52012PC0116

Doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY, kterým se mění rozhodnutí Rady 2011/734/EU určené Řecku s cílem posílit a prohloubit fiskální dohled a vyzvat Řecko, aby učinilo opatření ke snížení schodku, která jsou považována za nezbytná pro nápravu situace nadměrného schodku /* COM/2012/0116 final - 2012/ () */


DŮVODOVÁ ZPRÁVA

Na základě čl. 126 odst. 9 a článku 136 SFEU jsou v rozhodnutí Rady 2011/734/EU vymezena opatření týkající se koordinace rozpočtové kázně Řecka a dohledu nad ní, stejně jako stanovení hlavních směrů hospodářských politik pro Řecko.

Dodržování uvedeného rozhodnutí nemá význam pouze v souvislosti s postupem při nadměrném schodku, ale i v souvislosti s finanční pomocí Řecku ze strany členských států eurozóny prostřednictvím EFSF.

Strop schodku veřejných financí (podle ESA95) na rok 2011, stanovený rozhodnutím Rady, nebyl dodržen. Na rok 2012 přijala vláda rozpočet zaměřený na udržení cíle stanoveného v rozhodnutí Rady a přijala opatření, která by zajistila další snížení schodku v následujících letech.

Podle aktuálních odhadů a prognóz má být výkonnost hospodářství v letech 2011–2014 značně slabší ve srovnání s předpoklady v době, kdy byla přijata rozhodnutí Rady 2010/320/EU a 2011/734/EU. V únoru 2012 řecká vláda oznámila opatření ke snížení primárního schodku v roce 2012, mj. přijetí dodatkového rozpočtu. V březnu 2012 Řecko provedlo výměnu dluhopisů, což výrazně snížilo výdaje na úroky v roce 2012 a v následujících letech a přispělo k udržitelnosti veřejného dluhu.

Vzhledem k těmto skutečnostem je třeba provést revizi ročních cílů při dodržení lhůty pro nápravu nadměrného schodku. Cíle vyjádřené v podobě primárního přebytku jako procentní podíl na HDP ve výši -1,0 v roce 2012, +1,8 v roce 2013 a +4,5 v roce 2014 se vzhledem ke lhůtě pro nápravu nadměrného schodku stanovené na rok 2014 a k potřebě zlepšit udržitelnost dluhu jeví jako vhodné.

Mezi Řeckem a útvary Komise, pracovníky ECB a MMF probíhala intenzivní jednání o aktualizaci podmínek politiky v Memorandu o porozumění o programu hospodářské korekce pro Řecko. Předmětem těchto jednání byla nejen opatření k fiskální konsolidaci, ale i potřeba zajistit, aby tato opatření co nejvíce podpořila růst, a minimalizovat dopady v sociální oblasti.

Komise přijala doporučení pro rozhodnutí Rady, kterým se mění rozhodnutí 2011/734/EU, a předložila jej Radě.

Doporučení pro

ROZHODNUTÍ RADY,

kterým se mění rozhodnutí Rady 2011/734/EU určené Řecku s cílem posílit a prohloubit fiskální dohled a vyzvat Řecko, aby učinilo opatření ke snížení schodku, která jsou považována za nezbytná pro nápravu situace nadměrného schodku

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 126 odst. 9 a článek 136 této smlouvy,

s ohledem na doporučení Komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)       Ustanovení čl. 136 odst. 1 písm. a) SFEU umožňuje, aby byla přijata opatření týkající se členských států, jejichž měnou je euro, k posílení koordinace jejich rozpočtové kázně a dohledu nad ní.

(2)       Článek 126 SFEU stanoví, že se členské státy mají vyvarovat nadměrných schodků veřejných financí, a určuje, jak při nadměrném schodku postupovat. Pakt o stabilitě a růstu, jehož část o nápravě podrobněji upravuje postup při nadměrném schodku, poskytuje rámec pro podporu vládních politik zaměřených na rychlý návrat ke zdravému stavu rozpočtů s přihlédnutím k hospodářské situaci.

(3)       Dne 27. dubna 2009 Rada v souladu s čl. 104 odst. 6 Smlouvy o založení Evropského společenství rozhodla, že v Řecku existuje nadměrný schodek.

(4)       Dne 10. května 2010 přijala Rada rozhodnutí 2010/320/EU[1] určené Řecku podle čl. 126 odst. 9 a článku 136 SFEU s cílem posílit a prohloubit fiskální dohled a vyzvat Řecko, aby učinilo opatření ke snížení schodku, která jsou považována za nezbytná pro nápravu situace nadměrného schodku, a to nejpozději do roku 2014. Rada stanovila jako lhůtu pro nápravu situace nadměrného schodku rok 2014 a vymezila roční cíle pro schodek veřejných financí.

(5)       Rozhodnutí Rady 2010/320/EU bylo několikrát podstatně změněno. Vzhledem k novým změnám bylo rozhodnutím Rady 2011/734/EU[2] ze dne 12. července 2011 z důvodu přehlednosti přijato jeho přepracované znění.

(6)       Podle aktuálních odhadů a prognóz má být výkonnost hospodářství v letech 2011–2014 značně slabší ve srovnání s předpoklady v době, kdy byla přijata rozhodnutí Rady 2010/320/EU a 2011/734/EU. Podle odhadů poklesla výkonnost hospodářství v roce 2011 o 6,8 %. V současné době Komise předpokládá, že řecký reálný HDP poklesne v roce 2012 o 4,7 %, v roce 2013 bude stagnovat a v roce 2014 opět vzroste o 2,5 %. V nominálních hodnotách HDP v roce 2011 poklesl o 5,2 % a podle odhadů se v roce 2012 sníží o 5,4 % a v roce 2013 o 0,4 %, načež v roce 2014 by měl vzrůst o 2,5 %.

(7)       V únoru 2012 řecká vláda oznámila opatření ke snížení primárního schodku v roce 2012, mj. přijetí dodatkového rozpočtu. O těchto opatřeních vedly řecké orgány a útvary Komise rozsáhlé diskuse. Předmětem těchto jednání byla nejen opatření k fiskální konsolidaci, ale i potřeba zajistit, aby tato opatření co nejvíce podpořila růst, a minimalizovat dopady v sociální oblasti.

(8)       V březnu 2012 Řecko zahájilo a provedlo výměnu dluhopisů, což výrazně sníží zadlužení a výdaje na úroky v roce 2012 a v následujících letech a přispěje k udržitelnosti veřejného dluhu.

(9)       S ohledem na výše uvedené úvahy se jeví jako vhodné pozměnit rozhodnutí 2011/734/EU v řadě bodů, včetně postupu fiskální korekce, a ponechat lhůtu pro nápravu nadměrného schodku beze změny,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Rozhodnutí 2011/734/EU se mění takto:

1.         V článku 1 se odstavce 2 a 3 nahrazují tímto:

            „2)       Postup korekce nadměrného schodku má za cíl primární schodek veřejných financí (schodek bez zahrnutí výdajů na úroky) nejvýše 2 037 milionů EUR (1,0 % HDP) v roce 2012 a primární přebytky nejméně 3 652 milionů EUR (1,8 % HDP) v roce 2013 a 9 352 milionů EUR (4,5 % HDP) v roce 2014. Po provedené výměně dluhopisů jsou tyto cíle stanovené pro primární schodek/přebytek v souladu s celkovým schodkem ve výši 14 811 milionů EUR (7,3 % HDP) v roce 2012, 9 462 milionů EUR (4,7 % HDP) v roce 2013 a 4 499 milionů EUR (2,2 % HDP) v roce 2014. K dosažení tohoto cíle bude nezbytné zlepšit v období 2009–2014 strukturální saldo alespoň o 10 % HDP. Příjmy z privatizace majetku (finančních i nefinančních aktiv), stejně jako částky vyplacené Řecku členskými státy eurozóny z budoucích výnosů, které jejich národním centrálním bankám vzniknou z držby řeckých státních dluhopisů, nesmí omezit požadované úsilí o fiskální konsolidaci a nesmí být brány v úvahu při posouzení těchto cílů.

            3)         Postup korekce uvedený v odstavci 2 je v souladu s meziroční změnou konsolidovaného veřejného dluhu ve výši -26 954 milionů EUR v roce 2012, 6 775 milionů EUR v roce 2013 a 1 492 milionů EUR v roce 2014.“

2.         V článku 2 se za odstavec 7 vkládá nový odstavec, který zní:

            „7a.      Řecko bezodkladně přijme následující opatření:

a)         snížení farmaceutických výdajů alespoň o 1 076 milionů EUR v roce 2012;

b)         snížení příplatků pro nemocniční lékaře za práci přesčas alespoň o 50 milionů EUR v roce 2012;

c)         snížení objemu veřejných zakázek na vojenský materiál o 300 milionů EUR (hotovost a dodávky) v roce 2012;

d)         snížení odměn volených veřejných činitelů a příslušných pracovníků na místní úrovni v roce 2012 o 10 % a snížení počtu místostarostů a souvisejících pracovníků v roce 2013 s cílem dosáhnout úspory alespoň 9 milionů EUR v roce 2012 a 28 milionů EUR od roku 2013 dále;

e)         snížení provozních výdajů ústředních orgánů státní správy a výdajů souvisejících s volbami alespoň o 370 milionů EUR (ve srovnání s rozpočtem pro rok 2012), z toho alespoň 100 milionů EUR, pokud jde o vojenské provozní výdaje, a alespoň 70 milionů EUR, pokud jde o výdaje související s volbami;

f)          snížení provozních výdajů ze strany místních správních orgánů s cílem dosáhnout úspory alespoň 50 milionů EUR v roce 2012;

g)         škrty příspěvků osobám bydlícím v odlehlých oblastech a škrty dotací několika subjektům pod dohledem ministerstev s cílem snížit výdaje v roce 2012 alespoň o 190 milionů EUR;

h)         snížení rozpočtu na veřejné investice o 400 milionů EUR v roce 2012. Tento krok nebude mít žádný dopad na projekty spolufinancované ze strukturálních fondů (včetně projektů TEN-T);

i)          změny týkající se doplňkových penzijních fondů a penzijních fondů, které vyplácejí vysoké průměrné penze nebo přijímají vysoké dotace z rozpočtu, a škrty, pokud jde o ostatní vysoké penze, s cílem dosáhnout úspor alespoň 450 milionů EUR v roce 2012 (v čisté výši po zohlednění dopadu na výši daní a příspěvků na sociální zabezpečení);

j)          škrty rodinných příspěvků pro domácnosti s vysokým příjmem, s cílem dosáhnout úspor ve výši 43 milionů EUR v roce 2012;

k)         ministerská rozhodnutí směřující k dokončení procesu zavádění nové mzdové tabulky ve všech příslušných subjektech a právní předpisy upravující pravidla pro vracení přeplatků na mzdách od listopadu 2011;

l)          změna článků 3 a 21 zákona 4038/2012 za účelem úpravy podmínek, za nichž lze prodloužit splátkové kalendáře týkající se dlužných částek daní a příspěvků na sociální zabezpečení: splátkové kalendáře budou platit pouze pro stávající částky po lhůtě splatnosti nižší než 10 000 EUR v případě fyzických osob a 75 000 EUR v případě právnických osob. Daňoví poplatníci žádající o prodloužený splátkový kalendář by měli daňovým úřadům předložit veškeré své finanční výkazy;

m)        rámcový zákon, spolu s důkladným přezkumem fungování vedlejších/doplňkových veřejných penzijních fondů, s cílem stabilizovat výdaje na důchody, zaručit rozpočtovou neutralitu těchto systémů a zajistit střednědobou a dlouhodobou udržitelnost systému.“

3.         V článku 2 se odstavec 8 mění takto:

a)         písmena a) a b) se nahrazují tímto:

„a)        reforma vedlejších/doplňkových penzijních systémů vypracovaná po konzultaci s Evropskou komisí, ECB a MMF a schválená Výborem pro hospodářskou politiku EU, pokud jde o její odhadovaný dopad na dlouhodobou udržitelnost. Parametry nového vedlejšího formálně fondového příspěvkově definovaného systému zajistí dlouhodobou pojistněmatematickou rovnováhu, na základě posouzení národním orgánem pro pojistněmatematické prognózy;

b)         úpravu marží lékáren a zavedení regresivních marží s cílem snížit celkovou marži na úroveň nižší než 15 %;“;

b)         doplňují se nová písmena, která znějí:

„c)        dokončení probíhajícího funkčního přezkumu sociálních programů;

d)         rozhodnutí o zavedení prováděcího nařízení týkajícího se ústředního orgánu pro zadávání veřejných zakázek (SPPA); SPPA zahájí činnost v souladu se svým posláním, cíli, působností a pravomocemi, které jsou vymezeny v zákoně o SPPA a v akčním plánu, který byl s Evropskou komisí dohodnut v listopadu 2010; jmenování členů SPPA;

e)         určení systémů, v nichž paušální částky vyplácené při odchodu do důchodu neodpovídají uhrazeným příspěvkům, a upravení plateb;

f)          snížení marží velkoobchodníků s farmaceutickými výrobky směrem k 5 % jako horní hranici;

g)         uskutečnění nezbytných nabídkových řízení k zavedení komplexního a jednotného informačního systému zdravotní péče (systém elektronického zdravotnictví);

h)         jmenování veškerých právních, technických a finančních poradců pro privatizace plánované na roky 2012 a 2013.“

4.         V čl. 2 odst. 9 se písmeno a) nahrazuje tímto:

„a)        dokončení přezkumu programů veřejných výdajů. Při přezkumu bude využita externí odborná pomoc a přezkum se zaměří na důchody a sociální transfery (tak, aby byla zachována základní sociální ochrana), výdaje na obranu, aniž by byla ohrožena obranyschopnost země, a reorganizaci ústřední a místní správy; specifikována bude i další racionalizace výdajů na léčivé přípravky a provozních výdajů nemocnic a sociálních dávek;

b)         přijetí daňové reformy, kterou má být zjednodušen daňový systém, zrušena osvobození od daně a daňová zvýhodnění, i rozšířen základ pro výpočet daně, čímž má být umožněno postupné snižování daňových sazeb podle toho, jak se bude zlepšovat příjmová situace. Tato reforma se týká daně z příjmů fyzických osob, daně z příjmů právnických osob a DPH, majetkových daní, stejně jako příspěvků na sociální zabezpečení, a zachová poměrné zatížení nepřímými daněmi na nezměněné úrovni;

c)         revizi právní hodnoty nemovitostí kvůli jejich lepšímu sladění s tržními cenami;

d)         zrušení hotovostních a šekových plateb na daňových úřadech a jejich nahrazení bankovními převody, aby se pracovníci těchto úřadů mohli věnovat činnostem s vyšší přidanou hodnotou (daňovým kontrolám, vymáhání daní a poradenství daňovým poplatníkům);

e)         snížení mimotarifních mezd ve veřejném sektoru, na které se nevztahuje nová mzdová tabulka, v průměru o 12 %. Toto opatření bude platit od 1. července 2012 a přinese úspory ve výši nejméně 205 milionů EUR (v čisté výši po zohlednění dopadu na výši daní a příspěvků na sociální zabezpečení).“

5.         V článku 2 se doplňují nové odstavce, které znějí:

            „10)     Řecko přijme do konce září 2012 tato opatření:

a)         návrh rozpočtu na rok 2013 v souladu s cílem primárního přebytku stanoveným v čl. 1 odst. 2;

b)         pravidla a postupy pro centralizované kupní/rámcové smlouvy na běžně kupované zboží a služby na úrovni ústředních orgánů státní správy, přičemž pro ministerstva a ústřední orgány státní správy je využití těchto smluv povinné a pro regionální subjekty dobrovolné.

            11)       Řecko přijme do konce prosince 2012 tato opatření:

a)         konečné přijetí rozpočtu na rok 2013 v souladu s cílem primárního přebytku stanoveným v čl. 1 odst. 2;

b)         právní předpisy zjednodušující postup předkládání a schvalování dodatkových rozpočtů.“

Článek 2

Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem oznámení.

Článek 3

Toto rozhodnutí je určeno Řecké republice.

V Bruselu dne .

                                                                       Za Radu

                                                                       předseda

[1]               Úř. věst. L 145, 11.6.2010, s. 6.

[2]               Úř. věst. L 296, 15.11.2011, s. 38.