørelse om, hvorvidt en specifik anmodning fra EBA om oplysninger opfylder nævnte forordning. |
(10) |
Det indre marked og Unionens samhørighed bør sikres og i denne sammenhæng bør spørgsmål vedrørende EBA's styring og afstemningsregler behandles nøje, og der bør sikres lige behandling af medlemsstater, der deltager i den fælles tilsynsmekanisme (FTM), der er oprettet ved forordning (EU) nr. 1024/2013, og andre medlemsstater. |
(11) |
I betragtning af at EBA, hvor alle medlemsstater deltager med samme rettigheder, blev oprettet med det formål at udvikle og bidrage til en konsekvent anvendelse af et fælles regelsæt og at styrke sammenhængen i tilsynspraksis i Unionen, og i betragtning af den ledende rolle, som ECB har i FTM, bør EBA udstyres med hensigtsmæssige instrumenter, for at gøre det muligt for den effektivt at udføre de overdragede opgaver med hensyn til integriteten af det indre marked. |
(12) |
I betragtning af de tilsynsopgaver, som overdrages ECB ved forordning (EU) nr. 1024/2013, bør EBA også kunne varetage sine opgaver i forhold til ECB på samme måde som i forhold til andre kompetente myndigheder. Navnlig bør eksisterende mekanismer til tvistbilæggelse og tiltag i krisesituationer justeres på passende måde for at forblive effektive. |
(13) |
For at kunne spille en fremmende og koordinerende rolle i nødsituationer bør EBA holdes fuldt underrettet om enhver relevant udvikling og bør af de relevante kompetente myndigheder indbydes til at deltage som observatør i alle relevante møder, herunder med ret til at tage ordet og ret til at yde andre bidrag. |
(14) |
Afstemningsreglerne EBA's tilsynsråd bør tilpasses for at sikre, at tage passende højde for alle medlemsstaters interesser, og for at gøre det muligt for EBA at fungere korrekt, med det formål at bevare og udvide det indre marked for finansielle tjenesteydelser. |
(15) |
Afgørelser vedrørende overtrædelse af EU-retten og vedrørende tvistbilæggelse bør gennemgås af et uafhængigt panel sammensat af stemmeberettigede tilsynsrådsmedlemmer uden interessekonflikter udpeget af tilsynsrådet. Afgørelser, som panelet foreslår tilsynsrådet, bør vedtages med et simpelt flertal af de stemmeberettigede tilsynsrådsmedlemmer, hvilket bør omfatte et simpelt flertal blandt dets medlemmer fra kompetente myndigheder i medlemsstater, der deltager i FTM ("deltagende medlemsstater"), og et simpelt flertal blandt dets medlemmer fra kompetente myndigheder i medlemsstater, som ikke deltager i FTM ("ikkedeltagende medlemsstater"). |
(16) |
Afgørelser vedrørende tiltag i krisesituationer bør vedtages med et simpelt flertal af tilsynsrådet, som bør omfatte et simpelt flertal af medlemmerne fra kompetente myndigheder i deltagende medlemsstater og et simpelt flertal af medlemmerne fra kompetente myndigheder i ikkedeltagende medlemsstater. |
(17) |
Afgørelser vedrørende de retsakter, der er nævnt i artikel 10-16 i forordning (EU) nr. 1093/2010, og foranstaltninger og afgørelser, der vedtages i medfør af artikel 9, stk. 5, tredje afsnit, og kapitel VI, i nævnte forordning, bør vedtages med et kvalificeret flertal af tilsynsrådet, som mindst bør omfatte et simpelt flertal af medlemmerne fra kompetente myndigheder i deltagende medlemsstater og et simpelt flertal af medlemmerne fra kompetente myndigheder i ikkedeltagende medlemsstater. |
(18) |
EBA bør vedtage en forretningsorden for panelet, som sikrer, at det er uafhængigt og objektivt. |
(19) |
Styrelsesudvalget bør være sammensat på en afbalanceret måde, og det bør sikres, at ikkedeltagende medlemsstater er repræsenteret korrekt. |
(20) |
Ved udpegelsen af medlemmer i EBA's interne organer og udvalg bør der sikres en geografisk balance blandt medlemsstaterne. |
(21) |
For at sikre, at EBA fungerer korrekt, og at alle medlemsstater er repræsenteret på passende måde, bør afstemningsreglerne, styrelsesudvalgets sammensætning og det uafhængige panels sammensætning overvåges. De bør efter en passende tidsperiode revideres under hensyntagen til indhøstede erfaringer og udviklingstendenser. |
(22) |
Der bør ikke direkte eller indirekte diskrimineres mod nogen medlemsstat eller gruppe af medlemsstater som hjemsted for finansielle tjenesteydelser. |
(23) |
EBA bør have tilstrækkelige økonomiske og personalemæssige ressourcer til at gøre den i stand til på fyldestgørende måde at udføre de yderligere opgaver, som den bliver overdraget ved denne forordning. Proceduren for opstilling og gennemførelse af samt kontrol med EBA's budget, som er fastsat i artikel 63 og 64 i forordning (EU) nr. 1093/2010, bør med henblik herpå tage behørigt højde for disse yderligere opgaver. EBA bør sikre, at de højeste effektivitetsstandarder følges. |
(24) |
Målene for denne forordning, nemlig at sikre effektiv og konsekvent regulering og tilsyn på et højt niveau i alle medlemsstater, at beskytte det indre markeds integritet, effektivitet og ordnede funktion og at opretholde det finansielle systems stabilitet, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, men kan på grund af handlingens omfang bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor træffe foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. samme artikel, går denne forordning ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå disse mål. |
(25) |
Forordning (EU) nr. 1093/2010 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EU) nr. 1093/2010 foretages følgende ændringer:
1) |
I artikel 1 foretages følgende ændringer:
|
2) |
Artikel 2, stk. 2, litra f), affattes således:
|
3) |
Artikel 3 affattes således: "Artikel 3 Myndighedernes ansvar De i artikel 2, stk. 2, litra a)-d), nævnte myndigheder står til ansvar over for Europa-Parlamentet og Rådet. Den Europæiske Centralbank står til ansvar over for Europa-Parlamentet og Rådet for så vidt angår udførelsen af de tilsynsopgaver, den har fået overdraget ved forordning (EU) nr. 1024/2013 i overensstemmelse med nævnte forordning." |
4) |
Artikel 4, stk. 2, nr. i), affattes således:
|
5) |
I artikel 8 foretages følgende ændringer:
|
6) |
I artikel 9 foretages følgende ændringer:
|
7) |
I artikel 18 foretages følgende ændringer:
|
8) |
Artikel 19, stk. 1, første afsnit, affattes således: "1. Er en kompetent myndighed for så vidt angår fremgangsmåde eller indhold uenig i proceduren for eller indholdet af en anden kompetent myndigheds tiltag eller mangel på tiltag i tilfælde, der er specificeret i de EU-retsakter, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, kan myndigheden efter anmodning fra en eller flere af de berørte kompetente myndigheder bistå de kompetente myndigheder med at nå til enighed efter proceduren i nærværende artikels stk. 2-4, uden at dette berører de beføjelser, der er fastlagt i artikel 17." |
9) |
Følgende artikel indsættes: "Artikel 20a Konvergens mellem tilsynskontrolprocesser Myndigheden fremmer inden for rammerne af sine beføjelser konvergens mellem tilsynskontrollen og evalueringsprocessen i overensstemmelse med direktiv 2013/36/EU for at opnå solide tilsynsstandarder i Unionen." |
10) |
I artikel 21 foretages følgende ændringer:
|
11) |
I artikel 22 indsættes følgende stykke: "1a. Mindst en gang om året overvejer myndigheden, hvorvidt det er passende at gennemføre vurderinger på EU-plan af de finansielle institutioners modstandsdygtighed i overensstemmelse med artikel 32, og den underretter Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om sin begrundelse. Når der gennemføres sådanne vurderinger på EU-plan, og myndigheden finder det hensigtsmæssigt, videregives resultaterne for hver deltagende finansiel institution." |
12) |
Artikel 25, stk. 1, affattes således: "1. Myndigheden bidrager til og deltager aktivt i udarbejdelsen og koordineringen af effektive, konsekvente og ajourførte genopretnings- og afviklingsplaner for finansielle institutioner. Myndigheden bistår, når det er fastsat i de i artikel 1, stk. 2, omhandlede EU-retsakter, ligeledes med at udvikle procedurer i krisesituationer og forebyggende foranstaltninger for at minimere den systemiske virkning af ethvert svigt." |
13) |
Artikel 27, stk. 2, første afsnit, affattes således: "2. Myndigheden forelægger en vurdering af behovet for et system af sammenhængende, stærke og troværdige finansieringsmekanismer med passende finansieringsinstrumenter knyttet til en række koordinerede nationale krisestyringsordninger." |
14) |
I artikel 29, stk. 2, tilføjes følgende afsnit: "For at opbygge en fælles tilsynskultur udvikler og ajourfører myndigheden en europæisk tilsynshåndbog om tilsyn med finansielle institutioner for Unionen som helhed under hensyntagen til bl.a. skiftende forretningspraksis og skiftende forretningsmodeller hos de finansielle institutioner. Den europæiske tilsynshåndbog skal indeholde bedste praksis inden for tilsynsmetoder og -processer." |
15) |
Artikel 30, stk. 3, affattes således: "3. På grundlag af en peerevaluering kan myndigheden udstede retningslinjer og henstillinger i henhold til artikel 16. I overensstemmelse med artikel 16, stk. 3, bestræber de kompetente myndigheder sig på at følge disse retningslinjer og henstillinger. Når myndigheden udarbejder udkast til reguleringsmæssige eller gennemførelsesmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med artikel 10-15 tager den hensyn til resultatet af peerevalueringen samt alle andre oplysninger, som den er kommet i besiddelse af i forbindelse med udførelsen af sine opgaver, med henblik på at sikre konvergens mellem standarderne og praksis af højeste kvalitet. 3a. Myndigheden forelægger Kommissionen en udtalelse, såfremt peerevalueringen eller andre oplysninger, som den er kommet i besiddelse af i forbindelse med udførelsen af sine opgaver, viser, at det er nødvendigt at udarbejde et lovgivningsinitiativ for at sikre yderligere harmonisering af tilsynsregler." |
16) |
I artikel 31, andet afsnit, foretages følgende ændringer:
|
17) |
I artikel 32 foretages følgende ændringer:
|
18) |
I artikel 35 foretages følgende ændringer:
|
19) |
I artikel 36 foretages følgende ændringer:
|
20) |
I artikel 37 foretages følgende ændringer:
|
21) |
I artikel 40 foretages følgende ændringer:
|
22) |
I artikel 41 erstattes stk. 2, 3 og 4 af følgende: "1a. Med henblik på artikel 17 indkalder tilsynsrådet et uafhængigt panel bestående af tilsynsrådets formand og seks andre medlemmer, som ikke er repræsentanter for den kompetente myndighed, der angiveligt har overtrådt EU-retten, og som hverken har en interesse i sagen eller direkte forbindelser til den berørte kompetente myndighed. Hvert medlem af panelet har én stemme. Panelet træffer afgørelser, når mindst fire medlemmer stemmer for. 2. Med henblik på artikel 19 indkalder tilsynsrådet et uafhængigt panel bestående af tilsynsrådets formand og seks andre medlemmer, som ikke er repræsentanter for de kompetente myndigheder, der er part i tvisten, og som hverken har en interesse i konflikten eller direkte forbindelser til de berørte kompetente myndigheder. Hvert medlem af panelet har én stemme. Panelet træffer afgørelser, når mindst fire medlemmer stemmer for. 3. De i nærværende artikel omhandlede paneler foreslår i henhold til artikel 17 eller artikel 19 afgørelser til endelig vedtagelse i tilsynsrådet. 4. Tilsynsrådet vedtager forretningsordenen for de i nærværende artikel omhandlede paneler." |
23) |
I artikel 42 indsættes følgende stykke: "Stk. 1 og 2 indvirker ikke på de opgaver, som overdrages til Den Europæiske Centralbank ved forordning (EU) nr. 1024/2013." |
24) |
I artikel 44 foretages følgende ændringer:
|
25) |
Artikel 45, stk. 1, tredje afsnit, affattes således: "De medlemmer, som tilsynsrådet har valgt, har en mandatperiode på to et halvt år. Denne periode kan forlænges én gang. Sammensætningen af styrelsesudvalget skal være afbalanceret og forholdsmæssigt afpasset og afspejle Unionen som helhed. Styrelsesudvalget skal omfatte mindst to repræsentanter fra ikkedeltagende medlemsstater. Mandaterne skal overlappe hinanden, og der skal anvendes en passende rotationsordning." |
26) |
I artikel 47 affattes stk. 4 således: "4. Styrelsesudvalget vedtager myndighedens personalepolitik og i henhold til artikel 68, stk. 2, de nødvendige gennemførelsesbestemmelser til personalevedtægten." |
27) |
Følgende artikel indsættes: "Artikel 49a Udgifter Formanden offentliggør oplysninger om afholdte møder og modtagne erkendtligheder. Alle udgifter registreres offentligt i overensstemmelse med personalevedtægten." |
28) |
Følgende artikel indsættes: "Artikel 52a Udgifter Den administrerende direktør offentliggør oplysninger om afholdte møder og modtagne erkendtligheder. Alle udgifter registreres offentligt i overensstemmelse med personalevedtægten." |
29) |
Artikel 63, stk. 7, udgår. |
30) |
I artikel 81 affattes stk. 3 således: "3. Med hensyn til spørgsmålet om direkte tilsyn med paneuropæiske institutioner eller infrastrukturer og under hensyntagen til markedsudviklingen, det indre markeds stabilitet og Unionens samhørighed som helhed aflægger Kommissionen en årlig rapport om hensigtsmæssigheden af at pålægge myndigheden ansvar for yderligere tilsynsopgaver på dette område." |
31) |
Følgende artikel indsættes: "Artikel 81a Revision af afstemningsregler Fra den dato, hvor antallet af medlemsstater, der er ikkedeltagende medlemsstater, når op på fire, skal Kommissionen revidere og aflægge rapport for Europa-Parlamentet, Det Europæiske Råd og Rådet om afstemningsreglerne, som er beskrevet i artikel 41 og 44, under hensyntagen til indhøstede erfaringer med anvendelsen af denne forordning.". |
Artikel 2
Uanset artikel 81 i forordning (EU) nr. 1093/2010 offentliggør Kommissionen senest den 31. december 2015 en rapport om anvendelsen af denne forordnings bestemmelser i forhold til:
a) |
styrelsesudvalgets sammensætning, og |
b) |
sammensætningen af de i artikel 41 i forordning (EU) nr.1093/2010 omhandlede uafhængige paneler, som udarbejder afgørelser med henblik på nævnte forordnings artikel 17 og 19. |
I rapporten tages der navnlig hensyn til udviklingstendenserne i antallet af deltagende medlemsstater, og det undersøges, om det i lyset af sådanne udviklingstendenser er nødvendigt at foretage yderligere justeringer for at sikre, at EBA's afgørelser er truffet med henblik på at bevare og udbygge det indre marked for finansielle tjenesteydelser.
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Strasbourg, den 22. oktober 2013.
På Europa-Parlamentets vegne
M. SCHULZ
Formand
På Rådets vegne
V. LEŠKEVIČIUS
Formand
(1) EUT C 30 af 1.2.2013, s. 6.
(2) EUT C 11 af 15.1.2013, s. 34.
(3) Europa-Parlamentets holdning af 12.9.2013 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 15.10.2013.
(4) Rådets forordning (EU) nr. 1024/2013 af 15. oktober 2013 om overdragelse af specifikke opgaver til Den Europæiske Centralbank i forbindelse med politikker vedrørende tilsyn med kreditinstitutter (Se side 63 i denne EUT.)
(5) EUT L 331 af 15.12.2010, s. 12.
(6) EUT L 176 af 27.6.2013, s. 1.
(7) EUT L 176 af 27.6.2013, s. 338.
(8) Rådets forordning (EU) nr. 1024/2013 af 15. oktober 2013 om overdragelse af specifikke opgaver til Den Europæiske Centralbank i forbindelse med politikker vedrørende tilsyn med kreditinstitutter (EUT L 287, 29.10.2013, s. 63)"
(9) EFT L 56 af 4.3.1968, s. 1."