Návrh NAŘÍZENÍ RADY o rozdělení rybolovných práv na základě Protokolu mezi Evropskou unií a Marockým královstvím, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle platné dohody o partnerství v odvětví rybolovu mezi oběma stranami /* COM/2013/0650 final - 2013/0317 (NLE) */
DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI NÁVRHU Na základě pověření Rady[1]
zahájila Evropská komise jednání s Marockým královstvím s cílem prodloužit
platnost protokolu k Dohodě mezi Evropským společenstvím a Marockým
královstvím o partnerství v odvětví rybolovu. V závěru
těchto jednání byl dne 24. července 2013 parafován návrh nového
protokolu. Nový protokol se vztahuje na období čtyř let od svého
vstupu v platnost. Hlavním cílem protokolu k dohodě je zajistit rybolovná práva pro
plavidla Evropské unie ve vodách Marockého království v mezích dostupného
přebytku. Komise při tom vycházela mimo jiné z výsledků
hodnocení ex post provedeného externími odborníky. Obecným cílem je
posílit spolupráci mezi Evropskou unií a Marockým královstvím za
účelem zavedení rámce pro partnerství, jehož cílem je rozvíjet politiku
udržitelného rybolovu a odpovědného využívání rybolovných zdrojů
v marocké rybolovné oblasti, a to v zájmu obou stran. Protokol konkrétněji stanoví rybolovná
práva pro tyto kategorie: –
drobný pelagický rybolov na severu: 20 plavidel
lovících s nevody, –
drobný rybolov na severu: 35 plavidel lovících na
nástražné dlouhé lovné šňůry, –
drobný rybolov na jihu: 10 plavidel lovících s návnadou
nebo na pruty, –
rybolov při dně: 16 plavidel lovících na
nástražné dlouhé lovné šňůry nebo s vlečnými sítěmi, –
lov tuňáka: 27 plavidel lovících na pruty, –
průmyslový pelagický rybolov: 80 000 tun
úlovků, 18 plavidel. Je třeba určit způsob pro
rozdělení rybolovných práv mezi členské státy. Komise proto navrhuje, aby Rada přijala
toto nařízení. 2. VÝSLEDKY KONZULTACÍ SE
ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ Konzultace se zúčastněnými stranami
proběhly v rámci vyhodnocení protokolu na období 2007–2011. Odborníci
z členských států byli rovněž konzultováni na technických
zasedáních. Z uvedených konzultací vyplývá zájem protokol o rybolovu
s Marockým královstvím zachovat. 3. PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU Uvedený postup
byl zahájen současně s postupy podle rozhodnutí Rady o podpisu
protokolu, jakož i rozhodnutí Rady o závěrech protokolu samotného. 2013/0317 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY o rozdělení rybolovných práv na
základě Protokolu mezi Evropskou unií a Marockým královstvím, kterým se
stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle platné dohody
o partnerství v odvětví rybolovu mezi oběma stranami RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské
unie, a zejména na čl. 43 odst. 3 této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise, vzhledem k těmto důvodům: (1) Dne 22. května 2006
přijala Rada nařízení (ES) č. 764/2006 o uzavření Dohody
mezi Evropským společenstvím a Marockým královstvím o partnerství v
odvětví rybolovu[2]. Evropské společenství a Marocké
království se dne 28. února 2007 vzájemně informovaly o dokončení
postupů nezbytných pro vstup dohody o spolupráci mezi Evropským společenstvím
a Marockým královstvím v platnost[3]. (3) Dne 24. července 2013
byl parafován nový protokol k dohodě o partnerství (dále jen „nový
protokol“). Nový protokol uděluje plavidlům Unie rybolovná práva ve
vodách, v nichž Marocké království uplatňuje svoje pravomoci ve
věcech rybolovu. (4) Rada dne […] přijala
rozhodnutí č. …/2013/EU[4]
o podpisu nového protokolu. (5) Na dobu použitelnosti nového
protokolu je třeba určit způsob rozdělení rybolovných práv
mezi členské státy. (6) Pokud by se zdálo, že rybolovná
práva přidělená Unii v rámci nového protokolu nejsou plně
využívána, uvědomí o tom Komise dotčené členské státy
v souladu s čl. 10 odst. 1 nařízení Rady (ES) č.
1006/2008 ze dne 29. září 2008 o udělování oprávnění k
rybolovným činnostem provozovaným rybářskými plavidly
Společenství mimo vody Společenství a o přístupu plavidel
třetích zemí do vod Společenství[5].
Neobdržení odpovědi ve lhůtě, o níž rozhodne Rada, je třeba
považovat za potvrzení toho, že plavidla dotčeného členského státu svých
rybolovných práv v daném období plně nevyužívají. Rada by měla tuto
lhůtu stanovit. (7) Je třeba, aby se toto
nařízení použilo od prvního dne uplatňování nového protokolu, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 1. Rybolovná práva stanovená na
základě Protokolu mezi Evropskou unií a Marockým královstvím, kterým se
stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle platné dohody
o partnerství v odvětví rybolovu mezi oběma stranami (dále jen
„protokol“), se mezi členské státy rozdělují takto: Kategorie rybolovu || Druh plavidel || Členský stát || Licence nebo kvóty Drobný pelagický rybolov na severu || plavidla lovící s nevody < 100 GT || Španělsko || 20 Drobný rybolov na severu || plavidla lovící na nástražné dlouhé lovné šňůry < 40 GT || Španělsko || || Portugalsko || || plavidla lovící na nástražné dlouhé lovné šňůry ≥ 40 GT < 150 GT || Portugalsko || 3 Drobný rybolov na jihu || plavidla lovící s návnadou nebo na pruty < 80 GT || Španělsko || 10 Rybolov při dně || plavidla lovící na nástražné dlouhé lovné šňůry || Španělsko || || Portugalsko || || plavidla lovící s vlečnými sítěmi || Španělsko || || Itálie || Lov tuňáka || plavidla lovící na pruty || Španělsko || 23 || Francie || 4 Průmyslový pelagický rybolov || 80 000 tun ročně při maximálně 10 000 tunách měsíčně za všechny lodě, s výjimkou období srpen až říjen, kdy je měsíční limit pro úlovky zvýšen na 15 000 tun Rozdělení plavidel oprávněných lovit: 10 lodí o hrubé prostornosti přesahující 3000 GT 3 lodě o hrubé prostornosti 150 až 3000 GT 5 lodí o hrubé prostornosti nižší než 150 GT || Německo || t || Litva || t || Lotyšsko || t || Nizozemsko || t || Irsko || t || Polsko || t || Spojené království || t || Španělsko || t || Portugalsko || t || Francie || t 2. Nařízení (ES) č.
1006/2008 se použije, aniž by byla dotčena Dohoda mezi Evropským
společenstvím a Marockým královstvím o partnerství v odvětví rybolovu.
3. Pokud žádosti o
oprávnění k rybolovu z členských států uvedených v odstavci
1 nevyčerpají rybolovná práva stanovená protokolem, Komise v souladu
s článkem 10 nařízení (ES) č. 1006/2008 zohlední žádosti o
oprávnění k rybolovu z jakéhokoli jiného členského státu. 4. Lhůta, během níž
musí členské státy podle čl. 10 odst. 1 nařízení (ES) č.
1006/2008 potvrdit, že plně nevyužívají rybolovných práv udělených v
souladu s dohodou, je stanovena na deset pracovních dnů ode dne, kdy jim
Komise sdělí, že rybolovná práva nejsou vyčerpána. Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost prvním
dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Použije se ode dne vstupu protokolu v platnost. Toto nařízení je závazné v celém
rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne Za
Radu předseda [1] Rozhodnutí Rady č. 6486/1/11 REV ze dne 18. února
2011. [2] Nařízení Rady č. 764/2006 ze dne 22.
května 2006 (Úř. věst. L 141, 29.5.2006, s. 1). [3] Úř. věst. L 78, 17.3.2007, s. 31. [4] Úř. věst. C …*. [5] Úř. věst. L 286, 29.10.2008, s. 33.