Věc C‑147/14

Loutfi Management Propriété intellectuelle SARL

v.

AMJ Meatproducts NV

a

Halalsupply NV

(žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná hof van beroep te Brussel)

„Řízení o předběžné otázce — Ochranná známka Společenství — Nařízení (ES) č. 207/2009 — Článek 9 odst. 1 písm. b) — Účinky — Práva z ochranné známky Společenství — Označení totožná nebo podobná — Zákaz užívání — Nebezpečí záměny — Posouzení — Zohlednění jazyka, jenž není jedním z úředních jazyků Evropské unie“

Shrnutí – rozsudek Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 25. června 2015

  1. Ochranná známka Společenství — Účinky ochranné známky Společenství — Práva z ochranné známky — Právo zakázat užívání ochranné známky — Užívání totožného nebo podobného označení, jež se vztahuje na totožné nebo podobné výrobky nebo služby — Nebezpečí záměny s ochrannou známkou — Kritéria pro posouzení

    [Nařízení Rady č. 207/2009, čl. 9 odst. 1 písm. b)]

  2. Ochranná známka Společenství — Účinky ochranné známky Společenství — Práva z ochranné známky — Právo zakázat užívání ochranné známky — Užívání totožného nebo podobného označení, jež se vztahuje na totožné nebo podobné výrobky nebo služby — Nebezpečí záměny s ochrannou známkou — Kritéria pro posouzení — Kolidující označení obsahující arabská slova zachycená latinským a arabským písmem, jež jsou si ze vzhledového hlediska podobná

    [Nařízení Rady č. 207/2009, čl. 9 odst. 1 písm. b)]

  1.  Viz znění rozhodnutí.

    (viz body 21, 23)

  2.  Článek 9 odst. 1 písm. b) nařízení č. 207/2009 o ochranné známce Společenství musí být vykládán v tom smyslu, že při posuzování nebezpečí záměny, jež by mohlo existovat mezi ochrannou známkou Společenství a označením, jež se vztahují na totožné nebo podobné výrobky, přičemž obě obsahují dominantní arabské slovo zachycené latinským a arabským písmem, a tato slova jsou si ze vzhledového hlediska podobná, je v situaci, kdy má veřejnost relevantní pro tuto ochrannou známku Společenství a dotčené označení základní znalosti psané arabštiny, nezbytné brát v úvahu význam a výslovnost těchto slov.

    (viz bod 26 a výrok)