EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0120

Kommissionens forordning (EF) nr. 120/2009 af 9. februar 2009 om ændring af Rådets forordning (EØF) nr. 574/72 om regler til gennemførelse af forordning (EØF) nr. 1408/71 om anvendelse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere, selvstændige erhvervsdrivende og deres familiemedlemmer, der flytter inden for Fællesskabet (EØS-relevant tekst)

OJ L 39, 10.2.2009, p. 29–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 05 Volume 002 P. 167 - 170

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2010; stiltiende ophævelse ved 32009R0987

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/120/oj

10.2.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 39/29


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 120/2009

af 9. februar 2009

om ændring af Rådets forordning (EØF) nr. 574/72 om regler til gennemførelse af forordning (EØF) nr. 1408/71 om anvendelse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere, selvstændige erhvervsdrivende og deres familiemedlemmer, der flytter inden for Fællesskabet

(EØS-relevant tekst)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 574/72 af 21. marts 1972 om regler til gennemførelse af forordning (EØF) nr. 1408/71 om anvendelse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere, selvstændige erhvervsdrivende og deres familiemedlemmer, der flytter inden for Fællesskabet (1), særlig artikel 122, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

En række medlemsstater eller deres kompetente myndigheder har anmodet om ændringer til bilagene til forordning (EØF) nr. 574/72.

(2)

De foreslåede ændringer er en følge af de afgørelser, som de pågældende medlemsstater har truffet, eller som er blevet truffet af de myndigheder i medlemsstaterne, som er ansvarlige for gennemførelsen af lovgivningen om social sikring i henhold til fællesskabsretten.

(3)

De bilaterale aftaler om gennemførelsen af bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 574/72 er optegnet i denne forordnings bilag 5.

(4)

Dette er i overensstemmelse med den enstemmige udtalelse afgivet af Den Administrative Kommission for Vandrende Arbejdstageres Sociale Sikring —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

Bilag 2 til 5 til forordning (EØF) nr. 574/72 ændres i overensstemmelse med bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 9. februar 2009.

På Kommissionens vegne

Vladimír ŠPIDLA

Medlem af Kommissionen


(1)  EFT L 74 af 27.3.1972, s.1


BILAG

Bilag 2 til 5 til forordning (EØF) nr. 574/72 ændres således:

1.

Bilag 2 ændres således:

a)

Afsnit »R. NEDERLANDENE«, punkt 5, affattes således:

»5.   Familieydelser:

Loven om almindelige børnetilskud (Algemene Kinderbijslagwet, AKW) og forordning om underholdsbidrag til hjemmeboende handicappede børn 2000 (Regeling tegemoetkoming onderhoudskosten thuiswonende gehandicapte kinderen 2000, TOG):

a)

når modtageren er bosat i Nederlandene:

Districtskantoor van de Sociale Verzekeringsbank (socialforsikringsbankens regionalkontor) i det distrikt, hvor han er bosat

b)

når modtageren er bosat uden for Nederlandene, men hans arbejdsgiver er bosat eller driver virksomheden i Nederlandene:

Districtskantoor van de Sociale Verzekeringsbank (socialforsikringsbankens regionalkontor), inden for hvis distrikt arbejdsgiveren er bosat eller driver virksomhed

c)

de øvrige tilfælde:

Sociale Verzekeringsbank (socialforsikringsbanken), Postbus 1100, 1180 BH Amstelveen.

Loven om børnepasning (Wet Kinderopvang) og loven om det indkomstafhængige børnetilskud (Wet op het kindgebonden budget):

Belastingsdienst/Toeslagen (skattemyndighederne/afdelingen for tilskud), Utrecht«

b)

Afsnit »T. POLEN« affattes således:

»5.   Arbejdsløshed:

a)

naturalydelser:

Narodowy Fundusz Zdrowia (den nationale sygekasse), Warszawa

b)

kontantydelser:

Wojewódzkie urzędy pracy (voivodi-arbejdsformidlingen) med territorial kompetence på bopæls- eller opholdsstedet.«

2.

Bilag 3 ændres således:

a)

Afsnit »R. NEDERLANDENE«, punkt 5, affattes således:

»5.   Familieydelser:

Loven om almindelige børnetilskud (Algemene Kinderbijslagwet, AKW) og forordning om underholdsbidrag til hjemmeboende handicappede børn 2000 (Regeling tegemoetkoming onderhoudskosten thuiswonende gehandicapte kinderen 2000, TOG):

Districtskantoor van de Sociale Verzekeringsbank (socialforsikringsbankens regionalkontor) i det distrikt, hvor familiemedlemmet er bosat

Loven om børnepasning (Wet Kinderopvang) og loven om det indkomstafhængige børnetilskud (Wet op het kindgebonden budget):

Belastingsdienst/Toeslagen (skattemyndighederne/afdelingen for tilskud), Utrecht«

b)

Afsnit »T. POLEN«, punkt 5, ændres således:

i)

Punkt 2, litra g) affattes således:

»g)

for personer som udelukkende har tilbagelagt udenlandske forsikringsperioder:

1.

Zakład Ubezpieczeń Społecznych, ZUS (socialforsikringsinstitutionen), lokalafdelingen i Łódź, for personer, som har tilbagelagt udenlandske forsikringsperioder, herunder perioder, som senest er tilbagelagt i Spanien, Portugal, Italien, Grækenland, Cypern eller Malta

2.

Zakład Ubezpieczeń Społecznych, ZUS (socialforsikringsinstitutionen), lokalafdelingen i Nowy Sącz, for personer, som har tilbagelagt udenlandske forsikringsperioder, herunder perioder, som senest er tilbagelagt i Østrig, Tjekkiet, Ungarn, Slovakiet, Slovenien eller Schweiz

3.

Zakład Ubezpieczeń Społecznych, ZUS (socialforsikringsinstitutionen), lokalafdelingen i Opole, for personer, som har tilbagelagt udenlandske forsikringsperioder, herunder perioder, som senest er tilbagelagt i Tyskland

4.

Zakład Ubezpieczeń Społecznych, ZUS (socialforsikringsinstitutionen), lokalafdelingen i Szczecin, for personer, som har tilbagelagt udenlandske forsikringsperioder, herunder perioder, som senest er tilbagelagt i Danmark, Finland, Sverige, Litauen, Letland eller Estland

5.

Zakład Ubezpieczeń Społecznych, ZUS (socialforsikringsinstitutionen) — I Oddział w Warszawie — Centralne Biuro Obsługi Umów Międzynarodowych (kontor I i Warszawa — hovedkontoret for internationale aftaler), for personer, som har tilbagelagt udenlandske forsikringsperioder, herunder perioder, som senest er tilbagelagt i Belgien, Frankrig, Nederlandene, Luxembourg, Irland eller Det Forenede Kongerige.«

ii)

Punkt 3, litra b), nr. ii) affattes således:

»ii)

ved hovedforsørgerens uarbejdsdygtighed eller død:

for arbejdstagere og selvstændige erhvervsdrivende, bortset fra selvstændige landbrugere:

de afdelinger af Zakład Ubezpieczeń Społecznych, ZUS (socialforsikringsinstitutionen), som er anført under punkt 2, litra a)

for selvstændige landbrugere:

de afdelinger af Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego, KRUS (socialforsikringskassen for landbruget), som er anført under punkt 2, litra b)

for professionelle soldater og de under punkt 2, litra c), anførte tjenestemænd, som har tilbagelagt polske tjenesteperioder og udenlandske forsikringsperioder, såfremt den sidste periode har været perioden med tjeneste inden for militæret eller inden for en af de under punkt 2, litra c), anførte tjenester:

Wojskowe Biuro Emerytalne w Warszawie (kontoret for militærpension i Warszawa), hvis dette kontor er anført som den kompetente institution i bilag 2, punkt 3, litra b), nr. ii), tredje led

for tjenestemænd i fængselsvæsenet, som har tilbagelagt polske tjenesteperioder og udenlandske forsikringsperioder, såfremt den seneste periode er den anførte tjenesteperiode:

Biuro Emerytalne Służby Więziennej w Warszawie (pensionskontoret under fængselsvæsenet i Warszawa), hvis dette kontor er anført som den kompetente institution i bilag 2, punkt 3, litra b) nr. ii), femte led

for dommere og anklagere:

specialiserede enheder under justitsministeriet

for personer som udelukkende har tilbagelagt udenlandske forsikringsperioder:

de afdelinger af Zakład Ubezpieczeń Społecznych, ZUS (socialforsikringsinstitutionen), som er anført under punkt 2, litra g).«

3.

Bilag 4 ændres således:

a)

Under afsnit »G. GRÆKENLAND« indsættes følgende nye punkt 5:

»5.   For landbrugere:

Οργανισμός Γεωργικών Ασφαλίσεων (OGA) Αθήνα (det nationale institut for landbrugsforsikring)), Athen.«

b)

Under afsnit »R. NEDERLANDENE« indsættes følgende nye punkt 3:

»3.   Opkrævning af bidrag til de almindelige forsikringsordninger og forsikringsordningerne for arbejdstagere:

De Belastingdienst/FIOD-ECD International (skattemyndighederne/FIOD-ECD International), Amsterdam.«

4.

Bilag 5 ændres således:

a)

Punkt »283. LUXEMBOURG — FINLAND« affattes således:

»283.

LUXEMBOURG — FINLAND

Ingen overenskomst«

b)

Punkt »323. ØSTRIG — DET FORENEDE KONGERIGE« affattes således:

»a)

Artikel 18, stk. 1 og 2, i aftale af 10. november 1980 om gennemførelse af overenskomst om social sikring af 22. juli 1980, som ændret ved tillægsoverenskomst nr. 1 af 26. marts 1986 og nr. 2 af 4. juni 1993 for så vidt angår personer, der ikke har krav på behandling i henhold til forordningens afsnit III, kapitel 1.

b)

c)

Overenskomst af 30. november 1994 om refusion af udgifter til sociale sikringsydelser.«


Top