EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31991R3330

Rådets forordning (EØF) nr. 3330/91 af 7. november 1991 om statistikker over udveksling af goder mellem medlemsstater

OJ L 316, 16.11.1991, p. 1–10 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
Special edition in Finnish: Chapter 11 Volume 019 P. 3 - 12
Special edition in Swedish: Chapter 11 Volume 019 P. 3 - 12
Special edition in Czech: Chapter 02 Volume 004 P. 224 - 233
Special edition in Estonian: Chapter 02 Volume 004 P. 224 - 233
Special edition in Latvian: Chapter 02 Volume 004 P. 224 - 233
Special edition in Lithuanian: Chapter 02 Volume 004 P. 224 - 233
Special edition in Hungarian Chapter 02 Volume 004 P. 224 - 233
Special edition in Maltese: Chapter 02 Volume 004 P. 224 - 233
Special edition in Polish: Chapter 02 Volume 004 P. 224 - 233
Special edition in Slovak: Chapter 02 Volume 004 P. 224 - 233
Special edition in Slovene: Chapter 02 Volume 004 P. 224 - 233

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2004; ophævet ved 32004R0683

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1991/3330/oj

31991R3330

Rådets forordning (EØF) nr. 3330/91 af 7. november 1991 om statistikker over udveksling af goder mellem medlemsstater

EF-Tidende nr. L 316 af 16/11/1991 s. 0001 - 0010
den finske specialudgave: kapitel 11 bind 19 s. 0003
den svenske specialudgave: kapitel 11 bind 19 s. 0003


RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 3330/91 af 7. november 1991 om statistikker over udveksling af goder mellem medlemsstater

RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -

under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 100 A,

under henvisning til forslag fra Kommissionen (1),

i samarbejde med Europa-Parlamentet (2),

under henvisning til udtalelse fra Det OEkonomiske og Sociale Udvalg (3), og

ud fra foelgende betragtninger:

Gennemfoerelsen af det indre marked sker ved fjernelse af de fysiske graenser mellem medlemsstaterne; der maa derfor indhentes oplysninger paa et tilfredsstillende niveau om udveksling af goder mellem medlemsstater ved en fremgangsmaade, som ikke indebaerer kontrol, herunder indirekte kontrol, ved graenserne mellem medlemsstaterne;

en analyse af den situation, i hvilken Faellesskabet og medlemsstaterne vil befinde sig efter 1992, viser, at der fortsat kan vaere konkrete behov for oplysninger om udveksling af goder mellem medlemsstater;

da behovene ikke er af makrooekonomisk art, som f.eks. de behov, der vedroerer nationalregnskab eller betalingsbalance, kan mange af dem ikke opfyldes ved hjaelp af i hoej grad aggregerede oplysninger; omraader som handelspolitikken, sektoranalyserne, konkurrencereglerne, forvaltningen af og retningslinjerne for landbrug og fiskeri, regionaludviklingen, energiprognoserne og tilrettelaeggelsen af transporten skal derimod kunne bygge paa et talmateriale, som giver det mest aktuelle, noejagtige og detaljerede billede af det indre marked;

oplysninger om udveksling af goder mellem medlemsstater vil vaere et bidrag til at maale de fremskridt, der sker i forbindelse med det indre marked, og dermed til at fremskynde dets gennemfoerelse og med fuldt kendskab til sagen befaeste dets virkeliggoerelse; saadanne oplysninger vil kunne anvendes som et af midlerne til vurdering af udviklingen for saa vidt angaar den oekonomiske og sociale samhoerighed;

indtil udgangen af 1992 vil statistikkerne over udveksling af goder mellem medlemsstater kunne bygge paa de formaliteter, den dokumentation og den kontrol, som toldmyndighederne til eget eller andre myndigheders brug paalaegger afsendere og modtagere af varer, der omsaettes mellem medlemsstaterne, men ophaevelsen af de fysiske og de skatte- og afgiftsmaessige graenser fjerner netop disse formaliteter;

de noedvendige oplysninger til udarbejdelse af statistikker over udveksling af goder mellem medlemsstater boer derfor indsamles direkte hos afsendere og modtagere, idet der skal goeres brug af metoder og teknikker, der sikrer, at oplysningerne er udtoemmende, paalidelige og aktuelle, uden at de paagaeldende, specielt de smaa og mellemstore virksomheder, paafoeres en byrde, der ikke staar i forhold til de resultater, som brugerne af de paagaeldende statistikker har grund til at forvente;

forskrifterne paa dette omraade boer fremover gaelde for alle statistikker over udveksling af goder mellem medlemsstater, ogsaa for dem, der ikke foer 1993 vil have vaeret omfattet af en harmonisering eller en faellesskabsforpligtelse;

de enkelte statistikker over udveksling af goder mellem medlemsstater skal afgraenses efter de varebevaegelser, de omfatter; de kan indeholde oplysninger om transport, der indsamles samtidig med oplysninger, som er specielle for hver enkelt af disse statistikker, saaledes at den samlede byrde ved at indsamle oplysninger bliver mindre;

privatpersoner faar aabenbare fordele af det indre marked; det boer undgaas, at forskrifter vedroerende statistiske oplysninger efter deres mening begraenser omfanget af disse fordele; disse oplysninger vil kunne meddeles uden at paalaegge de paagaeldende en forpligtelse, som i det mindste forekommer dem at vaere uhensigtsmaessig, og hvis overholdelse ikke i oevrigt vil kunne kontrolleres, medmindre der traeffes uforholdsmaessige forholdsregler; det vil derfor vaere paa sin plads ikke at anse de paagaeldende for oplysningspligtige, medmindre det drejer sig om hensigtsmaessige periodiske undersoegelser;

det nye system, der skal indfoeres for indsamling af oplysninger, boer finde anvendelse paa alle statistikker over udveksling af goder mellem medlemsstater; det er derfor paakraevet foerst at fastlaegge systemet generelt og derunder opstille nye begreber, saerlig hvad angaar anvendelsesomraadet, den oplysningspligtige og fremsendelsen af oplysningerne;

systemet er opbygget saaledes, at de hermed forbundne administrative strukturer, saerlig momsmyndighedernes, anvendes for saaledes at sikre en minimal indirekte kontrol med statistikken uden hermed at oege borgernes byrder; det maa dog samtidig undgaas, at der hos de paagaeldende oplysningspligtige opstaar usikkerhed om deres forpligtelser paa det statistiske og afgiftsmaessige omraade;

det er vigtigt at benytte de nuvaerende dokumentationsmuligheder for i hver medlemsstat at tilvejebringe en basisdokumentation for afsendere og modtagere af varer, der er omfattet af statistikken over samhandelen mellem medlemsstaterne, saaledes at man med henblik paa tiden efter 1992 kan finde frem til de vigtigste og med deres bistand udvikle moderne metoder til fremsendelse af oplysninger;

kun en ivaerksaettelse af det nye indsamlingssystem vil kunne afsloere dets mangler eller svagheder; der boer foretages forbedringer og forenklinger inden for passende frister for at forhindre, at dets mangler paa uheldig maade indvirker paa udvekslingen af goder mellem medlemsstater;

blandt statistikkerne over udveksling af goder mellem medlemsstater boer statistikken over samhandelen mellem medlemsstaterne foerst og fremmest behandles af hensyn til den aabenlyse interesse heri og af hensyn til kontinuiteten; der boer dog foretages vaesentlige tilpasninger af denne statistik under hensyntagen til de nye forhold paa det indre marked efter 1992; det boer overvejes at behandle blandt andet fastlaeggelsen af indholdet, den varenomenklatur, der gaelder for statistikken, og listen over de oplysninger, der skal indhentes for at udarbejde statistikken; der boer hurtigst muligt traeffes afgoerelse om, hvorledes de statistiske taerskler skal anvendes for at undgaa, at smaa og mellemstore virksomheder paafoeres uforholdsmaessige byrder hvad angaar driftsomkostningerne;

det er noedvendigt, at Kommissionen bistaas af et udvalg, som sikrer et regelmaessigt samarbejde med medlemsstaterne, navnlig for at loese de problemer, der uundgaaeligt vil opstaa med hensyn til oplysninger om udveksling af goder mellem medlemsstater, som foelge af de mange forandringer, der indfoeres ved det nye system;

Faellesskabets retsforskrifter paa dette omraade boer systematisk suppleres med bestemmelser, som fastsaettes dels af Raadet dels af Kommissionen;

en raekke af bestemmelserne i naervaerende forordning boer finde anvendelse straks, saaledes at Faellesskabet og medlemsstaterne kan forberede sig paa de praktiske konsekvenser, som den vil medfoere fra den 1. januar 1993;

en af konsekvenserne er, dels at Raadets forordning (EOEF) nr. 2954/85 af 22. oktober 1985 om visse foranstaltninger vedroerende standardisering og forenkling af statistikken over samhandelen mellem medlemsstaterne (4), ophaeves, og dels at Raadets forordning (EOEF) nr. 1736/75 af 24. juni 1975 om statistik over Faellesskabets udenrigshandel og over samhandelen mellem dets medlemsstater (5), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1629/88 (6), ikke laengere finder anvendelse paa statistikker over udveksling af goder mellem medlemsstater -

UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:

Artikel 1

Faellesskabet og dets medlemsstater udarbejder statistikkerne over udveksling af goder mellem medlemsstater i overensstemmelse med de ved denne forordning fastsatte regler i den overgangsperiode, der begynder den 1. januar 1993 og udloeber paa tidspunktet for overgangen til en faelles ordning for beskatning i oprindelsesmedlemsstaten. KAPITEL I Almindelige bestemmelser

Artikel 2

I denne forordning forstaas, medmindre andet foelger af saerlige bestemmelser, ved:

a) »udveksling af goder mellem medlemsstater«: enhver overfoersel af varer fra en medlemsstat til en anden

b) »varer«: alle loesoeregenstande, herunder ogsaa elektrisk stroem

c) »faellesskabsvarer«: varer, som:

- i deres helhed er fremstillet inden for Faellesskabets toldomraade, uden at der deri indgaar varer fra tredjelande eller omraader, der ikke er omfattet af Faellesskabets toldomraade

- hidroerer fra lande eller omraader, der ikke er omfattet af Faellesskabets toldomraade, og som er bragt i fri omsaetning i en medlemsstat

- inden for Faellesskabets toldomraade er fremstillet udelukkende af de i andet led omhandlede varer eller af de i foerste og andet led omhandlede varer

d) »ikke-faellesskabsvarer«: andre varer end de i litra c) omhandlede. Med forbehold af de aftaler, der er indgaaet med tredjelande med henblik paa anvendelsen af ordningen for faellesskabsforsendelse, betragtes ligeledes som ikke-faellesskabsvarer saadanne varer, som ganske vist opfylder betingelserne i litra c), men som genindfoeres til Faellesskabets toldomraade efter at have vaeret udfoert fra dette omraade

e) »medlemsstat«: naar udtrykket anvendes i sin geografiske betydning, medlemsstatens statistikomraade

f) »en medlemsstats statistikomraade«: det af den paagaeldende medlemsstat fastsatte omraade inden for Faellesskabets statistikomraade, saaledes som dette er fastsat i artikel 3 i forordning (EOEF) nr. 1736/75

g) »varer, der frit kan omsaettes paa Faellesskabets indre marked«: varer, som i henhold til direktiv 77/388/EOEF (7) kan afsaettes i en anden medlemsstat uden forudgaaende formaliteter eller formaliteter i forbindelse med overskridelse af de indre graenser

h) »privatperson«: enhver fysisk person, der ikke er momspligtig i forbindelse med en bestemt udveksling af goder.

Artikel 3

1. Alle varebevaegelser fra en medlemsstat til en anden er omfattet af statistikkerne over udveksling af goder mellem medlemsstater.

Ud over varebevaegelser inden for Faellesskabets statistikomraade, anses det ogsaa som varebevaegelser fra en medlemsstat til en anden, naar varer overskrider Faellesskabets ydre graense, uanset om de bringes ind paa et tredjelands omraade.

2. Stk. 1 omhandler baade ikke-faellesskabsvarer og faellesskabsvarer, uanset om de er genstand for en handelstransaktion.

Artikel 4

1. De i artikel 3 omhandlede varer:

a) er omfattet af transitstatistikken, naar de med eller uden omladning transporteres gennem en medlemsstat, uden der at blive oplagret af grunde, der ikke vedroerer transporten

b) er omfattet af statistikken over toldoplag, naar de er omhandlet i artikel 2, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 1736/75, eller naar de tilfoeres eller frafoeres de oplagringspladser, som fastsaettes af Kommissionen i henhold til artikel 30 i naervaerende forordning

c) er omfattet af statistikken over samhandelen mellem medlemsstaterne, naar de ikke opfylder betingelserne i litra a) og b), eller de, selv om de opfylder betingelserne i litra a) eller b), udtrykkeligt er angivet i denne forordning eller af Kommissionen i henhold til artikel 30

d) er omfattet af andre statistikker over udveksling af goder mellem medlemsstater, naar dette er fastsat af Raadet paa forslag af Kommissionen.

2. Med forbehold af faellesskabsforskrifterne om statistisk registrering af godstransporten, medtages de oplysninger om godstransport, som er omfattet af de i stk. 1 omhandlede statistikker, i det omfang der er behov herfor, i den liste over oplysninger, der vedroerer hver enkelt af disse statistikker, paa de betingelser og efter de naermere bestemmelser, der fastsaettes i denne forordning eller af Kommissionen i henhold til artikel 30.

Artikel 5

Med forbehold af artikel 15 er privatpersoner fritaget for de forpligtelser, som udarbejdelsen af de i artikel 4 omhandlede statistikker ville indebaere.

Denne fritagelse gaelder ligeledes for de oplysningspligtige, der som momspligtige i en given medlemsstat er omfattet af en af de saerordninger, der er fastsat i artikel 24 og 25 i direktiv 77/388/EOEF. Denne bestemmelse anvendes tilsvarende for ikke-momspligtige institutioner og for momspligtige, som er omfattet af afgiftsfritagelse, og som i henhold til artikel 28, stk. 7, i naevnte direktiv ikke er forpligtet til at afgive skatteangivelse. KAPITEL II Det permanente system til indsamling af statistiske oplysninger Intrastat

Artikel 6

Med henblik paa udarbejdelse af statistikker over udveksling af goder mellem medlemsstater indfoeres et permanent system til indsamling af statistiske oplysninger, i det foelgende benaevnt »Intrastat-systemet«.

Artikel 7

1. Intrastat-systemet finder anvendelse i medlemsstaterne hver gang, de i henhold til stk. 4 betragtes som partnerlande i en udveksling af goder mellem medlemsstater.

2. Intrastat-systemet finder anvendelse paa de i artikel 3 omhandlede varer:

a) som frit kan omsaettes paa Faellesskabets indre marked

b) som, da de kun kan omsaettes paa Faellesskabets indre marked, naar de ved Faellesskabets retsforskrifter fastsatte formaliteter vedroerende varebevaegelser er opfyldt, udtrykkeligt er angivet i denne forordning eller er fastlagt af Kommissionen i henhold til artikel 30.

3. Indsamling af oplysninger om de i artikel 3 omhandlede varer, for hvilke Intrastat-systemet ikke finder anvendelse, er omfattet af de bestemmelser, der fastsaettes af Kommissionen i henhold til artikel 30 inden for rammerne af de i stk. 2, litra b), naevnte formaliteter.

4. Intrastat-systemet finder anvendelse paa:

a) statistik over samhandelen mellem medlemsstaterne i henhold til artikel 17 til 28

b) transitstatistik og statistik over toldoplag i henhold til bestemmelser, der fastsaettes af Raadet paa forslag af Kommissionen i henhold til artikel 31.

5. Medmindre Raadet paa forslag fra Kommissionen traeffer anden afgoerelse, saerlig i henhold til artikel 31, finder de nationale bestemmelser om de i stk. 4 i naervaerende artikel omhandlede statistikker ikke anvendelse efter den 31. december 1992, i det omfang, de vedroerer indsamling af oplysninger.

Artikel 8

Med forbehold af artikel 5, paahviler oplysningspligten i forbindelse med Intrastat-systemet enhver fysisk eller juridisk person, som medvirker i en udveksling af goder mellem medlemsstater.

Blandt de personer, som denne forpligtelse paahviler, udpeges den oplysningspligtige for de enkelte statistikker, hvorpaa Intrastat-systemet finder anvendelse i de hertil svarende saerlige bestemmelser.

Artikel 9

1. Den oplysningspligtige i forbindelse med Intrastat-systemet kan overdrage hvervet til tredjemand, som har bopael i en medlemsstat, uden at dette dog begraenser den paagaeldende oplysningspligtiges ansvar i denne forbindelse.

Den oplysningspligtige meddeler denne tredjemand alle de oplysninger, der er noedvendige for, at han kan opfylde sin oplysningspligt.

2. Det kan af den oplysningspligtige kraeves, at denne paa udtrykkeligt forlangende af de tjenestegrene, som har kompetence til at udarbejde statistikker over udveksling af goder mellem medlemsstater, for saa vidt angaar en bestemt referenceperiode, meddeler disse, at:

- alle de oplysninger, der er omfattet af den i artikel 13, stk. 1, omhandlede periodiske angivelse, er blevet givet, enten af den oplysningspligtige selv eller af tredjemand

- han har overdraget hvervet med tilvejebringelse af de oplysninger, som Intrastat-systemet kraever, til en navngiven tredjemand.

3. Stk. 1 finder ikke anvendelse:

a) i de tilfaelde, hvor artikel 28, stk. 4, finder anvendelse

b) i de medlemsstater, hvor den periodiske angivelse, der er omhandlet i artikel 13, stk. 1, ikke adskiller sig fra den periodiske angivelse, der kraeves til skatteformaal, og hvor de gaeldende bestemmelser om oplysningspligt paa skatteomraadet forhindrer overdragelse som omhandlet i stk. 1.

4. Gennemfoerelsesbestemmelser til stk. 1, 2 og 3 fastsaettes af Kommissionen i henhold til artikel 30.

Artikel 10

1. Medlemsstaterne traeffer de fornoedne foranstaltninger til, at de tjenestegrene, som har kompetence til at udarbejde statistikker over udveksling af goder mellem medlemsstater, inden den 1. januar 1993 raader over et register over de erhvervsdrivende i EF-samhandelen.

2. Med henblik paa anvendelsen af stk. 1 foretages der ved afsendelsen en registrering af de afsendere, ved modtagelsen de modtagere og i fornoedent omfang de klarerere, i henhold til Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2792/86 (8), som i perioden 1. januar 1991 til 31. december 1992 medvirker i samhandelen mellem medlemsstaterne.

3. Stk. 2 finder ikke anvendelse i de medlemsstater, der traeffer de fornoedne foranstaltninger til at sikre, at deres skattemyndigheder senest den 1. januar 1993 raader over et register:

a) i hvilket der er foretaget en registrering af de momspligtige, som inden for de tolv maaneder, der gaar forud for naevnte dato, har deltaget i udvekslingen af goder mellem medlemsstater, enten som afsender ved afsendelsen eller som modtager ved modtagelsen

b) i hvilket der skal foretages en registrering af de ikke-momspligtige institutioner og de momspligtige, der er omfattet af afgiftsfritagelse, som efter denne dato foretager deres erhvervelser i henhold til direktiv 77/388/EOEF, efter bestemmelserne i artikel 28, stk. 7, i naevnte direktiv.

I disse medlemsstater fremsender skattemyndighederne til de i stk. 1 naevnte statistiske tjenestegrene ud over det i stk. 6 omhandlede identifikationsnummer de i registeret anfoerte oplysninger, som tjener til identifikation af de erhvervsdrivende i EF-samhandelen; dette skal ske under overholdelse af de for gennemfoerelsen af denne forordning noedvendige betingelser.

4. Listen over de oplysninger, der ud over det i stk. 6 omhandlede identifikationsnummer mindst skal anfoeres i registeret over de erhvervsdrivende i EF-samhandelen, fastsaettes af Kommissionen i henhold til artikel 30.

5. Fra den 1. januar 1993 skal forvaltningen og ajourfoeringen i medlemsstaterne af registret over erhvervsdrivende i EF-samhandelen sikres af de i saa henseende kompetente tjenestegrene paa grundlag af de i artikel 13, stk. 1, naevnte angivelser og de i artikel 11, stk. 1, naevnte lister samt andre administrative kilder.

I det omfang, der er behov herfor, vedtager Kommissionen i henhold til artikel 30 de oevrige regler for forvaltningen og ajourfoeringen af det register over de erhvervsdrivende i EF-samhandelen, som i medlemsstaterne skal anvendes af de i saa henseende kompetente tjenestegrene.

6. Med visse undtagelser, som skal begrundes over for de oplysningspligtige, anvender de kompetente statistiske tjenestegrene i kontakten med de oplysningspligtige, isaer med henblik paa anvendelse af artikel 13, stk. 1, det identifikationsnummer, som de oplysningspligtige har faaet tildelt af de kompetente skattemyndigheder.

Artikel 11

1. Skattemyndighederne i en medlemsstat fremsender mindst hver tredje maaned til de tjenestegrene i samme medlemsstat, der har kompetence til udarbejdelse af statistikker over udveksling af goder mellem medlemsstater, listerne over momspligtige, der har angivet, at de inden for den paagaeldende periode har foretaget erhvervelser i andre medlemsstater eller leveringer til andre medlemsstater.

2. De i stk. 1 omhandlede lister omfatter ligeledes:

a) momspligtige, der har angivet, at de inden for den paagaeldende periode har foretaget udveksling af goder mellem medlemsstater, der, selv om der hverken er tale om erhvervelser eller leveringer, skal medtages i en periodisk skatteangivelse

b) ikke-momspligtige institutioner og momspligtige omfattet af afgiftsfritagelse, der har angivet, at de inden for den samme periode har foretaget udveksling af goder mellem medlemsstater, som skal medtages i en periodisk skatteangivelse.

3. I listerne angives, for hver af de deri opfoerte erhvervsdrivende, den vaerdi af udvekslingen af goder mellem medlemsstaterne, som han i overensstemmelse med artikel 28, stk. 7, i direktiv 77/388/EOEF har anfoert i den periodiske skatteangivelse.

4. Paa de af Kommissionen i henhold til artikel 30 restriktivt fastlagte betingelser, fremsender de kompetente skattemyndigheder i en medlemsstat derudover til de tjenestegrene i samme medlemsstat, der har kompetence til at udarbejde statistikker over udveksling af goder mellem medlemsstater, enten paa eget initiativ eller efter anmodning af sidstnaevnte tjenestegrene, alle oplysninger, der vil kunne forbedre kvaliteten af statistikkerne, og som de momspligtige under alle omstaendigheder meddeler de kompetente skattemyndigheder for at opfylde krav af skattemaessig karakter.

De oplysninger, der fremsendes til de statistiske tjenestegrene i overensstemmelse med foerste afsnit, skal af disse over for tredjemand behandles i henhold til de regler, der gaelder for skattemyndighederne.

5. Uanset medlemsstaternes administrative struktur kan den i statistisk henseende oplysningspligtige kun vaere forpligtet til at begrunde det oplyste i forhold til de oplysninger, som han fremsender til de kompetente skattemyndigheder inden for de graenser, der er fastsat ved stk. 1, 2 og 3, og ved de i stk. 4, foreskrevne bestemmelser.

6. I kontakten med de momspligtige vedroerende den periodiske angivelse, som disse af skattemaessige grunde skal indgive til de kompetente skattemyndigheder, henleder disse myndigheder de momspligtiges opmaerksomhed paa de forpligtelser, der kan paahvile dem som oplysningspligtige i forbindelse med Intrastat-systemet.

7. For saa vidt angaar anvendelsen af stk. 4 og 6, forstaas ved »momspligtige« ligeledes ikke-momspligtige institutioner og momspligtige omfattet af afgiftsfritagelse, som foretager deres erhvervelser i henhold til artikel 28, stk. 7, i direktiv 77/388/EOEF.

8. Den administrative bistand mellem nationale myndigheder, der i forskellige medlemsstater har kompetence til at udarbejde statistikker over udveksling af goder mellem medlemsstater fastsaettes efter behov ved bestemmelser vedtaget af Kommissionen i henhold til artikel 30.

Artikel 12

1. De statistiske informationsmedier, der skal anvendes i forbindelse med Instrastat-systemet, indfoeres af Kommissionen i henhold til artikel 30 for hver enkelt statistik over udveksling af goder mellem medlemsstater.

2. For at tage hensyn til deres saerlige administrative struktur kan medlemsstaterne indfoere andre medier end de i stk. 1 naevnte, forudsat at de oplysningspligtige selv kan vaelge, hvilke af disse medier, de vil anvende.

De medlemsstater, der benytter sig af denne mulighed, giver Kommissionen underretning herom.

3. Stk. 1 og 2 finder ikke anvendelse:

a) i de tilfaelde, hvor artikel 28, stk. 4, finder anvendelse

b) i de medlemsstater, hvor den periodiske angivelse, der er omhandlet i artikel 13, stk. 1, ikke adskiller sig fra den periodiske angivelse, der kraeves til skatteformaal, og hvor de gaeldende bestemmelser om oplysningspligt paa skatteomraadet er til hinder herfor.

Artikel 13

1. De statistiske oplysninger, som kraeves i forbindelse med Intrastat-systemet, skal indberettes i form af periodiske angivelser, som den oplysningspligtige fremsender til de kompetente nationale myndigheder inden for den frist og paa de betingelser, som Kommissionen fastsaetter i henhold til artikel 30.

2. Kommissionen fastsaetter i henhold til artikel 30:

- den referenceperiode, der finder anvendelse paa hver enkelt statistik over udveksling af goder mellem medlemsstater, saafremt den ikke er fastsat ved denne forordning

- de naermere bestemmelser for fremsendelsen af oplysninger, isaer med henblik paa etablering af regionale net af indsamlingskontorer, der skal vaere til raadighed for de oplysningspligtige.

3. De i stk. 1 naevnte periodiske angivelser, eller i hvert fald de deri indeholdte oplysninger, opbevares af medlemsstaterne i mindst to aar efter udloebet af det kalenderaar, som angivelserne vedroerer.

Artikel 14

Manglende opfyldelse af de forpligtelser, der paahviler den oplysningspligtige i henhold til denne forordning, belaegges med sanktioner, som medlemsstaterne fastsaetter i henhold til deres nationale bestemmelser paa dette omraade.

Artikel 15

I henhold til artikel 30 kan der gennemfoeres periodiske undersoegelser vedroerende udveksling af goder mellem medlemsstater, der foretages af privatpersoner, samt vedroerende varebevaegelser eller erhvervsdrivende i EF-samhandelen, der er undtaget fra opgoerelser eller er omfattet af forenklede foranstaltninger i medfoer af saerlige bestemmelser vedroerende de forskellige statistikker over udveksling af goder.

Artikel 16

Kommissionen aflaegger i rette tid rapport til Europa-Parlamentet og Raadet om Intrastat-systemets gennemfoerelse med henblik paa en eventuel aendring af dette ved udloebet af den i artikel 1 omhandlede overgangsperiode, idet dette gaelder for hver enkelt af de statistikker over udveksling af goder mellem medlemsstater, som systemet vedroerer. KAPITEL III Statistikken over samhandelen mellem medlemsstaterne

Artikel 17

Statistikken over samhandelen mellem medlemsstaterne omfatter dels de varebevaegelser, hvor varerne frafoeres afsendelsesmedlemsstaten, dels de varebevaegelser, hvor varerne tilfoeres modtagermedlemsstaten.

Artikel 18

1. Ved afsendelsesmedlemsstat forstaas den medlemsstat, i hvilken de varer, der frafoeres staten, goeres til genstand for en afsendelse.

Ved afsendelse forstaas transport til et bestemmelsessted beliggende i en anden medlemsstat af varer som omhandlet i stk. 2.

2. I en bestemt medlemsstat kan foelgende goeres til genstand for afsendelse:

a) faellesskabsvarer, som i denne medlemsstat:

- ikke befinder sig i direkte eller afbrudt transit

- befinder sig i direkte eller afbrudt transit, men som efter at vaere tilfoert naevnte medlemsstat som ikke-faellesskabsvarer, derefter er bragt i fri omsaetning

b) ikke-faellesskabsvarer, der i denne medlemsstat er henfoert, stadig befinder sig eller er fremstillet under toldproceduren for aktiv foraedling eller under proceduren for forarbejdning under toldkontrol.

Artikel 19

Ved modtagermedlemsstat forstaas den medlemsstat, i hvilken de varer, der tilfoeres den:

a) som faellesskabsvarer:

- ikke befinder sig i direkte eller afbrudt transit i denne medlemsstat

- befinder sig i direkte eller afbrudt transit i denne medlemsstat, men forlader den som foelge af formaliteter i forbindelse med udfoersel fra Faellesskabets statistikomraade

b) som ikke-faellesskabsvarer, som omhandlet i artikel 18, stk. 2, litra b):

1) er bragt i fri omsaetning

2) stadig befinder sig eller paa ny er henfoert under toldproceduren for aktiv foraedling eller under proceduren for forarbejdning under toldkontrol.

Artikel 20

Med henblik paa indsamling af de noedvendige oplysninger til udarbejdelse af statistikken over samhandelen mellem medlemsstaterne suppleres bestemmelserne i kapitel II med foelgende:

1) Med forbehold af artikel 34 finder Intrastat-systemet anvendelse paa de i artikel 18, stk. 2, litra a), og artikel 19, litra a), naevnte varer.

2) Ved partnerlande i en udveksling af goder mellem medlemsstater i henhold til artikel 7, stk. 1, forstaas afsendelsesmedlemsstaten og modtagermedlemsstaten.

3) I Intrastat-systemet forstaas ved afsendelsesmedlemsstat den medlemsstat, hvor de varer, der afsendes fra den med en anden medlemsstat som bestemmelsessted, henhoerer under bestemmelserne i artikel 18, stk. 2 litra a), foerste led og - for saa vidt som bestemmelserne i artikel 28, stk. 7, i direktiv 77/388/EOEF finder anvendelse - andet led.

4) I Intrastat-systemet forstaas ved modtagermedlemsstat den medlemsstat, hvor de varer, der tilfoeres den med en anden medlemsstat som oprindelsessted, henhoerende under bestemmelserne i artikel 19, litra a), foerste led og - for saa vidt som bestemmelserne i artikel 28, stk. 7, i direktiv 77/388/EOEF finder anvendelse - andet led.

5) Den i artikel 8 omhandlede oplysningspligtige er den fysiske eller juridiske person, som:

a) har hjemsted i afsendelsesmedlemsstaten, og:

- har indgaaet den aftale, dog ikke transportaftale, der har foert til varernes afsendelse, eller, hvis en saadan aftale ikke foreligger

- afsender varerne eller lader varerne afsende, eller, hvis dette ikke er tilfaeldet

- er i besiddelse af de varer, der afsendes

b) har hjemsted i modtagermedlemsstaten, og:

- har indgaaet den aftale, dog ikke transportaftale, der har foert til varernes levering, eller, hvis en saadan aftale ikke foreligger

- modtager varerne eller lader varerne afsende, eller, hvis dette ikke er tilfaeldet

- er i besiddelse af de varer, der leveres.

6) Kommissionen fastsaetter rettidigt de i artikel 7, stk. 3, omhandlede bestemmelser.

7) Med forbehold af artikel 33 er den i artikel 13, stk. 2, foerste led, omhandlede referenceperiode den kalendermaaned, i hvilken de varebevaegelser, der skal indsamles oplysninger om i henhold til denne artikel, paabegyndes eller afsluttes, alt efter tilfaeldet.

Artikel 21

I det medium, der anvendes til overfoersel af statistiske oplysninger til de kompetente tjenestegrene:

- skal varerne dog, med forbehold af artikel 34, betegnes saaledes, at de med lethed kan klassificeres noejagtigt inden for den mest detaljerede underopdeling, som de henhoerer under i den gaeldende udgave af Den Kombinerede Nomenklatur

- skal det ottecifrede kodenummer, der svarer til den naevnte underopdeling i Den Kombinerede Nomenklatur, ligeledes anfoeres for hver vareart.

Artikel 22

1. I det statistiske informationsmedium betegnes medlemsstaterne ved bogstavkoder eller talkoder, som fastsaettes af Kommissionen i henhold til artikel 30.

2. Med forbehold af bestemmelser, som Kommissionen fastsaetter herom i henhold til artikel 30, skal de oplysningspligtige med hensyn til gennemfoerelsen af stk. 1 foelge de retningslinjer, der gives af de nationale tjenestegrene, der har kompetence til at udarbejde statistikken over samhandelen mellem medlemsstaterne.

Artikel 23

1. For hver vareart skal foelgende data anfoeres i det statistiske informationsmedium i forbindelse med overfoersel af oplysninger til de kompetente tjenestegrene:

a) i modtagermedlemsstaten: den medlemsstat, hvorfra varerne kommer i henhold til artikel 24, stk. 1

b) i afsendelsesmedlemsstaten: bestemmelsesmedlemsstaten for varerne i henhold til artikel 24, stk. 2

c) varernes maengde i nettovaegt og supplerende enheder

d) varernes vaerdi

e) transaktionens art

f) leveringsbetingelser

g) forventet transportform.

2. Medlemsstaterne kan ikke foreskrive, at der i det statistiske informationsmedium skal anfoeres andre oplysninger end de i stk. 1 anfoerte, dog med undtagelse af foelgende oplysninger:

a) i modtagermedlemsstaten: oprindelsesland; denne oplysning kan dog kun kraeves inden for rammerne af faellesskabsretten

b) i afsendelsesmedlemsstaten: oprindelsesomraade; i modtagermedlemsstaten: bestemmelsesomraade

c) i afsendelsesmedlemsstaten: lastehavn eller -lufthavn; i modtagermedlemsstaten: lossehavn eller -lufthavn

d) i afsendelsesmedlemsstaten og i modtagermedlemsstaten: den formodede omladningshavn eller -lufthavn, der er beliggende i en anden medlemsstat, saafremt denne udarbejder en transitstatistik

e) i givet fald den statistiske ordning.

3. Medmindre det allerede fremgaar af denne forordning, skal definitionen af de i stk. 1 og 2 naevnte oplysninger og de naermere bestemmelser for deres anfoerelse i det statistiske informationsmedium, fastsaettes af Kommissionen i henhold til artikel 30.

Artikel 24

1. Hvis varerne, inden de ankommer til modtagermedlemsstaten, har vaeret bragt ind i en eller flere mellemliggende medlemsstater og dér har vaeret genstand for stop eller retlige indgreb, der ikke staar i forbindelse med transporten, anses den sidste medlemsstat, hvor saadanne stop eller retlige indgreb har fundet sted, for at vaere den medlemsstat, hvorfra varerne kommer. I alle andre tilfaelde falder den medlemsstat, hvorfra varerne kommer, sammen med afsendelsesmedlemsstaten.

2. Ved bestemmelsesmedlemsstat forstaas den paa afsendelsestidspunktet sidst kendte medlemsstat, til hvilken varerne skal afsendes.

3. Uanset artikel 23, stk. 1, litra a), kan den oplysningspligtige i modtagermedlemsstaten i foelgende raekkefoelge:

- hvis den paagaeldende ikke ved, hvilken medlemsstat varen kommer fra, anfoere afsendelsesmedlemsstaten

- hvis den paagaeldende ikke ved, hvilken medlemsstat, der er afsendelsesmedlemsstat, anfoere koebsmedlemsstaten i henhold til stk. 4.

4. Ved koebsmedlemsstat forstaas den medlemsstat, hvor medkontrahenten til den fysiske eller juridiske person, der har indgaaet den aftale, dog ikke transportaftale, som har medfoert, at varerne leveres i modtagermedlemsstaten, er hjemmehoerende.

Artikel 25

1. Faellesskabet og medlemsstaterne udarbejder en opgoerelse over samhandelen mellem medlemsstaterne paa grundlag af de i artikel 23, stk. 1, omhandlede oplysninger.

2. De medlemsstater, som ikke udarbejder en opgoerelse over samhandelen mellem medlemsstaterne i henhold til de i artikel 23, stk. 2, omhandlede oplysninger, afskaerer sig fra at foreskrive indsamling af oplysningerne.

3. Faellesskabet og medlemsstaterne udarbejder opgoerelsen over samhandelen mellem medlemsstaterne under hensyntagen til de bestemmelser, som Kommissionen fastsaetter i henhold til artikel 30 for saa vidt angaar de generelle eller specielle undtagelser og de statistiske taerskler.

4. Enhver bestemmelse, der har til foelge, at de i artikel 18 og 19 omhandlede varer holdes uden for udarbejdelsen af opgoerelsen over samhandelen mellem medlemsstaterne, indebaerer en fritagelse for forpligtelsen til at meddele statistiske oplysninger om de saaledes undtagne varer.

Artikel 26

1. Medlemsstaterne fremsender til Kommissionen de maanedlige resultater af deres statistikker over samhandelen mellem medlemsstaterne. Disse resultater bygger paa de i artikel 23, stk. 1, omhandlede oplysninger.

2. De naermere bestemmelser vedroerende denne fremsendelse fastsaettes i fornoedent omfang af Kommissionen i henhold til artikel 30.

3. De oplysninger, som medlemsstaterne erklaerer fortrolige paa de i artikel 32 omhandlede betingelser, fremsendes af de paagaeldende stater i henhold til Raadets forordning (Euratom, EOEF) nr. 1588/90 af 11. juni 1990 om fremsendelse af fortrolige statistiske oplysninger til De Europaeiske Faellesskabers Statistiske Kontor (9).

Artikel 27

Bestemmelser om forenkling af de statistiske oplysninger fastsaettes af Raadet paa forslag af Kommissionen.

Artikel 28

1. I henhold til dette kapitel defineres de statistiske taerskler som de graenser udtrykt i vaerdi, under hvilke de forpligtelser, som paahviler de paagaeldende oplysningspligtige, enten suspenderes eller lempes.

De finder anvendelse med forbehold af bestemmelserne i artikel 15.

2. De statistiske taerskler er saakaldte fritagelsestaerskler, tilpasningstaerskler eller forenklingstaerskler.

3. Fritagelsestaersklerne er de taerskler, som gaelder for de i artikel 5, stk. 2, naevnte oplysningspligtige.

De finder anvendelse i samtlige medlemsstater og fastlaegges af hver af disse i henhold til de nationale fiskale bestemmelser, der er fastsat i henhold til direktiv 77/388/EOEF.

4. Tilpasningstaersklerne fritager de oplysningspligtige for de i artikel 13, stk. 1, naevnte angivelser; disse opfylder deres forpligtelser i saa henseende med den periodiske skatteangivelse, som de skal foretage som momspligtige, herunder ogsaa som momspligtige i henhold til artikel 11, stk. 7.

Tilpasningstaersklerne gaelder i samtlige medlemsstater og fastsaettes af hver af disse paa hoejere niveauer end fritagelsestaersklerne.

5. Forenklingstaersklerne giver de oplysningspligtige mulighed for at fravige artikel 23 ved i de i artikel 13, stk. 1, naevnte angivelser for hver vareart ud over det i artikel 21, andet led, omhandlede kodenummer kun at angive den medlemsstat, hvorfra varerne kommer, eller bestemmelsesmedlemsstaten og varernes vaerdi.

Med forbehold af stk. 9, foerste afsnit, gaelder de for de niveauer, der er anfoert i stk. 8, i medlemsstater, hvis tilpasningstaerskler er lavere end disse niveauer.

I medlemsstater, hvor tilpasningstaersklerne fastsaettes paa niveauer, der svarer til eller, i henhold til stk. 9, foerste afsnit, er hoejere end dem, der er anfoert i stk. 8, er forenklingstaersklerne fakultative.

6. Tilpasnings- og forenklingstaerskler udtrykkes i aarlige vaerdier af transaktioner inden for Faellesskabet.

De fastlaegges pr. forsendelses- eller modtagelsesstroem.

De finder saerskilt anvendelse paa erhvervsdrivende i EF-samhandelen ved henholdsvis afsendelse og modtagelse. Med forbehold af stk. 10 kan medlemsstater, som goer brug af muligheden i stk. 9, foerste afsnit, dog fastlaegge de oplysningspligtiges forpligtelser saavel ved forsendelse som ved modtagelse paa grundlag af den stroem, hvor beloebet i aarlige vaerdier af deres transaktioner inden for Faellesskabet er stoerst.

Tilpasnings- og forenklingstaerskler kan variere alt efter medlemsstat, varegruppe og tidsrum.

7. Med henblik paa medlemsstaternes anvendelse af tilpasningstaersklerne og forenklingstaersklerne fastlaegger Kommissionen i henhold til artikel 30 de kvalitetskrav, som de opgoerelser, medlemsstaterne udarbejder i henhold til artikel 25, stk. 1, skal opfylde.

8. Forenklingstaersklerne fastsaettes til 100 000 ECU ved afsendelsen og 100 000 ECU ved modtagelsen.

For saa vidt de i stk. 7 omhandlede kvalitetskrav goer det muligt, kan Kommissionen i henhold til artikel 30 haeve forenklingtaersklernes niveau.

9. Medlemsstaterne kan under overholdelse af forskrifterne i medfoer af stk. 7 fastsaette deres tilpasnings- og forenklingstaerskler paa hoejere niveauer end dem, der er anfoert for forenklingstaersklerne i stk. 8. De underretter Kommissionen herom.

Medlemsstaterne kan med henblik paa at overholde forskrifterne i medfoer af stk. 7 i fornoedent omfang fravige bestemmelserne i stk. 5, andet afsnit. De underretter Kommissionen herom.

Kommissionen kan opfordre medlemsstaterne til at begrunde de foranstaltninger, de traeffer, ved at forelaegge den alle relevante oplysninger.

10. I tilfaelde af, at medlemsstaternes anvendelse af tilpasnings- og forenklingstaersklerne forringer kvaliteten af statistikken over handelen mellem medlemsstaterne, under hensyntagen til medlemsstaternes egne oplysninger, eller foroeger de oplysningspligtiges indberetningsbyrde, i en saadan grad, at denne forordnings maalsaetninger beroeres, fastsaetter Kommissionen i henhold til artikel 30 bestemmelser til genetablering af grundlaget for opretholdelse af denne kvalitet eller denne lempelse. KAPITEL IV Udvalget for statistikker over udveksling af goder mellem medlemsstater

Artikel 29

1. Der nedsaettes et udvalg for statistikker over udveksling af goder mellem medlemsstater, i det foelgende benaevnt »udvalget«, bestaaende af repraesentanter for medlemsstaterne og med en repraesentant for Kommissionen som formand.

2. Udvalget fastsaetter selv sin forretningsorden.

3. Udvalget kan behandle ethvert spoergsmaal, der vedroerer gennemfoerelsen af denne forordning, og som forelaegges af formanden enten paa eget initiativ eller paa anmodning af en medlemsstats repraesentant.

Artikel 30

1. De noedvendige bestemmelser for gennemfoerelsen af denne forordning fastaettes efter den i stk. 2 og 3 fastsatte fremgangsmaade.

2. Kommissionens repraesentant forelaegger udvalget et udkast til de foranstaltninger, der skal traeffes. Udvalget afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en frist, som formanden kan fastsaette under hensyn til hvor meget, det paagaeldende spoergsmaal haster. Det udtaler sig med det flertal, som er fastsat i Traktatens artikel 148, stk. 2, for vedtagelse af de afgoerelser, som Raadet skal traeffe paa forslag af Kommissionen. Ved afstemninger i udvalget tillaegges de stemmer, der afgives af repraesentanterne for medlemsstaterne, den vaegt, der er fastlagt i naevnte artikel. Formanden deltager ikke i afstemningen.

3. Kommissionen vedtager foranstaltninger, der straks finder anvendelse. Hvis de ikke er i overensstemmelse med den af udvalget afgivne udtalelse, underrettes Raadet dog straks af Kommissionen om disse foranstaltninger.

I saa fald kan Kommissionen udsaette gennemfoerelsen af de foranstaltninger, den har truffet afgoerelse om, i et tidsrum paa hoejst en maaned regnet fra datoen for denne underretning.

Raadet kan med kvalificeret flertal traeffe en anden afgoerelse inden for det tidsrum, der er naevnt i andet afsnit. KAPITEL V Afsluttende bestemmelser

Artikel 31

Paa forslag af Kommissionen fastsaetter Raadet de bestemmelser, der er noedvendige for, at Faellesskabet eller dets medlemsstater kan udarbejde de i artikel 4 omhandlede statistikker, bortset fra statistikken over samhandelen mellem medlemsstaterne.

Artikel 32

1. Paa forslag af Kommissionen fastsaetter Raadet de betingelser, paa hvilke medlemsstaterne kan erklaere saadanne oplysninger, som de udarbejder i henhold til denne forordning eller i henhold til forordninger udstedt i medfoer heraf, for fortrolige.

2. Indtil de i stk. 1 omhandlede betingelser er fastsat, finder medlemsstaternes forskrifter paa dette omraade fortsat anvendelse.

Artikel 33

Kommissionen kan efter fremgangsmaaden i artikel 30 om noedvendigt tilpasse bestemmelserne i denne forordning:

- til konsekvenserne af de aendringer, der er foretaget i direktiv 77/388/EOEF

- til saerlige varebevaegelser i henhold til Faellesskabets forskrifter om statistik.

Artikel 34

1. Saavel hvad angaar de varer, for hvilke Intrastat-systemet finder anvendelse, som andre varer, kan Kommissionen i henhold til artikel 30 med det formaal at lette de oplysningspligtiges arbejde, indfoere forenklede procedurer for indsamling af oplysninger, og, i saerdeleshed, skabe forudsaetninger for oeget brug af automatisk databehandling og af elektronisk fremsendelse af oplysningerne.

2. Medlemsstaterne kan for at tage hensyn til deres saerlige administrative struktur indfoere andre forenklede procedurer end de i stk. 1 omhandlede, forudsat at de oplysningspligtige selv kan vaelge, hvilke af disse procedurer de vil foelge.

De medlemsstater, der benytter sig af denne mulighed, giver Kommissionen underretning derom.

Artikel 35

Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.

Artikel 1

til 9 og 11, artikel 13, stk. 1, og artikel 14 til 27, finder anvendelse fra samme dato som Raadets forordning (EOEF) nr. 2726/90 af 17. september 1990 om faellesskabsforsendelse (10), medmindre det af disse artikler fremgaar, at Raadet eller Kommissionen inden denne dato vedtager gennemfoerelsesbestemmelser til naervaerende forordning.

Fra den i andet afsnit naevnte dato ophaeves forordning (EOEF) nr. 2954/85, og forordning (EOEF) nr. 1736/75 finder ikke laengere anvendelse paa de statistikker over udveksling af goder mellem medlemsstater, for hvilke den var gaeldende. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfaerdiget i Bruxelles, den 7. november 1991. Paa Raadets vegne

P. DANKERT

Formand

(1) EFT nr. C 254 af 9. 10. 1990, s. 7, og EFT nr. C 47 af 23. 2. 1991, s. 10. (2) EFT nr. C 324 af 24. 12. 1990, s. 268, og EFT nr. C 280 af 28. 10. 1991. (3) EFT nr. C 332 af 31. 12. 1990, s. 1. (4) EFT nr. L 285 af 25. 10. 1985, s. 1. (5) EFT nr. L 183 af 14. 7. 1975, s. 3. (6) EFT nr. L 147 af 14. 6. 1988, s. 1. (7) EFT nr. L 145 af 13. 6. 1977, s. 1. (8) EFT nr. L 263 af 15. 9. 1986, s. 59. (9) EFT nr. L 151 af 15. 6. 1990, s. 1. (10) EFT nr. L 262 af 26. 9. 1990, s. 1.

Top