52011SC0814

Recommendation for a COUNCIL RECOMMENDATION on the National Reform Programme 2011 of Portugal[and delivering a Council opinionon the updated Stability Programme of Portugal, 2011-2014]


Doporučení pro

DOPORUČENÍ RADY

k národnímu programu reforem Portugalska na rok 2011             a pro vydání stanoviska Rady k aktualizovanému programu stability Portugalska na období 2011–2014

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 121 odst. 2 a čl. 148 odst. 4 této Smlouvy,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1466/97 ze dne 7. července 1997 o posílení dohledu nad stavy rozpočtů a nad hospodářskými politikami a o posílení koordinace hospodářských politik, a zejména na čl. 5 odst. 3 uvedeného nařízení,

s ohledem na doporučení Evropské komise,

s ohledem na závěry Evropské rady,

s ohledem na stanovisko Výboru pro zaměstnanost,

po konzultaci s Hospodářským a finančním výborem,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Evropská rada vyjádřila dne 26. března 2010 souhlas s návrhem Evropské komise týkajícím se zahájení nové strategie pro zaměstnanost a růst, Evropa 2020, která je založena na intenzivnější koordinaci hospodářských politik, jež se zaměří na klíčové oblasti, v nichž je třeba přijmout opatření na posílení evropského potenciálu pro udržitelný růst a konkurenceschopnost.

(2) Rada přijala dne 13. července 2010 doporučení o hlavních směrech hospodářských politik členských států a Unie (2010 až 2014) a dne 21. října 2010 přijala rozhodnutí o hlavních zásadách politiky zaměstnanosti členských států[1], které dohromady tvoří „integrované hlavní směry“. Členské státy byly vyzvány, aby tyto integrované hlavní směry zohlednily ve své vnitrostátní hospodářské politice a politice zaměstnanosti.

(3) Komise dne 12. ledna 2011 přijala první roční analýzu růstu představující začátek nového cyklu správy ekonomických záležitostí v EU a prvního evropského semestru integrované ex-ante koordinace politiky, která je zakotvena ve strategii Evropa 2020.

(4) Evropská rada dne 25. března 2011 potvrdila priority pro fiskální konsolidaci a strukturální reformu (v souladu se závěry Rady ze dne 15. února a ze dne 7. března 2011 a v návaznosti na roční analýzu růstu vypracovanou Komisí). Zdůraznila, že je třeba se přednostně zaměřit na návrat ke zdravým rozpočtům a fiskální udržitelnosti, na snižování nezaměstnanosti prostřednictvím reforem trhu práce a na vyvíjení dalšího úsilí o posílení růstu. Členské státy požádala, aby tyto priority promítly do konkrétních opatření, jež mají být zahrnuta do jejich programů stability či konvergenčních programů a národních programů reforem.

(5) Evropská rada dne 25. března 2011 rovněž vyzvala členské státy účastnící se Paktu euro plus k včasnému předložení svých závazků za účelem zahrnutí těchto závazků do jejich programů stability či konvergenčních programů a jejich národních programů reforem. Konkrétní závazky a činnosti na rok 2011 nejsou výslovně zmíněny v národním programu reforem Portugalska, avšak očekává se jejich předložení Evropské radě.

(6) Portugalská vláda předložila dne 23. března 2011 program stability na období 2011–2014 vnitrostátnímu parlamentu, který jej zamítnul. Portugalská vláda předložila dne 19. dubna 2011 národní program reforem. Memorandum o porozumění podepsané dne 17. května 2011 převzalo navrhované makroekonomické a fiskální scénáře a politická doporučení.

(7) Rada dne 17. května 2011 přijala rozhodnutí 2011/0122 o poskytnutí střednědobé finanční pomoci Portugalsku v období tří let 2011–2014 v souladu s nařízením Rady (EU) č. 407/2010 ze dne 11. května 2010 o zavedení evropského mechanismu finanční stabilizace. Doprovodné memorandum o porozumění, které bylo podepsáno téhož dne, a jeho následné doplňky stanoví podmínky hospodářské politiky, na jejichž základě je finanční pomoc uvolňována.

(8) HDP Portugalska v roce 2010 vzrostl o 1,3 %. Tento kladný růst však byl z velké části zaznamenán díky výjimečným faktorům, které podpořily vývoz a soukromou spotřebu. Vývoj cen a nákladů jasně indikoval, že Portugalsko nezvyšovalo konkurenceschopnost dostatečně rychlým tempem k nápravě schodku běžného účtu, který byl vysoký na úrovni 10 % HDP v roce 2010. Slabé celkové hospodářství a prudký nárůst nezaměstnanosti (11,2 % na konci roku 2010) vyústily do velkého schodku veřejných financí, který z 3,5 % v roce 2008 překročil 10 % HDP v roce 2009 a 9 % v roce 2010. V důsledku této skutečnosti se Portugalsko v nedávné době ocitlo pod zvyšujícím se tlakem na finančních trzích, což vyvolává obavy o udržitelnost jeho veřejných financí.  Ratingové agentury postupně snižovaly hodnocení portugalských státních dluhopisů, a Portugalsko se tak stalo neschopným se refinancovat pomocí sazeb, jež by byly slučitelné s dlouhodobou finanční udržitelností. Současně s tím byl bankovní sektor, který je značně závislý na vnějším financování, zejména v rámci eurozóny, stále více oddělován od tržního financování.

(9) Portugalsko se zavázalo provést hospodářský a finanční ozdravný program s cílem znovuobnovit důvěru, pokud jde o státní dluh a bankovní sektor, a podpořit růst a zaměstnanost. Program zavádí komplexní akci na třech frontách:            i) důvěryhodná a vyvážená strategie fiskální konsolidace podpořená strukturálními fiskálními opatřeními a lepší fiskální kontrolou; ii) výrazné strukturální reformy na trhu práce a výroby soustředěné do počátečního období; a iii) snahy o ochranu finančního odvětví před nesystematickým snižováním pákového efektu pomocí tržních mechanismů podpořených záložními nástroji.

(10) Komise posoudila národní program reforem[2]. S ohledem na potřebu posílit celkovou správu ekonomických záležitostí Evropské unie prostřednictvím poskytování vstupů z úrovně EU do budoucích vnitrostátních rozhodnutí vzala Komise v úvahu nejen význam programu pro udržitelnou fiskální a sociálně-ekonomickou politiku v Portugalsku, ale také jeho soulad s pravidly a pokyny EU. V této souvislosti Komise zdůrazňuje naléhavost, jakou má provádění plánovaných opatření pro dosažení souladu s rozhodnutím Rady 2011/0122,

DOPORUČUJE, aby Portugalsko:

provedlo opatření, jak jsou stanovena v rozhodnutí Rady [2011/0122] a dále upřesněna v memorandu o porozumění ze dne 17. května 2009 a jeho následných doplňcích.

V Bruselu dne

                                                                       Za Radu

                                                                       předseda

[1]               Rozhodnutí Rady 2011/308/EU ze dne 19. května 2011 stanoví, že platí i pro rok 2011.

[2]               Viz SEK(2011) 730.