Kategorie podpory slučitelné se společným trhem
Některé kategorie státní podpory může Komise vyjmout z oznamovací povinnosti. Toto nařízení zjednodušuje a konsoliduje nařízení Evropské unie (EU) pro vyňatou podporu. Významně rozšiřuje oblast použití osvobození, zvyšuje transparentnost opatření podpory a posiluje účinnost kontrol.
AKT
Nařízení Komise (ES) č. 800/2008 ze dne 6. srpna 2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách) (Text s významem pro EHP)
PŘEHLED
V souladu s článkem 107 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) (dříve článek 87 Smlouvy o založení Evropského společenství (SES)) a nařízením 994/98 může Komise prohlásit určitou státní podporu za slučitelnou se společným trhem a vyjmout ji z oznamovací povinnosti stanovené v článku 108 SFEU (dříve článek 88 SES).
Toto nařízení proto definuje kritéria slučitelnosti a podmínky pro vyjímání z oznamovací povinnosti stanovené pro některé kategorie státní podpory, a to v souladu s nařízením 994/98/ES.
Oblast působnosti
Pro vynětí z oznamovací povinnosti musí kategorie příslušné podpory odpovídat všem podmínkám v kapitole I tohoto nařízení (konkrétně musí mít motivační účinek a odpovídat kritériím transparentnosti) a příslušným ustanovením v kapitole II (intenzita podpory, způsobilé náklady, maximální výše podpory). Musí se navíc výslovně odkazovat na ustanovení kapitoly II. Toto jsou kategorie podpory, na něž se toto nařízení vztahuje:
Intenzita a kumulace podpory
Výše jednotlivé podpory * vyňaté z oznamovací povinnosti, udělené „ad hoc“ * nebo v rámci nějakého režimu *, je omezena pevně stanovenými prahovými hodnotami. Jednotlivá podpora nad rámec těchto prahových hodnot musí být oznámena Komisi. Nařízení také uvádí podrobnosti o intenzitě * maximální pomoci pro každou kategorii podpory.
Podporu zmíněnou zde lze kumulovat s jinou státní podporou vyňatou z oznamovací povinnosti, pokud se tato opatření podpory týkají rozdílných vyčíslitelných způsobilých nákladů. Nicméně podpora vyňatá podle tohoto nařízení nemůže být kumulována s jinou podporou vyňatou podle tohoto nařízení, podporou de minimis nebo s jiným financováním EU ve vztahu ke shodným způsobilým nákladům, pokud by taková kumulace vedla k intenzitě nebo částce podpory vyšší než prahové hodnoty podle tohoto nařízení.
Transparentnost a dohled nad opatřeními podpory
Do dvaceti pracovních dnů by země EU měly informovat Komisi o vstupu režimu podpory v platnost nebo o poskytnutí podpory ad hoc, a to pomocí formuláře uvedeného v příloze III tohoto nařízení. Nicméně všechny informace týkající se těchto opatření budou zveřejněny.
Komise bude na opatření podpory dohlížet. Může si vyžádat přístup k podrobným záznamům, včetně úplných a podrobných informací o příjemcích, podmínkách udělování, způsobilých nákladech a motivačním účinku podpory. Pokud tato informace není sdělena, může Komise přijmout rozhodnutí o tom, že oznámení o budoucích opatřeních podpory bude povinné.
Kontext
Kvůli zjednodušení a transparentnosti toto nařízení nahrazuje nařízení 70/2001 o podpoře malým a středním podnikům, nařízení 2204/2002 o podpoře zaměstnanosti, nařízení 68/2001 o podpoře na vzdělávání a nařízení 1628/2006 o vnitrostátní regionální podpoře. Bude platit do 31. prosince 2013.
Klíčové pojmy aktu
Odkazy
Akt |
Vstup v platnost |
Lhůta pro provedení v členských státech |
Úřední věstník |
Nařízení 800/2008/ES |
29. 8. 2008 |
– |
Úř. věst. L 214 ze dne 9. 8. 2008 |
Poslední aktualizace: 17.10.2011