ISSN 1977-0863

Úřední věstník

Evropské unie

C 398

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Ročník 65
17. října 2022


Obsah

Strana

 

IV   Informace

 

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Soudní dvůr Evropské unie

2022/C 398/01

Poslední publikace Soudního dvora Evropské unie v Úředním věstníku Evropské unie

1

 

Tribunál

2022/C 398/02

Složení přísahy nových členů Tribunálu

2

2022/C 398/03

Zvolení předsedy Tribunálu

2

2022/C 398/04

Zvolení místopředsedy Tribunálu

2

2022/C 398/05

Zvolení předsedů senátů

3

2022/C 398/06

Zřízení senátů a přidělení soudců k senátům

3

2022/C 398/07

Složení velkého senátu

7

2022/C 398/08

Způsob určování soudce, který nahradí soudce, na jehož straně nastala překážka

7

2022/C 398/09

Kritéria přidělování věcí senátům

8


 

V   Oznámení

 

SOUDNÍ ŘÍZENÍ

 

Soudní dvůr

2022/C 398/10

Věc C-278/20: Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 28. června 2022 – Evropská komise v. Španělské království (Nesplnění povinnosti státem – Odpovědnost členských států za škodu způsobenou jednotlivcům porušením unijního práva – Porušení unijního práva přičitatelné vnitrostátnímu zákonodárci – Porušení ústavy členského státu přičitatelné vnitrostátnímu zákonodárci – Zásady rovnocennosti a efektivity)

9

2022/C 398/11

Věc C-67/22: Usnesení Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 1. září 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Supremo Tribunal Administrativo – Portugalsko) – Pharol, SGPS, SA v. Autoridade Tributária e Aduaneira (Řízení o předběžné otázce – Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora – Články 63 a 65 SFEU – Volný pohyb kapitálu – Korporační daň – Dividendy obdržené od společnosti usazené v členském státě společnosti, která je příjemcem – Dividendy obdržené od společnosti usazené ve třetí zemi – Vnitrostátní právní úprava, jejímž cílem je zamezit dvojímu zdanění – Rozdílné zacházení – Omezení – Odůvodnění – Účinnost daňového dohledu – Neexistence smluvní povinnosti poskytovat daňové informace)

10

2022/C 398/12

Věc C-802/21 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 19. prosince 2021 Ioanou-Felicii Rosca proti rozsudku Tribunálu (osmého senátu) vydanému dne 20. října 2021 ve věci T-434/19, Rosca v. Komise

11

2022/C 398/13

Věc C-344/22: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesfinanzhof (Německo) dne 27. května 2022 – Obec A v. Finanzamt

11

2022/C 398/14

Věc C-461/22: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Landgerichts Hannover (Německo) dne 12. července 2022 – MK v. WB

11

2022/C 398/15

Věc C-474/22: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesgerichtshof (Německo) dne 15. července 2022 – Laudamotion GmbH v. flightright GmbH

12

2022/C 398/16

Věc C-481/22: Žaloba podaná dne 18. července 2022 – Evropská komise v. Irsko

13

2022/C 398/17

Věc C-496/22: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Curtea de Apel Bucureşti (Rumunsko) dne 22. července 2022 – EI v. SC Brink’s Cash Solutions SRL

13

2022/C 398/18

Věc C-516/22: Žaloba podaná dne 29. července 2022 – Evropská komise v. Spojené království Velké Británie a Severního Irska

14

2022/C 398/19

Věc C-517/22 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 2. srpna 2022 společnostmi Eurobolt BV, Fabory Nederland BV, ASF Fischer BV proti rozsudku Tribunálu (devátého senátu) vydanému dne 18. května 2022 ve věci T-479/20, Eurobolt a další v. Komise

15

2022/C 398/20

Věc C-524/22 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 4. srpna 2022 Amerem Fozem proti rozsudku Tribunálu (čtvrtého senátu) vydanému dne 18. května 2022 ve věci T-296/20, Foz v. Rada

16

2022/C 398/21

Věc C-539/22 P: Kasační opravný prostředek který podali dne 10. srpna 2022 Antonio Del Valle Ruíz, Alejandra Pérez Mina, Alejandro Finkler Kudler, Alonso de Garay Gutiérrez, Arantzazu Del Valle Diharce, Arturo Grinberg Kreimerman, Carlos Ruíz Sacristán, Edmundo Del Valle Diharce, Elias Abadi Cherem, Enrique Rojas Blásquez, Eugenio Santiago Clariond Reyes, Fernando Ramos González de Castilla, Gerardo Madrazo Gómez, Germán Larrea Mota Velasco, Jacobo Troice Jalife, Jaime Abadi Cherem, Jorge Esteve Recolons, José Eduardo Del Valle Diharce, José Manuel Fierro Von Mohr, José María Casanueva Y Llaguno, Juan Pablo Del Valle Perochena, Julio Andrés Maza Casas, Luís de Garay Russ, Luis Francisco Suinaga Aguilár, María de Guadalupe Del Valle Perochena, Rogelio Barrenechea Cuenca, Xochitl Montero De Garay, Inmobiliaria Asturval, SA de CV, Bauhaus Partners Ltd, DGFam Fund, LP, Eureka Global Pte Ltd, Fideicomiso 70385-0 Bancomer (Antonio Cosío y Familia), Tanoak Ltd, GBM Capital Bursátil, SA de CV, Fondo de Inversión de Renta Variable, GBM Fondo de Inversión Total, SA de CV, Fondo de Inversión de Renta Variable, GBM Global, SA de CV, Fondo de Inversión de Renta Variable, Grow Investments LP, Grupo Bursátil Mexicano, SA de CV, Casa de Bolsa, Hechos con Amor, SA de CV, Miura LP, Simple Investments LP, Terra Gamma Partners CV proti rozsudku Tribunálu (třetího rozšířeného senátu) vydanému dne 1. června 2022 ve věci T-510/17, Del Valle Ruíz a další v. Komise a SRB

18

2022/C 398/22

Věc C-579/22 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 1. září 2022 Anglo Austrian AAB AG v likvidaci proti rozsudku Tribunálu (devátého rozšířeného senátu) vydanému dne 22. června 2022 ve věci T-797/19, Anglo Austrian AAB AG v likvidaci v. Evropská centrální banka

19

2022/C 398/23

Věc C-581/22 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 1. září 2022 thyssenkrupp AG proti rozsudku Tribunálu (devátého senátu) vydanému dne 22. června 2022 ve věci T-584/19, thyssenkrupp v. Komise

20

2022/C 398/24

Věc C-587/22: Žaloba podaná dne 8. září 2022 – Evropská komise v. Maďarsko

22

 

Tribunál

2022/C 398/25

Věc T-642/19: Rozsudek Tribunálu ze dne 7. září 2022 – JCDecaux Street Furniture Belgium v. Komise (Státní podpory – Státní podpora, kterou poskytla Belgie ve prospěch společnosti JCDecaux Street Furniture Belgium – Rozhodnutí, kterým se podpora prohlašuje za neslučitelnou s vnitřním trhem a ukládá její navrácení – Výhoda – Povinnost uvést odůvodnění)

23

2022/C 398/26

Věc T-85/18: Usnesení Tribunálu ze dne 17. srpna 2022 – Batchelor v. Komise (Žaloba na neplatnost – Zastoupení advokátem, který nemá postavení třetí osoby nezávislé na žalobci – Nepřípustnost)

23

2022/C 398/27

Věc T-592/21: Usnesení Tribunálu ze dne 2. srpna 2022 – Kakuzo v. EUIPO – Rauch Fruchtsäfte (Kakuzo) (Ochranná známka Evropské unie – Námitkové řízení – Zpětvzetí námitek – Nevydání rozhodnutí ve věci samé)

24

2022/C 398/28

Věc T-622/21: Usnesení Tribunálu ze dne 2. srpna 2022 – Puma v. EUIPO – SMB Swisspour (PUMA) (Ochranná známka Evropské unie – Námitkové řízení – Zpětvzetí přihlášky k zápisu – Nevydání rozhodnutí ve věci samé)

25

2022/C 398/29

Věc T-742/21: Usnesení Tribunálu ze dne 1. srpna 2022 – Preventicus v. EUIPO (NIGHTWATCH) (Ochranná známka Evropské unie – Zrušení napadeného rozhodnutí – Zánik předmětu sporu – Nevydání rozhodnutí ve věci samé)

25

2022/C 398/30

Věc T-51/22: Usnesení Tribunálu ze dne 29. července 2022 – Santos v. EUIPO (Tvar lisu na citrusy) (Žaloba na neplatnost – Ochranná známka Evropské unie – Přihláška trojrozměrné ochranné známky Evropské unie – Tvar lisu na citrusy – Absolutní důvod pro zamítnutí zápisu – Absence rozlišovací způsobilosti – Článek 7 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2017/1001 – Rozhodnutí přijaté po zpětvzetí předchozího rozhodnutí – Žaloba po právní stránce zjevně zcela neopodstatněná)

26

2022/C 398/31

Věc T-269/22 R: Usnesení předsedy Tribunálu ze dne 4. srpna 2022 – Biogen Netherlands v. Komise (Řízení o předběžných opatřeních – Humánní léčivé přípravky – Nařízení (ES) č. 726/2004 – Registrace humánního léčivého přípravku Dimethyl-fumarát Polpharma – dimethyl-fumarát – Návrh na odklad vykonatelnosti – Neexistence naléhavosti)

26

2022/C 398/32

Věc T-278/22 R: Usnesení předsedy Tribunálu ze dne 4. srpna 2022 – Biogen Netherlands v. Komise (Řízení o předběžných opatřeních – Humánní léčivé přípravky – Nařízení (ES) č. 726/2004 – Registrace humánního léčivého přípravku Dimethyl-fumarát Neuraxpharm – dimethyl-fumarát – Návrh na odklad vykonatelnosti – Neexistence naléhavosti)

27

2022/C 398/33

Věc T-279/22 R: Usnesení předsedy Tribunálu ze dne 4. srpna 2022 – Biogen Netherlands v. Komise (Řízení o předběžných opatřeních – Humánní léčivé přípravky – Nařízení (ES) č. 726/2004 – Registrace humánního léčivého přípravku Dimethyl-fumarát Mylan – dimethyl-fumarát podle nařízení (ES) č. 726/2004 – Návrh na odklad vykonatelnosti – Neexistence naléhavosti)

27

2022/C 398/34

Věc T-458/22: Žaloba podaná dne 21. července 2022 – Ryanair v. Komise

28

2022/C 398/35

Věc T-474/22: Žaloba podaná dne 1. srpna 2022 – Imasa, Ingeniería y Proyectos v. Komise a další

29

2022/C 398/36

Věc T-475/22: Žaloba podaná dne 1. srpna 2022 – Fundación Pedro Barrié de la Maza, Conde de Fenosa v. Komise a další

30

2022/C 398/37

Věc T-477/22: Žaloba podaná dne 1. srpna 2022 – Calatrava Real State 2015 v. Komise a další

30

2022/C 398/38

Věc T-512/22: Žaloba podaná dne 16. srpna 2022 – Portugalsko v. Komise

31

2022/C 398/39

Věc T-516/22: Žaloba podaná dne 25. srpna 2022 – Deutsche Glasfaser Wholesale v. EUIPO – O2 Worldwide (brightblue)

32

2022/C 398/40

Věc T-518/22: Žaloba podaná dne 26. srpna 2022 – GKP v. EUIPO – Cristalfarma (TIARA RUBIS)

33

2022/C 398/41

Věc T-519/22: Žaloba podaná dne 29. srpna 2022 – Société des produits Nestlé v. EUIPO – European Food (FITNESS)

34

2022/C 398/42

Věc T-535/22: Žaloba podaná dne 1. září 2022 – NZ v. Komise

35

2022/C 398/43

Věc T-540/22: Žaloba podaná dne 2. září 2022 – Francie v. SRB

36

2022/C 398/44

Věc T-138/21: Usnesení Tribunálu ze dne 31. srpna 2022 – Virbac v. Komise

36

2022/C 398/45

Věc T-176/22: Usnesení Tribunálu ze dne 29. srpna 2022 – Mellish v. Komise

37


CS

 


IV Informace

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Soudní dvůr Evropské unie

17.10.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 398/1


Poslední publikace Soudního dvora Evropské unie v Úředním věstníku Evropské unie

(2022/C 398/01)

Poslední publikace

Úř. věst. C 389, 10.10.2022

Dřívější publikace

Úř. věst. C 380, 3.10.2022

Úř. věst. C 368, 26.9.2022

Úř. věst. C 359, 19.9.2022

Úř. věst. C 340, 5.9.2022

Úř. věst. C 326, 29.8.2022

Úř. věst. C 318, 22.8.2022

Tyto texty jsou k dispozici na adrese:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


Tribunál

17.10.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 398/2


Složení přísahy nových členů Tribunálu

(2022/C 398/02)

Pan Goulielmos Valasidis, který byl rozhodnutím zástupců vlád členských států Evropské unie ze dne 27. dubna 2022 (1) jmenován soudcem Tribunálu Evropské unie na období od 1. září 2022 do 31. srpna 2028, složil dne 15. září 2022 přísahu před Soudním dvorem.

Pan Steven Verschuur, který byl rozhodnutím zástupců vlád členských států Evropské unie ze dne 29. června 2022 (2) jmenován soudcem Tribunálu Evropské unie na období od 1. září 2022 do 31. srpna 2028, složil dne 15. září 2022 přísahu před Soudním dvorem.

Paní Elisabeth Tichy-Fisslberger, která byla rozhodnutím zástupců vlád členských států Evropské unie ze dne 20. července 2022 (3) jmenována soudkyní Tribunálu Evropské unie na období od 1. září 2022 do 31. srpna 2028, složila dne 15. září 2022 přísahu před Soudním dvorem.


(1)  Úř. věst. L 126, 29.4.2022, s. 23.

(2)  Úř. věst. L 173, 30.6.2022, s. 77.

(3)  Úř. věst. L 198, 27.7.2022, s. 16.


17.10.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 398/2


Zvolení předsedy Tribunálu

(2022/C 398/03)

Soudci Tribunálu, shromáždění dne 16. září 2022, zvolili v souladu s čl. 9 odst. 1 jednacího řádu soudce p. Marca van der Woudeho předsedou Tribunálu na období od 16. září 2022 do 31. srpna 2025.


17.10.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 398/2


Zvolení místopředsedy Tribunálu

(2022/C 398/04)

Soudci Tribunálu, shromáždění dne 16. září 2022, zvolili v souladu s čl. 9 odst. 4 jednacího řádu soudce p. Savvase Papasavvase místopředsedou Tribunálu na období od 16. září 2022 do 31. srpna 2025.


17.10.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 398/3


Zvolení předsedů senátů

(2022/C 398/05)

Dne 19. září 2022 byli Tribunálem v souladu s čl. 9 odst. 3 a čl. 18 odst. 1 jednacího řádu na období od 19. září 2022 do 31. srpna 2025 zvoleni předsedy senátů zasedajících o třech a o pěti soudcích:

p. Spielmann;

pí Marcoulli;

p. Schalin;

p. da Silva Passos;

p. Svenningsen;

pí Costeira;

pí Kowalik-Bańczyk;

p. Kornezov;

p. Truchot;

pí Porchia.


17.10.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 398/3


Zřízení senátů a přidělení soudců k senátům

(2022/C 398/06)

Na plenárním zasedání dne 19. září 2022 rozhodl Tribunál, složený z 54 soudců, že na období od 19. září 2022 do 31. srpna 2025 zřídí osm senátů složených z pěti soudců zasedajících o pěti a třech soudcích přidělených k šesti kolegiím a dva senáty složené ze šesti soudců zasedající o pěti a třech soudcích přidělených k deseti kolegiím. Každému z kolegií v rámci těchto deseti senátů Tribunálu předsedá předseda senátu, který je zároveň zvoleným předsedou senátu zasedajícího o třech soudcích i senátu zasedajícího o pěti soudcích.

Na plenárním zasedání dne 23. září 2022 rozhodl Tribunál na návrh pana předsedy předložený v souladu s čl. 13 odst. 2 jednacího řádu, že na období od 23. září 2022 do 31. srpna 2025 přidělí soudce k senátům následovně:

I.   rozšířený senát zasedající o pěti soudcích:

Rozšířené kolegium senátu zasedající o pěti soudcích je složeno ze všech tří soudců kolegia, jemuž byla věc původně přidělena, a ze dvou soudců určovaných střídavě z ostatních tří soudců 1. senátu.

1.   senát zasedající o třech soudcích:

p. Spielmann, předseda senátu;

kolegium A: p. Valančius a p. Mastroianni, soudci;

kolegium B: p. Valančius a pí Brkan, soudci;

kolegium C: p. Valančius a p. Gâlea, soudci;

kolegium D: p. Valančius a p. Tóth, soudci;

kolegium E: p. Mastroianni a pí Brkan, soudci;

kolegium F: p. Mastroianni a p. Gâlea, soudci;

kolegium G: p. Mastroianni a p. Tóth, soudci;

kolegium H: pí Brkan a p. Gâlea, soudci;

kolegium I: pí Brkan a p. Tóth, soudci;

kolegium J: p. Gâlea a p. Tóth, soudci.

II.   rozšířený senát zasedající o pěti soudcích:

Rozšířené kolegium senátu zasedající o pěti soudcích je složeno ze všech tří soudců kolegia, jemuž byla věc původně přidělena, a ze dvou soudců určovaných střídavě z ostatních tří soudců 2. senátu.

2.   senát zasedající o třech soudcích:

pí Marcoulli, předsedkyně senátu;

kolegium A: p. Frimodt Nielsen a p. Schwarcz, soudci;

kolegium B: p. Frimodt Nielsen a pí Tomljenović, soudci;

kolegium C: p. Frimodt Nielsen a p. Norkus, soudci;

kolegium D: p. Frimodt Nielsen a p. Valasidis, soudci;

kolegium E: p. Schwarcz a pí Tomljenović, soudci;

kolegium F: p. Schwarcz a p. Norkus, soudci;

kolegium G: p. Schwarcz a p. Valasidis, soudci;

kolegium H: pí Tomljenović a p. Norkus, soudci;

kolegium I: pí Tomljenović a p. Valasidis, soudci;

kolegium J: p. Norkus a p. Valasidis, soudci.

III.   rozšířený senát zasedající o pěti soudcích:

p. Schalin, předseda senátu, pí Škvařilová-Pelzl, p. Nõmm, pí Steinfatt a p. Kukovec, soudci.

3.   senát zasedající o třech soudcích:

p. Schalin, předseda senátu;

kolegium A: pí Škvařilová-Pelzl a p. Nõmm, soudci;

kolegium B: pí Škvařilová-Pelzl a pí Steinfatt, soudkyně;

kolegium C: pí Škvařilová-Pelzl a p. Kukovec, soudci;

kolegium D: p. Nõmm a pí Steinfatt, soudci;

kolegium E: p. Nõmm a p. Kukovec, soudci;

kolegium F: pí Steinfatt a p. Kukovec, soudci.

IV.   rozšířený senát zasedající o pěti soudcích:

p. da Silva Passos, předseda senátu, p. Gervasoni, pí Półtorak, pí Reine a pí Pynnä, soudci.

4.   senát zasedající o třech soudcích:

p. da Silva Passos, předseda senátu;

kolegium A: p. Gervasoni a pí Półtorak, soudci;

kolegium B: p. Gervasoni a pí Reine, soudci;

kolegium C: p. Gervasoni a pí Pynnä, soudci;

kolegium D: pí Półtorak a pí Reine, soudkyně;

kolegium E: pí Półtorak a pí Pynnä, soudkyně;

kolegium F: pí Reine a pí Pynnä, soudkyně.

V.   rozšířený senát zasedající o pěti soudcích:

p. Svenningsen, předseda senátu, p. Mac Eochaidh, p. Laitenberger, p. Martín y Pérez de Nanclares a pí Stancu, soudci.

5.   senát zasedající o třech soudcích:

p. Svenningsen, předseda senátu;

kolegium A: p. Mac Eochaidh a p. Laitenberger, soudci;

kolegium B: p. Mac Eochaidh a p. Martín y Pérez de Nanclares, soudci;

kolegium C: p. Mac Eochaidh a pí Stancu, soudci;

kolegium D: p. Laitenberger a p. Martín y Pérez de Nanclares, soudci;

kolegium E: p. Laitenberger a pí Stancu, soudci;

kolegium F: p. Martín y Pérez de Nanclares a pí Stancu, soudci.

VI.   rozšířený senát zasedající o pěti soudcích:

pí Costeira, předsedkyně senátu, pí Kančeva, p. Öberg, p. Zilgalvis a pí Tichy-Fisslberger, soudci.

6.   senát zasedající o třech soudcích:

pí Costeira, předsedkyně senátu;

kolegium A: pí Kančeva a p. Öberg, soudci;

kolegium B: pí Kančeva a p. Zilgalvis, soudci;

kolegium C: pí Kančeva a pí Tichy-Fisslberger, soudkyně;

kolegium D: p. Öberg a p. Zilgalvis, soudci;

kolegium E: p. Öberg a pí Tichy-Fisslberger, soudci;

kolegium F: p. Zilgalvis a pí Tichy-Fisslberger, soudci.

VII.   rozšířený senát zasedající o pěti soudcích:

pí Kowalik-Bańczyk, předsedkyně senátu, p. Buttigieg, p. Hesse, p. Dimitrakopoulos a pí Ricziová, soudci.

7.   senát zasedající o třech soudcích:

pí Kowalik-Bańczyk, předsedkyně senátu;

kolegium A: p. Buttigieg a p. Hesse, soudci;

kolegium B: p. Buttigieg a p. Dimitrakopoulos, soudci;

kolegium C: p. Buttigieg a pí Ricziová, soudci;

kolegium D: p. Hesse a p. Dimitrakopoulos, soudci;

kolegium E: p. Hesse a pí Ricziová, soudci;

kolegium F: p. Dimitrakopoulos a pí Ricziová, soudci.

VIII.   rozšířený senát zasedající o pěti soudcích:

p. Kornezov, předseda senátu, p. De Baere, p. Petrlík, p. Kecsmár a pí Kingston, soudci.

8.   senát zasedající o třech soudcích:

p. Kornezov, předseda senátu;

kolegium A: p. De Baere a p. Petrlík, soudci;

kolegium B: p. De Baere a p. Kecsmár, soudci;

kolegium C: p. De Baere a pí Kingston, soudci;

kolegium D: p. Petrlík a p. Kecsmár, soudci;

kolegium E: p. Petrlík a pí Kingston, soudci;

kolegium F: p. Kecsmár a pí Kingston, soudci.

IX.   rozšířený senát zasedající o pěti soudcích:

p. Truchot, předseda senátu, p. Kanninen, pí Frendo, p. Sampol Pucurull a pí Perišin, soudci.

9.   senát zasedající o třech soudcích:

p. Truchot, předseda senátu;

kolegium A: p. Kanninen a pí Frendo, soudci;

kolegium B: p. Kanninen a p. Sampol Pucurull, soudci;

kolegium C: p. Kanninen a pí Perišin, soudci;

kolegium D: pí Frendo a p. Sampol Pucurull, soudci;

kolegium E: pí Frendo a pí Perišin, soudkyně;

kolegium F: p. Sampol Pucurull a pí Perišin, soudci.

X.   rozšířený senát zasedající o pěti soudcích:

pí Porchia, předsedkyně senátu, p. Jaeger, p. Madise, p. Nihoul a p. Verschuur, soudci.

10.   senát zasedající o třech soudcích:

pí Porchia, předsedkyně senátu;

kolegium A: p. Jaeger a p. Madise, soudci;

kolegium B: p. Jaeger a p. Nihoul, soudci;

kolegium C: p. Jaeger a p. Verschuur, soudci;

kolegium D: p. Madise a p. Nihoul, soudci;

kolegium E: p. Madise a p. Verschuur, soudci;

kolegium F: p. Nihoul a p. Verschuur, soudci.

Čtvrtý, pátý, devátý a desátý senát jsou pověřeny věcmi, které mají původ v pracovněprávních vztazích mezi Evropskou unií a jejím personálem, a první, druhý, třetí, šestý, sedmý a osmý senát jsou pověřeny věcmi týkajícími se práv duševního vlastnictví uvedenými v hlavě IV jednacího řádu.

Tribunál rovněž rozhodl, že:

předseda a místopředseda nejsou trvale přiděleni k určitému senátu;

v průběhu každého soudního roku zasedá místopředseda v každém ze senátů zasedajících o pěti soudcích, a to v rozsahu jedné věci na každý senát v tomto pořadí:

první věc předaná rozhodnutím Tribunálu k projednání a rozhodnutí prvnímu senátu, druhému senátu, třetímu senátu, čtvrtému senátu a pátému senátu v rozšířeném kolegiu zasedajícím o pěti soudcích;

třetí věc předaná rozhodnutím Tribunálu k projednání a rozhodnutí šestému senátu, sedmému senátu, osmému senátu, devátému senátu a desátému senátu v rozšířeném kolegiu zasedajícím o pěti soudcích.

Jakmile má místopředseda zasedat v senátu složeném z pěti soudců, je rozšířené kolegium tvořeno místopředsedou, soudci zasedajícími v kolegiu o třech soudcích, jemuž byla věc původně přidělena, a jedním z ostatních soudců příslušného senátu určeným v opačném pořadí, než je pořadí stanovené v článku 8 jednacího řádu.


17.10.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 398/7


Složení velkého senátu

(2022/C 398/07)

Dne 23. září 2022 Tribunál na plenárním zasedání rozhodl, že v souladu s čl. 15 odst. 2 jednacího řádu a na období od 23. září 2022 do 31. srpna 2025 budou patnácti soudci, z nichž se skládá velký senát, předseda Tribunálu, místopředseda, dva předsedové senátů určení podle postupného pořadí, soudci zasedající v kolegiu o třech soudcích, jemuž byla věc původně předložena, dva soudci, kterými by bylo doplněno toto kolegium o třech soudcích, kdyby tato věc byla přidělena senátu složenému z pěti soudců, a šest soudců určených ze všech soudců Tribunálu, s výjimkou předsedů senátů, postupně vždy jednou podle pořadí stanoveného v článku 8 jednacího řádu a podruhé podle pořadí opačného.


17.10.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 398/7


Způsob určování soudce, který nahradí soudce, na jehož straně nastala překážka

(2022/C 398/08)

1.   

Na plenárním zasedání dne 23. září 2022 Tribunál rozhodl, že od 23. září 2022 v případě překážky na straně soudce podle čl. 17 odst. 2 druhé věty a podle čl. 24 odst. 2 druhé věty jednacího řádu Tribunálu nahradí soudce, na jehož straně nastala překážka, předseda Tribunálu.

2.   

V případě překážky na straně předsedy Tribunálu určí předseda Tribunálu místopředsedu Tribunálu, aby jej nahradil v souladu s čl. 11 odst. 1 jednacího řádu.

3.   

V případě překážky na straně místopředsedy Tribunálu určí předseda Tribunálu soudce, který jej nahradí, podle pořadí stanoveného v článku 8 jednacího řádu, s výjimkou předsedů senátů.

4.   

V případě překážky na straně soudce určeného podle odstavce 3 a je-li věc, v níž vyvstala překážka, věcí z oblasti veřejné služby ve smyslu rozhodnutí Tribunálu ze dne 23. září 2022 o kritériích přidělování věcí senátům nebo věcí týkající se práv duševního vlastnictví uvedenou v hlavě IV jednacího řádu, určí předseda Tribunálu podle pořadí stanoveného v článku 8 jednacího řádu soudce přiděleného k senátu pověřenému týmž druhem věcí jako senát, k němuž přísluší soudce, na jehož straně nastala překážka, aby posledně uvedeného soudce nahradil.

5.   

Předseda Tribunálu se může odchýlit od pořadí stanoveného v článku 8 jednacího řádu, které je uvedeno v odstavcích 3 a 4 tohoto rozhodnutí, za účelem zajištění vyváženého rozdělení pracovního zatížení.


17.10.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 398/8


Kritéria přidělování věcí senátům

(2022/C 398/09)

Na plenárním zasedání dne 23. září 2022 stanovil Tribunál v souladu s článkem 25 jednacího řádu kritéria přidělování věcí senátům.

Tato kritéria jsou následující:

1.

Věci jsou přidělovány co možná nejdříve po podání návrhu nebo žaloby, aniž je dotčeno pozdější použití článku 28 jednacího řádu, senátům složeným ze tří soudců.

2.

Věci z oblasti veřejné služby, a sice věci, které vyplývají ze služebního či pracovního poměru mezi Evropskou unií a jejím personálem, jsou rozdělovány mezi čtyři senáty, které jsou za tímto účelem konkrétně určeny v rozhodnutí o přidělení soudců k senátům, podle pořadí stanoveného v závislosti na pořadí zápisu věcí do rejstříku v soudní kanceláři.

3.

Věci týkající se práv duševního vlastnictví uvedené v hlavě IV jednacího řádu jsou rozdělovány mezi šest senátů, které jsou za tímto účelem konkrétně určeny v rozhodnutí o přidělení soudců k senátům, podle pořadí stanoveného v závislosti na pořadí zápisu věcí do rejstříku v soudní kanceláři.

4.

Jiné věci, než jsou věci uvedené v odstavcích 2 a 3, jsou rozdělovány mezi senáty podle dvou odlišných pořadí stanovených v závislosti na pořadí zápisu věcí do rejstříku v soudní kanceláři:

ve věcech týkajících se provádění soutěžních pravidel použitelných na podniky, pravidel ohledně podpor poskytnutých státy a pravidel vztahujících se na ochranná obchodní opatření,

ve všech ostatních věcech.

5.

Předseda Tribunálu se může odchýlit od pořadí uvedených v odstavcích 2, 3 a 4 za účelem přihlédnutí k vzájemné souvislosti některých věcí nebo zajištění vyváženého rozdělení pracovního zatížení.

6.

Kritéria přidělování věcí senátům uvedená výše jsou stanovena na období ode dne 23. září 2022 do 31. srpna 2025.


V Oznámení

SOUDNÍ ŘÍZENÍ

Soudní dvůr

17.10.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 398/9


Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 28. června 2022 – Evropská komise v. Španělské království

(Věc C-278/20) (1)

(„Nesplnění povinnosti státem - Odpovědnost členských států za škodu způsobenou jednotlivcům porušením unijního práva - Porušení unijního práva přičitatelné vnitrostátnímu zákonodárci - Porušení ústavy členského státu přičitatelné vnitrostátnímu zákonodárci - Zásady rovnocennosti a efektivity“)

(2022/C 398/10)

Jednací jazyk: španělština

Účastníci řízení

Žalobkyně: Evropská komise (zástupci: J. Baquero Cruz, I. Martínez del Peral a P. Van Nuffel, zmocněnci)

Žalovaný: Španělské království (zástupci: L. Aguilera Ruiz, S. Centeno Huerta, A. Gavela Llopis a J. Rodríguez de la Rúa Puig, zmocněnci)

Výrok

1)

Španělské království tím, že přijalo a ponechalo v platnosti čl. 32 odst. 3 až 6 a čl. 34 odst. 1 druhý pododstavec Ley 40/2015 de Régimen Jurídico del Sector Público (zákon 40/2015 o právním režimu veřejného sektoru) ze dne 1. října 2015, jakož i čl. 67 odst. 1 třetí pododstavec Ley 39/2015 del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas (zákon 39/2015 o společném správním řízení před orgány veřejné správy) ze dne 1. října 2015, nesplnilo povinnosti, které pro něj vyplývají ze zásady efektivity, v rozsahu, v němž tato ustanovení vážou náhradu škody způsobené jednotlivcům španělským zákonodárcem porušením unijního práva:

na podmínku existence rozhodnutí Soudního dvora o prohlášení neslučitelnosti uplatňované normy s právní silou zákona s unijním právem;

na podmínku, aby poškozený jednotlivec dosáhl u kterékoli instance konečného rozhodnutí o zamítnutí žaloby proti správnímu aktu, kterým byla způsobena škoda, přičemž nestanoví výjimku pro případy, kdy škoda vyplývá přímo z jednání nebo opomenutí zákonodárce, které je v rozporu s unijním právem, aniž existuje napadnutelný správní akt;

na promlčecí lhůtu jednoho roku od zveřejnění rozhodnutí Soudního dvora o prohlášení neslučitelnosti uplatňované normy s právní silou zákona s unijním právem v Úředním věstníku Evropské unie, aniž pokrývají případy, kdy takové rozhodnutí neexistuje, a

na podmínku, že může být nahrazena pouze škoda, ke které došlo v období pěti let přede dnem tohoto zveřejnění, nestanoví-li toto rozhodnutí jinak.

2)

Ve zbývající části se žaloba zamítá.

3)

Evropská komise a Španělské království ponesou vlastní náklady řízení.


(1)  Úř. věst. C 271, 17.8.2020.


17.10.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 398/10


Usnesení Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 1. září 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Supremo Tribunal Administrativo – Portugalsko) – Pharol, SGPS, SA v. Autoridade Tributária e Aduaneira

(Věc C-67/22) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora - Články 63 a 65 SFEU - Volný pohyb kapitálu - Korporační daň - Dividendy obdržené od společnosti usazené v členském státě společnosti, která je příjemcem - Dividendy obdržené od společnosti usazené ve třetí zemi - Vnitrostátní právní úprava, jejímž cílem je zamezit dvojímu zdanění - Rozdílné zacházení - Omezení - Odůvodnění - Účinnost daňového dohledu - Neexistence smluvní povinnosti poskytovat daňové informace“)

(2022/C 398/11)

Jednací jazyk: portugalština

Předkládající soud

Supremo Tribunal Administrativo

Účastníci původního řízení

Žalobkyně: Pharol, SGPS, SA

Žalovaný: Autoridade Tributária e Aduaneira

Výrok

Články 63 a 65 SFEU musí být vykládány v tom smyslu, že nebrání vnitrostátní právní úpravě, jejímž cílem je zamezit dvojímu ekonomickému zdanění dividend, podle které společnost, jež je rezidentem dotyčného členského státu, může odečíst od svého zdanitelného zisku dividendy, které jí byly vyplaceny jinou společností-rezidentem, avšak nemůže odečíst dividendy vyplacené společností usazenou ve třetí zemi z toho důvodu, že tato země není vázána vůči členskému státu zdanění žádnou smluvní povinností poskytovat daňové informace, pokud tento odpočet podléhá podmínce týkající se zdanění společnosti vyplácející dividendy v této třetí zemi a z důvodu neexistence smluvní povinnosti uvedené země poskytovat informace je nemožné tyto informace z této země získat. Členský stát není povinen přiznat daňovému poplatníkovi možnost, aby sám předložil skutečnosti prokazující, že podmínky nezbytné pro nárok na tento odpočet jsou splněny, pokud kvůli této neexistenci smluvní povinnosti nemůže uvedený členský stát ověřit pravdivost těchto skutečností.


(1)  Datum doručení: 2.2.2022.


17.10.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 398/11


Kasační opravný prostředek podaný dne 19. prosince 2021 Ioanou-Felicii Rosca proti rozsudku Tribunálu (osmého senátu) vydanému dne 20. října 2021 ve věci T-434/19, Rosca v. Komise

(Věc C-802/21 P)

(2022/C 398/12)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Ioana-Felicia Rosca (zástupce: L.-O. Tufler, advokát)

Další účastnice řízení: Evropská komise

Usnesením ze dne 7. září 2022 Soudní dvůr (sedmý senát) rozhodl, že kasační opravný prostředek se odmítá jako zčásti zjevně nepřípustný a zamítá jako zčásti zjevně neopodstatněný a že paní Ioana-Felicia Rosca ponese vlastní náklady řízení.


17.10.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 398/11


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesfinanzhof (Německo) dne 27. května 2022 – Obec A v. Finanzamt

(Věc C-344/22)

(2022/C 398/13)

Jednací jazyk: němčina

Předkládající soud

Bundesfinanzhof

Účastníci původního řízení

Žalobkyně: Obec A

Žalovaný: Finanzamt

Předběžné otázky

1.

Vykonává za takových okolností, jako jsou okolnosti ve věci v původním řízení, obec, která na základě obecně závazné vyhlášky obce od návštěvníků, kteří pobývají v dané obci (dále jen „lázeňští hosté“), za poskytování lázeňských zařízení (například lázeňského parku, lázeňského domu a, cest) vybírá „lázeňský poplatek“ (ve výši stanovené částky za den pobytu), prostřednictvím poskytování lázeňských zařízení lázeňským hostům za lázeňský poplatek ekonomickou činnost ve smyslu čl. 2 odst. 1 písm. c) směrnice Rady 2006/112/ES (1) i v případě, že jsou daná lázeňská zařízení beztak volně přístupná komukoli (a tedy například i obyvatelům, kteří nejsou poplatníky lázeňského poplatku, či ostatním osobám, které nejsou poplatníky lázeňského poplatku)?

2.

V případě kladné odpovědi na první otázku: Je za výše uvedených okolností, které nastaly v původním řízení, při posuzování otázky, zda by zacházení s obcí jako s osobou nepovinnou k dani vedlo k „výraznému narušení hospodářské soutěže“ ve smyslu čl. 13 odst. 1 druhého pododstavce Rady 2006/112/ES, zeměpisně relevantním trhem pouze území dané obce?


(1)  Směrnice Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1).


17.10.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 398/11


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Landgerichts Hannover (Německo) dne 12. července 2022 – MK v. WB

(Věc C-461/22)

(2022/C 398/14)

Jednací jazyk: němčina

Předkládající soud

Landgericht Hannover

Účastníci/ Účastnice původního řízení

Žalobce: MK

Žalovaný: WB

Předběžná otázka

Je zákonem ustanovený opatrovník, který vykonává svou činnost profesionálně, správcem ve smyslu čl. 4 bodu 7 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 (1) ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů – GDPR)?

Musí tato osoba poskytovat tuto informaci podle článku 15 GDPR?


(1)  Úř. věst. 2016, L 119, s. 1.


17.10.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 398/12


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesgerichtshof (Německo) dne 15. července 2022 – Laudamotion GmbH v. flightright GmbH

(Věc C-474/22)

(2022/C 398/15)

Jednací jazyk: němčina

Předkládající soud

Bundesgerichtshof

Účastnice původního řízení

Žalobkyně: Laudamotion GmbH

Žalovaná: flightright GmbH

Předběžné otázky

1.

Je nárok na náhradu škody z důvodu více než tříhodinového zpoždění letu po plánovaném čase příletu podle článků 5, 6 a 7 nařízení (ES) č. 261/2004 (1) podmíněn tím, že se cestující přihlásí podle čl. 3 odst. 2 písm. a) tohoto nařízení v čase uvedeném leteckým dopravcem, provozovatelem souborných služeb pro cesty, pobyty a zájezdy nebo oprávněným zprostředkovatelem služeb v cestovním ruchu, nejpozději však 45 minut před zveřejněným časem odletu, k odbavení nebo je případ významného zpoždění v uvedeném smyslu z tohoto požadavku vyňat, podobně jako případ zrušení letu?

2.

Pro případ, že nárok na náhradu škody není z požadavku přihlásit se k odbavení vyňat pouze na základě vzniku významného zpoždění v uvedeném smyslu, použije se takováto výjimka tehdy, pokud cestující měl dostatečně ověřené údaje o tom, že let přiletí až s významným zpožděním v uvedeném smyslu?


(1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 ze dne 11. února 2004, kterým se stanoví společná pravidla náhrad a pomoci cestujícím v letecké dopravě v případě odepření nástupu na palubu, zrušení nebo významného zpoždění letů a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 295/91 (Úř. věst. 2004, L 46, s. 1; Zvl. vyd. 07/08 s. 10).


17.10.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 398/13


Žaloba podaná dne 18. července 2022 – Evropská komise v. Irsko

(Věc C-481/22)

(2022/C 398/16)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Evropská komise (zástupkyně: L. Armati a E. Sanfrutos Cano, zmocněnkyně)

Žalovaný: Irsko

Návrhová žádání žalobkyně

Žalobkyně navrhuje, aby Soudní dvůr:

určil, že Irsko tím, že nepřijalo nezbytná opatření k zajištění, aby voda určená k lidské spotřebě splňovala minimální požadavky pro hodnotu ukazatele Trihalogenmethany celkem, stanovenou v příloze I části B směrnice Rady 98/83/ES ze dne 3. listopadu 1998 o jakosti vody určené k lidské spotřebě (1) (dále jen „směrnice“), ve 21 oblastech zásobovaných vodou z veřejných zdrojů a v 9 soukromých vodovodních rozvodech, a aby byla co nejdříve provedena nápravná opatření potřebná k obnovení jakosti vody určené k lidské spotřebě ve shora uvedených veřejných zónách zásobování vodou a soukromých rozvodech zásobování vodou, a tím, že nesledovalo přednostně jejich prosazování s přihlédnutím mimo jiné k rozsahu překročení hodnoty příslušného ukazatele a k možnému ohrožení lidského zdraví, nesplnilo povinnosti, které pro ně vyplývají z čl. 4 odst. 1, ve spojení s přílohou I části B, a z čl. 8 odst. 2 směrnice, a

uložil Irsku náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Lhůta pro provedení směrnice uplynula dne 26. prosince 2003 a přísnější požadavky se uplatní počínaje 26. prosincem 2008.


(1)  Úř. věst. 1998, L 330, s. 32.


17.10.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 398/13


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Curtea de Apel Bucureşti (Rumunsko) dne 22. července 2022 – EI v. SC Brink’s Cash Solutions SRL

(Věc C-496/22)

(2022/C 398/17)

Jednací jazyk: rumunština

Předkládající soud

Curtea de Apel Bucureşti

Účastníci původního řízení

Navrhovatel: EI

Odpůrkyně: SC Brink’s Cash Solutions SRL

Předběžné otázky

1)

Brání [čl. 1 odst. 1 první pododstavec písm. b)] a článek 6 směrnice 98/59/ES o sbližování právních předpisů členských států týkajících se hromadného propouštění (1) ve světle bodů 2 a 6 odůvodnění této směrnice vnitrostátní právní úpravě, která zaměstnavateli umožňuje neinformovat zaměstnance, jichž se týká postup hromadného propouštění, z důvodu, že tito zaměstnanci nemají již určené zástupce, ani nemají zákonnou povinnost je určit?

2)

Je třeba [čl. 1 odst. 1 první pododstavec písm. b)] a článek 6 směrnice 98/59/ES o sbližování právních předpisů členských států týkajících se hromadného propouštění ve světle bodů 2 a 6 odůvodnění této směrnice vykládat v tom smyslu, že zaměstnavatel je ve výše popsaném případě povinen informovat všechny zaměstnance, kterých se týká postup hromadného propouštění, a projednat s nimi tento postup?


(1)  Směrnice Rady 98/59/ES ze dne 20. července 1998 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se hromadného propouštění (Úř. věst. 1998, L 225, s. 16; Zvl. vyd. 05/03 s. 327).


17.10.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 398/14


Žaloba podaná dne 29. července 2022 – Evropská komise v. Spojené království Velké Británie a Severního Irska

(Věc C-516/22)

(2022/C 398/18)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Žalobkyně: Evropská komise (zástupci: L. Armati, P.-J. Loewenthal, T. Maxian Rusche, zmocněnci)

Žalovaný: Spojené království Velké Británie a Severního Irska

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

určil, že Spojené království tím, že povolilo výkon rozhodčího nálezu vydaného ve věci ICSID č. ARB/05/20, nesplnilo své povinnosti:

podle čl. 4 odst. 3 SEU ve spojení s čl. 127 odst. 1 Dohody o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii (1) (dále jen „Dohoda o vystoupení“), když rozhodlo o výkladu čl. 351 odst. 1 SFEU a jeho použití na provedení rozhodčího nálezu, zatímco o téže věci bylo rozhodnuto ve stávajících rozhodnutích Komise a čeká se na rozhodnutí před soudy Unie;

podle čl. 351 odst. 1 SFEU ve spojení s čl. 127 odst. 1 Dohody o vystoupení, když podalo nesprávný výklad a nesprávně uplatnilo pojmy „práva […] jedné nebo několika třetích zemí“ a „Smlouvami dotčeny“;

podle čl. 267 odst. 1 písm. a) a b), jakož i třetího pododstavce SFEU ve spojení s čl. 127 odst. 1 Dohody o vystoupení, když nepoložilo otázku týkající se platnosti rozhodnutí Komise ze dne 26. května 2014, kterým se Rumunsku brání v provedení rozhodčího nálezu z roku 2014 (dále jen „příkaz k přerušení provádění nálezu z roku 2014“), a rozhodnutí Komise ze dne 1. října 2014 o zahájení formálního vyšetřovacího řízení týkajícího se provedení rozhodčího nálezu Rumunskem (2) (dále jen „rozhodnutí o zahájení řízení z roku 2014“), a když jako soud posledního stupně nepoložil otázku týkající se výkladu práva Unie, který nebyl acte clair ani acte éclairé;

podle čl. 108 odst. 3 SFEU ve spojení s čl. 127 odst. 1 Dohody o vystoupení, když Rumunsku nařídil, aby porušilo povinnosti vyplývající pro něj z práva Unie, které vyplývají z příkazu k přerušení provádění nálezu z roku 2014 a z rozhodnutí o zahájení řízení z roku 2014;

uložil Spojenému království Velké Británie a Severního Irska náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Rozsudkem ze dne 19. února 2020, Micula v. Rumunsko, Supreme Court of the United Kingdom (Nejvyšší soud Spojeného království) nařídil výkon rozhodčího nálezu z roku 2013 vydaného vůči Rumunsku ve prospěch určitých švédských investorů za to, že Rumunsko porušilo dvoustrannou dohodu o investicích uzavřenou v roce 2003 mezi Švédskem a Rumunskem.

Komise již dříve konstatovala, že provedení rozhodčího nálezu představuje poskytnutí protiprávní a neslučitelné státní podpory ze strany Rumunska ve prospěch těchto investorů. Soudní dvůr mezitím konstatoval, že tento nález porušuje základní pravidla a zásady práva Unie, zejména články 267 a 344 SFEU, obecné zásady autonomie a vzájemné důvěry a fungování orgánů Unie v souladu s ústavním rámcem Unie.

Na základě čl. 351 odst. 1 SFEU dospěl Supreme Court (Nejvyšší soud) k závěru, že rozhodčí nález by měl být vykonán ve Spojeném království bez ohledu na skutečnost, že jeho výkon je v rozporu s právem Unie. Tím Spojené království porušilo čl. 4 odst. 3 SEU a čl. 108 odst. 3, čl. 267 odst. 1 písm. a) a b) a odst. 3 a čl. 351 odst. 1 SFEU ve spojení s čl. 127 odst. 1 Dohody o vystoupení.


(1)  Úř. věst. 2020, L 29, s. 7.

(2)  Státní podpora — Rumunsko — Státní podpora SA.38517 (2014/C) (ex 2014/NN) — Provedení rozhodčího nálezu Micula v. Rumunsko ze dne 11. prosince 2013 — Výzva k podání připomínek podle čl. 108 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie (Úř. věst. 2014, C 393, s. 27).


17.10.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 398/15


Kasační opravný prostředek podaný dne 2. srpna 2022 společnostmi Eurobolt BV, Fabory Nederland BV, ASF Fischer BV proti rozsudku Tribunálu (devátého senátu) vydanému dne 18. května 2022 ve věci T-479/20, Eurobolt a další v. Komise

(Věc C-517/22 P)

(2022/C 398/19)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Eurobolt BV, Fabory Nederland BV, ASF Fischer BV (zástupci: B. Natens a A. Willems, advocaten)

Další účastnice řízení: Evropská komise, Stafa Group BV

Návrhová žádání účastnic řízení podávajících kasační opravný prostředek

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek (dále jen „navrhovatelky“) navrhují, aby Soudní dvůr:

zrušil napadený rozsudek;

vyhověl žalobě v prvním stupni řízení a zrušil prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/611 ze dne 30. dubna 2020, kterým se konečné antidumpingové clo uložené nařízením Rady (ES) č. 91/2009 na dovoz některých spojovacích prostředků ze železa nebo oceli pocházejících z Čínské lidové republiky opětovně ukládá na dovoz některých spojovacích prostředků ze železa nebo oceli zasílaných z Malajsie bez ohledu na to, zda je u nich deklarován původ z Malajsie (1) (sporné nařízení), a to v rozsahu, v němž se týká navrhovatelek, a

rozhodl, že Komise zaplatí vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené navrhovatelkami v řízení před Tribunálem i před Soudním dvorem a že jakýkoli další účastník řízení o kasačním opravném prostředku ponese vlastní náklady řízení;

nebo podpůrně

vrátil věc Tribunálu k rozhodnutí a

rozhodl, že o nákladech řízení před Tribunálem a Soudním dvorem bude rozhodnuto konečným rozsudkem Tribunálu a že jakýkoli další účastník řízení ponese vlastní náklady řízení.

Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty

Na podporu kasačního opravného prostředku předkládají navrhovatelky sedm důvodů.

Zaprvé Tribunál nesprávně vyložil a aplikoval článek 266 SFEU a zásadu zákazu retroaktivity, když konstatoval, že bylo možné sporným nařízením opětovně uložit cla proti obcházení a zabránit jejich vrácení.

Zadruhé Tribunál nesprávně vyložil a aplikoval článek 266 SFEU, když konstatoval, že sporným nařízením bylo možné „zhojit“ porušení podstatných procesních náležitostí v antidumpingovém řízení.

Zatřetí Tribunál nesprávně vyložil a aplikoval článek 266 SFEU a zásadu zákazu retroaktivity, když konstatoval, že sporným nařízením bylo možné „zhojit“ porušení, které bylo konstatováno v rozsudku ze dne 3. července 2019, Eurobolt (C-644/17, EU:C:2019:555).

Začtvrté Tribunál nesprávně vyložil a aplikoval články 264 a 266 SFEU, když konstatoval, že si Komise může přisvojit pravomoc Soudního dvora, a takto porušil článek 296 SFEU.

Zapáté Tribunál nesprávně vyložil a aplikoval zásadu účinné soudní ochrany, když konstatoval, že tato zásada nevyžaduje plné vrácení cel v projednávané věci.

Zašesté Tribunál nesprávně vyložil a aplikoval čl. 13 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036 ze dne 8. června 2016 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropské unie (2) , čl. 5 odst. 1 a 2 SEU a zásadu řádné správy, když konstatoval, že sporné rozhodnutí má náležitý právní základ.

Zasedmé Tribunál nesprávně vyložil a aplikoval čl. 5 odst. 1 a 2 SEU, když konstatoval, že sporným nařízením bylo možné definitivně zamezit vrácení cel zneplatněných v rozsudku Eurobolt.


(1)  Úř. věst. 2020, L 141, s. 1.

(2)  Úř. věst. 2016, L 176, s. 21.


17.10.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 398/16


Kasační opravný prostředek podaný dne 4. srpna 2022 Amerem Fozem proti rozsudku Tribunálu (čtvrtého senátu) vydanému dne 18. května 2022 ve věci T-296/20, Foz v. Rada

(Věc C-524/22 P)

(2022/C 398/20)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek: Amer Foz (zástupce: L. Cloquet, advokát)

Další účastnice řízení: Rada Evropské unie

Návrhová žádání účastníka řízení podávajícího kasační opravný prostředek

Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek (dále jen „navrhovatel“) navrhuje, aby Soudní dvůr:

zrušil napadený rozsudek v části, v níž byla zamítnuta navrhovatelova žaloba na neplatnost podaná proti aktům z roku 2021, jimiž bylo jeho jméno ponecháno na seznamu, tak jak byly vymezeny v žalobě;

v důsledku toho zrušil rozhodnutí Rady (SZBP) 2021/855 ze dne 27. května 2021, kterým se mění rozhodnutí 2013/255/SZBP o omezujících opatření vůči Sýrii (1), a to v rozsahu, v němž se vztahuje na navrhovatele;

v důsledku toho zrušil prováděcí nařízení Rady (EU) 2021/848 ze dne 27. května 2021, kterým se provádí nařízení (EU) č. 36/2012 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii (2), a to v rozsahu, v němž se vztahuje na navrhovatele;

v důsledku toho nařídil Radě odstranit navrhovatelovo jméno z příloh rozhodnutí Rady 2013/255/SZBP ze dne 31. května 2013 o omezujících opatřeních vůči Sýrii (3) a nařízení Rady (EU) č. 36/2012 ze dne 18. ledna 2012 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii (4), a

rozhodl, že Rada ponese veškeré vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené navrhovatelem.

Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty

Na podporu kasačního opravného prostředku předkládá navrhovatel osm důvodů:

Zaprvé zkreslení důkazů a skutkových okolností v případě skutečností uvedených v blogu Pro-Justice.

Zadruhé zkreslení důkazů a skutkových okolností v případě skutečností uvedených na internetové stránce The Syria Report.

Zatřetí zkreslení důkazů a skutkových okolností v případě skutečností uvedených v článku na internetové stránce Reuters.

Začtvrté zkreslení důkazů a skutkových okolností v případě skutečností týkajících se ASM International General Trading LLC (internetové stránky Arab News a Al Arabiya).

Zapáté nesprávné právní posouzení, jehož se měl Tribunál dopustit nesprávnou aplikací judikatury Anbouba (rozsudky ze dne 21. dubna 2015, Anbouba v. Rada, C-630/13 P, EU:C:2015:247, a ze dne 21. dubna 2015, Anbouba v. Rada, C-605/13 P, EU:C:2015:248) a zejména kritéria spočívajícího v souboru dostatečně konkrétních, přesných a shodujících se nepřímých důkazů.

Zašesté nesprávné právní posouzení, jehož se měl Tribunál dopustit nesprávnou aplikací článku 27 a článku 28 in fine rozhodnutí 2013/255/SZBP, ve znění rozhodnutí (SZBP) 2015/1836 (5), a článku 15 nařízení č. 36/2012, ve znění nařízení (EU) 2015/1828 (6).

Zasedmé zkreslení skutkových okolností v souvislosti s neexistující vazbou mezi navrhovatelem a Samerem Fozem.

Zaosmé nesprávné právní posouzení, jehož se měl Tribunál dopustit nesprávnou aplikací pravidel důkazního břemene.


(1)  Úř. věst. 2021 L 188, s. 90.

(2)  Úř. věst. 2021 L 188, s. 18

(3)  Úř. věst. 2013 L 147, s. 14.

(4)  Úř. věst. 2012 L 16, s. 1

(5)  Rozhodnutí Rady (SZBP) 2015/1836 ze dne 12. října 2015, kterým se mění rozhodnutí 2013/255/SZBP o omezujících opatřeních vůči Sýrii |(Úř. věst. 2015, L 266, s. 75).

(6)  Nařízení Rady (EU) 2015/1828 ze dne 12. října 2015, kterým se mění nařízení (EU) č. 36/2012 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii (Úř. věst. 2015, L 266, s. 1).


17.10.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 398/18


Kasační opravný prostředek který podali dne 10. srpna 2022 Antonio Del Valle Ruíz, Alejandra Pérez Mina, Alejandro Finkler Kudler, Alonso de Garay Gutiérrez, Arantzazu Del Valle Diharce, Arturo Grinberg Kreimerman, Carlos Ruíz Sacristán, Edmundo Del Valle Diharce, Elias Abadi Cherem, Enrique Rojas Blásquez, Eugenio Santiago Clariond Reyes, Fernando Ramos González de Castilla, Gerardo Madrazo Gómez, Germán Larrea Mota Velasco, Jacobo Troice Jalife, Jaime Abadi Cherem, Jorge Esteve Recolons, José Eduardo Del Valle Diharce, José Manuel Fierro Von Mohr, José María Casanueva Y Llaguno, Juan Pablo Del Valle Perochena, Julio Andrés Maza Casas, Luís de Garay Russ, Luis Francisco Suinaga Aguilár, María de Guadalupe Del Valle Perochena, Rogelio Barrenechea Cuenca, Xochitl Montero De Garay, Inmobiliaria Asturval, SA de CV, Bauhaus Partners Ltd, DGFam Fund, LP, Eureka Global Pte Ltd, Fideicomiso 70385-0 Bancomer (Antonio Cosío y Familia), Tanoak Ltd, GBM Capital Bursátil, SA de CV, Fondo de Inversión de Renta Variable, GBM Fondo de Inversión Total, SA de CV, Fondo de Inversión de Renta Variable, GBM Global, SA de CV, Fondo de Inversión de Renta Variable, Grow Investments LP, Grupo Bursátil Mexicano, SA de CV, Casa de Bolsa, Hechos con Amor, SA de CV, Miura LP, Simple Investments LP, Terra Gamma Partners CV proti rozsudku Tribunálu (třetího rozšířeného senátu) vydanému dne 1. června 2022 ve věci T-510/17, Del Valle Ruíz a další v. Komise a SRB

(Věc C-539/22 P)

(2022/C 398/21)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Účastníci řízení podávající kasační opravný prostředek (navrhovatelé): Antonio Del Valle Ruíz, Alejandra Pérez Mina, Alejandro Finkler Kudler, Alonso de Garay Gutiérrez, Arantzazu Del Valle Diharce, Arturo Grinberg Kreimerman, Carlos Ruíz Sacristán, Edmundo Del Valle Diharce, Elias Abadi Cherem, Enrique Rojas Blásquez, Eugenio Santiago Clariond Reyes, Fernando Ramos González de Castilla, Gerardo Madrazo Gómez, Germán Larrea Mota Velasco, Jacobo Troice Jalife, Jaime Abadi Cherem, Jorge Esteve Recolons, José Eduardo Del Valle Diharce, José Manuel Fierro Von Mohr, José María Casanueva Y Llaguno, Juan Pablo Del Valle Perochena, Julio Andrés Maza Casas, Luís de Garay Russ, Luis Francisco Suinaga Aguilár, María de Guadalupe Del Valle Perochena, Rogelio Barrenechea Cuenca, Xochitl Montero De Garay, Inmobiliaria Asturval, SA de CV, Bauhaus Partners Ltd, DGFam Fund, LP, Eureka Global Pte Ltd, Fideicomiso 70385-0 Bancomer (Antonio Cosío y Familia), Tanoak Ltd, GBM Capital Bursátil, SA de CV, Fondo de Inversión de Renta Variable, GBM Fondo de Inversión Total, SA de CV, Fondo de Inversión de Renta Variable, GBM Global, SA de CV, Fondo de Inversión de Renta Variable, Grow Investments LP, Grupo Bursátil Mexicano, SA de CV, Casa de Bolsa, Hechos con Amor, SA de CV, Miura LP, Simple Investments LP, Terra Gamma Partners CV (zástupce: J. Pobjoy, Barrister-at-Law)

Další účastníci řízení: Evropská komise, Jednotný výbor pro řešení krizí (SRB), Španělské království, Evropský parlament, Radou Evropské unie, Banco Santander, SA

Návrhová žádání

Účastníci řízení podávající kasační opravný prostředek (navrhovatelé) navrhují, aby Soudní dvůr:

zrušil napadený rozsudek;

vrátil věc zpět Tribunálu k novému rozhodnutí v souladu s posouzením Soudního dvora; a

uložil Radě náhradu nákladů řízení vynaložených navrhovateli před Soudním dvorem a Tribunálem.

Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty

Na podporu kasačního opravného prostředku předkládají navrhovatelé dva důvody kasačního opravného prostředku.

Zaprvé Tribunál pochybil, když a) konstatoval, že navrhovatelé mohli uplatnit své právo na účinnou právní ochranu podle článku 47 Listiny základních práv Evropské unie za okolností, kdy odpůrci nepředložili klíčové dokumenty, na které se odpůrci odvolávají a/nebo které byly věcně relevantní pro rozhodnutí, která se stala předmětem žaloby na neplatnost (rozhodnutí SRB/EES/2017/08 výkonného zasedání SRB ze dne 7. června 2017, kterým se přijímá program řešení krize ve vztahu k Banco Popular Español, SA, a rozhodnutí Komise (EU) 2017/1246 ze dne 7. června 2017, kterým se přijímá program řešení krize ve vztahu k Banco Popular Español S.A. (1)), včetně úplného znění rozhodnutí SRB, jejichž zrušení se navrhovatelé domáhají; a b) když nerespektoval požadavky spojené s právem na spravedlivý proces a rovnost zbraní, které zaručuje článek 47 Listiny EU, a/nebo nejednal v souladu s těmito požadavky.

Zadruhé Tribunál pochybil, když konstatoval, že k prokázání zjevně nesprávného posouzení na straně odpůrců musí navrhovatelé předložit dostatečné důkazy k tomu, aby posouzení skutkového stavu provedené odpůrci „znevěrohodnili“.


(1)  Úř. věst. 2017, L 178, s. 15.


17.10.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 398/19


Kasační opravný prostředek podaný dne 1. září 2022 Anglo Austrian AAB AG v likvidaci proti rozsudku Tribunálu (devátého rozšířeného senátu) vydanému dne 22. června 2022 ve věci T-797/19, Anglo Austrian AAB AG v likvidaci v. Evropská centrální banka

(Věc C-579/22 P)

(2022/C 398/22)

Jednací jazyk: němčina

Účastnice řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Anglo Austrian AAB AG v likvidaci (zástupce: O. Behrends, advokát)

Další účastnice řízení: Evropská centrální banka, Belegging-Maatschappij „Far-East“ BV

Návrhová žádání účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek (dále jen „navrhovatelka“) navrhuje, aby Soudní dvůr:

1.

zrušil rozsudek Tribunálu Evropské unie ze dne 22. června 2022 ve věci T-797/19, Anglo Austrian AAB a Belegging-Maatschappij „Far-East“ v. ECB;

2.

zrušil rozhodnutí ze dne 14. listopadu 2019, kterým ECB odňala navrhovatelce povolení k činnosti úvěrové instituce;

3.

podpůrně, aby věc vrátil Tribunálu Evropské unie, pokud Soudní dvůr nepovažuje za možné, aby ve věci rozhodl sám;

4.

uložil ECB, aby navrhovatelce nahradila náklady řízení.

Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty

Na podporu svého kasačního opravného prostředku uvádí navrhovatelka sedm důvodů.

Zaprvé tvrdí, že Tribunál překročil hranice svých pravomocí a porušil unijní právo, konkrétně článek 263 SFEU, tím, že rozhodl o výslovně sporných otázkách výkladu a uplatňování vnitrostátního rakouského práva.

Zadruhé, Tribunál měl konstatovat nedostatek pravomoci ECB,

a)

protože ECB nemá pravomoc přijímat rozhodnutí v oblasti práva upravujícího boj proti praní peněž,

b)

protože ECB nemá žádnou pravomoc uplatňovat vnitrostátní právo,

c)

protože ECB je oprávněna udělovat sankce pouze za účelem uplatňování přímo použitelného unijního práva a

d)

protože dohled ECB je omezen na kombinaci činností v oblasti vkladů a úvěrů.

Zatřetí, předpoklad Tribunálu, že jsou splněny podmínky § 31 odst. 3 bodu 2 FM-GWG (1) a čl. 67 odst. 1 písm. o) směrnice 2013/36 (2), se opírá o nezohlednění podmínek těchto ustanovení a kromě toho o nezohlednění správních a soudních rozhodnutí na vnitrostátní úrovni, z nichž Tribunál vycházel.

Začtvrté, zamítnutí žalobních důvodů založených na předpokladu důvodu odnětí povolení k činnosti podle čl. 67 odst. 1 písm. d) směrnice 2013/36, a které se podle napadeného rozsudku týkají nepodstatných odůvodnění odnětí povolení, je pochybné z důvodů, které odpovídají důvodům uvedeným ve třetím důvodu kasačního opravného prostředku.

Zapáté, Tribunál se konkrétně nezabýval přezkumem druhého žalobního důvodu, který vychází z porušení zásady proporcionality.

Zašesté, zamítnutí čtvrtého žalobního důvodu, ve kterém žalobkyně uvedla, že došlo k porušení jejího práva na obhajobu, vychází z nesprávného právního předpokladu, že jsou relevantní pouze údajná porušení v minulosti a ne situace v době odnětí povolení k činnosti.

Zasedmé, napadený rozsudek má procesní vady, které poškozují zájmy navrhovatelky. Tribunál navrhovatelku zejména neupozornil na zásadní změnu svého právního postoje a poté jí neposkytl příležitost vyjádřit se k po této změně postoje relevantním skutkovým a právním okolnostem.


(1)  Österreichisches Bundesgesetz zur Verhinderung der Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung im Finanzmarkt (spolkový zákon o zamezení praní peněz a financování terorismu na finančním trhu).

(2)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU ze dne 26. června 2013 o přístupu k činnosti úvěrových institucí a o obezřetnostním dohledu nad úvěrovými institucemi a investičními podniky, o změně směrnice 2002/87/ES a zrušení směrnic 2006/48/ES a 2006/49/ES (Úř. věst. 2013, L 176, s. 338).


17.10.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 398/20


Kasační opravný prostředek podaný dne 1. září 2022 thyssenkrupp AG proti rozsudku Tribunálu (devátého senátu) vydanému dne 22. června 2022 ve věci T-584/19, thyssenkrupp v. Komise

(Věc C-581/22 P)

(2022/C 398/23)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek (navrhovatelka): thyssenkrupp AG (zástupci: M. Klusmann, J. Ziebarth, O. Schley, Rechtsanwälte)

Další účastnice řízení: Evropská komise

Návrhová žádání

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek (navrhovatelka) navrhuje, aby Soudní dvůr:

zrušil napadený rozsudek;

zrušil rozhodnutí Komise C(2019) 4228 final (1) ze dne 11. června 2019 ve věci M.8713 – Tata Steel/thyssenkrupp/JV;

podpůrně, vrátil věc Tribunálu k novému posouzení v souladu s rozsudkem Soudního dvora a

uložil Komisi náhradu nákladů řízení před Tribunálem i před Soudním dvorem.

Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty

Navrhovatelka tvrdí, že Tribunál při projednávání její žaloby na neplatnost neprovedl dostatečný soudní přezkum, nýbrž jen „lehké posouzení“ žalobních bodů. Tribunál se dále tím, že neuplatnil náležité hmotněprávní normy pro určení relevantního trhu ve věcech spojování podniků a pro závěr o významném narušení účinné hospodářské soutěže na podporu rozhodnutí zakazujícího spojení, dále že neuplatnil náležité důkazní standardy, neboť bezdůvodně obrátil důkazní břemeno, a konečně že zkreslil nebo neposoudil dostupné důkazy a neprojednal vznesené žalobní body či podpůrně že dostatečně neodůvodnil své rozhodnutí zamítnout žalobu na neplatnost, dopustil nesprávného právního posouzení.

Navrhovatelka v podstatě tvrdí, že Tribunál se měl při posuzování projednávané věci držet svého dřívějšího rozsudku ze dne 28. května 2020, CK Telecoms UK Investments v. Komise (T-399/16, EU:T:2020:217), ve kterém zavedl mnohem přísnější standard soudního přezkumu ve věcech spojování podniků, než jaký uplatnil v projednávané věci:

1.

V rámci prvního bodu kasačního opravného prostředku, rozděleného do dvou bodů, navrhovatelka tvrdí, že Tribunál neprovedl dostatečně svoje vlastní posouzení žalobních bodů a omezil se jen na ověření, zda se Komise vypořádala nejprve s určitými otázkami, a sám již neověřoval, zda použité důkazy byly spolehlivé a řádně vyložené a zda závěry vyvozené Komisí byly správné a dostatečně podložené důkazy rovněž z hlediska samotného Tribunálu. Navrhovatelka tvrdí, že Tribunál v rozporu s dřívějšími rozsudky ze dne 10. července 2018, Bertelsmann a Sony Corporation of America v. Impala (C-413/06 P, EU:C:2008:392), a ze dne 28. května 2020, CK Telecoms UK Investments v. Komise (T-399/16, EU:T:2020:217), neuplatnil správně věcné kritérium pro určení dostatečné pravděpodobnosti, že po spojení dojde k významnému narušení účinné hospodářské soutěže na výrobkových trzích posuzovaných Komisí.

2.

V rámci druhého důvodu kasačního opravného prostředku, rozděleného do čtyř bodů, navrhovatelka tvrdí, že se Tribunál tím, že se nesprávně ztotožnil s příliš úzce vymezeným definováním několika relevantních výrobkových trhů pro výrobky z válcované oceli (zejména žárově pozinkovaných výrobků z oceli pro automobilový průmysl a výrobků z laminované oceli používaných k balení), u kterých Komise dospěla k závěru, že je pravděpodobné, že na nich po spojení dojde k významnému narušení účinné hospodářské soutěže, dopustil nesprávného právního posouzení a zkreslení důkazů.

3.

V rámci třetího důvodu kasačního opravného prostředku, rozděleného do šesti bodů, navrhovatelka tvrdí, že hodnocení hospodářské soutěže v souvislosti s relevantními trhy žárově pozinkovaných výrobků z oceli pro automobilový průmysl a výrobků z oceli používaných k balení, které provedl Tribunál, je stiženo vadou, protože Tribunál nesprávně uplatnil dvě vzájemně se vylučující teorie újmy (teorii samostatně dominantního postavení a teorii nekoordinovaných účinků na oligopolní trhy) zároveň, nedefinoval náležitá kritéria pro závěr, že Tata Steel má „významnou konkurenční sílu“, a v souvislosti s údajnou „blízkostí konkurenčního vztahu“ zkreslil důkazy týkající omezení vzniklých v důsledku dovozů, neshledal výpočty HHI, jež mají být relevantní pro rozhodování Komise, vadnými a nevypořádal se zcela se všemi žalobními body vznesenými v těchto ohledech v žalobě na neplatnost.

4.

V rámci čtvrtého důvodu kasačního opravného prostředku navrhovatelka tvrdí, že Tribunál tím, že nesprávně vyložil žalobní bod týkající se nové teorie újmy předložené Komisí v bodě 1095 napadeného rozhodnutí, aniž navrhovatelce umožnil být předtím vyslechnuta v tomto ohledu, přičemž zároveň uplatnil nesprávná věcná kritéria ve vztahu k hypotetickému tržnímu chování společnosti ArcelorMittal jakožto hlavní konkurentky, které Tribunál při zamítání daného žalobního bodu zohlednil jako rozhodující, zkreslil důkazy a porušil právo navrhovatelky na účinnou procesní obranu.

5.

V rámci pátého důvodu kasačního opravného prostředku navrhovatelka tvrdí, že Tribunál neprojednal sedmý žalobní důvod žaloby na neplatnost, protože nesprávně vyložil jemu odpovídající žalobní bod, podle kterého Komise zkreslila důkazy, když na náhodné a neúplné odpovědi na žádosti o informace určené třetím osobám uplatnila statistické argumenty, aniž vyloučila výběrové zkreslení.


(1)  Souhrnná zpráva o rozhodnutí Komise ze dne 11. června 2019, kterou se spojení prohlašuje za neslučitelné s vnitřním trhem a s fungováním Dohody o EHP (Věc M.8713 – Tata Steel/ThyssenKrupp/JV) (oznámeno pod číslem C(2019) 4228); Úř. věst. 2021, C 24, s. 23.


17.10.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 398/22


Žaloba podaná dne 8. září 2022 – Evropská komise v. Maďarsko

(Věc C-587/22)

(2022/C 398/24)

Jednací jazyk: maďarština

Účastníci řízení

Žalobkyně: Evropská komise (zástupci: A, Sipos a E. Sanfrutos Cano, zmocněnci)

Žalovaný: Maďarsko

Návrhová žádání žalobkyně

Žalobkyně navrhuje, aby Soudní dvůr:

1)

určil, že Maďarsko tím, že nezajistilo, aby městské aglomerace Kéthely, Marcali, Zalaegerszeg, Keszthely, Zalakaros, Soltvadkert, Pilisvörösvár, Szécsény, Tolna, Köröm, Nagykőrös, Veresegyház, Kiskunhalas, Tököl, Szigetszentmiklós, Hódmezővásárhely, Szentendre, Mezőtúr, Békés, Dabas, Dunavarsány a Szentes byly vybaveny stokovými soustavami městských odpadních vod a byly k nim připojeny, nebo aby individuální nebo jiné vyhovující systémy zajišťovaly stejnou úroveň ochrany životního prostředí, jako stokové soustavy a čistírny, a aby městské odpadní vody odváděné stokovými soustavami byly před vypuštěním podrobeny sekundárnímu čištění nebo jinému rovnocennému čištění, nesplnilo povinnosti, které pro něj vyplývají z článků 3 a 4 ve spojení s článkem 10 směrnice Rady ze dne 21. května 1991 o čištění městských odpadních vod (1);

2)

určil, že Maďarsko tím, že nezajistilo, aby v případě městských aglomerací Kéthely, Marcali, Zalaegerszeg, Keszthely a Zalakaros byly městské odpadní vody odváděné stokovými soustavami před vypuštěním do citlivých oblastí čištěny podle přísnějších požadavků, než vyžaduje sekundární čištění, nesplnilo povinnosti, které pro něj vyplývají z článku 15 ve spojení s článkem 10 směrnice Rady ze dne 21. května 1991 o čištění městských odpadních vod;

3)

určil, že Maďarsko tím, že nezajistilo monitorování vypouštění z čistíren městských odpadních vod v případě městských aglomerací Kéthely, Marcali, Zalaegerszeg, Keszthely, Zalakaros, Soltvadkert, Pilisvörösvár, Szécsény, Tolna, Köröm, Nagykőrös, Veresegyház, Kiskunhalas, Tököl, Szigetszentmiklós, Hódmezővásárhely, Szentendre, Mezőtúr, Békés, Dabas, Dunavarsány a Szentes, nesplnilo povinnosti, které pro něj vyplývají z článku 15 směrnice Rady ze dne 21. května 1991 o čištění městských odpadních vod;

4)

uložil Maďarsku náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Předmětem věci je nesprávné uplatňování směrnice Rady ze dne 21. května 1991 o čištění městských odpadních vod ze strany Maďarska. Tato směrnice se týká odvádění, čištění a vypouštění městských odpadních vod a čištění a vypouštění odpadních vod z určitých průmyslových odvětví. Cílem této směrnice je ochrana životního prostředí před nepříznivými účinky vypouštění výše uvedených odpadních vod, pokud jde o určitá průmyslová odvětví a aglomerace s populačním ekvivalentem vyšším než 2 000 PE.

Podle Komise nesplnilo Maďarsko povinnosti, které pro něj vyplývají ze směrnice, u celkem 22 městských aglomerací (Kéthely, Marcali, Zalaegerszeg, Keszthely, Zalakaros, Soltvadkert, Pilisvörösvár, Szécsény, Tolna, Köröm, Nagykőrös, Veresegyház, Kiskunhalas, Tököl, Szigetszentmiklós, Szentendre Hódmezővásárhely, Mezőtúr, Békés, Dabas, Dunavarsány a Szentes), na které se vztahují dvě průběžné lhůty stanovené ve smlouvě o přistoupení (31. prosince 2008 a 31. prosince 2010).

První důvod protiprávní situace spočívá v tom, že v těchto aglomeracích je nízký procentní podíl přípojek ke stávajícím stokovým soustavám. Na druhém místě je problémem to, že v těchto aglomeracích se neodůvodněně a v nepřiměřené míře používají individuální nebo jiné vyhovující systémy, které nezaručují úroveň ochrany životního prostředí stanovenou směrnicí.


(1)  Úř. věst. 1991, L 135, s. 40; Zvl. vyd. 15/02 s. 26.


Tribunál

17.10.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 398/23


Rozsudek Tribunálu ze dne 7. září 2022 – JCDecaux Street Furniture Belgium v. Komise

(Věc T-642/19) (1)

(„Státní podpory - Státní podpora, kterou poskytla Belgie ve prospěch společnosti JCDecaux Street Furniture Belgium - Rozhodnutí, kterým se podpora prohlašuje za neslučitelnou s vnitřním trhem a ukládá její navrácení - Výhoda - Povinnost uvést odůvodnění“)

(2022/C 398/25)

Jednací jazyk: francouzština

Účastnice řízení

Žalobkyně: JCDecaux Street Furniture Belgium (Brusel, Belgie) (zástupci: A. Winckler, G. Babin a B. Cambier, advokáti)

Žalovaná: Evropská komise (zástupci: G. Braga da Cruz, C. Georgieva a D. Recchia, zmocněnci)

Vedlejší účastnice podporující žalovanou: Clear Channel Belgium (Brusel, Belgie) (zástupci: P. de Bandt, M. Gherghinaru a L. Panepinto, advokáti)

Předmět věci

Žalobou podanou na základě článku 263 SFEU se žalobkyně domáhá zrušení rozhodnutí Komise C(2019) 4466 final ze dne 24. června 2019 o státní podpoře SA.33078 (2015/C) (ex 2015/NN), kterou poskytla Belgie ve prospěch společnosti JCDecaux Belgium Publicité.

Výrok rozsudku

1)

Žaloba se zamítá.

2)

Společnost JCDecaux Street Furniture Belgium ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Evropskou komisí.

3)

Společnost Clear Channel Belgium ponese vlastní náklady řízení.


(1)  Úř. věst. C 383, 11. 11. 2019.


17.10.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 398/23


Usnesení Tribunálu ze dne 17. srpna 2022 – Batchelor v. Komise

(Věc T-85/18) (1)

(„Žaloba na neplatnost - Zastoupení advokátem, který nemá postavení třetí osoby nezávislé na žalobci - Nepřípustnost“)

(2022/C 398/26)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobce: Edward William Batchelor (Brusel, Belgie) (zástupci: B. Hoorelbeke, advokát, a M. Healy, solicitor)

Žalovaná: Evropská komise (zástupci: M. Konstantinidis a C. Ehrbar, zmocněnci)

Předmět věci

Žalobce se žalobou podanou na základě článku 263 SFEU domáhá zrušení rozhodnutí Evropské komise C(2017) 8430 final ze dne 5. prosince 2017 v rozsahu, v němž mu Komise odepřela přístup k etickému prohlášení administrátora orgánu a sdělila mu, že nemá k dispozici žádný jiný dokument, na který se vztahuje jeho žádost o přístup k dokumentům.

Výrok

1)

Žaloba se odmítá jako nepřípustná.

2)

Edwardu Williamu Batchelorovi se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 152, 30.4.2018.


17.10.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 398/24


Usnesení Tribunálu ze dne 2. srpna 2022 – Kakuzo v. EUIPO – Rauch Fruchtsäfte (Kakuzo)

(Věc T-592/21) (1)

(„Ochranná známka Evropské unie - Námitkové řízení - Zpětvzetí námitek - Nevydání rozhodnutí ve věci samé“)

(2022/C 398/27)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Kakuzo GmbH (Berlín, Německo) (zástupci: O. Spieker, A. Schönfleisch a D. Mienert, advokáti)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupci: I. Harrington a D. Gája, zmocněnci)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO: Rauch Fruchtsäfte GmbH (Rankweil, Rakousko)

Předmět věci

Žalobou podanou na základě článku 263 SFEU se žalobkyně domáhá zrušení rozhodnutí pátého odvolacího senátu Úřadu Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) ze dne 8. července 2021 (věc R 356/2021-5).

Výrok

1)

O žalobě již není namístě rozhodovat.

2)

Společnost Kakuzo GmbH ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Úřadem Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO).


(1)  Úř. věst. C 502, 13.12.2021.


17.10.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 398/25


Usnesení Tribunálu ze dne 2. srpna 2022 – Puma v. EUIPO – SMB Swisspour (PUMA)

(Věc T-622/21) (1)

(„Ochranná známka Evropské unie - Námitkové řízení - Zpětvzetí přihlášky k zápisu - Nevydání rozhodnutí ve věci samé“)

(2022/C 398/28)

Jednací jazyk: němčina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Puma SE (Herzogenaurach, Německo) (zástupci: M. Schunke a P. Trieb, advokáti)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupci: J. Schäfer a E. Markakis, zmocněnci)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO: SMB Swisspour GmbH (Wildau, Německo)

Předmět věci

Žalobou podanou na základě článku 263 SFEU se žalobkyně domáhá zrušení rozhodnutí prvního odvolacího senátu Úřadu Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) ze dne 8. července 2021 (věc R 2493/2019-1).

Výrok

1)

O žalobě již není důvodné rozhodovat.

2)

Společnost Puma SE ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Úřadem Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO).


(1)  Úř. věst. C 471, 22.11.2021.


17.10.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 398/25


Usnesení Tribunálu ze dne 1. srpna 2022 – Preventicus v. EUIPO (NIGHTWATCH)

(Věc T-742/21) (1)

(„Ochranná známka Evropské unie - Zrušení napadeného rozhodnutí - Zánik předmětu sporu - Nevydání rozhodnutí ve věci samé“)

(2022/C 398/29)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Preventicus GmbH (Jena, Německo) (zástupce: J. Zecher, advokát)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupce: E. Markakis, zmocněnec)

Předmět věci

Žalobou podanou na základě článku 263 SFEU se žalobkyně domáhá zrušení rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu Úřadu Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) ze dne 9. září 2021 (věc R 1241/2020-4).

Výrok

1)

O žalobě již není namístě rozhodovat.

2)

Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené společností Preventicus GmbH.


(1)  Úř. věst. C 37, 24.1.2022.


17.10.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 398/26


Usnesení Tribunálu ze dne 29. července 2022 – Santos v. EUIPO (Tvar lisu na citrusy)

(Věc T-51/22) (1)

(„Žaloba na neplatnost - Ochranná známka Evropské unie - Přihláška trojrozměrné ochranné známky Evropské unie - Tvar lisu na citrusy - Absolutní důvod pro zamítnutí zápisu - Absence rozlišovací způsobilosti - Článek 7 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2017/1001 - Rozhodnutí přijaté po zpětvzetí předchozího rozhodnutí - Žaloba po právní stránce zjevně zcela neopodstatněná“)

(2022/C 398/30)

Jednací jazyk: francouzština

Účastníci řízení

Žalobkyně: Santos (Vaulx-en-Velin, Francie) (zástupkyně: C. Bey, advokátka)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupce: D. Hanf, zmocněnec)

Předmět

Žalobou podanou na základě článku 263 SFEU se žalobkyně domáhá zrušení rozhodnutí pátého odvolacího senátu Úřadu Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) ze dne 29. listopadu 2021 (věc R 281/2020-1).

Výrok

1)

Žaloba se zamítá jako po právní stránce zjevně zcela neopodstatněná.

2)

Santos se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 119, 14.3.2022.


17.10.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 398/26


Usnesení předsedy Tribunálu ze dne 4. srpna 2022 – Biogen Netherlands v. Komise

(Věc T-269/22 R)

(„Řízení o předběžných opatřeních - Humánní léčivé přípravky - Nařízení (ES) č. 726/2004 - Registrace humánního léčivého přípravku Dimethyl-fumarát Polpharma - dimethyl-fumarát - Návrh na odklad vykonatelnosti - Neexistence naléhavosti“)

(2022/C 398/31)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Žalobkyně: Biogen Netherlands BV (Badhoevedorp, Nizozemsko) (zástupkyně: C. Schoonderbeek, advokátka)

Žalovaná: Evropská komise (zástupci: L. Haasbeek a A. Sipos, zmocněnci)

Předmět věci

Návrhem podaným na základě článků 278 a 279 SFEU se navrhovatelka domáhá odkladu vykonatelnosti prováděcího rozhodnutí Komise C(2022)3253 (final) ze dne 13. května 2022 o registraci humánního léčivého přípravku „Dimethyl-fumarát Polpharma – dimethyl-fumarát“ podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004;

Výrok

1)

Návrh na předběžné opatření se zamítá.

2)

O nákladech řízení bude rozhodnuto později.


17.10.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 398/27


Usnesení předsedy Tribunálu ze dne 4. srpna 2022 – Biogen Netherlands v. Komise

(Věc T-278/22 R)

(„Řízení o předběžných opatřeních - Humánní léčivé přípravky - Nařízení (ES) č. 726/2004 - Registrace humánního léčivého přípravku Dimethyl-fumarát Neuraxpharm - dimethyl-fumarát - Návrh na odklad vykonatelnosti - Neexistence naléhavosti“)

(2022/C 398/32)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Navrhovatelka: Biogen Netherlands BV (Badhoevedorp, Nizozemsko) (zástupkyně: C. Schoonderbeek, advokátka)

Odpůrkyně: Evropská komise (zástupci: L. Haasbeek a A. Sipos, zmocněnci)

Předmět věci

Návrhem podaným na základě článků 278 a 279 SFEU se navrhovatelka domáhá odkladu vykonatelnosti prováděcího rozhodnutí Komise C(2022) 3254 (final) ze dne 13. května 2022 o registraci humánního léčivého přípravku Dimethyl-fumarát Neuraxpharm – dimethyl-fumarát podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004.

Výrok

1)

Návrh na předběžné opatření se zamítá.

2)

O nákladech řízení bude rozhodnuto později.


17.10.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 398/27


Usnesení předsedy Tribunálu ze dne 4. srpna 2022 – Biogen Netherlands v. Komise

(Věc T-279/22 R)

(„Řízení o předběžných opatřeních - Humánní léčivé přípravky - Nařízení (ES) č. 726/2004 - Registrace humánního léčivého přípravku ‚Dimethyl-fumarát Mylan - dimethyl-fumarát‘ podle nařízení (ES) č. 726/2004 - Návrh na odklad vykonatelnosti - Neexistence naléhavosti“)

(2022/C 398/33)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Navrhovatelka: Biogen Netherlands BV (Badhoevedorp, Nizozemsko) (zástupkyně: C. Schoonderbeek, advokátka)

Odpůrkyně: Evropská komise (zástupci: L. Haasbeek a A. Sipos, zmocněnci)

Předmět věci

Návrhem podaným na základě článků 278 a 279 SFEU se navrhovatelka domáhá odkladu vykonatelnosti prováděcího rozhodnutí Komise C(2022) 3252 final ze dne de 13. května 2022 o registraci humánního léčivého přípravku „Dimethyl-fumarát Mylan – dimethyl-fumarát“ podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004.

Výrok

1)

Návrh na předběžné opatření se zamítá.

2)

O nákladech řízení bude rozhodnuto později.


17.10.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 398/28


Žaloba podaná dne 21. července 2022 – Ryanair v. Komise

(Věc T-458/22)

(2022/C 398/34)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Žalobkyně: Ryanair DAC (Swords, Irsko) (zástupci: E. Vahida, F.-C. Laprévote, V. Blanc, D. Pérez de Lamo a S. Rating, advokáti)

Žalovaná: Evropská komise

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

zrušil rozhodnutí Evropské komise (EU) C(2021) 9941 final ze dne 21. prosince 2021 o státní podpoře SA.60165 (2021/C, ex 2021/N), kterou Portugalsko zamýšlí provést ve prospěch společnosti TAP SGPS (1), a

uložil Evropské komisi náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Na podporu žaloby předkládá žalobkyně devět žalobních důvodů.

1.

První žalobní důvod vycházející z toho, že způsobilost společnosti TAP nebyla prokázána.

2.

Druhý žalobní důvod vycházející ze zjevně nesprávného posouzení, kterého se měla Evropská komise dopustit v souvislosti s prokazováním rizika narušení důležité služby a systémové úlohy společnosti TAP.

3.

Třetí žalobní důvod vycházející z toho, že v rozhodnutí se nekonstatuje, že plán restrukturalizace je realistický, soudržný a rozsáhlý a že je způsobilý obnovit dlouhodobou životaschopnost společnosti TAP, aniž by se v přiměřené lhůtě spoléhala na další státní podporu.

4.

Čtvrtý žalobní důvod vycházející z toho, že v rozhodnutí se nekonstatuje nezbytnost státního zásahu a jeho motivační účinek (tzn. nenabízí se srovnání s důvěryhodným alternativním scénářem, který nezahrnuje státní podporu, ani se neshledává, že TAP vyčerpala všechny možnosti trhu).

5.

Pátý žalobní důvod vycházející z toho, že v rozhodnutí se nekonstatuje vhodnost podpory.

6.

Šestý žalobní důvod vycházející z toho, že v rozhodnutí se nekonstatuje proporcionalita podpory.

7.

Sedmý žalobní důvod vycházející z toho, že v rozhodnutí nejsou řádně posouzeny negativní dopady podpory.

8.

Osmý žalobní důvod vycházející z toho, že rozhodnutí je v rozporu s určitými ustanoveními SFEU a s obecnými zásadami zákazu diskriminace, volného pohybu služeb a svobody usazování.

9.

Devátý žalobní důvod vycházející z toho, že Evropská komise nesplnila svou povinnost uvést odůvodnění.


(1)  Úř. věst. 2022, L 139, s. 19.


17.10.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 398/29


Žaloba podaná dne 1. srpna 2022 – Imasa, Ingeniería y Proyectos v. Komise a další

(Věc T-474/22)

(2022/C 398/35)

Jednací jazyk: španělština

Účastníci řízení

Žalobkyně: Imasa, Ingeniería y Proyectos, SA (Oviedo, Španělsko) (zástupce: J. Álvarez González, advokát)

Žalovaní: Evropská komise, Evropská centrální banka, Jednotný výbor pro řešení krizí

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

rozsudkem určil mimosmluvní odpovědnost Evropské unie za protiprávní a nedbalé jednání Evropské komise, Jednotného výboru pro řešení krizí a Evropské centrální banky v důsledku skutků uvedených v žalobě;

uložil Evropské unii zaplatit žalobkyni náhradu škody ve výši 186 195,66 eura odpovídající výpočtům a vyčíslením ve znaleckém posudku přiloženém k žalobě a zvýšené o příslušné úroky v zákonné výši a žalovaným uložil náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Na podporu své žaloby uplatňuje žalobkyně tři žalobní důvody.

1.

První žalobní důvod vycházející z protiprávního jednání Jednotného výboru pro řešení krizí, spočívajícího ve zveřejnění katastrofických prohlášení a v jednáních (zejména únicích) představujících nezodpovědné chování, jež vedla k okamžitému pádu kótování Banco Popular Español, S.A., a urychlila řešení krize u této Banky.

2.

Druhý žalobní důvod vycházející z nedbalého jednání Jednotného výboru pro řešení krizí a Evropské komise spočívajícího v tom, že program řešení krize pro Banco Popular Español, S.A., přijaly a schválily, aniž v souladu s evropskými předpisy ověřily, zda jsou splněny podmínky a předpoklady nezbytné pro uplatnění řečeného mechanismu pro řešení krizí, a po jeho schválení nedodržely evropské předpisy upravující postupy k řešení krize a nerespektovaly práva vlastníků akcií Banky či podílů v Bance.

3.

Třetí žalobní důvod vycházející z nedostatku řádné péče ze strany Evropské centrální banky, a sice monitoringu, dohledu, prognostiky, regulace a zavedení mechanismů nezbytných k zajištění likvidity Banco Popular Español, S.A., a předejití řešení její krize.


17.10.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 398/30


Žaloba podaná dne 1. srpna 2022 – Fundación Pedro Barrié de la Maza, Conde de Fenosa v. Komise a další

(Věc T-475/22)

(2022/C 398/36)

Jednací jazyk: španělština

Účastníci řízení

Žalobkyně: Fundación Pedro Barrié de la Maza, Conde de Fenosa (La Coruña, Španělsko) (zástupkyně: B. Fernández García, advokátka)

Žalovaní: Evropská komise, Evropská centrální banka, Jednotný výbor pro řešení krizí

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

rozsudkem určil mimosmluvní odpovědnost Evropské unie za protiprávní a nedbalé jednání Evropské komise, Jednotného výboru pro řešení krizí a Evropské centrální banky v důsledku skutků uvedených v žalobě;

uložil Evropské unii zaplatit žalobkyni náhradu škody ve výši 47 513 972,73 eur odpovídající výpočtům a vyčíslením ve znaleckém posudku přiloženém k žalobě a zvýšené o příslušné úroky v zákonné výši a výslovně uložil náhradu nákladů řízení žalovaným.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Na podporu žaloby předkládá žalobkyně tři žalobní důvody.

1.

První žalobní důvod vycházející z protiprávního jednání Jednotného výboru pro řešení krizí, spočívajícího ve zveřejnění katastrofických prohlášení a v jednáních (zejména únicích informací) představujících nezodpovědné chování, jež vedla k okamžitému pádu kótování Banco Popular Español, S.A., a urychlila řešení krize u této Banky.

2.

Druhý žalobní důvod vycházející z nedbalého jednání Jednotného výboru pro řešení krizí a Evropské komise spočívajícího v tom, že program řešení krize pro Banco Popular Español, S.A., přijaly a schválily, aniž v souladu s evropskými předpisy ověřily, zda jsou splněny podmínky a předpoklady nezbytné pro uplatnění řečeného mechanismu pro řešení krizí, a po jeho schválení nedodržely evropské předpisy upravující postupy k řešení krize a nerespektovaly práva vlastníků akcií Banky či podílů v Bance.

3.

Třetí žalobní důvod vycházející z nedostatku řádné péče ze strany Evropské centrální banky, a sice monitoringu, dohledu, prognostiky, regulace a zavedení mechanismů nezbytných k zajištění likvidity Banco Popular Español, S.A., a předejití řešení její krize.


17.10.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 398/30


Žaloba podaná dne 1. srpna 2022 – Calatrava Real State 2015 v. Komise a další

(Věc T-477/22)

(2022/C 398/37)

Jednací jazyk: španělština

Účastníci řízení

Žalobkyně: Calatrava Real State 2015, SL (Madrid, Španělsko) (zástupkyně: B. Fernández García, advokátka)

Žalovaní: Evropská komise, Evropská centrální banka, Jednotný výbor pro řešení krizí

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

rozsudkem určil mimosmluvní odpovědnost Evropské unie za protiprávní a nedbalé jednání Evropské komise, Jednotného výboru pro řešení krizí a Evropské centrální banky v důsledku skutků uvedených v žalobě;

uložil Evropské unii zaplatit žalobkyni náhradu škody ve výši 713 320,65 eura odpovídající výpočtům a vyčíslením ve znaleckém posudku přiloženém k žalobě a zvýšené o příslušné úroky v zákonné výši a žalovaným uložil náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Na podporu své žaloby uplatňuje žalobkyně tři žalobní důvody.

1.

První žalobní důvod vycházející z protiprávního jednání Jednotného výboru pro řešení krizí, spočívajícího ve zveřejnění katastrofických prohlášení a v jednáních (zejména únicích) představujících nezodpovědné chování, jež vedla k okamžitému pádu kótování Banco Popular Español, S.A., a urychlila řešení krize u této Banky.

2.

Druhý žalobní důvod vycházející z nedbalého jednání Jednotného výboru pro řešení krizí a Evropské komise spočívajícího v tom, že program řešení krize pro Banco Popular Español, S.A., přijaly a schválily, aniž v souladu s evropskými předpisy ověřily, zda jsou splněny podmínky a předpoklady nezbytné pro uplatnění řečeného mechanismu pro řešení krizí, a po jeho schválení nedodržely evropské předpisy upravující postupy k řešení krize a nerespektovaly práva vlastníků akcií Banky či podílů v Bance.

3.

Třetí žalobní důvod vycházející z nedostatku řádné péče ze strany Evropské centrální banky, a sice monitoringu, dohledu, prognostiky, regulace a zavedení mechanismů nezbytných k zajištění likvidity Banco Popular Español, S.A., a předejití řešení její krize.


17.10.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 398/31


Žaloba podaná dne 16. srpna 2022 – Portugalsko v. Komise

(Věc T-512/22)

(2022/C 398/38)

Jednací jazyk: portugalština

Účastnice řízení

Žalobkyně: Portugalská republika (zástupci: P. Barros da Costa, H. Almeida, N. Domingues a G. Gomes, zmocněnci)

Žalovaná: Evropská komise

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

zrušil prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2022/908 ze dne 8. června 2022, kterým se z financování Evropskou unií vylučují některé výdaje vynaložené členskými státy v rámci Evropského zemědělského záručního fondu (EZZF) a v rámci Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV), v rozsahu, v němž se z financování vylučuje částka 117 066 097,40 eur týkající se výdajů vykázaných Portugalskou republikou v rámci režimu podpor na plochu za rozpočtová období 2016, 2017, 2018 a 2019;

uložil Komisi náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Na podporu žaloby předkládá žalobkyně pět žalobních důvodů.

1)

První žalobní důvod vycházející z nesprávného skutkového a právního posouzení, jelikož Komise dospěla k závěru, že portugalská vláda měla použít systém pro geoprostorové žádosti před hospodářským rokem 2015 – porušení článku 17 prováděcího nařízení Komise (EU) č. 809/2014 (1) a čl. 72 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013 (2), v rozsahu, v němž Komise vycházela z nesprávného předpokladu a dopustila se nesprávného skutkového a právního posouzení, když dospěla k závěru, že portugalské orgány neposoudily řádně částky vyplacené v hospodářských letech 2016 až 2019, což způsobilo riziko pro fondy.

2)

Druhý žalobní důvod vycházející z porušení zásady proporcionality, ve smyslu zásady přiměřenosti a zásady nezbytnosti nebo vymahatelnosti, při „výpočtu finanční opravy“ a zásady loajální spolupráce – porušení článku 5 a čl. 4 odst. 3 Smlouvy o Evropské unii (EU), jelikož Komise uplatnila paušální opravu, která jde nad rámec cílů sledovaných právními předpisy a nezohlednila odůvodněný výpočet, který předložily vnitrostátní orgány, provedený v souladu s pokyny Komise.

3)

Třetí žalobní důvod vycházející z nesprávného právního posouzení, rozporného odůvodnění a porušení zásady proporcionality – porušení článku 5 nařízení č. 1306/2013 a článku 5 SEU, vzhledem k tomu, že vnitrostátní orgány určily, že platby dotčené údajnou vadou byly platby uskutečněné v souvislosti s rozpočtovými roky 2016 a 2017, když souhrnné nařízení vstoupilo v platnost dne 1. ledna 2018, a vzhledem k tomu, že se proto celková částka 31 843 249,44 eur navržená vnitrostátními orgány podstatně lišila od hodnoty finanční opravy provedené Komisí.

4)

Čtvrtý žalobní důvod vycházející z nedostatečného odůvodnění – porušení smyslu a cíle nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 907/2014 (3), jelikož oznámení ze strany Komise je nepřesně odůvodněno, pokud jde o soubory 12 % a 66 % plochy přípustné pro tradiční kontroly na místě a kontroly prostřednictvím dálkového průzkumu Země, prostřednictvím kterých byly extrapolovány údaje relevantní pro výpočet rizika pro fondy a následné provedené finanční opravy.

5)

Pátý žalobní důvod vycházející z porušení zásady proporcionality – porušení článku 5 SEU, jelikož částka stanovená Komisí v souvislosti s rizikem pro fondy za hospodářské roky 2016 až 2019 je přehnaná, takže částky vyloučené z financování jsou nepřiměřené.


(1)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 809/2014 ze dne 17. července 2014, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013, pokud jde o integrovaný administrativní a kontrolní systém, opatření pro rozvoj venkova a podmíněnost (Úř. věst. 2014, L 227, s. 69).

(2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013 ze dne 17. prosince 2013 o financování, řízení a sledování společné zemědělské politiky a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 (Úř. věst. 2013, L 347, s. 549).

(3)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 907/2014 ze dne 11. března 2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013, pokud jde o platební agentury a další subjekty, finanční řízení, schválení účetní závěrky, jistoty a použití eura (Úř. věst. 2014, L 255, s. 18).


17.10.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 398/32


Žaloba podaná dne 25. srpna 2022 – Deutsche Glasfaser Wholesale v. EUIPO – O2 Worldwide (brightblue)

(Věc T-516/22)

(2022/C 398/39)

Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Deutsche Glasfaser Wholesale GmbH (Borken, Německo) (zástupkyně: A. Doepner Thiele a U. Kelp, advokátky)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem: O2 Worldwide Ltd (Cambridge, Spojené království)

Údaje týkající se řízení před EUIPO

Přihlašovatelka sporné ochranné známky: Žalobkyně

Sporná ochranná známka: Obrazová ochranná známka Evropské unie brightblue – Přihláška č. 17 913 265

Řízení před EUIPO: Námitkové řízení

Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu EUIPO ze dne 21. června 2022, ve věci R 0024/2022-4

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

napadené rozhodnutí zrušil;

uložil EUIPO, že ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené žalobkyní.

Dovolávané žalobní důvody

Porušení čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001;

Porušení čl. 95 odst. 1 a 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001.


17.10.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 398/33


Žaloba podaná dne 26. srpna 2022 – GKP v. EUIPO – Cristalfarma (TIARA RUBIS)

(Věc T-518/22)

(2022/C 398/40)

Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: GKP GmbH (Ehrenhausen an der Weinstraße, Rakousko) (zástupkyně: I. Hödl, advokátka)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Cristalfarma Srl (Milán, Itálie)

Údaje týkající se řízení před EUIPO

Přihlašovatelka sporné ochranné známky: Žalobkyně

Sporná ochranná známka: Slovní ochranná známka Evropské unie TIARA RUBIS – Přihláška č. 18 205 571

Řízení před EUIPO: Námitkové řízení

Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí druhého odvolacího senátu EUIPO ze dne 2. června 2022, ve věci R 1878/2021-2

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

zrušil bod 2 výroku napadeného rozhodnutí;

potvrdil v plném rozsahu bod 1 výroku napadeného rozhodnutí;

nařídil EUIPO a vedlejšímu účastníkovi řízení náhradu nákladů řízení, včetně nákladů předchozích částí řízení.

Dovolávané žalobní důvody

porušení čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001 s ohledem na některé služby zařazené do třídy 35;

porušení čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001 s ohledem na některé zboží zařazené do třídy 5 a některé služby.


17.10.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 398/34


Žaloba podaná dne 29. srpna 2022 – Société des produits Nestlé v. EUIPO – European Food (FITNESS)

(Věc T-519/22)

(2022/C 398/41)

Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Société des produits Nestlé SA (Vevey, Švýcarsko) (zástupci: A. Jaeger Lenz, A. Lambrecht a A. C. Salger, advokáti)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem: European Food SA (Drăgăneşti, Rumunsko)

Údaje týkající se řízení před EUIPO

Majitelka sporné ochranné známky: Žalobkyně

Sporná ochranná známka: Slovní ochranná známka Evropské unie FITNESS – Ochranná známka Evropské unie č. 2 470 326

Řízení před EUIPO: Řízení o zrušení

Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí prvního odvolacího senátu EUIPO ze dne 27. června 2022, ve věci R 894/2020-1

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

napadené rozhodnutí zrušil;

uložil EUIPO náhradu nákladů řízení.

Dovolávané žalobní důvody

porušení čl. 103 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001 ve spojení s článkem 70 nařízení Komise (EU) 2018/625 v přenesené působnosti;

porušení čl. 72 odst. 6 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001;

porušení čl. 94 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001 ve spojení s článkem 70 nařízení Komise (EU) 2018/625 v přenesené působnosti.


17.10.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 398/35


Žaloba podaná dne 1. září 2022 – NZ v. Komise

(Věc T-535/22)

(2022/C 398/42)

Jednací jazyk: francouzština

Účastnice řízení

Žalobkyně: NZ (zástupce: H. Tagaras, advokát)

Žalovaná: Evropská komise

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

provedl organizační procesní opatření požadovaná v odstavci 30 [žaloby] a opatření směřující k objasnění otázek vznesených v odstavcích 42, 43 a 59 [žaloby];

a na konci řízení

zrušil napadená rozhodnutí;

a v každém případě

uložil žalované náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Žalobkyně se na podporu žaloby proti rozhodnutí Evropské komise ze dne 10. února 2022, které bylo přijato za účelem splnění povinností vyplývajících z rozsudku ze dne 6. října 2021, NZ v. Komise (T-668/20, nezveřejněný, EU:T:2021:667), a kterým bylo potvrzeno rozhodnutí nezapsat jméno žalobkyně na seznam úspěšných uchazečů vnitřního výběrového řízení COM/1/AD 10/18, dovolává sedmi důvodů.

1.

První žalobní důvod vychází z porušení povinnosti uvést odůvodnění, ze zneužití pravomoci a z porušení článku 266 SFEU, k čemuž mělo dojít zejména proto, že žalovaná odmítla přijmout opatření za účelem skutečného splnění povinností vyplývajících ze zrušujícího rozsudku, který dříve vydal Tribunál.

2.

Druhý žalobní důvod vychází z porušení oznámení o výběrovém řízení, k němuž mělo dojít zejména proto, že výběrová komise přiřadila dvěma částem ústní zkoušky velmi odlišné koeficienty.

3.

Třetí žalobní důvod vychází z porušení zásady rovného zacházení, k němuž mělo dojít v důsledku změn ve složení výběrové komise.

4.

Čtvrtý žalobní důvod vychází z porušení pravidel, kterými se řídí fungování výběrových komisí, a sice

složení výběrové komise pouze z náhradníků, a to ve značné většině formací, které zkoušely uchazeče, včetně žalobkyně;

totožnost otázek pokládaných uchazečům po celou dobu zkoušení;

nedostatek transparentnosti a soudržnosti pravidel pro hodnocení uchazečů;

změny ve složení výběrové komise.

5.

Pátý žalobní důvod vychází ze zjevně nesprávného posouzení.

6.

Šestý žalobní důvod vychází z porušení článku 27 služebního řádu úředníků Evropské unie, k němuž mělo dojít v důsledku porušení popsaného ve druhém žalobním důvodu.

7.

Sedmý žalobní důvod vychází z porušení povinnosti řádné péče.


17.10.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 398/36


Žaloba podaná dne 2. září 2022 – Francie v. SRB

(Věc T-540/22)

(2022/C 398/43)

Jednací jazyk: francouzština

Účastníci řízení

Žalobkyně: Francouzská republika (zástupci: T. Stehelin, J.-L. Carré a E. Timmermans, zmocněnci)

Žalovaný: Jednotný výbor pro řešení krizí (SRB)

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

zrušil rozhodnutí odvolacího výboru Jednotného výboru pro řešení krizí 3/2021 ze dne 8. června 2022,

uložil Jednotnému výboru pro řešení krizí náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Na podporu své žaloby proti rozhodnutí odvolacího výboru Jednotného výboru pro řešení krizí (SRB) 3/2021 ze dne 8. června 2022, kterým tento výbor potvrzuje rozhodnutí SRB nepřiznat dotčené bankovní skupině výjimku z individuálně uplatňovaného minimálního požadavku na kapitál a způsobilé závazky, uplatňuje žalobkyně tři důvody.

1.

První žalobní důvod vychází z toho, že odvolací výbor měl v napadeném rozhodnutí nesprávně za to, že SRB správně vyložil a použil článek 12h nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 806/2014 ze dne 15. července 2014, kterým se stanoví jednotná pravidla a jednotný postup pro řešení krize úvěrových institucí a některých investičních podniků v rámci jednotného mechanismu pro řešení krizí a Jednotného fondu pro řešení krizí a mění nařízení (EU) č. 1093/2010 (Úř. věst. 2014, L 255, s. 1), a že se pohyboval v mezích své posuzovací pravomoci.

2.

Druhý žalobní důvod vychází z toho, že odvolací výbor měl v napadeném rozhodnutí nesprávně za to, že SRB se nedopustil porušení zásady právní jistoty.

3.

Třetí žalobní důvod vychází z toho, že odvolací výbor měl v napadeném rozhodnutí nesprávně za to, že SRB splnil povinnost uvést odůvodnění uloženou článkem 296 SFEU.


17.10.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 398/36


Usnesení Tribunálu ze dne 31. srpna 2022 – Virbac v. Komise

(Věc T-138/21) (1)

(2022/C 398/44)

Jednací jazyk: francouzština

Předseda pátého senátu rozhodl o vyškrtnutí věci.


(1)  Úř. věst. C 206, 31.5.2021.


17.10.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 398/37


Usnesení Tribunálu ze dne 29. srpna 2022 – Mellish v. Komise

(Věc T-176/22) (1)

(2022/C 398/45)

Jednací jazyk: francouzština

Předseda osmého senátu nařídil vyškrtnutí věci.


(1)  Úř. věst. C 222, 7.6.2022.