ISSN 1977-0863 |
||
Úřední věstník Evropské unie |
C 334A |
|
České vydání |
Informace a oznámení |
Svazek 57 |
Oznámeníč. |
Obsah |
Strana |
|
V Oznámení |
|
|
SPRÁVNÍ ŘÍZENÍ |
|
|
Evropský úřad pro výběr personálu (EPSO) |
|
2014/C 334A/01 |
Oznámení o otevřeném výběrovém řízení — EPSO/AST-SC/02/14 — Pracovníci vnitřní ostrahy (SC 1) |
|
|
||
2014/C 334A/02 |
Přehled výběrových řízení zveřejněných v řadě C A úředního věstníku |
|
CS |
|
V Oznámení
SPRÁVNÍ ŘÍZENÍ
Evropský úřad pro výběr personálu (EPSO)
25.9.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
CA 334/1 |
OZNÁMENÍ O OTEVŘENÉM VÝBĚROVÉM ŘÍZENÍ
EPSO/AST-SC/02/14
PRACOVNÍCI VNITŘNÍ OSTRAHY (SC 1)
2014/C 334 A/01
Evropský úřad pro výběr personálu (EPSO) pořádá otevřené výběrové řízení na základě kvalifikačních předpokladů a se zkouškami za účelem sestavení rezervního seznamu pro obsazení volných pracovních míst úředníků na úrovni „AST-SC“ na pozici pracovníků vnitřní ostrahy (1) v Radě Evropské unie.
Před podáním přihlášky si pečlivě přečtěte obecná pravidla platná pro otevřená výběrová řízení, která byla zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie řady C 60 A ze dne 1. března 2014 a na internetové stránce úřadu EPSO.
Tato ustanovení jsou nedílnou součástí oznámení o výběrovém řízení a pomohou Vám porozumět pravidlům upravujícím postupy a způsoby přihlašování.
OBSAH
I. |
OBECNÝ RÁMEC |
II. |
NÁPLŇ PRÁCE |
III. |
PODMÍNKY ÚČASTI VE VÝBĚROVÉM ŘÍZENÍ |
IV. |
VSTUPNÍ TESTY |
V. |
PŘIJETÍ DO VÝBĚROVÉHO ŘÍZENÍ A VÝBĚR NA ZÁKLADĚ KVALIFIKAČNÍCH PŘEDPOKLADŮ |
VI. |
OTEVŘENÉ VÝBĚROVÉ ŘÍZENÍ |
VII. |
OVĚŘENÍ PROHLÁŠENÍ UCHAZEČŮ |
VIII. |
REZERVNÍ SEZNAM |
I. OBECNÝ RÁMEC
|
28 |
||
|
Zapsat se musíte elektronicky podle pokynů uvedených na internetových stránkách úřadu EPSO, konkrétně v návodu pro přihlášení. Lhůta (včetně potvrzení): 28. října 2014 ve 12:00 hodin (poledne) bruselského času |
II. NÁPLŇ PRÁCE
Pod vedením odpovědného administrátora či asistenta a na základě obecných předpisů bude zaměstnanec vykonávat následující činnosti v oblasti řízení, provádění a kontroly, jako je např.:
— |
zajišťování identifikace a kontroly přístupu do vchodů budov a jednacích místností, jakož i ostraha budov a objektů orgánu; |
— |
zásah v okamžiku, kdy může být ohrožena bezpečnost osob nebo majetku, a podávání bezpečnostních zpráv o veškerých incidentech; |
— |
poskytování pomoci personálu a delegacím/návštěvníkům v případě nouze (požár, první pomoc, evakuace); |
— |
zajišťování ochrany osob, majetku a důvěrných informací v držbě orgánu; |
— |
zajišťování ochrany a kontroly v bezpečnostních zónách během zasedání Evropské unie; |
— |
směnný provoz v dispečinku (CCTV, kontrola vstupu) s nepřetržitým provozem 24 hodin denně sedm dnů v týdnu v rámci týmu; kontrola funkčnosti technických bezpečnostních zařízení; |
— |
provádění bezpečnostních pokynů; |
— |
přispívání k řádné komunikaci s externími útvary (protokol, návštěvy atd.) a interními útvary v oblasti bezpečnosti (vnitřní bezpečnost, technické služby, řízení rizik); |
— |
pod vedením svého nadřízeného přebírat veškerou iniciativu nezbytnou k zajištění plynulého, profesionálního, ochotného a kreativního chodu služby na úrovni, která naplňuje očekávání orgánu a přispívá k řešení případných incidentů; |
— |
poskytování bezpečnostní podpory a účast při šetřeních v návaznosti na incidenty, jakými jsou např. krádež, ztráta, napadení, poškození věci či újma jakékoli povahy. |
Po zaměstnancích může být vyžadováno, aby pracovali jak ve dne, tak v noci, o víkendech nebo svátcích.
Výkon pracovních činností může vyžadovat nošení zbraní či manipulaci s nimi.
Podáním přihlášky uchazeči souhlasí s tím, že budou podrobeni případným doplňujícím výběrovým zkouškám, aby prokázali svou technickou způsobilost, a s tím, že se podrobí bezpečnostním prověrkám a řízením hostitelského státu za účelem získání povolení k nošení zbraně. To je nezbytnou podmínkou k plnění úkolů ostrahy na belgickém území a v objektech Generálního sekretariátu Rady.
V rámci náboru se požaduje bezpečnostní prověrka pro nakládání s utajovanými informacemi (viz příloha I.III, Úř. věst. L 274, 15.10.2013: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/?uri=OJ:L:2013:274:TOC.)
III. PODMÍNKY ÚČASTI VE VÝBĚROVÉM ŘÍZENÍ
K datu uzávěrky elektronického zápisu musíte splňovat všechny následující obecné a zvláštní podmínky:
|
|||||||||
|
|||||||||
|
|||||||||
2.1 |
Tituly, diplomy a odborná praxe Středoškolské vzdělání doložené diplomem o ukončení studia, který dává možnost pokračovat ve vysokoškolském vzdělání, a následná minimálně tříletá odborná praxe, která souvisí s uvedenou náplní práce, NEBO minimálně desetiletá odborná praxe, z toho alespoň pět let v oblasti, která souvisí s uvedenou náplní práce. |
||||||||
2.2. |
Jazykové znalosti (2) |
||||||||
Jazyk 1 |
Hlavní jazyk (minimální požadovaná úroveň: C1) důkladná znalost jednoho z úředních jazyků Evropské unie |
||||||||
Jazyk 2 |
Druhý jazyk (musí být odlišný od prvního jazyka) (minimální požadovaná úroveň: B2) uspokojivá znalost němčiny, angličtiny nebo francouzštiny K získání pracovního místa v útvarech pro bezpečnost Rady Evropské unie je podmínkou dobrá (ústní i písemná) znalost francouzštiny nebo angličtiny, protože tato znalost je nezbytná jak k výkonu práce, tak ke komunikaci s externími subjekty. V souladu s rozsudkem vydaným Soudním dvorem Evropské unie (velkým senátem) ve věci Italská republika v. Komise, C-566/10 P, si orgány Unie přejí uvést důvody pro omezení výběru druhého jazyka v tomto výběrovém řízení pouze na určitý počet úředních jazyků Unie. Informujeme proto uchazeče, že možnosti výběru druhého jazyka jsou v tomto výběrovém řízení definovány v souladu se služebním zájmem, který vyžaduje, aby se noví kolegové přijatí do služebního poměru mohli okamžitě zapojit do pracovního procesu a byli ve své každodenní práci schopni efektivní komunikace. V opačném případě by mohlo být efektivní fungování orgánů vážně narušeno. Na základě dlouhodobé praxe orgánů Unie, pokud jde o jazyky používané pro interní komunikaci, a při současném zohlednění potřeb útvarů v oblasti externí komunikace a zpracovávání spisů, jsou nejčastěji používanými jazyky nadále angličtina, francouzština a němčina. Tyto tři jazyky jsou navíc v Evropské unii nejrozšířenějšími druhými jazyky a jsou nejčastěji studované jako druhé jazyky. Tím je dána úroveň vzdělání a odborné způsobilosti, kterou lze od uchazeče o pracovní místa v orgánech Evropské unie v současné době očekávat, tj. znalost alespoň jednoho z těchto jazyků. Při zvažování služebního zájmu a schopností uchazečů a při současném zohlednění konkrétního oboru tohoto výběrového řízení je tudíž oprávněné uspořádat zkoušky v těchto třech jazycích, a zajistit tak, aby všichni uchazeči ovládali alespoň jeden z těchto tří úředních jazyků na pracovní úrovni, ať je jejich první úřední jazyk jakýkoli. Tento způsob posouzení specifických schopností umožní orgánům Unie, aby u uchazečů vyhodnotily, zda jsou schopni podat okamžitý pracovní výkon v prostředí, které se podobá situaci na daném pracovním místě. Ze stejných důvodů je vhodné omezit jazyk pro komunikaci mezi uchazečem a orgánem, včetně jazyka, v němž mají být sepsány přihlášky. Tento požadavek kromě toho umožní uplatnění jednotného přístupu při srovnávání uchazečů a posuzování jejich přihlášek. Všichni uchazeči, včetně těch, jejichž první úřední jazyk patří mezi uvedené tři jazyky, musí navíc – v zájmu rovného zacházení se všemi uchazeči – absolvovat některé zkoušky ve svém druhém jazyce, který je jedním ze tří uvedených. Není tím dotčena pozdější jazyková příprava k získání schopnosti pracovat ve třetím jazyce v souladu s čl. 45 odst. 2 služebního řádu. |
IV. VSTUPNÍ TESTY
Vstupní testy na počítači uspořádá úřad EPSO pouze v případě, že počet přihlášených uchazečů překročí určitý limit. Tento limit určí ředitel úřadu EPSO, jakožto orgánu oprávněného ke jmenování, po uzávěrce přihlášek a budete o něm informováni prostřednictvím Vašeho účtu EPSO.
V opačném případě budou zkoušky schopností v oblasti uvažování uspořádány během fáze hodnocení (viz oddíl VI, bod 2).
Výběrová komise stanoví úroveň obtížnosti vstupních testů popsaných v níže uvedené tabulce a schválí jejich znění na základě návrhů úřadu EPSO.
|
K testům budete pozváni, pokud přihlášku potvrdíte ve stanovené lhůtě (viz oddíl I, bod 2). Upozornění:
|
|||||||
|
Série testů spočívajících v otázkách s výběrem odpovědí, na jejichž základě se vyhodnotí Vaše schopnosti v těchto oblastech uvažování: |
|||||||
Test a) |
verbální |
hodnocení: 0 až 20 bodů požadované minimum: 10 bodů |
||||||
Test b) |
numerické |
hodnocení: 0 až 10 bodů |
||||||
Test c) |
abstraktní |
hodnocení: 0 až 10 bodů |
||||||
|
součet bodů za testy b) a c) musí být nejméně 10 |
|||||||
|
Jazyk 1 |
V. PŘIJETÍ DO VÝBĚROVÉHO ŘÍZENÍ A VÝBĚR NA ZÁKLADĚ KVALIFIKAČNÍCH PŘEDPOKLADŮ
1. Postup
Hodnocení obecných i zvláštních podmínek a výběr na základě kvalifikačních předpokladů se provádí nejprve na základě informací, které jste uvedli v přihlášce.
a) |
Vaše odpovědi na otázky ohledně obecných i zvláštních podmínek budou zpracovány a stanoví se, zda budete zařazeni do seznamu uchazečů, kteří splňují všechny podmínky přijetí do výběrového řízení. |
b) |
Mezi uchazeči, kteří splňují podmínky přijetí do výběrového řízení, poté provede výběrová komise výběr na základě kvalifikačních předpokladů, a určí tak uchazeče, jejichž kvalifikace (zejména diplomy a odborná praxe) nejlépe odpovídá náplni práce a kritériím výběru uvedeným v tomto oznámení o výběrovém řízení. Tento výběr se provádí výhradně na základě informací, které jste uvedli v záložce „hodnocení zkušeností“, a to na základě hodnocení podle následujícího postupu:
|
Výběrová komise podle těchto celkových známek následně sestaví pořadí uchazečů. Počet uchazečů pozvaných (4) do hodnotícího centra odpovídá maximálně trojnásobku počtu úspěšných uchazečů (viz oddíl I). Tento počet bude zveřejněn na internetových stránkách úřadu EPSO (http://blogs.ec.europa.eu/eu-careers.info/).
2. Kritéria výběru
V rámci výběru na základě kvalifikačních předpokladů výběrová komise vezme v úvahu tato kritéria:
1. |
Odborná praxe v oficiální vnitrostátní, mezinárodní nebo soukromé bezpečnostní službě (prosazování práva). |
2. |
Odborná praxe v dispečinku, zejména v oblasti kontroly řádného chodu technických zařízení. |
3. |
Odborná praxe v manipulaci se střelnými zbraněmi při plnění pracovních činností. |
4. |
Odborná příprava týkající se využití technik sebeobrany. |
5. |
Osvědčení o absolvování záchranářského kurzu/kurzu první pomoci. |
6. |
Odborná praxe v koordinaci mezi vnějšími útvary (protokol, návštěvy atd.) a interními bezpečnostními útvary. |
7. |
Odborná praxe v oblasti zásahů v reakci na incidenty. |
8. |
Odborná praxe v rámci pružné pracovní doby (nepřetržitý provoz – 24 hodin denně, sedm dní v týdnu). |
9. |
Odborná praxe v multikulturním týmu v oblasti bezpečnosti. |
10. |
Odborná praxe ve využívání administrativních nástrojů. |
VI. OTEVŘENÉ VÝBĚROVÉ ŘÍZENÍ
|
Pokud jste jedním z uchazečů (5), kteří
budete pozváni k hodnotícím zkouškám, které se konají obvykle v Bruselu (6) během jednoho nebo dvou dnů. Pokud jste mezi uchazeči pozvanými k hodnotícím zkouškám, budete při příchodu k těmto zkouškám vyzváni, abyste předložili (7) úplnou dokumentaci k přihlášce (podepsaný formulář elektronické přihlášky a doklady). Podmínky: viz bod 2.1.7 obecných pravidel pro otevřená výběrová řízení. |
||||||||||||||||||||
|
Budete podrobeni trojímu typu hodnotících zkoušek, jejichž náplň potvrzuje výběrová komise:
|
Každá z těchto obecných schopností bude testována podle následujícího schématu:
|
Strukturovaný pohovor |
Test ověřující situační úsudek |
Analýza a řešení problémů |
x |
x |
Komunikace |
x |
|
Orientace na kvalitu a výsledky |
x |
x |
Vzdělávání a rozvoj |
x |
|
Stanovování priorit a organizace práce |
x |
x |
Odolnost |
x |
x |
Práce v kolektivu |
x |
x |
|
Jazyk 1 pro testy a), b) a c) Jazyk 2 pro testy d), e) a f) |
||||||||
|
Schopnosti v oblasti uvažování
Testy a), b) a c) jsou vyřazovací a body získané v těchto testech nebudou připočteny k bodům z ostatních hodnotících zkoušek. Specifické schopnosti test d): 0 až 100 bodů požadované minimum: 50 bodů váha: 50 % celkové známky Obecné schopnosti (testy e) a f)) 0 až 10 bodů za každou obecnou schopnost požadované minimum: 3 body za každou schopnost a 35 bodů ze 70 za všech 7 obecných schopností váha: 50 % celkové známky |
VII. OVĚŘENÍ PROHLÁŠENÍ UCHAZEČŮ
Po hodnotících zkouškách a v závislosti na jejich výsledcích úřad EPSO ověří prohlášení uchazečů učiněná v elektronické přihlášce, pokud jde o splnění obecných podmínek, a porota ověří splnění zvláštních podmínek na základě dokladů předložených uchazeči. Co se týče hodnocení kvalifikačních předpokladů, doklady budou zohledněny pouze pro potvrzení odpovědí uvedených v záložce „hodnocení zkušeností“. Pokud z tohoto ověření vyplyne, že uvedená prohlášení nejsou podložena příslušnými doklady, dotyční uchazeči budou z výběrového řízení vyloučeni.
Ověření se provádí v sestupném pořadí na základě výkonu u uchazečů, kteří dosáhli požadovaného minimálního počtu bodů a získali nejlepší známky ve všech hodnotících zkouškách d), e), a f). Případně museli tito uchazeči rovněž dosáhnout požadovaného minimálního počtu bodů ve zkouškách schopností v oblasti uvažování a), b) a c). Toto ověření se provádí, dokud není dosaženo počtu uchazečů, kteří mohou být zapsáni na rezervní seznam a kteří skutečně splňují všechny podmínky přijetí. Po dosažení tohoto počtu se doklady ostatních uchazečů zkoumat nebudou.
VIII. REZERVNÍ SEZNAM
|
Výběrová komise zapíše Vaše jméno na rezervní seznam:
|
||||||
|
Uchazeči jsou na seznamech seřazeni podle abecedy. |
(1) Každým výrazem, kterým se v tomto oznámení odkazuje na osobu mužského pohlaví, se odkazuje rovněž na osobu ženského pohlaví.
(2) Viz společný evropský referenční rámec pro jazyky – (http://europass.cedefop.europa.eu/europass/home/hornav/Downloads/CEF/LanguageSelfAssessmentGrid.csp)
(3) Tento počet odpovídá limitu uvedenému v prvním odstavci oddílu IV.
(4) Uchazeči, kteří nebyli pozváni k hodnotícím zkouškám, obdrží výsledky svého hodnocení, jakož i údaj o váze, kterou porota přiznala každé otázce.
(5) V případě, že by se na posledním místě nacházelo několik uchazečů se stejnou známkou, budou k hodnotícím zkouškám pozváni všichni tito uchazeči.
(6) Z organizačních důvodů se zkoušky schopností v oblasti uvažování mohou konat v testovacích centrech v členských státech nezávisle na ostatních prvcích jiných hodnotících zkoušek.
(7) Datum konání Vašich hodnotících zkoušek Vám bude včas sděleno prostřednictvím Vašeho účtu EPSO.
(8) Definice těchto schopností jsou uvedeny v bodě 1.2 obecných pravidel pro otevřená výběrová řízení.
(9) V případě, že by na posledním místě skončilo několik uchazečů se stejnou známkou, budou na rezervní seznam zapsáni všichni tito uchazeči.
25.9.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
CA 334/8 |
PŘEHLED VÝBĚROVÝCH ŘÍZENÍ ZVEŘEJNĚNÝCH V ŘADĚ C A ÚŘEDNÍHO VĚSTNÍKU
2014/C 334 A/02
Níže najdete seznam Úředních věstníků řady C A publikovaných v tomto roce.
Pokud není uvedeno jinak, jsou Úřední věstníky publikovány ve všech jazykových verzích.
5 |
|
6 |
|
11 |
|
19 |
|
21 |
|
26 |
|
27 |
|
30 |
(PL) |
35 |
|
41 |
(DE/EN/FR) |
42 |
|
43 |
|
46 |
|
47 |
|
48 |
|
55 |
|
56 |
|
60 |
|
62 |
|
65 |
|
73 |
(DE/EN/FR) |
74 |
|
81 |
|
88 |
|
92 |
(DE/EN/FR) |
97 |
|
98 |
|
99 |
|
108 |
|
109 |
|
116 |
|
119 |
|
133 |
|
134 |
|
136 |
|
137 |
(DE/EN/FR) |
140 |
|
145 |
|
152 |
|
160 |
|
163 |
|
164 |
|
176 |
|
178 |
|
180 |
|
182 |
|
185 |
|
186 |
|
188 |
|
195 |
|
207 |
|
209 |
(DE/EN/FR) |
211 |
|
217 |
|
219 |
|
242 |
|
254 |
|
255 |
|
256 |
(LV) |
258 |
(RO) |
262 |
(EN) |
267 |
(SL) |
270 |
(FR) |
272 |
(DA) |
274 |
(IT) |
277 |
|
283 |
|
289 |
(DE/EN/FR) |
293 |
(NL) |
295 |
(MT) |
297 |
|
299 |
|
304 |
|
321 |
(DE/EN/FR) |
325 |
(SL) |
332 |
|
334 |
|