EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31993L0037

Rådets direktiv 93/37/EØF af 14. juni 1993 om samordning af fremgangsmåderne med hensyn til indgåelse af offentlige bygge- og anlægskontrakter

OJ L 199, 9.8.1993, p. 54–83 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
Special edition in Czech: Chapter 06 Volume 002 P. 163 - 193
Special edition in Estonian: Chapter 06 Volume 002 P. 163 - 193
Special edition in Latvian: Chapter 06 Volume 002 P. 163 - 193
Special edition in Lithuanian: Chapter 06 Volume 002 P. 163 - 193
Special edition in Hungarian Chapter 06 Volume 002 P. 163 - 193
Special edition in Maltese: Chapter 06 Volume 002 P. 163 - 193
Special edition in Polish: Chapter 06 Volume 002 P. 163 - 193
Special edition in Slovak: Chapter 06 Volume 002 P. 163 - 193
Special edition in Slovene: Chapter 06 Volume 002 P. 163 - 193

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/01/2006; ophævet ved 32004L0018

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1993/37/oj

31993L0037

Rådets direktiv 93/37/EØF af 14. juni 1993 om samordning af fremgangsmåderne med hensyn til indgåelse af offentlige bygge- og anlægskontrakter

EF-Tidende nr. L 199 af 09/08/1993 s. 0054 - 0083


RAADETS DIREKTIV 93/37/EOEF af 14. juni 1993 om samordning af fremgangsmaaderne med hensyn til indgaaelse af offentlige bygge- og anlaegskontrakter

RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -

under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 57, stk. 2, artikel 66 og artikel 100 A,

under henvisning til forslag fra Kommissionen(1) ,

i samarbejde med Europa-Parlamentet(2) ,

under henvisning til udtalelse fra Det OEkonomiske og Sociale Udvalg(3) , og

ud fra foelgende betragtninger:

Raadets direktiv 71/305/EOEF af 26. juli 1971 om samordning af fremgangsmaaderne med hensyn til indgaaelse af offentlige bygge- og anlaegskontrakter(4) har ved flere lejligheder vaeret underkastet omfattende aendringer; for klarhedens og forenklingens skyld boer der foretages en kodificering af dette direktiv;

den samtidige gennemfoerelse af etableringsfriheden og den frie udveksling af tjenesteydelser i forbindelse med offentlige bygge- og anlaegskontrakter, som i medlemsstaterne indgaas for statens, lokale myndigheders og andre offentligretlige organers regning, indebaerer sammen med ophaevelsen af begraensningerne en samordning af de nationale fremgangsmaader ved indgaaelse af offentlige bygge- og anlaegskontrakter;

denne samordning skal i videst muligt omfang respektere de fremgangsmaader og den praksis, som er gaeldende i hver af medlemsstaterne;

dette direktiv finder ikke anvendelse paa visse bygge- og anlaegskontrakter, der tildeles inden for vand-, energi-, transport- og telekommunikationssektoren, og som er omfattet af direktiv 90/531/EOEF;

som foelge af koncessionskontrakters stigende betydning i forbindelse med offentlige bygge- og anlaegsarbejder og disse kontrakters saerlige art boer naervaerende direktiv indeholde regler om offentliggoerelse paa dette omraade;

bygge- og anlaegskontrakter paa under 5 mio. ECU kan udelukkes fra konkurrencen, saaledes som denne er reguleret ved dette direktiv; det boer derfor bestemmes, at samordningsforanstaltningerne ikke skal finde anvendelse paa dem;

det er vigtigt at fastsaette de undtagelsestilfaelde, hvor foranstaltningerne til samordning af fremgangsmaaderne ikke kan finde anvendelse; det er dog ogsaa vigtigt udtrykkeligt at begraense disse undtagelsestilfaelde;

Fremgangsmaaden med udbud efter forhandling boer betragtes som en undtagelse, og den boer derfor kun anvendes i disse klart afgraensede tilfaelde;

der boer for det tekniske omraade fastsaettes faelles regler, som tager hensyn til faellesskabspolitikken paa omraadet for standardisering og specifikationer;

udviklingen af en effektiv konkurrence med hensyn til offentlige bygge- og anlaegskontrakter noedvendiggoer, at de udbudsbekendtgoerelser, de ordregivende myndigheder i medlemsstaterne udarbejder, offentliggoeres paa faellesskabsplan; de oplysninger, som indeholdes i disse udbudsbekendtgoerelser, skal goere det muligt for entreprenoerer i Faellesskabets at vurdere, om de paataenkte kontrakter interesserer dem; med henblik herpaa boer der gives dem tilstraekkeligt kendskab til det arbejde, der skal praesteres, og de dertil knyttede betingelser; ved begraenset udbud har offentliggoerelsen til formaal at goere det muligt for medlemsstaternes entreprenoerer at vise deres interesse for kontrakterne ved at anmode de ordregivende myndigheder om en opfordring til at afgive bud paa de foreskrevne betingelser;

de supplerende oplysninger vedroerende kontrakterne skal, saaledes som det er almindeligt i medlemsstaterne, vaere indeholdt i udbudsbetingelserne for hver enkelt kontrakt eller i ethvert tilsvarende dokument;

der boer fastsaettes faelles regler for deltagelse i offentlige bygge- og anlaegskontrakter, og de boer omfatte kriterier baade for den kvalitative udvaegelse og for tildelingen af kontrakter;

det er hensigtsmaessigt, at give mulighed for, at visse tekniske forhold i forbindelse med de bekendtgoerelser og statistiske rapporter, der kraeves offentliggjort i henhold til naervaerende direktiv kan tilpasses efter behov; i bilag II til naervaerende direktiv henvises der til Den Systematiske Fortegnelse over OEkonomiske Aktiviteter i De Europaeiske Faellesskaber (NACE-nomenklaturen); Faellesskabet kan om noedvendigt revidere eller udskifte den faelles nomenklatur; det er noedvendigt at aabne mulighed for, at henvisningerne til NACE-nomenklaturen i naevnte bilag II kan tilpasses i overensstemmelse hermed;

naervaerende direktiv boer ikke beroere medlemsstaternes forpligtelser med hensyn til de i bilag VII anfoerte gennemfoerelses- og anvendelsesfrister -

UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV:

AFSNIT I ALMINDELIGE BESTEMMELSER

Artikel 1

I dette direktiv forstaas ved:

a) »offentlige bygge- og anlaegskontrakter«, gensidigt bebyrdende kontrakter, som indgaas skrifteligt mellem en entreprenoer paa den ene side og en ordregivende myndighed som defineret under litra b) paa den anden side, og som til genstand har enten udfoerelse eller baade udfoerelse og projektering af arbejder vedroerende en af de i bilag II omhandlede former for virksomhed eller bygge- og anlaegsarbejde som defineret under litra c) eller ved et hvilket som helst middel at lade et bygge- og anlaegsarbejde udfoere, som svarer til de af den ordregivende myndighed fastlagte behov;

b) »ordregivende myndigheder«, staten, lokale myndigheder, offentligretlige organer og sammenslutninger af en/et eller flere af disse lokale myndigheder eller offentligretlige organer.

Ved »offentligretligt organ« forstaas ethvert organ:

- der er oprettet specielt med henblik paa at imoedekomme almenhedens behov, dog ikke behov af industriel eller kommerciel karakter, og

- som er en juridisk person, og

- hvis drift enten for mere end halvdelens vedkommende finansieres af staten, lokale myndigheder eller andre offentligretlige organer, eller hvis drift er underlagt disses kontrol, eller hvortil staten, lokale myndigheder eller andre offentligretlige organer kan udpege mere end halvdelen af medlemmerne i administrations-, ledelses- eller tilsynsorganet.

Fortegnelser over de offentligretlige organer eller kategorier af organer, der opfylder de kriterier, der er naevnt i andet afsnit i dette litra, findes i bilag I. Disse fortegnelser er saa fuldstaendige som muligt og kan revideres efter fremgangsmaaden i artikel 35. Med henblik paa en saadan revision underretter medlemsstaterne jaevnligt Kommissionen om aendringer, der er foretaget i deres fortegnelser.

c) »bygge- og anlaegsarbejde«, resultatet af et saet bygge- og anlaegsaktiviteter bestemt til i sig selv at udfylde en oekonomisk eller teknisk funktion

d) »koncessionskontrakt om offentlige bygge- og anlaegsarbejder«, en kontrakt med samme karakteristika som dem, der er omhandlet under litra a), bortset fra, at vederlaget for det arbejde, som skal praesteres, enten udelukkende bestaar i retten til at udnytte bygge- og anlaegsarbejdet, eller i denne ret sammen med betaling af en pris

e) »offentlig udbud«, nationale fremgangsmaader, hvorved alle interesserede entreprenoerer kan afgive bud

f) »begraenset udbud«, nationale fremgangsmaader, hvorved kun de entreprenoerer, der af de ordregivende myndigheder modtager opfordring dertil, kan afgive bud

g) »udbud efter forhandling«, nationale fremgangsmaader, hvorved de ordregivende myndigheder henvender sig til de af dem valgte entreprenoerer og forhandler kontraktens vilkaar med en eller flere af disse

h) »bydende«, en entreprenoer, som har afgivet bud, og »ansoeger«, en entreprenoer, der har anmodet om en opfordring til at deltage i et begraenset udbud eller et udbud efter forhandling.

Artikel 2

1. Medlemsstaterne traeffer de noedvendige foranstaltninger for at sikre, at de ordregivende myndigheder overholder eller soerger for, at bestemmelserne i dette direktiv bliver overholdt, naar de yder direkte tilskud paa mere end 50 % til en bygge- og anlaegskontrakt, som indgaas af andre end dem selv.

2. Stk. 1 vedroerer kun kontrakter, der falder ind under klasse 50, gruppe 502, i den systematiske fortegnelse over oekonomiske aktiviteter i De Europaeiske Faellesskaber (NACE), og kontrakter, der vedroerer opfoerelse af hospitaler, sportsanlaeg, rekreative anlaeg, anlaeg til fritidsformaal, skole- og universitetsbygninger og bygninger til administrative formaal.

Artikel 3

1. Indgaar de ordregivende myndigheder en koncessionskontrakt om offentlige bygge- eller anlaegsarbejder, anvendes bestemmelserne om offentliggoerelse i artikel 11, stk. 3, 6, 7 og 9 til 13, og artikel 15 paa denne kontrakt, naar dens vaerdi andrager 5 000 000 ECU eller derover.

2. De ordregivende myndigheder kan:

- paalaegge indehavere af koncessionskontrakter om offentlige bygge- og anlaegsarbejder at overdrage kontrakter, der udgoer mindst 30 % af den samlede vaerdi af det arbejde, der omfattes af koncessionskontrakten, til tredjemand, idet ansoegerne dog skal kunne oege denne procentdel. Denne minimumsprocent skal angives i koncessionskontrakten om bygge- og anlaegsarbejdet

- eller opfordre ansoegerne om koncessionskontrakter til selv i deres tilbud at anfoere den eventuelle procentdel af den samlede vaerdi af det arbejde, der omfattes af koncessionskontrakten, som de paaregner at overdrage til tredjemand.

3. Hvis indehaveren af koncessionskontrakten selv er en ordregivende myndighed som omhandlet i artikel 1, litra b), er han forpligtet til at overholde bestemmelserne i dette direktiv, hvad angaar arbejde, som skal udfoeres af tredjemand.

4. Medlemsstaterne traeffe de noedvendige foranstaltninger for at sikre, at indehavere af en koncessionskontrakt om offentlige bygge- og anlaegsarbejder, der ikke er en ordregivende myndighed, anvender reglerne om offentliggoerelse i artikel 11, stk. 4, 6, 7 og 9 til 13, og artikel 16 ved indgaaelsen af kontrakter om bygge- og anlaegsarbejder med tredjemand, naer vaerdien af disse kontrakter andrager 5 000 000 ECU eller derover. Offentliggoerelse kraaves dog ikke, naar bygge- og anlaegskontrakten opfylder betingelserne for anvendelse af de i artikel 7, stk. 3, omhandlede bestemmelser.

Som tredjemand betragtes ikke virksomheder, der har dannet en sammenslutning med henblik paa at opnaa koncessionskontrakten, eller deres tilknyttede virksomheder.

Ved »tilknyttede virksomheder« forstaas virksomheder, paa hvilke indehaveren af koncessionskontrakten direkte eller indirekte kan oeve bestemmende indflydelse, eller virksomheder, der kan oeve bestemmende indflydelse paa indehaveren af koncessionskontrakten, eller som ligesom indehaveren af koncessionskontrakten er underlagt en anden virksomheds bestemmende indflydelse i kraft af ejendomsret, kapitalinteresser eller reglerne for virksomheden. Der er formodning for bestemmende indflydelse paa en anden virksomhed, naar en virksomhed direkte eller indirekte:

- besidder majoriteten af den ansvarlige kapital i denne virksomhed, eller

- besidder majoriteten af de stemmerettigheder, der er knyttet til kapitalandele i virksomheden, eller

- kan udpege mere end halvdelen af medlemmerne i virksomhedens administrations-, ledelses- eller tilsynsorgan.

En fuldstaendig fortegnelse over disse virksomheder vedlaegges ansoegningen om koncessionskontrakten. Denne fortegnelse ajourfoeres, efterhaanden som der sker senere aendringer i forbindelserne mellem virksomhederne.

Artikel 4

Dette direktiv finder ikke anvendelse paa:

a) kontrakter, som indgaas inden for de omraader, der er naevnt i artikel 2, 7, 8 og 9 i direktiv 90/531/EOEF, eller paa kontrakter, der opfylder betingelserne i artikel 6, stk. 2, i naevnte direktiv

b) offentlige bygge- og anlaegskontrakter, hvis de er erklaeret hemmelige, eller hvis arbejdets udfoerelse skal ledsages af saerlige sikkerhedsforanstaltninger i overensstemmelse med de gaeldende love og administrative bestemmelser i den paagaeldende medlemsstat, eller hvis beskyttelsen af medlemsstaternes vaesentlige interesser goer det noedvendigt.

Artikel 5

Dette direktiv finder ikke anvendelse paa offentlige kontrakter, som er omfattet af andre procedureregler, og som indgaas i henhold til:

a) en international aftale, som under overholdelse af Traktaten er indgaaet mellem en medlemsstat og et eller flere tredjelande om arbejder med henblik paa signatarstaternes faelles gennemfoerelse eller udnyttelse af et bygge- og anlaegsarbejde; enhver aftale skal meddeles Kommissionen, der kan hoere Det Raadgivende Udvalg for Offentlige Aftaler, som er nedsat ved afgoerelse 71/306/EOEF(5)

b) en international aftale, der er indgaaet i forbindelse med troppestationering, naar aftalen vedroerer virksomheder i en medlemsstat eller i et tredjeland

c) en international organisations saerlige procedure.

Artikel 6

1. Dette direktiv finder anvendelse paa offentlige bygge- og anlaegskontrakter, hvis anslaaede vaerdi uden moms andrager 5 000 000 ECU eller derover.

2. a) Den fastsatte taerskel modvaerdi i national valuta skal normalt og med virkning fra 1. januar 1992 justeres hver andet aar. Beregningen af denne modvaerdi sker paa grundlag af gennemsnittet af disse valutaers dagskurs over for ecu i de 24 maaneder, der slutter den sidste dag i august umiddelbart forud for den justering, der faar virkning fra den 1. januar. Modvaerdien offentliggoeres i begyndelsen af november i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.

b) Beregningsmetoden i litra a) tages op til revision af Det Raadgivende Udvalg for Offentlige Aftaler, i paa forslag fra Kommissionen, i princippet to aar efter, at den foerste gang er anvendt.

3. Er bygge- og anlaegsarbejdet opdelt i flere delarbejder, for hvilke der ingaas saerskilte kontrakter, tages vaerdien af hvert delarbejde i betragtning ved beregningen af det i stk. 1 omhandlede beloeb. Er delarbejdernes samlede vaerdi lig med eller stoerre end det i stk. 1 omhandlede beloeb, finder dette stykke anvendelse paa alle delarbejderne. De ordregivende myndigheder kan undlade at anvende stk. 1 paa delarbejder, hvis anslaaede vaerdi uden moms er under 1 000 000 ECU, forudsat at den samlede vaerdi af disse delarbejder ikke overstiger 20 % af arbejdets samlede vaerdi.

4. Intet bygge- og anlaegsarbejde og ingen kontrakt maa opdeles med henblik paa at undgaa, at arbejdet eller kontrakten omfattes af dette direktiv.

5. Ved beregningen af det beloeb, som omhandles i stk. 1 og i artikel 7, skal foruden bygge- og anlaegskontraktens vaerdi tages hensyn til den anslaaede vaerdi af de til arbejdets udfoerelse noedvendige materialer, som stilles til entreprenoerens raadighed af de ordregivende myndigheder

Artikel 7

1. De ordregivende myndigheder anvender ved indgaaelse af offentlige bygge- og anlaegskontrakter de i artikel 1, litra e), f) og g), definerede fremgangsmaader, tilpasset til dette direktiv.

2. De ordregivende myndigheder kan indgaa bygge- og anlaegskontrakter ved udbud efter forhandling efter at have offentliggjort en udbudsbekendtgoerelse og udvalgt ansoegerne efter kendte kvalitative kriterier i foelgende tilfaelde:

a) naar der i forbindelse med et offentlig eller et begraenset udbud er afgivet bud, som ikke er forskriftsmaessige, eller er afgivet bud, som er uantagelige efter nationale bestemmelser, der er i overensstemmelse med afsnit IV, forudsat at de oprindelige udbudsbetingelser ikke aendres vaesentligt. De ordregivende myndigheder behoever ikke at offentliggoere en udbudsbekendtgoerelse, hvis udbuddet efter forhandling omfatter alle de virksomheder, der opfylder de i artikel 24 til 29 omhandlede kriterier, og som under det forudgaaende offentlige eller begraensede udbud har afgivet bud, der i overensstemmelse med udbudsprocedurens formelle krav

b) naar der er tale om arbejder, der udelukkende udfoeres med henblik paa forsoeg, forskning eller videreudvikling, og som ikke skal sikre rentabiliteten af forsknings- og udviklingsomkostningerne eller daekning af disse

c) i undtagelsestilfaelde, naar arbejdets art eller de hermed forbundne risici ikke muliggoer en forudgaaende samlet prisfastsaettelse.

3. De ordregivende myndigheder kan indgaa bygge- og anlaegskontrakter ved udbud efter forhandling uden forudgaaende offentliggoerelse af en udbudsbekendtgoerelse i foelgende tilfaelde:

a) naar der i forbindelse med et offentligt eller et begraenset udbud ikke er afgivet bud eller ikke er afgivet et egnet bud, forudsat at de oprindelige udbudsbetingelser ikke aendres vaesentligt. Paa Kommissionens anmodning forelaegges der denne en rapport

b) naar der tale om arbejder, hvis udfoerelse af tekniske eller kunstneriske aarsager eller af aarsager, der vedroerer beskyttelsen af enerettigheder, kun kan overdrages til en bestemt entreprenoer

c) saafremt det er strengt noedvendigt, naar tvingende grunde som foelge af begivenheder, som de ordregivende myndigheder ikke har kunnet forudse, ikke goer det muligt at overholde de tidsfrister, der gaelder ved offentlige eller begraensede udbud eller ved udbud efter forhandling som omhandlet i stk. 2. De omstaendigheder, der paaberaabes som begrundelse for den tvingende noedvendighed, maa under ingen omstaendigheder kunne tilskrives de ordregivende myndigheder

d) ved supplerende arbejder, som ikke er omfattet af de oprindelige udbud eller den foerst indgaaede kontrakt, og som paa grund af uforudsete forhold er blevet noedvendige for fuldfoerelsen af det projekterede bygge- og anlaegsarbejde, forudsat at ordren tildeles den entreprenoer, som udfoerer dette bygge- og anlaegsarbejde:

- naar disse arbejder teknisk eller oekonomisk ikke kan adskilles fra den oprindelige kontrakt uden vaesentlige ulemper for de ordregivende myndigheder

- eller naar disse arbejder, til trods for at de kan adskilles fra den oprindelige kontrakt, er strengt noedvendige for den fuldstaendige gennemfoerelse af denne.

Dog maa den samlede vaerdi af kontrakter, som indgaas om supplerende arbejder, ikke overstiger 50 % af vaerdien af den oprindelige kontrakt

e) ved nye arbejder, der er en gentagelse af tilsvarende arbejder, og som overdrages til den virksomhed, der fik overdraget det oprindelige arbejde af de samme ordregivende myndigheder, forudsat at gentagelsesarbejdet er i overensstemmelse med det oprindelige projekt, og at kontrakten om dette arbejde er indgaaet i henhold til fremgangsmaaderne i stk. 4.

Muligheden for at denne fremgangsmaaden kan taenkes anvendt, skal anfoeres allerede ved det oprindelige udbud, og den samlede anslaaede vaerdi af gentagelsesarbejderne skal tages i betragtning af de ordregivende myndigheder ved anvendelse af artikel 6. Denne fremgangsmaade kan kun benyttes inden for en periode paa tre aar efter indgaaelsen af den oprindelige kontrakt.

4. I alle andre tilfaelde anvender de ordregivende myndigheder ved indgaaelse af bygge- og anlaegskontrakter offentligt eller begraenset udbud.

Artikel 8

1. Senest 15 dage efter modtagelsen af anmodningen skal den ordregivende myndighed meddele alle forbigaaede ansoegere eller bydende, der anmoder derom, begrundelsen for, at deres ansoegning eller bud er forkastet, og, i tilfaelde af indgivelse af bud, navnet paa den valgte entreprenoer.

2. Den ordregivende myndighed meddeler de ansoegere eller bydende, der anmoder derom, begrundelsen for, at den har besluttet ikke at indgaa en kontrakt, der har vaeret udbudt, eller har besluttet at goere udbudsproceduren om. Den underretter ogsaa Kontoret for De Europaeiske Faellesskabers Officielle Publikationer om denne beslutning.

3. For hver indgaaet kontrakt udarbejder de ordregivende myndigheder en rapport, der mindst skal omfatte foelgende oplysninger:

- den ordregivende myndigheds navn og adresse samt kontraktens genstand og vaerdi

- navnene paa de valgte ansoegere eller bydende og begrundelsen for valget af dem

- navnene paa de forbigaaede ansoegere eller bydende og begrundelsen for tilsidesaettelsen af dem

- navnet paa den valgte entreprenoer og begrundelsen for valget af hans bud samt, hvis dette vides, oplysning om, hvor stor en del af arbejdet den valgte entreprenoer har til hensigt at give i underentreprise til tredjemand

- ved udbud efter forhandling de i artikel 7 omhandlede omstaendigheder, der har begrundet anvendelse af denne fremgangsmaade.

Denne rapport eller dens hovedpunkter meddeles Kommissionen paa dennes anmodning.

Artikel 9

I de tilfaelde, hvor kontrakter vedroerer planlaegning og opfoerelse af et socialt boligkompleks, hvor det paa grund af det paagaeldende arbejdes omfang, komplicerede karakter og formodede varighed er noedvendigt helt fra begyndelsen at laegge en plan paa basis af et snaevert samarbejde inden for en gruppe, der omfatter repraesentanter for de ordregivende myndigheder, sagkyndige og den entreprenoer, som det paahviler at udfoere arbejdet, kan der vaelges en saerlig fremgangsmaade med hensyn til tildeling af kontrakten med henblik paa at udpege den entreprenoer, som er bedst egnet til at optages i gruppen.

Specielt skal de ordregivende myndigheder i udbudsbekendtgoerelsen give en saa noejagtig beskrivelse af arbejdet som muligt for at saette de entreprenoerer, der maatte vaere interesseret i arbejdet, i stand til effektivt at vurdere det projekt, der skal udfoeres. Endvidere skal de ordregivende myndigheder i denne bekendtgoerelse i henhold til artikel 24 til 29 anfoere de personlige, tekniske og oekonomiske betingelser, som ansoegerne skal opfylde.

Naar de ordregivende myndigheder benytter en saadan fremgangsmaade, skal de anvende de faelles regler for offentliggoerelse af et begraenset udbud samt kriterierne for kvalitativ udvaelgelse.

AFSNIT II FAELLES REGLER PAA DET TEKNISKE OMRAADE

Artikel 10

1. De tekniske specifikationer i bilag III anfoeres i de generelle dokumenter eller i kontraktdokumenterne vedroerende hver kontrakt.

2. Uden at dette beroerer medlemsstaternes obligatoriske tekniske forskrifter, for saa vidt disse er forenelige med faellesskabsretten, fastsaettes de tekniske specifikationer af de ordregivende myndigheder ved henvisning til de nationale standarder, der gennemfoerer europaeiske standarder, ved henvisning til europaeiske tekniske godkendelser eller ved henvisning til faelles tekniske specifikationer.

3. En ordregivende myndighed kan fravige stk. 2 i foelgende tilfaelde:

a) naar standarderne, de europaeiske tekniske godkendelser eller de faelles tekniske specifikationer ikke indeholder nogen bestemmelser om, hvorledes der skal konstateres overensstemmelse, eller naar der ikke findes nogen teknisk metode, der giver mulighed for paa tilfredsstillende maade at fastslaa et produkts overensstemmelse med disse standarder, europaeiske tekniske godkendelser eller faelles tekniske specifikationer

b) naar disse standarder, europaeiske tekniske godkendelser eller faelles tekniske specifikationer ville foere til anvendelse af produkter eller materialer, der er uforenelige med installationer, der allerede anvendes af de ordregivende myndigheder, eller ville medfoere uforholdsmaessigt store udgifter eller tekniske vanskeligheder; denne fravigelse kan kun ske som led i en klart defineret og nedskrevet plan om overgang til europaeiske standarder, europaeiske tekniske godkendelser eller faelles tekniske specifikationer inden for en naermere fastlagt frist

c) naar det paagaeldende projekt er udtryk for en virkelig nyskabelse, for hvilken anvendelsen af eksisterende standarder, europaeiske tekniske godkendelser eller faelles tekniske specifikationer ville vaere uhensigtsmaessig.

4. De ordregivende myndigheder, der benytter stk. 3, anfoerer deres begrundelse herfor i ubudsbekendtgoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende eller i udbudsbetingelserne, medmindre dette ikke er muligt, de angiver angiver i alle tilfaelde begrundelsen i deres interne dokumentation og stiller paa anmodning disse oplysninger til raadighed for medlemsstaterne og Kommissionen.

5. Hvis der ikke foreligger europaeiske standarder, europaeiske tekniske godkendelser eller faelles tekniske specifikationer:

a) fastsaettes de tekniske specifikationer ved henvisning til de nationale tekniske specifikationer, der er anerkendt som vaerende i overensstemmelse med de vaesentlige krav i faellesskabsdirektiverne om teknisk harmonisering, efter de procedurer, der er fastsat i disse direktiver, navnlig efter de procedurer, der er fastsat i Raadets direktiv 89/106/EOEF af 21. december 1988 om indbyrdes tilnaermelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser om byggevarer(6) b) kan de tekniske specifikationer fastsaettes ved henvisning til de nationale tekniske specifikationer for udformning, beregning og udfoerelse af entreprenoerarbejder samt for anvendelse af produkter

c) kan de tekniske specifikationer defineres ved henvisning til andre dokumenter.

I saa fald henviser den ordregivende myndighed i prioritetsorden til:

i) nationale standarder, hvorved internationale standarder, der er anerkendt i den ordregivende myndigheds land, gennemfoeres

ii) andre nationale standarder og tekniske godkendelser i den ordregivende myndigheds land

iii) enhver anden standard.

6. Medmindre kontraktgenstanden goer det berettiget, forbyder medlemsstaterne, at der i betingelserne for den enkelte kontrakt indsaettes tekniske specifikationer, som naevner varer af et bestemt fabrikat eller hidroerende fra et bestemt sted, eller specielle metoder, og som derved begunstiger eller udelukker bestemte virksomheder. Det er navnlig forbudt at anfoere varemaerker, patenter eller typer eller at anfoere en bestemt oprindelse eller en bestemt produktion; en saadan angivelse, der ledsages af bemaerkningen »eller dermed ligestillet« er dog tilladt, naar de ordregivende myndigheder ikke har mulighed for at give en beskrivelse af kontraktgenstanden ved hjaelp af specifikationer, som er tilstraekkelig noejagtige og forstaaelige for alle interesserede.

AFSNIT III FAELLES REGLER FOR OFFENTLIGGOERELSE

Artikel 11

1. De ordregivende myndigheder bekendtgoer ved en vejledende bekendtgoerelse de vaesentlige karakteristika for de bygge- og anlaegsarbejder, som de agter at lade udfoere, og hvis kontraktvaerdi mindst andrager det taerskelbeloeb, der er anfoert i artikel 6, stk. 1.

2. Ordregivende myndigheder, som oensker at indgaa en offentlig bygge- og anlaegskontrakt ved offentligt eller begraenset udbud eller ved udbud efter forhandling i de i artikel 7, stk. 2, omhandlede tilfaelde, skal tilkendegive deres hensigt herom ved en bekendtgoerelse.

3. Ordregivende myndigheder, som oensker at anvende en koncessionskontrakt om offentlige bygge- og anlaegsarbejder, skal tilkendegive deres hensigt herom ved en bekendtgoerelse.

4. Indehaveren af en koncessionskontrakt om offentlige bygge- og anlaegsarbejder, der ikke selv er en ordregivende myndighed, og som oensker at indgaa en kontrakt om offentlige bygge- og anlaegsarbejder med tredjemand som omhandlet i artikel 3, stk. 4, skal tilkendegive deres hensigt herom ved en bekendtgoerelse.

5. Ordregivende myndigheder, der har indgaaet en kontrakt, giver meddelelse herom ved en bekendtgoerelse. Dog kan offentliggoerelse af visse oplysninger i visse tilfaelde undlades, hvis dette ville hindre anvendelsen af retsforskrifter, vaere i modstrid med offentlige interesser eller vaere til skade for offentlige eller private virksomheders legitime oekonomiske interesser eller for den loyale konkurrence mellem entreprenoererne.

6. De bekendtgoerelser, der er omhandlet i stk. 1 til 5, udformes i overensstemmelse med modellerne i bilag IV, V og VI og skal indeholde de heri kraevede oplysninger.

De ordregivende myndigheder kan ikke stille andre betingelser end de i artikel 26 og 27 omhandlede, naar de anmoder om oplysninger vedroerende de betingelser af oekonomisk og teknisk art, som de kraever opfyldt af entreprenoererne som forudsaetning for udvaelgelse. (Punkt 11 i bilag IV, del B, punkt 10 i bilag IV, del C, og punkt 9 i bilag IV, del D).

7. De i stk. 1 til 5 omhandlede bekendtgoerelser sendes af den ordregivende myndighed hurtigst muligt og paa den bedst egnede maade til Kontoret for De Europaeiske Faellesskabers Officielle Publikationer. Naar der er tale om den i artikel 14 omhandlede hasteprocedure, skal bekendtgoerelserne sendes pr. telex, telegram eller telefax.

Bekendtgoerelsen i henhold til stk. 1 afsendes hurtigst muligt efter godkendelsen af det program, som omfatter de bygge- og anlaegskontrakter, som de ordregivende myndigheder agter at indgaa.

Bekendtgoerelsen i henhold til stk. 5 afsendes senest 48 dage efter indgaaelsen af den paagaeldende kontrakt.

8. De i stk. 1 og 5 omhandlede bekendtgoerelser offentliggoeres i deres helhed i De Europaeiske Faellesskabers Tidende og i TED-basen paa Faellesskabernes officielle sprog, dog saaledes at kun udgaven paa originalsproget er autentisk.

9. De i stk. 2, 3 og 4 omhandlede bekendtgoerelser offentliggoeres i deres helhed i De Europaeiske Faellesskabers Tidende og i TED-basen paa deres originalsprog. Et resumé at hver bekendtgoerelses hovedindhold offentliggoeres paa Faellesskabernes oevrige officielle sprog, dog saaledes at kun udgaven paa originalsproget er autentisk.

10. Kontoret for De Europaeiske Faellesskabers Officielle Publikationer offentliggoer bekendtgoerelserne senest tolv dage efter afsendelsesdatoen. Naar der er tale om den i artikel 14 omhandlede hasteprocedure, nedsaettes fristen til fem dage.

11. Offentliggoerelserne i de officielle meddelelsesorganer eller i pressen i den ordregivende myndigheds hjemland maa ikke finde sted foer datoen for bekendtgoerelsens afsendelse til Kontoret for De Europaeiske Faellesskabers Officielle Publikationer, og denne dato skal naevnes ved offentliggoerelsen. I denne maa der ikke forekomme andre oplysninger end dem, der offentliggoeres i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.

12. De ordregivende myndigheder skal vaere i stand til at bevise afsendelsesdatoen.

13. Omkostningerne ved offentliggoerelse af udbudsbekendtgoerelserne i De Europaeiske Faellesskabers Tidende afholdes af Faellesskaberne. Bekendtgoerelsen maa ikke vaere laengere end en side i naevnte tidende, dvs. ca. 650 ord. Hvert nummer af De Europaeiske Faellesskabers Tidende, som indeholder en eller flere bekendtgoerelser, gengiver den eller de modeller, som danner grundlag for den eller de offentliggjorte bekendtgoerelser.

Artikel 12

1. Ved offentlige udbud maa den af de ordregivende myndigheder fastsatte frist for modtagelse af bud ikke vaere kortere end 52 dage fra datoen for afsendelsen af bekendtgoerelsen.

2. Fristen i stk. 1 for modtagelse af bud kan afkortes til 36 dage, hvis de ordregivende myndigheder har offentliggjort den bekendtgoerelse, der er naevnt i artikel 11, stk. 1, og som opstilles efter modellen i bilag IV, del A, i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.

3. Forudsat at anmodning derom er fremsat i tide, skal de ordregivende myndigheder eller de kompetente afdelinger fremsende udbudsbetingelserne og det supplerende materiale til entreprenoererne i loebet af seks dage efter modtagelsen af anmodningen derom.

4. Forudsat at anmodning derom er fremsat i tide, skal yderligere oplysninger om udbudsbetingelserne meddeles af de ordregivende myndigheder senest seks dage inden udloebet af den frist, der er fastsat for modtagelse af buddene.

5. Naar udbudsbetingelserne og de supplerende dokumenter eller oplysninger paa grund af deres omfang ikke kan fremlaegges inden for de frister, der er fastsat i stk. 3 og 4, eller naar bud kun kan afgives efter besigtigelse paa stedet eller efter gennemsyn paa stedet af bilagsmaterialet til udbudsbetingelserne, skal fristerne i stk. 1 og 2 forlaenges i passende omfang.

Artikel 13

1. Ved begraenset udbud og ved udbud efter forhandling som anfoert i artikel 7, stk. 2, maa den frist, som de ordregivende myndigheder har fastsat for modtagelse af anmodninger om deltagelse, ikke vaere kortere end 37 dage fra tidspunktet for afsendelsen af bekendtgoerelsen.

2. De ordregivende myndigheder skal samtidig og skriftligt opfordre de udvalgte ansoegere til at afgive bud. Opfordringsskrivelsen ledsages af udbudsbetingelserne og supplerende materiale. Den skal mindst indeholde foelgende oplysninger:

a) eventuelt adressen paa det sted, hvor udbudsbetingelserne og de supplerende dokumenter kan faas, og sidste frist for fremsaettelse af anmodning herom, samt stoerrelsen af og betalingsmaaden for det gebyr, som eventuelt skal betales for at modtage dette materiale

b) fristen for modtagelse af bud, den adresse, til hvilken de skal fremsendes, og det eller de sprog, de skal vaere udfaerdiget paa

c) en henvisning til den offentliggjorte udbudsbekendtgoerelse

d) angivelse af, hvilke dokumenter der eventuelt skal vedlaegges, enten til stoette for erklaeringer, der kan efterproeves, og som ansoegeren har fremlagt i overensstemmelse med artikel 11, stk. 7, eller som supplement til de oplysninger, der er naevnt i samme artikel, og paa samme betingelser som fastsat i artikel 26 og 27

e) kriterierne for tildeling af kontrakten, hvis de ikke er anfoert i bekendtgoerelsen.

3. Ved begraenset udbud maa den af de ordregivende myndigheder fastsatte frist for modtagelse af bud ikke vaere kortere 40 dage fra tidspunktet for afsendelsen af den skriftlige opfordring.

4. Fristen i stk. 3 for modtagelse af bud kan afkortes til 26 dage, hvis de ordregivende myndigheder har offentliggjort den i artikel 11, stk. 1, omhandlede bekendtgoerelse, som er opstillet efter modellen i bilag IV, del A, i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.

5. Ansoegninger om deltagelse i udbud kan fremsaettes pr. brev, telegram, telex, telefax eller telefon. I de fire sidstnaevnte tilfaelde skal de bekraeftes ved brev, der afsendes inden udloebet af den i stk. 1 omhandlede tidsfrist.

6. Forudsat at anmodning derom er fremsat i tide, skal yderligere oplysninger om udbudsbetingelserne meddeles af de ordregivende myndigheder senest seks dage inden udloebet af den frist, der er fastsat for modtagelse af buddene.

7. Naar bud kun kan afgives efter besigtigelse paa stedet eller efter gennemsyn paa stedet af bilagsmaterialet til udbudsbetingelserne, skal fristerne i stk. 3 og 4 forlaenges i passende omfang.

Artikel 14

1. I hastende tilfaelde, hvor det ikke er muligt at overholde de i artikel 13 omhandlede tidsfrister, kan de ordregivende myndigheder fastsaette foelgende frister:

a) en frist for modtagelse af anmodninger om deltagelse, der ikke maa vaere kortere end 15 dage fra datoen for bekendtgoerelsens afsendelse

b) en frist for modtagelse af bud, der ikke maa vaere kortere end ti dage fra datoen for opfordringen.

2. Forudsat at anmodning derom er fremsat i tide, skal yderligere oplysninger om udbudsbetingelserne meddeles af de ordregivende myndigheder senest fire dage inden udloebet af den frist, der er fastsat for modtagelse af buddene.

3. Ansoegninger om deltagelse i udbud og opfordringer til at afgive bud skal fremsendes ad hurtigste vej. Fremsaettes anmodningerne om deltagelse pr. telegram, telex, telefax eller telefon, skal de bekraeftes ved brev, der afsendes inden udloebet af fristen i stk. 1.

Artikel 15

Ordregivende myndigheder, der oensker at anvende en koncessionskontrakt om offentlige bygge- og anlaegsarbejder, fastsaetter en frist for indsendelse af ansoegninger om koncessionskontrakten, der ikke maa vaere kortere end 52 dage fra datoen for afsendelsen af bekendtgoerelsen.

Artikel 16

For bygge- og anlaegsarbejder, der udbydes af indehavere af koncessionskontrakter om offentlige bygge- og anlaegsarbejder, som ikke selv er ordregivende myndigheder, fastsaetter koncessionsindehaveren en frist for modtagelse af ansoegninger om deltagelse, der ikke maa vaere kortere end 37 dage fra datoen for afsendelsen af bekendtgoerelsen og en frist for modtagelse af bud, der ikke maa vaere kortere end 40 dage fra datoen for afsendelsen af bekendtgoerelsen eller opfordringen til at indgive bud.

Artikel 17

De ordregivende myndigheder kan i De Europaeiske Faellesskabers Tidende lade offentliggoere bekendtgoerelser om offentlige bygge- og anlaegsarbejder, som ikke er omfattet af bestemmelserne i naervaerende direktiv om obligatorisk offentliggoerelse.

AFSNIT IV FAELLES REGLER FOR DELTAGELSE Kapitel 1

Almindelige bestemmelser

Artikel 18

Ordrer tildeles paa grundlag af kriterierne i dette afsnits kapitel 3 og under overholdelse af artikel 19, efter at egnetheden hos de entreprenoerer , som ikke er udelukket i henhold til artikel 24, er efterproevet af de ordregivende myndigheder i overensstemmelse med kriterierne for oekonomisk, finansiel og teknisk formaaen som anfoert i artikel 26 til 29.

Artikel 19

Naar kriteriet for tildeling af kontrakten er det oekonomisk mest fordelagtige bud, kan de ordregivende myndigheder tage hensyn til alternative bud fra bydende, naar disse alternative bud opfylder de mindstekrav, der er fastsat af de ordregivende myndigheder.

De ordregivende myndigheder angiver i udbudsbetingelserne, hvilke mindstekrav alternative bud skal opfylde, samt de naermere bestemmelser for afgivelse af alternative bud. De skal i udbudsbekendtgoerelsen angive, hvis alternative bud ikke er tilladte.

De ordregivende myndigheder kan ikke afvise et alternativt bud alene med den begrundelse, at det er udarbejdet med tekniske specifikationer, der er defineret ved henvisning til nationale standarder, hvorved europaeiske standarder gennemfoeres, ved henvisning til europaeiske tekniske godkendelser eller ved henvisning til faelles tekniske specifikationer som omhandlet i artikel 10, stk. 2, eller ved henvisning til nationale tekniske specifikationer som omhandlet i artikel 10, stk. 5, litra a) og b).

Artikel 20

I udbudsbetingelserne kan den ordregivende myndighed anmode den bydende om i buddet at angive, hvilke dele af arbejdet han eventuelt har til hensigt at give i underentreprise til tredjemand.

Denne angivelse beroerer ikke hovedentreprenoerens ansvar.

Artikel 21

Der kan afgives bud af sammenslutninger af entreprenoerer. Det kan ikke forlanges af saadanne sammenslutninger, at de med henblik paa afgivelse af bud antager en bestemt retlig form, men den udvalgte sammenslutning kan vaere noedsaget til at foretage en saadan aendring, naar den har faaet tildelt kontrakten.

Artikel 22

1. Ved begraensede udbud og ved udbud efter forhandling udvaelger de ordregivende myndigheder paa grundlag af oplysningerne om ansoegernes forhold samt de oplysninger og formaliteter, der er noedvendige for at kunne vurdere de oekonomiske og tekniske mindstekrav, som disse skal opfylde, blandt de ansoegere, der har de kvalifikationer, der kraeves i henhold til artikel 24 til 29, de ansoegere, som de vil opfordre til at afgive bud eller til at forhandle.

2. Naar de ordregivende myndigheder indgaar en kontrakt ved begraenset udbud, kan de fastsaette en margen for det mindste og stoerste antal virksomheder, de vil opfordre til at afgive bud. I saa fald angives denne margen i bekendtgoerelsen. Margenen fastlaegges efter beskaffenheden af det arbejde, der skal udfoeres. Det mindste antal maa ikke vaere under fem. Det stoerste antal kan fastsaettes til tyve.

Under alle omstaendigheder skal antallet af ansoegere, der opfordres til at afgive bud, vaere tilstraekkelig stort til at sikre reel konkurrence.

3. Naar de ordregivende myndigheder indgaar en kontrakt ved udbud efter forhandling i de i artikel 7, stk. 2, omhandlede tilfaelde, maa antallet af ansoegere, der har adgang til at forhandle, ikke vaere mindre end tre, forudsat at der er et tilstraekkeligt antal kvalificerede ansoegere.

4. Medlemsstaterne soerger for, at de ordregivende myndigheder uden forskelsbehandling retter henvendelse til entreprenoerer i andre medlemsstater, der opfylder de stillede krav, og at dette sker paa samme betingelser som dem, der gaelder for de nationale entreprenoerer.

Artikel 23

1. De ordregivende myndigheder kan i udbudsbetingelserne oplyse eller af en medlemsstat forpligtes til at oplyse, hos hvilken myndighed eller hvilke myndigheder de bydende kan faa oplysninger om, hvilke forpligtelser der gaelder i henhold til bestemmelserne om beskyttelse paa arbejdspladsen og om arbejdsforhold i den medlemsstat, region eller lokalitet, hvor arbejdet skal udfoeres, og som gaelder for det arbejde, der skal udfoeres paa byggepladsen under opfyldelsen af kontrakten.

2. De ordregivende myndigheder, der giver de i stk. 1 naevnte oplysninger, anmoder de bydende eller deltagerne i en udbudsprocedure om at angive, at de ved udarbejdelsen af deres bud har taget hensyn til de forpligtelser, der gaelder i henhold til bestemmelserne om beskyttelse paa arbejdspladsen og om arbejdsforhold paa det sted, hvor arbejdet skal udfoeres. Denne bestemmelse er ikke til hinder for anvendelse af bestemmelserne i artikel 30, stk. 4, om undersoegelse af unormalt lave bud.

Kapitel 2

Kriterier for kvalitativ udvaelgelse

Artikel 24

Fra deltagelse i en udbudsprocedure kan udelukkes enhver entreprenoer:

a) hvis bo er under konkurs, likvidation, skifte eller tvangsakkord uden for konkurs, som har indstillet sin erhvervsvirksomhed eller befinder sig i en lignende situation i henhold til en tilsvarende procedure, der er fastsat i national lovgivning

b) hvis bo er begaeret taget under konkursbehandling eller behandling med henblik paa likvidation, skifte eller tvangsakkord uden for konkurs eller enhver tilsvarende behandling, der er fastsat i national lovgivning

c) som ved en retskraftig dom er doemt for en strafbar handling, der rejser tvivl om hans faglige haederlighed

d) som i forbindelse med udoevelsen af sit erhverv har begaaet en alvorlig fejl, som de ordregivende myndigheder bevisligt har konstateret

e) som ikke har opfyldt sine forpligtelser med hensyn til betaling af bidrag til sociale sikringsordninger i henhold til retsforskrifterne i det land, hvor han er etableret, eller i den ordregivende myndigheds land

f) som ikke har opfyldt sine forpligtelser med hensyn til betaling af skatter og afgifter i henhold til retsforskrifterne i det land, hvor han er etableret, eller den ordregivende myndigheds land

g) som svigagtigt har givet urigtige oplysninger ved meddelelsen af de oplysninger, der kan kraeves i henhold til dette kapitel, eller som har undladt at give disse oplysninger.

Naar den ordregivende myndighed af entreprenoeren kraever bevis for, at han ikke befinder sig i nogen af de i litra a), b), c), e) eller f) naevnte situationer, godkender den som tilstraekkeligt bevis:

- i de i litra a), b) eller c) naevnte tilfaelde fremlaeggelse af en straffeattest eller et tilsvarende dokument udstedt af en kompetent retslig eller administrativ myndighed i hjemlandet eller et senere opholdsland, hvoraf det fremgaar, at disse krav er opfyldt

- i de i litra e) eller f) naevnte tilfaelde en attest udstedt af den kompetente myndighed i den paagaeldende medlemsstat.

Saafremt det paagaeldende land ikke udsteder saadanne dokumenter eller attester, kan de erstattes af en erklaering under ed, eller i de medlemsstater, hvor edsaflaeggelse ikke finder sted, af en hoejtidelig erklaering, der af vedkommende afgives over for en retslig eller administrativ myndighed, over for en notar eller over for en kompetent faglig organisation i hjemlandet eller et senere opholdsland.

Medlemsstaterne udpeger de myndigheder og organisationer, der er kompetente til at udstede ovennaevnte dokumenter, og underretter straks de andre medlemsstater og Kommissionen herom.

Artikel 25

Entreprenoerer, som oensker at deltage i en offentlig bygge- og anlaegskontrakt, kan opfordres til at godtgoere, at de er optaget i det faglige register i overensstemmelse med lovgivningen i det land, hvor de er bosat. Disse faglige registre er:

- i Belgien »Registre du Commerce«/»Handelsregister«

- i Danmark »Handelsregistret«, »Aktieselskabsregistret« og »Erhvervsregistret«

- i Tyskland »Handelsregister« og »Handwerksrolle«

- i Graekenland registret over kontraherende virksomheder: (»Mitroo Ergoliptikon Epicheiriseon« - MEP) under ministeriet for miljoe, fysisk planlaegning og offentlige arbejder (YPECHODE)

- i Spanien »Registro Oficial de Contratistas del Ministerio de Industria, Comercio y Turismo«

- i Frankrig »registre du commerce« og »répertoire des métiers«

- i Italien »Registro della Camera di commercio, industria, agricoltura e artigianato«

- i Luxembourg »Registre aux firmes« og »Rôle de la Chambre des métiers«

- i Nederlandene »Handelsregister«

- i Portugal »Comissao de Alvarás de Empresas de Obras Públicas e Particulares (CAEOPP)«

- i Det Forenede Kongerige og Irland kan entreprenoeren anmodes om at fremlaegge en attest udstedt af »Registrar of Companies« eller fra »Registrar of Friendly Societies« eller, hvis dette ikke er muligt, en attest, hvori det praeciseres, at den paagaeldende under ed har erklaeret, at han udoever det paagaeldende erhverv i det land, hvor han er etableret, paa et bestemt sted og under et bestemt firmanavn.

Artikel 26

1. Bevis for entreprenoerens finansielle og oekonomiske formaaen kan normalt foeres paa en eller flere af foelgende maader:

a) relevante erklaeringer fra bank

b) fremlaeggelse af virksomhedens balance eller balanceudtog, saafremt offentliggoerelse af balancen er foreskrevet i lovgivningen i det land, hvor entreprenoeren er etableret

c) en erklaering om virksomhedens samlede omsaetning og dens omsaetning i forbindelse med bygge- og anlaegsarbejder i de sidste tre regnskabsaar.

2. De ordregivende myndigheder skal i bekendtgoerelsen eller i opfordringen til at afgive bud anfoere, hvilken eller hvilke former for dokumentation de har valgt, samt hvilken anden dokumentation der skal fremlaegges ud over den i stk. 1, litra a), b) og c), anfoerte.

3. Saafremt entreprenoeren af en gyldig grund ikke er i stand til at fremlaegge den af den ordregivende myndighed kraevede dokumentation, kan han godtgoere sin oekonomiske og finansielle formaaen ved ethvert andet dokument, som den ordregivende myndighed finder egnet.

Artikel 27

1. Godtgoerelse af entreprenoerens tekniske formaaen kan ske:

a) i form af studie- og kvalifikationsbeviser for entreprenoeren og/eller virksomhedens ledere og isaer den eller de personer, som er ansvarlige for arbejdernes udfoerelse

b) i form af en liste over de arbejder, der er udfoert i loebet af de sidste fem aar, ledsaget af attester for god udfoerelse af de betydeligste arbejder. Disse attester skal angive arbejdets vaerdi, tidspunkt og sted for udfoerelsen, og om arbejdet er udfoert fagmaessigt og afsluttet tilfredsstillende. Den kompetente myndighed sender i paakommende tilfaelde disse attester direkte til de ordregivende myndigheder

c) ved en erklaering om det udstyr, det materiel og den tekniske udrustning, som entreprenoeren kan disponere over til udfoerelse af det paagaeldende arbejde

d) ved en erklaering om virksomhedens aarlige gennemsnitlige antal beskaeftigede og antallet af ledere gennem de sidste tre aar

e) ved en erklaering om, hvilke teknikere eller tekniske organer, uanset om de hoerer til virksomheden, entreprenoeren kan disponere over til udfoerelse af arbejdet.

2. Den ordregivende myndighed skal i bekendtgoerelsen eller i opfordringen til at afgive bud anfoere, hvilke af disse former for dokumentation den oensker at faa forelagt.

Artikel 28

Den ordregivende myndighed kan inden for rammerne af artikel 24 til 27 anmode entreprenoeren om at supplere eller uddybe den fremlagte dokumentation.

Artikel 29

1. Medlemsstater, der har officielle lister over godkendte entreprenoerer, skal tilpasse disse lister efter bestemmelserne i artikel 24, litra a) til d) og g), og artikel 25, 26 og 27.

2. Entreprenoerer, der er optaget paa officielle lister, kan for hver kontrakt forelaegge den ordregivende myndighed en attest for optagelse udstedt af den kompetente myndighed. Af attesten skal det fremgaa, hvilke oplysninger der har dannet grundlag for optagelse paa listen, samt den klassifikation, som foelger af listen.

3. De kompetente organers attestation af optagelse paa officielle lister udgoer for de andre medlemsstaters ordregivende myndigheder kun i forhold til artikel 24, litra a) til d) og g), artikel 25, artikel 26, litra b) og c), og artikel 27, litra b) og d), en formodning om, at den paagaeldende entreprenoer er kvalificeret til at udfoere de arbejder, som svarer til hans klassifikation.

Oplysninger, som kan udledes af optagelsen paa officielle lister, kan ikke drages i tvivl. Dog kan der for bidrag til socialsikringsordninger afkraeves enhver opfoert entreprenoer en supplerende attestation i forbindelse med hver enkelt kontrakt.

Ovenstaaende bestemmelser anvender de ordregivende myndigheder i de oevrige medlemsstater udelukkende paa entreprenoerer, der er etableret i den medlemsstat, der har udfaerdiget den officielle liste.

4. I forbindelse med optagelse af entreprenoerer fra andre medlemsstater paa en officiel liste, kan der ikke kraeves andre beviser eller erklaeringer end dem, der kraeves af landets egne entreprenoerer, og under ingen omstaendigheder andre end dem, der er fastsat i artikel 24 til 27.

5. De medlemsstater, der har officielle lister, er forpligtet til at meddele de oevrige medlemsstater adressen paa det organ, hvortil anmodninger om optagelse kan rettes.

Kapitel 3

Kriterier for tildeling af kontrakter

Artikel 30

1. De kriterier, som den ordregivende myndighed skal benytte ved tildeling af kontrakter, er:

a) enten udelukkende den laveste pris

b) eller, naar tildelingen sker paa grundlag af det oekonomisk mest fordelagtige bud, forskellige kriterier, som varierer efter den paagaeldende kontrakt, f. eks. pris, byggetid, driftsomkostninger, rentabilitet, teknisk vaerdi.

2. I det i stk. 1, litra b), naevnte tilfaelde skal den ordregivende myndighed enten i udbudsbetingelserne eller i udbudsbekendtgoerelsen anfoerte alle de kriterier, den paataenker at benytte, saa vidt muligt ordnet efter den betydning, de tillaegges, med de vigtigste foerst.

3. Stk. 1 finer ikke anvendelse, naar en medlemsstat ved tildeling af kontrakter laegger andre kriterier til grund inden for rammerne af bestemmelser, der er i kraft paa tidspunktet for dette direktivs vedtagelse, og hvis formaal er at indroemme visse bydende en fortrinsstilling, forudsat at de bestemmelser, der paaberaabes, er forenelige med Traktaten.

4. Hvis bud vedroerende en bestemt kontrakt forekommer at vaere unormalt lave i forhold til ydelsen, skal den ordregivende myndighed, inden den kan afvise saadanne bud, skriftligt anmode om saadanne oplysninger om det paagaeldende buds sammensaetning, som den anser for relevante, og kontrollere denne sammensaetning under hensyntagen til de modtagne begrundelser.

Den ordregivende myndighed kan tage hensyn til begrundelser vedroerende besparelser i forbindelse med byggeprocessen, vedroerende de anvendte tekniske loesninger, den bydendes usaedvanligt gunstige betingelser for at udfoere arbejdet eller den bydendes projekts originalitet.

Hvis kontrakten ifoelge udbudsbetingelserne tildeles paa grundlag af den laveste pris, skal den ordregivende myndighed give Kommissionen meddelelse om afvisning af bud, som den finder for lave.

Indtil udgangen af 1992 kan den ordregivende myndighed dog, naar dette er tilladt efter gaeldende national lovgivning, undtagelsesvis og uden forskelsbehandling begrundet i nationalitet, afvise bud, der er unormalt lave i forhold til ydelsen, uden at foelge den fremgangsmaade, der er fastsat i foerste afsnit, saafremt antallet af disse bud vedroerende en bestemt kontrakt er saa stort, at naevnte fremgangsmaade ville medfoere en betydelig forsinkelse og vaere til skade for den offentlige interesse, der knytter sig til arbejdets udfoerelse. Det skal fremgaa af den bekendtgoerelse, der er naevnt i artikel 11, stk. 5, at denne undtagelsesprocedure vil blive anvendt.

Artikel 31

1. Dette direktiv er ikke til hinder for, at der indtil den 31. december 1992 anvendes gaeldende nationale bestemmelser om indgaaelse af offentlige bygge- og anlaegskontrakter, der har til formaal at begraense regionale forskelle og fremme beskaeftigelsen i udviklingsmaessigt tilbagestaaende omraader og i omraader med erhvervsmaessig tilbagegang, saafremt de paagaeldende bestemmelser er forenelige med Traktaten, saerlig principperne om forbud mod enhver forskelsbehandling begrundet i nationalitet, etableringsfrihed og fri udveksling af tjenesteydelser, samt med Faellesskabets internationale forpligtelser.

2. Stk. 1 beroerer ikke anvendelsen af artikel 30, stk. 3.

Artikel 32

1. Medlemsstaterne underretter Kommissionen om de i artikel 30, stk. 3, og artikel 31 omhandlede nationale bestemmelser samt om de naermere retningslinjer for deres gennemfoerelse.

2. De paagaeldende medlemsstater sender hvert aar Kommissionen en rapport om, hvorledes de i stk. 1 naevnte foranstaltninger anvendes. Disse rapporter forelaegges for Det Raadgivende Udvalg for Offentlige Aftaler.

AFSNIT V AFSLUTTENDE BESTEMMELSER

Artikel 33

Fristerne for modtagelse af bud eller modtagelse af anmodninger om deltagelse beregnes i henhold til Raadets forordning (EOEF, Euratom) nr. 1182/71 af 3. juni 1971 om fastsaettelse af regler om tidsfrister, datoer og tidspunkter(7) .

Artikel 34

1. For at resultatet af direktivets anvendelse kan bedoemmes, skal medlemsstaterne senest den 31. oktober 1993 for det foregaaende aar og derefter den 31. oktober hvert andet aar sende Kommissionen en statistisk opgoerelse over de kontrakter, der er indgaaet af de ordregivende myndigheder.

For saa vidt angaar Graekenland, Spanien og Portugal erstattes datoen 31. oktober 1993 med datoen 31. oktober 1995.

2. I opgoerelsen angives mindst antallet og vaerdien af de kontrakter, hver ordregivende myndighed eller kategori af ordregivende myndigheder har indgaaet over taerskelbeloebet, saa vidt muligt opdelt efter udbudsform, bygge- og anlaegsarbejdets kategori og den entreprenoers nationalitet, som har faaet tildelt ordren, og i tilfaelde af udbud efter forhandling, der er opdelt i henhold til artikel 7, med angivelse af antallet og vaerdien af de ordrer, der er tildelt entreprenoerer i hver medlemsstat og i tredjelande.

3. Kommissionen fastlaegger efter fremgangsmaaden i artikel 35, stk. 3, arten af de yderligere statistiske oplysninger, der kraeves i henhold til dette direktiv.

Artikel 35

1. Kommissionen aendrer bilag I efter fremgangsmaaden i stk. 3, hvis det, navnlig paa baggrund af meddelelser fra medlemsstaterne, viser sig at vaere noedvendigt:

a) at lade de offentligretlige organer, der ikke laengere opfylder kriterierne i artikel 1, litra b), udgaa af naevnte bilag

b) at anfoere offentligretlige organer, der opfylder disse kriterier, i samme bilag.

2. De naermere betingelser for udarbejdelse, fremsendelse, modtagelse, oversaettelse, indsamling og distribution af de i artikel 11 omhandlede bekendtgoerelser og meddelelser og af de statistiske rapporter, der er omhandlet i artikel 34, nomenklaturen fastsat i bilag II samt betingelserne for henvisning i bekendtgoerelserne og meddelelserne til bestemte positioner i nomenklaturen, kan aendres efter fremgangsmaaden i stk. 3.

3. Formanden for Det Raadgivende Udvalg for Offentlige Aftaler forelaegger dette et udkast til de foranstaltninger, der skal traeffes. Udvalget afgiver udtalelse om dette udkast inden for en frist, som formanden kan fastsaette under hensyntagen til det paagaeldende spoergsmaals hastende karakter, i givet fald ved afstemning.

Udtalelsen optages i moedeprotokollen; derudover har hver medlemsstat ret til at anmode om, at dens holdning indfoeres i moedeprotokollen.

Kommissionen tager stoerst muligt hensyn til udvalgets udtalelse. Den underretter udvalget om, hvorledes den har taget hensyn til dets udtalelse.

4. AEndringer af bilag I og II samt af de i stk. 2 angivne betingelser offentliggoeres i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.

Artikel 36

1. Direktiv 71/305/EOEF(8) ophaeves, dog uden at medlemsstaternes forpligtelser med hensyn til de i bilag VII anfoerte gennemfoerelses- og anvendelsesfrister beroeres heraf.

2. Henvisninger til det ophaevde direktiv gaelder som henvisninger til naervaerende direktiv og laeses i henhold til den i bilag VIII anfoerte sammenligningstabel.

Artikel 37

Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.

Udfaerdiget i Luxembourg, den 14. juni 1993.

Paa Raadets vegne J. TROEJBORG Formand

(1) EFT nr. C 46 af 20. 2. 1992, s. 79.

(2) EFT nr. C 125 af 18. 5. 1992, s. 171, og EFT nr. C 305 af 23. 11. 1992, s. 73.

(3) EFT nr. C 106 af 27. 4. 1992, s. 11.

(4) EFT nr. L 185 af 16. 8. 1971, s. 5. Direktivet er senest aendret ved direktiv 90/531/EOEF (EFT nr. L 297 af 29. 10. 1990, s. 1).

(5) EFT nr. L 185 af 16. 8. 1971, s. 15. Afgoerelsen er aendret ved afgoerelse 77/63/EOEF (EFT nr. L 13 af 15. 1. 1977, s. 15).

(6) EFT nr. L 40 af 11. 2. 1989, s. 12.

(7) EFT nr. L 124 af 8. 6. 1971, s. 1.

(8) Herunder ogsaa de bestemmelser, der har aendret det, nemlig:

- direktiv 78/669/EOEF (EFT nr. L 225 af 16. 8. 1978, s. 41),

- direktiv 89/440/EOEF (EFT nr. L 210 af 21. 7. 1989, s. 1),

- Kommissionens beslutning 90/380/EOEF (EFT nr. L 187 af 19. 7. 1990, s. 55) og

- artikel 35, stk. 2, i direktiv 90/531/EOEF (EFT nr. L 297 af 29. 10. 1990, s. 1) og

- direktiv 93/4/EOEF (EFT nr. L 38 af 16. 2. 1993, s. 31).

BILAG I

FORTEGNELSE OVER DE I ARTIKEL 1, LITRA b) OMHANDLEDE OFFENTLIGRETLIGE ORGANER OG KATEGORIER AF ORGANER I. BELGIEN Organer

- Archives générales du Royaume et Archives de l'État dans les Provinces - Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën,

- Conseil autonome de l'enseignement communautaire - Autonome Raad van het Gemeenschapsonderwijs,

- Radio et télévision belges, émissions néelandaises - Belgische Radio en Televisie, Nederlandse uitzendingen,

- Belgisches Rundfunk- und Fernsehzentrum der Deutschsprachigen Gemeinschaft (Centre de radio et télévision belge de la Communauté de langue allemande - Centrum voor Belgische Radio en Televisie voor de Duistalige Gemeenschap),

- Bibliothèque royale Albert Ier - Koninklijke Bibliotheek Albert I,

- Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage - Hulpkas voor Werloosheidsuitkeringen,

- Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité - Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekeringen,

- Caisse nationale des pensions de retraite et de survie - Rijskas voor Rust- en Overlevingspensioenen,

- Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins naviguant sous pavillon belge - Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden onder Belgische Vlag,

- Caisse nationale des calamités - Nationale Kas voor de Rampenschade,

- Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en faveur des travailleurs de l'industrie diamantaire - Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten bate van de Arbeiders der Diamantnijverheid,

- Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en faveur des travailleurs de l'industrie du bois - Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten bate van de Arbeiders der Houtnijverheid,

- Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en faveur des travailleurs occupés dans les entreprises de batellerie - Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten bate van Arbeiders der Ondernemingen voor Binnenscheepvaart,

- Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en faveur des travailleurs occupés dans les entreprises de chargement, déchargement et manutention de marchandises dans les ports débarcadères, entrepôts et stations (appelée habituellement »Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales des régions maritimes«) - Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondergenemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations (gewoonlijk genoemd: »Bijzondere Compensatiekas voor kindertoeslagen va de zeevaartgewesten«),

- Centre informatique pour la Région bruxelloise - Centrum voor Informatica voor het Brusselse Gewest,

- Commissariat général de la Communauté flamande pour la coopération internationale - Commissariaat-generaal voor Internationale Samenwerking van de Vlaamse Gemeenschap,

- Commissariat général pour les relations internationales de la Communauté française de Belgique - Commissariaat-generaal bij de Internationale Betrekkingen van de Franse Gemeenschap van België,

- Conseil central de l'économie - Centrale Raad voor het Bedrijfsleven,

- Conseil économique et social de la Région wallonne - Social-economische Raad van het Waals Gewest,

- Conseil national du travail - Nationale Arbeidsraad,

- Conseil supérieur des classes moyennes - Hoge Raad voor de Middenstand,

- Office pour les travaux d'infrastructure de l'enseignement subsidié - Dienst voor Infrastructuurwerken van het Gesubsidieerd Onderwijs,

- Fondation royale - Koninklijke Schenking,

- Fonds communautaire de garantie de bâtiments scolaires - Gemeenschappelijk Waarborgfonds voor Schoolgebouwen,

- Fonds d'aide médicale urgente - Fonds voor Dringende Geneeskundige Hulp,

- Fonds des accidents du travail - Fonds voor Arbeidsongevallen,

- Fonds des maladies professionnelles - Fonds voor Beroepsziekten,

- Fonds des routes - Wegenfonds,

- Fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises - Fonds tot Vergoeding van de in geval van Sluiting van Ondernemingen Ontslagen Weknemers,

- Fonds national de garantie pour la réparation de dégâts houillers - Nationaal Waarborgfonds inzake Kolenmijnschade,

- Fonds national de retraite des ouvriers mineurs - Nationaal Pensioenfonds voor Mijnwerkers,

- Fonds pour le financement des prêts à des Étants étrangers - Fonds voor Financiering van de Leningen aan Vreemde Staten,

- Fonds pour la rémunération des mousses enrôlés à bord des bâtiments de pêche - Fonds voor Scheepsjongens aan Boord van Vissersvaartuigen,

- Fonds wallon d'avances pour la réparation des dommages provoqués par des pompages et des prises d'eau souterraine - Waals Fonds van Voorschotten voor het Herstel van de Schade veroorzaakt door Grondwaterzuiveringen en Afpompingen,

- Institut d'aéronomie spatiale - Instituut voor Ruimte-aëronomie,

- Institut belge de normalisation - Belgisch Instituut voor Normalisatie,

- Institut bruxellois de l'environnement - Brussels Instituut voor Milieubeheer,

- Institut d'expertise vétérinaire - Instituut voor Veterinaire Keuring,

- Institut économique et social des classes moyennes - Economisch en Sociaal Instituut voor de Middenstand,

- Institut d'ahygiène et d'épidémiologie - Instituut voor Hygiëne en Epidemiologie,

- Institut francophone pour la formation permanente des classes moyennes - Franstalig Instituut voor Permanente Vorming voor de Middenstand,

- Institut géographique national - Nationaal Geografisch Institut,

- Institut géotechnique de l'État - Rijksinstituut voor Grondmechanica,

- Institut national d'assurance maladie-invalidité - Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering,

- Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants - Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen,

- Institut national des industries extractives - Nationaal Instituut voor de Extractiebedrijven,

- Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre - Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, Oudstrijders en Oorlogsslachtoffers,

- Institut l'amélioration des conditions de travail - Instituut voor Verbetering van de Arbeidsvoorwaarden,

- Institut pour l'encouragement de la recherche scientifique dans l'industrie et l'agriculture - Instituut tot Aanmoediging van het Wetenschapplijk Onderzoek in Nijverheid en Landbouw,

- Institut royal belge des sciences naturelles - Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen,

- Institut royal belge du patrimoine artistique - Koninklijk Belgisch Instituut voor het Kunstpatrimonium,

- Institut royal de météorologie - Koninklijk Meteorologisch Instituut,

- Enfance et famile - Kind en Gezin,

- Compagnie des installations maritimes de Bruges - Maatschappij der Brugse Zeevaartinrichtinen,

- Mémorial national du fort de Breendonck - Nationaal Gedenkteken van het Fort van Breendonck,

- Musée royal de l'Afrique central - Koninklijk Museum voor Midden-Afrika,

- Musées royaux d'art et d'historie - Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis,

- Musées royaux des beaux-arts de Belgique - Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België,

- Observatoire royal de Belgique - Koninklijke Sterrenwacht van België,

- Office belge de l'économie et de l'agriculture - Belgische Dienst voor Bedrijfsleven en Landbouw,

- Office belge du commerce extérieur - Belgische Dienst voor Buitenlandse Handel,

- Office central d'action sociale et culturelle au profit des membres de la communauté militaire - Centrale Dienst voor Sociale en Culturelle Actie ten behoeve van de Leden van de Militaire Gemeenschap,

- Office de la naissance et de l'enfance - Dienst voor Borelingen en Kinderen,

- Office de la navigation - Dienst voor Scheepvaart,

- Office de promotion du tourisme de la Communauté française - Dienst voor de Promotie van het Toerisme van de Franse Gemeenschap,

- Office de renseignements et d'aide aux families des militaires - Hulp- en Informatiebureau voor Gezinnen van Militairen,

- Office de sécurité sociale d'outre-mer - Dienst voor Overzeese Sociale Zekerheid,

- Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés - Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers,

- Office national de l'emploi - Rijksdienst voor de Arbeibsvoorziening,

- Office national des débouchés agricoles et horticoles - Nationale Dienst voor Afzet van Land- en Tuinbouwprodukten,

- Office national de sécurité sociale - Rijksdienst voor Sociale Zekerheid,

- Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales - Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de Provinciale en Plaatselijke Overheidsdiensten,

- Office national des pensions - Rijksdienst voor Pensioenen,

- Office national des vacances annuelles - Rijksdienst voor de Jaarlijkse Vakantie,

- Office national du lait - Nationale Zuiveldienst,

- Office régional bruxellois de l'emploi - Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsmiddeling,

- Office régional et communautaire de l'emploi et de la formation - Gewestelijke en Gemeenschappelijke Dienst voor Arbeidsvoorziening en Vorming,

- Office régulateur de la navigation intérieure - Dienst voor Regeling der Binnenvaart,

- Société publique des déchets pour la Région flamande - Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaams Gewest,

- Orchestre national de Belgique - Nationaal Orkest van België,

- Organisme national des déchets radioactifs et des matièrs fissiles - Nationale Instelling voor Radioactief Afval en Splijtstoffen,

- Palais des beaux-arts - Paleis voor Schone Kunsten,

- Pool des marins de la marine marchande - Pool van de Zeelieden ter Koopvaardij,

- Port autonome de Charleroi - Autonome Haven van Charleroi,

- Port autonome de Liège - Autonome Haven van Luik,

- Port autonome de Namur - Autonome Haven van Namen,

- Radio et télévision belges de la Communauté française - Belgische Radio en Televisie van de Franse Gemeenschap,

- Régie des bâtiments - Regie der Gebouwen,

- Régie des voies aériennes - Regie der Luchtwegen,

- Régie des postes - Regie der Posterijen,

- Régie des télégraphes et des téléphones - Regie van Telegraaf en Telefoon,

- Conseil économique et social pour la Flandre - Sociaal-economische Raad voor Vlaanderen,

- Société anonyme du canal et des installations maritimes de Bruxelles - Naamloze Vennootschap »Zeekanaal en Haveninrichtingen van Brussel«,

- Société du logement de la Région bruxelloise et sociétés agréées - Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij en erkende maatschappijen,

- Société nationale terrienne - Nationale Landmaatschappij,

- Théâtre royal de la Monnaie - De Koninklijke Muntschouwburg,

- Universités relevant de la Communauté flamande - Universiteiten afhangende van de Vlaamse Gemeenschap,

- Universités relevant de la Communauté française - Universiteiten afhangende van de Franse Gemeenschap,

- Office flamand de l'emploi et de la formation professionnelle - Vlaamse Dienst voor Arbeidsvoorziening en Beroepsopleiding,

- Fonds flamand de construktion d'institutions hospitalières et médico-sociales - Vlaams Fonds voor de Bouw van Ziekenhuizen en Medisch-Sociale Instellingen,

- Société flamande du logement et sociétés agréées - Vlaamse Huisvestingsmaatschappij en erkende maatschappijen,

- Société régionale wallone du logement et sociétés agréées - Waalse Gewestelijke Maatschappij voor de Huisvesting en erkende maatschappijen,

- Société flamande d'épuration des eaux - Vlaamse Maatschappij voor Waterzuivering,

- Fonds flamand du logement des familles nombreuses - Vlaams Woningfonds van de Grote Gezinnen

Kategorier

- les centres publics d'aide sociale (offentlige forsorgscentre),

- les fabriques d'église (kirkeraad).

II. DANMARK Organer

- Koebenhavns Havn

- Danmarks Radio

- TV 2/Danmark

- TV2 Reklame A/S

- Danmarks Nationalbank

- A/S Storebaeltsforbindelsen

- A/S OEresundsforbindelsen (alene tilslutningsanlaeg i Danmark)

- Koebenhavns Lufthavn A/S

- Byfornyelsesselskabet Koebenhavn

- Tele Danmark A/S med filialer

- Fyns Telefon A/S

- Jydsk Telefon Aktieselskab A/S

- Kjoebenhavns Telefon Aktieselskab

- Tele Soenderjylland A/S

- Telecom A/S

- Tele Danmark Mobil A/S

Kategorier

- De kommunale havne

- Andre forvaltningssubjekter

III. TYSKLAND Kategorier

1. Offentligretlige juridiske personer

Offentligretlige instanser, institutioner og fonde, som er oprettet af staten, »Laender« eller lokale myndigheder, bl. a. paa foelgende omraader:

1.1. Instanser

- Wissenschaftliche Hochschulen und verfasste Studentenschaften (hoejere laereanstalter og studenterraad),

- berufsstaendige Vereinigungen (Rechtsanwalts-, Notar-, Steuerberater-, Wirtschaftspruefer-, Architekten-, AErzte- und Apothekerkammern) (sammenslutninger af advokater, notarer, skatteeksperter, revisorer, arkitekter, laeger og apotekere),

- Wirtschaftsvereinigungen (Landwirtschafts-, Handwerks-, Industrie- und Handelskammern, Handwerksinnungen, Handwerkerschaften) (landbrugsraad, haandvaerksraad, industri- og handelskamre, haandvaerkerlav, haandvaerkerforeninger),

- Sozialversicherungen (Krankenkassen, Unfall- und Rentenversicherungstraeger) (sygekasser, ulykkesforsikrings- og pensionsforsikringskasser),

- kassenaerztliche Vereinigungen (foreninger af sygekasselaeger),

- Genossenschaften und Verbaende (sammenslutninger og foreninger).

1.2. Institutioner og fonde

Ikke-kommercielle organer, der er undergivet kontrol fra statens side, og som virker i offentlighedens interesse, bl.a. paa foelgende omraader:

- Rechtsfaehige Bundesanstalten (selvejende forvaltningsinstitutioner paa forbundsplan),

- Versorgungsanstalten und Studentenwerke (offentlige pensionsforsikringsanstalter og studenterorganisationer),

- Kultur-, Wohlfahrts- und Hilfsstiftungen (kultur-, socialforsorgs- og stoetteinstitutioner).

2. Privatretlige juridiske personer

Ikke-kommercielle organer, der er undergivet kontrol fra statens side, og som virker i offentlighedens interesse, herunder »Kommunale Versorgungsunternehmen«, bl.a. paa foelgende omraader:

- Gesundheitswesen (Krankenhaeuser, Kurmittelbetriebe, medizinische Forschungseinrichtungen, Untersuchungs- und Tierkoerperbeseitigungsanstalten) (sygehuse, sanatorier, medicinske forskningsinstitutioner, undersoegelsesinstitutioner og destruktionsanstalter),

- Kultur (oeffentliche Buehnen, Orchester, Museen, Bibliotheken, Archive zoologische und botanische Gaerten) (offentlige scener, orkestre, museer, biblioteker, arkiver, zoologiske og botaniske haver),

- Soziales (Kindergaerten, Kindertagesheime, Erholungseinrichtungen, Kinder und Jugendheime, Freizeiteinrichtungen, Gemeinschafts- und Buergerhaeuser, Frauenhaeuser, Altersheime, Obdachlosenunterkuenfte) (boernehaver, dagplejehjem, rekreationshjem, boerne- og ungdomshjem, fritidsinstitutioner, forsamlings- og borgerhuse, kvindehuse, alderdomshjem, husvildehjem),

- Sport (Schwimmbaeder, Sportanlagen und -einrichtungen) (svoemmehaller, sportsanlaeg og -institutioner),

- Sicherheit (Feuerwehren, Rettungsdienste) (brandvaesen, redningskorps),

- Bildung (Umschulungs-, Aus-, Fort- und Weiterbildungseinrichtungen, Volkshochschulen) (omskolings-, uddannelses- og videreuddannelsesinstitutioner, folkeuniversiteter),

- Wissenschaft, Forschung und Entwicklung (Grossforschungseinrichtungen, wissenschaftliche Gesellschaften und Vereine, Wissenschaftsfoerderung) (store forskningsinstitutioner, videnskabelige selskaber og foreninger, videnskabsstoette),

- Entsorgung (Strassenreinigung, Abfall- und Abwasserbeseitigung) (renholdelse af gader og veje, renovations- og kloakvaesen),

- Bauwesen und Wohnungswirtschaft (Stadtplanung, Stadtentwicklung, Wohnungsunternehmen, Wohnraumvermittlung) (byplanlaegning, byudvikling, boligforetagender, boligformidling),

- Wirtschaft (Wirtschaftsfoerderungsgesellschaften) (oekonomi: selskaber til fremme af oekonomien),

- Friedhofs- und Bestattungswesen (kirkegaards- og begravelsesvaesen),

- Zusammenarbeit mit den Entwicklungslaendern (Finanzierung, technische Zusammenarbeit, Entwicklungshilfe, Ausbildung) (finansiering, teknisk samarbejde, udviklingshjaelp, uddannelse).

IV. GRAEKENLAND Kategorier

Andre offentligretlige juridiske personer, hvis offentlige bygge- og anlaegskontrakter er undergivet statens kontrol.

V. SPANIEN Kategorier

- Entidades Gestoras y Servicios Comunes de la Seguridad Social (administrative myndigheder og faelles institutioner inden for social- og sundhedssektoren),

- Organismos Autónomos de la Administración del Estado (uafhaengige organer under centraladministrationen),

- Organismos Autónomos de las Comunidades Autónomas (uafhaengige organer under autonome omraader),

- Organismos Autónomos de las Entidades Locales (uafhaengige organer under lokale myndigheder),

- Otras entidades a la legislación de contratos del Estado español (andre enheder, der er undergivet den spanske stats lovgivning om offentlige aftaler).

VI. FRANKRIG Organer

1. Statslige offentlige institutioner:

1.1. af videnskabelig, kulturel og erhvervsmaessig karakter:

- Collège de France,

- Conservatoire national des arts et métiers,

- Observatoire de Paris

1.2. af videnskabelig og teknologisk karakter:

- Centre national de la recherche scientifique (CNRS),

- Institut national de la recherche agronomique,

- Institut national de la santé e de la recherche médicale,

- Institut français de recherche scientifique pour le développement en coopération (ORSTOM).

1.3. af administrativ karakter:

- Agence nationale pour l'emploi,

- Caisse nationale des allocations familiales,

- Caisse nationale d'assurance maladie des travailleurs salariés,

- Caisse nationale d'assurance viellesse des travailleurs salariés,

- Office national des anciens combattants et victimes de la guerre,

- Agences financières de bassins.

Kategorier

1. Statslige offentlige institutioner:

- universités (universiteter),

- écoles normales d'instituteurs (laererseminarier og -hoejskoler).

2. Offentlige institutioner af administrativ karakter paa regionalt, departementalt eller lokalt plan:

- collèges (hoejere skoler),

- lycées (gymnasier),

- établissements publics hospitaliers (offentlige hospitaler),

- offices publics d'habitations à loyer modéré (OPHLM) (administration af socialt boligbyggeri).

3. Sammenslutninger af territoriale enheder:

- syndicats de communes (kommunesammenslutninger),

- districts (distrikter),

- communautés urbaines (bysammenslutninger),

- institutions interdépartementales et interrégionales (institutioner, der er faelles for flere departementer og regioner).

VII. IRLAND Organer

- Shannon Free Airport Development Company Ltd,

- Local Government Computer Services Board,

- Local Government Staff Negotiations Board,

- Córas Tráchtála (Irish Export Board),

- Industrial Development Authority,

- Irish Goods Council (Promotion of Irish Goods),

- Córas Beostoic agus Feola (CBF) (Irish Meat Board),

- Bord Fálite Éireann (Irish Tourism Board),

- Údarás na Gaeltachta (Development Authority for Gaeltacht Regions),

- An Bord Pleanála (Irish Planning Board).

Kategorier

- Third Level Educational Bodies of a public character (offentlige hoejere uddannelsesinstitutioner),

- National Training, Cultural or Research Agencies (statslige undervisnings- of forskningsorganer),

- Hospital Boards of a Public Character (offentlige hospitalsmyndigheder),

- National Health & Social Agencies (statslige sundheds- og socialmyndigheder),

- Central & Regional Fishery Boards (centrale og regionale fiskerimyndigheder).

VIII. ITALIEN Organer

- Agenzia per la promozione dello sviluppo nel Mezzogiorno.

Kategorier

- Enti poruali e aeroportuali (havne- og lufthavnsmyndigheder),

- Consorzi per le opere idrauliche (vandbygningskonsortier),

- Le università statali, gli istituti universitari statali, i consorzi per i lavori interessanti la università (statsuniversiteter, statslige universitetsinstitutter, konsortier for udbygning af universiteter),

- Gli istituti superiori scientifici e culturali, gli osservatori astronomici, astrofisici, geofisici o vulcanologici (hoejere videnskabelige og kulturelle institutter, observatorier for astronomi, astrofysik, geofysik og vulkanologi),

- Enti di ricerca e sperimentazione (organer for forskning og eksperimentelle aktiviteter),

- Le istituzioni pubbliche di assistenza e di beneficenza (offentlige velfaerds- og velgoerenhedsinstitutioner),

- Enti che gestiscono forme obbligatorie di previdenza e di assistenza (forvaltningsorganer for obligatoriske socialsikringsordninger),

- Consorzi di bonifica (konsortier for grundforbedringsarbejder),

- Enti di sviluppo o die irrigazione (udviklings- og vandingsforetagender),

- Consorzi per le aree industriali (konsortier for industriomraader),

- Comunità montane (sammenslutninger af kommuner i bjergomraader),

- Enti preposti a servizi di pubblico interesse (organer, der yder tjenesteydelser i offentlighedens interesse),

- Enti pubblici preposti ad attività di spettacolo, sportive, turistiche e del tempo libero (offentlige organer, der beskaeftiger sig med underholdnings-, sports-, turist- og fritidsaktiviteter),

- Enti culturali e di promozione artistica (organer, der virker til fremme af kulturelle og kunstneriske aktiviteter).

IX. LUXEMBOURG Kategorier

- Les établissements publics de l'État placés sous la surveillance d'un membre du gouvernement (statslige offentlige institutioner under tilsyn af et medlem af regeringen),

- Les établissements publics placés sous la surveillance des communes (offentlige institutioner under kommunernes tilsyn),

- Les syndicats de communes créés en vertu de la loi du 14 février 1900 telle qu'elle a été modifiée par la suite (kommunesammenslutninger som oprettet i henhold til lov af 14. februar 1900 med senere aendringer).

X. NEDERLANDENE Organer

- De Nederlandse Centrale Organisatie voor Toegepast Natuurwetenschappelijk Onderzoek (TNO) en de daaronder ressorterende organisaties.

Kategorier

- De waterschappen (vandbygningsvaesen),

- De instellingen van wetenschappelijk onderwijs vermeld in artikel 8 van de Wet op het Wetenschappelijk Onderwijs (1985), de academische ziekenhuizen (videnskabelige uddannelsesinstitutioner som anfoert i artikel 8 i loven om videnskabelig uddannelse (1985) (Wet op het Wetenschappelijk Onderwijs (1985), universitetshospitaler).

XI. PORTUGAL Kategorier

- Estabelecimentos públicos de ensino, investigaçao científica e Saúde (offentlige organer for uddannelse, videnskabelig forskning og sundhed),

- Institutos públicos sem carácter comerciel ou industrial (offentlige institutioner uden industriel eller kommerciel karakter),

- Fundações públicas (offentlige fonde),

- Administrações gerais e juntas autonómas (generelle myndigheder og uafhaengige raad).

XII. DET FORENEDE KONGERIGE Organer

- Central Blood Laboratories Authority,

- Design Council,

- Health and Safety Executive,

- National Research Development Corporation,

- Public Health Laboratory Services Board,

- Advisory, Conciliation and Arbitration Service,

- Commission for the New Towns,

- Development Board For Rural Wales,

- English Industrial Estates Corporation,

- National Rivers Authority,

- Northern Ireland Housing Executive,

- Scottish Enterprise,

- Scottish Homes,

- Welsh Development Agency

Kategorier

- Universities and polytechnics, maintained schools and colleges (universiteter og polytekniske laereanstalter, offentligt stoettede skoler og laereanstalter),

- National Museums and Galleries (nationale museer og kunstsamlinger),

- Research Councils (forskningsraad),

- Fire Authorities (brandmyndigheder),

- National Health Service Authorities (myndigheder under den statslige sundhedstjeneste (National Health Service)),

- Police Authorities (politimyndigheder),

- New Town Development Corporations (New Town-planlaegningsmyndigheder),

- Urban Development Corporations (byplanlaegningsmyndigheder).

BILAG II

LISTE OVER FORMER FOR ERHVERVSVIRKSOMHED SVARENDE TIL DEN SYSTEMATISKE FORTEGNELSE OVER OEKONOMISKE AKTIVITETER I DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER (NACE)

/* Tabel: Se EFT */

BILAG III

DEFINITION AF VISSE TEKNISKE SPECIFIKATIONER I dette direktiv forstaas ved:

1) tekniske specifikationer: samtlige tekniske forskrifter, navnlig saadanne, der findes i udbudsbetingelserne, som fastlaegger kraevede egenskaber for et bygge- og anlaegsarbejde, et materiale, et produkt eller en leverance og hvorved disse objektivt kan beskrives saaledes, at de opfylder kravene for den anvendelse, som den ordregivende myndighed har bestemt dem til. Disse egenskaber omfatter kvalitetsniveau, brugsegenskaber, sikkerhed, dimensioner, herunder forskrifter for materialet, produktet eller leverancen for saa vidt angaar kvalitetssikringssystemet, terminologi, symboler, afproevning og afproevningsmetoder, emballering, maerkning og etikettering. De omfatter ligeledes regler for bygge- og anlaegsarbejdets projektering og beregning, betingelser for afproevning, kontrol og aflevering af bygge- og anlaegsarbejder samt konstruktionsteknik og konstruktionsmetoder samt alle andre tekniske forhold, som den ordregivende myndighed ved almindelige eller saerlige bestemmelser kan fastsaette vedroerende de faerdige arbejder og de materialer eller dele, der indgaar deri

2) standarder: de tekniske specifikationer, som er godkendt af et anerkendt standardiseringsorgan til gentagen eller konstant anvendelse, men hvis overholdelse normalt ikke er obligatorisk

3) europaeiske standarder: de standarder, der er godkendt af Den Europaeiske Standardiseringsorganisaton (CEN) eller af den Europaeiske Komité for Elektroteknisk Standardisering (CENELEC), som »europaeisk standard (EN)« eller som »harmoniseringsdokumenter (HD)« i henhold til de faelles regler for disse organisationer

4) europaeisk teknisk godkendelse: positiv teknisk vurdering af en vares egnethed til anvendelse, som bygger paa, at varen opfylder de vaesentlige krav, der gaelder for bygge- og anlaegsarbejder, til grund for hvilke laegges materialets iboende egenskaber og de forskrifter, der gaelder for dets ibrugtagning og anvendelse. Europaeisk godkendelse udstedes af et organ, der er godkendt hertil af medlemsstaten

5) faelles tekniske specifikationer: tekniske specifikationer, der er udarbejdet efter en af medlemsstaterne godkendte procedure, og som er blevet offentliggjort i De Europaeiske Faellesskabers Tidende

6) vaesentlige krav: krav om sikkerhed, sundhed og visse andre forhold vedroerende almenvellet, som bygge- og anlaegsarbejder skal overholde.

BILAG IV

MODELLER TIL UDBUDSBEKENDTGOERELSER A. Forhaandsmeddelelse 1. Den ordregivende myndigheds navn, adresse, telefonnummer, telegramadresse, telex- og telefaxnummer:

2. a) Udfoerelsessted:

b) Ydelsernes art og omfang, samt, hvis bygge- og anlaegsarbejdet er opdelt i flere delarbejder, en kort beskrivelse af disse delarbejder, og hvorledes de indgaar i det samlede arbejde:

c) De skoennede beloebsrammer for de paataenkte ydelser, hvis disse beloebsrammer foreligger:

3. a) Foreloebig dato for ivaerksaettelse af udbudsproceduren eller -procedurerne:

b) Foreloebig dato for arbejdets paabegyndelse, hvis den kendes:

c) Foreloebig tidsplan for arbejdets gennemfoerelse, hvis den foreligger:

4. Betingelser vedroerende arbejdets finansiering og prisregulering og/eller henvisning til de herfor gaeldende forskrifter, hvis disse oplysninger foreligger:

5. Andre oplysninger:

6. Dato for afsendelse af bekendtgoerelsen:

7. Dato for modtagelse af bekendtgoerelsen i Kontoret for De Europaeiske Faellesskabers Officielle Publikationer:

B. Offentligt udbud 1. Den ordregivende myndigheds navn, adresse, telefonnummer, telegramadresse, telex- og telefaxnummer:

2. a) Den valgte udbudsform:

b) Den type entreprise, der udbydes:

3. a) Udfoerelsessted:

b) Ydelsernes art og omfang, almindelig beskrivelse af arbejdet:

c) Hvis arbejdet eller kontrakten er opdelt i flere dele, stoerrelsesorden for de forskellige dele og mulighed for at afgive bud paa en, flere eller samtlige dele:

d) Angivelse af arbejdets eller kontraktens formaal, naar projektering ogsaa er omfattet:

4. Eventuelt fastsat udfoerelsesfrist:

5. a) Navn og adresse paa den myndighed, til hvilken der kan rettes anmodning om udbudsbetingelser og supplerende dokumenter:

b) I givet fald gebyr, der skal betales for at modtage disse dokumenter, samt betalingsbetingelser:

6. a) Sidste frist for modtagelse af bud:

b) Den adresse, hvortil de skal sendes:

c) Det eller de sprog, de skal vaere affattet paa:

7. a) I givet fald de personer, der har adgang til at overvaere aabningen af buddene:

b) Dato, klokkeslaet og sted for aabningen:

8. I givet fald sikkerhedsstillelse og garantier, som forlanges:

9. De vigtigste finansierings- og betalingsvilkaar og/eller henvisninger til de herfor gaeldende forskrifter:

10. I givet fald den retlige form, som en sammenslutning af entreprenoerer, som kontrakten tildeles, skal have:

11. OEkonomiske og tekniske minimumskrav, som entreprenoeren skal opfylde:

12. Periode, i hvilken den bydende er forpligtet til at vedstaa sit bud:

13. Kriterier, der vil blive lagt til grund ved tildeling af kontrakten. Andre kriterier end den laveste pris skal naevnes, hvis de ikke fremgaar af udbudsbetingelserne:

14. I givet fald forbud mod alternative bud:

15. Andre oplysninger:

16. Dato for offentliggoerelse af forhaandsmeddelelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende eller angivelse af, at der ikke er offentliggjort forhaandsmeddelelse:

17. Dato for afsendelse af bekendtgoerelsen:

18. Dato for modtagelse af bekendtgoerelsen i Kontoret for De Europaeiske Faellesskabers Officielle Publikationer:

C. Begraenset udbud 1. Den ordregivende myndigheds navn, adresse, telefonnummer, telegramadresse, telex- og telefaxnummer:

2. a) Den valgte udbudsform:

b) I givet fald begrundelse for anvendelse af den saerlige fremgangsmaade i hastetilfaelde:

c) Den type entreprise, der udbydes:

3. a) Udfoerelsessted:

b) Ydelsernes art og omfang, almindelig beskrivelse af arbejdet:

c) Hvis arbejdet eller kontrakten er opdelt i flere dele, stoerrelsesorden for de forskellige dele og mulighed for at afgive bud paa en, flere eller samtlige dele:

d) Angivelse af arbejdets eller kontraktens formaal, naar projektering ogsaa er omfattet:

4. Eventuelt fastsat udfoerelsesfrist:

5. I givet fald den retlige form, som en sammenslutning af entreprenoerer, som kontrakten tildeles, skal have:

6. a) Sidste frist for modtagelse af anmodninger om deltagelse:

b) Den adresse, hvortil de skal sendes:

c) Det eller de sprog, de skal vaere affattet paa:

7. Sidste frist for afsendelse af opfordringer til afgive bud:

8. I givet fald sikkerhedsstillelse og garantier, som forlanges:

9. De vigtigste finansierings- og betalingsvilkaar og/eller henvisninger til de herfor gaeldende forskrifter:

10. Oplysninger om entreprenoerens forhold samt de oekonomiske og tekniske minimumskrav, han skal opfylde:

11. Kriterier, der vil blive lagt til grund ved tildeling af kontrakten, hvis de ikke fremgaar af opfordringen til at afgive bud:

12. I givet fald forbud mod alternative bud:

13. Andre oplysninger:

14. Dato for offentliggoerelse af forhaandsmeddelelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende eller angivelse af, at der ikke er offentliggjort forhaandsmeddelelse:

15. Dato for afsendelse af bekendtgoerelsen:

16. Dato for modtagelse af bekendtgoerelsen i Kontoret for De Europaeiske Faellesskabers Officielle Publikationer:

D. Udbud efter forhandling 1. Den ordregivende myndigheds navn, adresse, telefonnummer, telegramadresse, telex- og telefaxnummer:

2. a) Den valgte udbudsform:

b) I givet fald begrundelse for anvendelse af den saerlige fremgangsmaade i hastetilfaelde:

c) Den type entreprise, der udbydes:

3. a) Udfoerelsessted:

b) Ydelsernes art og omfang, almindelig beskrivelse af arbejdet:

c) Hvis arbejdet eller kontrakten er opdelt i flere dele, stoerrelsesorden for de forskellige dele og mulighed for at afgive bud paa en, flere eller samtlige dele:

d) Angivelse af arbejdets eller kontraktens formaal, naar projektering ogsaa er omfattet:

4. Eventuelt fastsat udfoerelsesfrist:

5. I givet fald den retlige form, som en sammenslutning af entreprenoerer, som ordren tildeles, skal have:

6. a) Sidse frist for modtagelse af anmodninger om deltagelse:

b) Den adresse, hvortil de skal sendes:

c) Det eller de sprog, de skal vaere affattet paa:

7. I givet fald sikkerhedsstillelse og garantier, som forlanges:

8. De vigtigste finansierings- og betalingsvilkaar og/eller henvisninger til de herfor gaeldende forskrifter:

9. Oplysninger om entreprenoerens egne forhold samt de oplysninger og formaliteter, der er noedvendige for vurderingen af de oekonomiske og tekniske minimumskrav, han skal opfylde:

10. I givet fald forbud mod alternative bud:

11. I givet fald navne og adresser paa de leverandoerer, der allerede er udvalgt af de ordregivende myndigheder

12. I givet fald dato for forudgaaende offentliggoerelser i De Europaeiske Faellesskabers Tidende:

13. Andre oplysninger:

14. Dato for offentliggoerelse af forhaandsmeddelelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende:

15. Dato for afsendelse af bekendtgoerelsen:

16. Dato for modtagelse af bekendtgoerelsen i Kontoret for De Europaeiske Faellesskabers Officielle Publikationer:

E. Indgaaede kontrakter 1. Den ordregivende myndigheds navn og adresse:

2. Den valgte udbudsprocedure:

3. Dato for kontraktens indgaaelse:

4. Kriterierne for tildeling af kontrakten:

5. Antal modtagne bud:

6. Den/de valgte entreprenoerers navn og adresse:

7. Ydelsernes art og omfang, almindelig karakteristik af bygge- og anlaegsarbejdet:

8. Betat pris eller prisramme (minimum/maksimum):

9. I givet fald, hvilken del af kontrakten der vil kunne gives i underentreprise, samt vaerdien af denne del:

10. Andre oplysninger:

11. Dato for offentliggoerelse af udbudsbekendtgoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende:

12. Dato for afsendelse af naervaerende bekendtgoerelse:

13. Dato for modtagelse af bekendtgoerelsen i Kontoret for De Europaeiske Faellesskabers Officielle Publikationer:

BILAG V

MODEL TIL BEKENDTGOERELSE OM KONCESSIONSKONTRAKTER OM OFFENTLIGE BYGGE- OG ANLAEGSARBEJDER 1. Den ordregivende myndigheds navn, adresse, telefonnummer, telegramadresse og telex- og telefaxnummer:

2. a) Udfoerelsessted:

b) Koncessionskontraktens genstand, ydelsernes art og omfang:

3. a) Sidste frist for indsendelse af ansoegninger:

b) Adresse, hvortil de skal sendes:

c) Det eller de sprog, de skal vaere affattet paa:

4. Personlige, tekniske og finansielle krav, som ansoegeren skal opfylde:

5. Kriterier, der vil blive lagt til grund ved tildeling af kontrakten:

6. I givet fald mindste procentdel for de arbejder, der overdrages til tredjemand:

7. Andre oplysninger:

8. Dato for afsendelse af bekendtgoerelsen:

9. Dato for modtagelse af bekendtgoerelsen i Kontoret for de Europaeiske Faellesskabers Officielle Publikationer:

BILAG VI

MODEL TIL BEKENDTGOERELSE OM BYGGE- OG ANLAEGSARBEJDER, SOM UDBYDES AF INDEHAVEREN AF KONCESSIONSKONTRAKTEN 1. a) Udfoerelsessted:

b) Ydelsernes art og omfang, almindelig beskrivelse af arbejdet:

2. Eventuelt fastsat udfoerelsesfrist:

3. Navn og adresse paa det organ, til hvilket der kan rettes anmodning om udbudsbetingelser og supplerende dokumenter:

4. a) Sidste frist for modtagelse af ansoegninger om deltagelse og/eller modtagelse af bud:

b) Adresse, hvortil de skal sendes:

c) Det eller de sprog, de skal vaere affattet paa:

5. I givet fald sikkerhedsstillelse og garantier, som forlanges:

6. OEkonomiske og tekniske betingelser, som entreprenoeren skal opfylde:

7. Kriterier, der vil blive lagt til grund ved tildeling af kontrakten:

8. Andre oplysninger:

9. Dato for afsendelse af bekendtgoerelsen:

10. Dato for modtagelse af bekendtgoerelsen i Kontoret for de Europaeiske Faellesskabers Officielle Publikationer:

BILAG VII

FRISTER FOR GENNEMFOERELSE OG ANVENDELSE

/* Tabel: Se EFT */

BILAG VIII

SAMMENLIGNINGSTABEL

/* Tabel: Se EFT */

Top