52005DC0669




[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |

V Bruselu dne 21.12.2005

KOM(2005) 669 v konečném znění

SDĚLENÍ KOMISE

Plán politiky v oblasti legální migrace {SEK(2005) 1680}

OBSAH

1. Úvod 2

1.1. Politický kontext 3

1.2. Lisabonská agenda a demografické trendy 4

2. Legislativní opatření o přistěhovaleckých pracovních silách 5

2.1. Obecná rámcová směrnice 5

2.2. Čtyři zvláštní směrnice 6

2.2.1. Návrh směrnice o podmínkách vstupu a pobytu vysoce kvalifikovaných pracovníků 7

2.2.2. Návrh směrnice o podmínkách vstupu a pobytu sezónních pracovníků 7

2.2.3. Návrh směrnice o postupech upravujících vstup, přechodný pobyt a pobyt dočasně vyslaných pracovníků 7

2.2.4. Návrh směrnice o podmínkách vstupu a pobytu placených stážistů 8

2.3. Jiná legislativní opatření 8

3. Budování znalostí a informace 8

3.1. Informace a politická debata 8

3.2. Evropský portál pracovní mobility (EURES) 9

3.3. Evropská migrační síť (EMN)) 9

4. INTEGRACE 9

5. SPOLUPRÁCE SE ZEMĚMI PŮVODU 10

5.1. Nástroje na podporu kruhové a zpětné migrace 10

5.2. Odborná příprava v zemi původu 11

6. Závěr 11

Přílohy 12

1. ÚVOD

Haagský program ze 4. a 5. listopadu 2004, který podpořila Evropská rada, zdůraznil význam otevřené diskuse o ekonomickém přistěhovalectví na úrovni EU, která by, spolu s osvědčenými postupy v členských státech a jejich významem pro provádění lisabonské strategie, měla být základem „plánu politiky v oblasti legální migrace, včetně postupů pro příjímání, které umožní rychle reagovat na proměnlivé požadavky trhu práce na migrující pracovní síly [1] “ . Plán má být předložen koncem roku 2005. Tento dokument je odpovědí Komise na požadavek Evropské rady.

Dne 11. ledna 2005 přijala Komise Zelenou knihu o přístupu EU k řízení ekonomické migrace[2], aby tak splnila svůj politický mandát a zahájila proces důkladné diskuse o nejvhodnějších pravidlech Společenství pro přijímání ekonomických přistěhovalců a o přínosu přijetí těchto společných opatření. Z ohlasu veřejných konzultací je zřejmý značný politický zájem na této problematice.[3] Evropský parlament, Evropský hospodářský a sociální výbor a Výbor regionů přijaly příslušná stanoviska[4]. Veřejné projednání proběhlo dne 14. června 2005.

Rozbor příspěvků ukázal obecnou podporu společné politiky EU v oblasti ekonomického přistěhovalectví, i když existují značné rozdíly přístupech, které budou následovat, a v očekávaném konečném výsledku.Vyvstalé otázky a předložené návrhy byly výchozími body pro vypracování tohoto dokumentu.

Vycházeje ze stávajícího rámce, tento plán politiky definuje cestu pro zachování období haagského programu (2006–2009) a uvádí seznam opatření a legislativních iniciativ, které Komise zamýšlí uskutečnit nebo předložit pro další konzistentní vývoj politiky v oblasti legální migrace EU[5]. Plán rovněž reaguje na lisabonský program Komise přijatý v červenci 2005.

1.1. Politický kontext

V posledních desetiletích migrace v celosvětovém měřítku rapidně vzrostla[6]. Hospodářské rozdíly mezi rozvinutými a rozvojovými zeměmi a demografické změny v těchto zemích v souvislosti s obchodem, politickými problémy a nestabilitou v zemích původu přispěly k neustále rostoucí mobilitě pracovních sil.

Vzhledem k vývoji hospodářské a sociální situace EU, mezinárodnímu kontextu a pravděpodobnému růstu přistěhovalectví v budoucnosti je nezbytná dohoda o společných pravidlech EU zahrnujících široké spektrum otázek migrace, aby bylo zajištěno účinné řízení přílivu migrantů do i uvnitř Evropy, jak bylo potvrzeno ve sdělení o evropských hodnotách v globalizovaném světě v říjnu 2005[7].

Je třeba poznamenat, že rozhodnutí o přijímaném počtu ekonomických přistěhovalců přicházejících do EU za prací je odpovědností členských států, je zřejmé, že přijetí občanů třetí země v jednom z členských států může mít dopad i na občany jiných států a na jejich trh práce. Navíc pokračující úvahy o budoucích politikách musí zohlednit přednostní zásadu Společenství a řádně zvážit diskuse o přechodných opatřeních, které v současné době ovlivňují volný pohyb občanů nových členských států, a jejich politický a ekonomický dopad.

Účinnou migrační politiku nelze omezit jen na nástroje pro přijímání přistěhovalců. Jsou nutná další stejně důležitá legislativní a operativní opatření, neboť přistěhovalectví je skutečně složitou otázkou, na kterou je třeba se zaměřit komplexně. Přijímání ekonomických přistěhovalců nelze na jedné straně oddělovat od opatření o integraci, a na druhé straně potírat ilegální přistěhovalectví a zaměstnanost, včetně obchodování. V tomto kontextu EU proto musí zvýšit úsilí o snížení úlohy stínové ekonomiky, která je „hnacím motorem“ ilegálního přistěhovalectví, stejně jako katalyzátorem vykořisťování. Vzhledem k důležitosti této problematiky bude v dubnu 2006 vydáno zvláštní sdělení o budoucích prioritách v oblasti ilegálního přistěhovalectví.

Tento dokument proto předkládá iniciativy, které je třeba ve všech těchto oblastech vyvinout, včetně spolupráce se zeměmi původu. Při rozvíjení různých iniciativ bude velká pozornost věnována otázkám rovnosti pohlaví a nejzranitelnějším skupinám.

1.2. Lisabonská agenda a demografické trendy

Vzhledem k ekonomickému přistěhovalectví jsou současná situace a výhledy na trhu práce EU obecně v souladu s „potřebným“ scénářem. Některé členské státy již zaznamenaly v určitých odvětvích hospodářství podstatný nedostatek pracovních sil a určité odbornosti, který nemůže být vyrovnáván v rámci vnitrostátních trhů práce. To se týká celé řady pracovníků – od nekvalifikovaných dělníků až po vysokoškolsky vzdělané odborníky.

Prognózy Eurostatu[8] uvádějí, že „ růst populace v EU bude do roku 2025 představovat zejména čistá migrace, neboť od roku 2010 překročí celkový počet úmrtí celkový počet nově narozených dětí. Účinek čisté migrace však již nevyváží přirozený úbytek po roce 2025.“ To výrazně ovlivní počet pracujících lidí v EU25, neboť se očekává, „ že podíl obyvatelstva v produktivním věku […] na celkovém počtu obyvatel se výrazně sníží, a to z 67,2 % v roce 2004 na 56,7 % v roce 2050, což představuje pokles o 52 milionů […]”. Do roku 2025 se očekává pokles celkové populace a snížení obyvatelstva v produktivním věku do roku 2011. Některé členské státy (Německo, Maďarsko, Itálie, Lotyšsko) již zaznamenaly snížení počtu obyvatel v produktivním věku, zatímco v některých zemích se tento pokles projeví až později (v Irsku např. od roku 2035). Tyto demografické trendy se neprojeví ve všech členských státech ve stejné míře, neboť jde o trendy, kterým je třeba čelit koordinovaným a účinným způsobem.

Přistěhovalectví jako takové nepředstavuje dlouhodobé řešení problémů snižování míry porodnosti a stárnutí obyvatelstva. Je to spíše jeden z dostupných nástrojů v rámci různých možností politik. Vzhledem k nízké zaměstnanosti a vysoké míře nezaměstnanosti v mnoha zemích EU[9], je třeba se prioritně zaměřit na to, jak zaměstnat více občanů EU a legálně pobývajících přistěhovalců, což je cílem nové lisabonské strategie růstu a zaměstnanosti, a zejména hlavních směrů politiky zaměstnanosti[10]. V krátkodobém horizontu však může přistěhovalectví za prací – jako součást komplexního balíčku opatření lisabonské strategie ke zvýšení konkurenceschopnosti hospodářství EU – pozitivně přispět k vyrovnání účinků tohoto demografického vývoje, být rozhodující pro uspokojování současných i budoucích potřeb trhu práce, a pomoci tak zajistit udržitelnost a růst hospodářství.

2. LEGISLATIVNÍ OPATřENÍ O PřISTěHOVALECKÝCH PRACOVNÍCH SILÁCH

Veřejné konzultace, které byly podniknuty, potvrdily potřebu vytvořit společná pravidla EU v této oblasti a také poskytly Komisi užitečný základ pro předložení vyvážených a reálných návrhů.

Veřejné konzultace upozornily na možné výhody horizontálního rámce zahrnujícího podmínky přijímání všech státních příslušníků z třetích zemích, kteří chtějí vstoupit na trhy práce členských států. Členské státy samy však neprojevily dostatečnou podporu takového přístupu. Navíc je zapotřebí dostatečné flexibility, která by uspokojila potřeby vnitrostátních trhů práce. Jeví se proto vhodnější pomocí cíleného balíku několika doplňujících opatření – obecné rámcové směrnice a čtyř zvláštních nástrojů - naplnit cíle transparentnosti, účinnosti právních předpisů EU a zákaz diskriminace. Cílem tohoto balíku je proto na jedné straně vyvinout nebyrokratický a flexibilní nástroj pro spravedlivý a o určitá pravidla se opírající přístup ke všem přistěhovaleckým pracovním silám, a na druhé straně se zaměřit na podmínky pro zvláštní kategorie přistěhovalců potřebné v EU.

Na rozdíl od návrhu směrnice o ekonomické migraci z roku 2001, která zamýšlí upravit podmínky vstupu a pobytu pro všechny státní příslušníky třetích zemí, kteří vykonávají placenou práci nebo pracují jako osoby samostatně výdělečně činné, by se tento balík zabýval pouze podmínkami a postupy pro přijímání některých vybraných kategorií ekonomických přistěhovalců. Plánuje rovněž stanovit, jaká práva by měl příšlušník třetí země v zaměstnání požívat v okamžiku, kdy byl přijat na území některého z členských států.

Těmto návrhům budou předcházet diskuse a konzultace s příslušnými odborníky. Příslušným způsobem bude rovněž zohledněn hospodářský dopad na zaměstnanost a růst.

Tento balík není vyčerpávající. V případě potřeby budou předloženy další návrhy v oblastech, které je také třeba posoudit (např. zohlednění situace, kdy předpokladem pro přijetí do pracovního poměru je osobní kontakt mezi ekonomickým přistěhovalcem a budoucím zaměstnavatelem, úprava práce samostatně výdělečných osob atd.).

2.1. Obecná rámcová směrnice

S výjimkou jednotné žádosti o pracovní povolení a povolení pobytu (společné povolení) nejsou předmětem tohoto nástroje podmínky přijetí a postupy pro ekonomické přistěhovalce, které budou stanoveny pomocí zvláštních nástrojů. Touto směrnicí zůstává rovněž nedotčena žádost o preferenční zásadu[11] Společenství.

Hlavním účelem tohoto horizontálního nástroje je poskytnout společný rámec pro právo na legální zaměstnání všech státních příslušníků třetích zemí, kteří již byli v některém členském státě přijati bez přiznání právního postavení dlouhodobě pobývajícího rezidenta. Bude to nejen spravedlivé vůči osobám přispívajícím svou prací a placením daní do našich ekonomik, ale pomůže to rovněž stanovit rovné podmínky v rámci EU. V tomto kontextu je třeba se zaměřit na problematiku uznávání diplomů a jiných dokladů o kvalifikaci, aby se předešlo situaci, kdy přistěhovalci vykonávají výrazně méně placenou práci, než pro kterou mají kvalifikaci, což není dobré ani pro přistěhovalce z pohledu valorizace jejich příjmů a kvalifikace, ani pro zemi jejich původu i současného pobytu.

Bylo by možné navrhnout jednotnou žádost pracovníka o společné pracovní povolení a povolení k pobytu obsahující nejmodernější biometrické identifikační prvky. Došlo by ke zjednodušení postupů pro přistěhovalce i zaměstnavatele, aniž by to výrazně ovlivnilo vnitrostátní interní postupy. Za účelem snížení rizika zneužití a boje proti nelegální práci , by se finanční odpovědnost, stejně jako v případě směrnice o výzkumných pracovnících, přesunula na zaměstnavatele. Platnost tohoto dokumentu by byla neoddělitelně vázána na konkrétní legální pracovní smlouvu s tím, že by mohly být povoleny výjimky z této zásady za určitých zvláštních okolností vnitrostátního trhu práce, které budou stanoveny ve zvláštní směrnici.

2.2. Čtyři zvláštní směrnice

Posuzovalo se, zda navrhnout zvláštní režimy pro konkrétní odvětví hospodářství nebo pro velké skupiny přistěhovalců. V současné situaci a vzhledem k rozdílům mezi členskými státy, pokud jde o demografické prognózy, sociální podmínky, struktury trhu práce, trendy a potřeby, se z ekonomického i sociálního hlediska nezdá efektivní zaměřit se na zvláštní odvětví , neboť by to mohlo vést k nechtěné strnulosti vnitrostátních trhů práce. Na druhé straně z veřejných konzultací jasně vyplynuly kategorie pracovníků, u nichž existuje společná potřeba i společný zájem. Cílem je také zjistit rozdíl mezi zájmy některých členských států, které chtějí získat spíše vysoce kvalifikované pracovníky, a těmi, kteří potřebují spíše sezónní pracovníky. Tyto nástroje doplní rámcovou směrnici a zaměří se pouze na placené pracovníky.

Obecnou zásadou je, že přijetí by mělo být podmíněno existencí pracovní smlouvy a „ekonomickou potřebností“. Výjimky budou možné v případě zjištěných strukturálních/časově omezených potřeb v konkrétních odvětvích/povoláních/regionech. Měly by se zvážit mezinárodní závazky přijaté Evropským společenstvím nebo ES a členskými státy, zejména pokud jde o společnou obchodní politiku. Dále je třeba vzít v úvahu eticky orientovaný nábor pracovníků v odvětvích, která jsou obzvláště náchylná k „odlivu příslušníků inteligence“: například celosvětová krize lidských zdrojů ve zdravotnictví, zejména vážný nedostatek zdravotnických pracovníků v některých částech Afriky, který ještě ztěžuje odliv příslušníků inteligence, vyžaduje komplexní a provázaný přístup k eticky orientovanému náboru pracovníků ve zdravotnictví[12].

2.2.1. Návrh směrnice o podmínkách vstupu a pobytu vysoce kvalifikovaných pracovníků[13]

Velká většina členských států potřebuje tyto pracovníky, neboť nedostatek vysoce kvalifikovaných pracovních sil na trzích práce se neustále zvyšuje. Navíc nedávné studie například ukazují, že 54 % první generace přistěhovalců ze středomořské oblasti, Blízkého východu a severní Afriky s vysokoškolským vzděláním se usadilo v Kanadě a USA, zatímco 87 % přistěhovalců se středoškolským, základním a nižším vzděláním žije v Evropě[14]. Řešením této situace by mohl být návrh společného zvláštního postupu, který by umožnil rychlý výběr a přijetí těchto přistěhovalců spolu s vytvořením atraktivních podmínek, které by je přesvědčili, aby zvolili Evropu. V tomto ohledu se bude dále zkoumat, zda by měl tento postup zahrnovat mobilitu pracovních sil v rámci EU nebo zda zvolit odvážnější model, to znamená pracovní povolení v EU (zelenou kartu EU), kterou by vystavil jeden členský stát, ale která by platila v celé EU za předpokladu, že budou plně respektována pravidla přístupu na vnitrostátní trhy práce.

Stále se měnící poptávku po migraci pracovních sil[15] může uspokojit pouze zjednodušený a pružný postup. Návrh by také mohl obsahovat zahajovací doložku použitelnou v případě potřeby jiných než vysoce kvalifikovaných pracovníků (tj. kvalifikovaných pracovních sil) nebo v případě nedostatku pracovních sil v konkrétních regionech. Jedinou povinností bude podat zprávu prostřednictvím systému vzájemné výměny informací o přistěhovalectví a azylu.

2.2.2. Návrh směrnice o podmínkách vstupu a pobytu sezónních pracovníků

Potřeba sezónních pracovníků vzniká pravidelně v některých odvětvích, jako je zemědělství, stavebnictví a cestovní ruch, kde mnoho přistěhovalců pracuje ilegálně a za velmi špatných podmínek. Směrnice by měla navrhnout povolení k pobytu/pracovní povolení umožňující státním příslušníkům třetích zemí pracovat v hostitelské zemi po dobu čtyř až pěti let vždy několik měsíců v roce. Vstupní a výstupní razítka by měla zabránit zneužití.

Cílem je zajistit potřebnou pracovní sílu v členských státech a zároveň poskytnout dotčeným přistěhovalcům právní postavení a regulérní pracovní vyhlídky, a tím chránit zvláště slabé kategorie pracovníků a také přispět k rozvoji v zemích jejich původu[16]. Dokonce i při vysokém stupni nezaměstnanosti je tato kategorie přistěhovaleckých pracovních sil zřídka v rozporu s pracovníky EU, neboť jen málo občanů a dlouhodobě pobývajících občanů EU je ochotno se zapojit do sezónních prací.

2.2.3. Návrh směrnice o postupech upravujících vstup, přechodný pobyt a pobyt dočasně vyslaných pracovníků

Tato směrnice stanoví společný postup úpravy vstupu, přechodného pobytu a pobytu vyslaných pracovníků v EU. Tímto postupem nebudou dotčeny mezinárodní závazky, které přijalo ES nebo ES a jeho členské státy. S cílem umožnit přerozdělení vedoucích pracovníků a odborníků mezinárodních společností v rámci Evropy je třeba se rovněž zaměřit na mobilitu vyslaných pracovníků v rámci EU, což by bylo přínosným zásahem EU v této oblasti.

2.2.4. Návrh směrnice o podmínkách vstupu a pobytu placených stážistů

Jedná se o zvláštní kategorii osob v oblasti odborné přípravy, pro kterou neexistují žádná společná pravidla (na rozdíl od neplacených stážistů[17]): je proto třeba tuto mezeru v právních předpisech vyplnit. Umožnit státním příslušníkům třetích zemí získat dovednosti a znalosti během období odborné přípravy v Evropě by mohl být způsob, jak podpořit mobilitu příslušníků vrstvy inteligence, která je prospěšná jak pro zemi vysílající, tak pro hostitelskou zemi. Budou však zapotřebí určité záruky, aby nedošlo například ke zneužívání stážistů, kteří ve skutečnosti pracují jako hůře placení dočasní pracovníci.

2.3. Jiná legislativní opatření

Všechny směrnice týkající se legálního přistěhovalectví a azylu obsahují ustanovení upravující přístup dotčených státních příslušníků třetích zemí k práci[18]. Po zhodnocení je možné předložit návrhy na změnu k zajištění další harmonizace, a to i před provedením střednědobého přezkumu naplánovaného v příslušných dokumentech.

3. BUDOVÁNÍ ZNALOSTÍ A INFORMACE

Z konzultací se všemi zainteresovanými stranami jasně vyplynul přínos aktivit EU vedoucích k zajištění lepšího přístupu k informacím a ke zlepšení výměny a šíření informací o různých aspektech migrace. Ukázaly rovněž, jak je důležité podporovat politické debaty a budování znalostí. V nacházejících letech vznikne proto celá řada nástrojů, které umožní dosáhnout výrazné zlepšení přístupu k informacím a také zlepšení výměny a koordinace dostupných informací. Předložená opatření je možné doplnit ještě dalšími aktivitami.

3.1. Informace a politická debata

Do konce roku 2007 bude zřízen přistěhovalecký portál EU obsahující politiky a předpisy EU, zprávy a informace s odkazy na příslušné internetové stránky členských států, síť EURES, chystané internetové stránky o integraci EU, na příslušné výsledky výzkumu na úrovni EU a na mezinárodní úrovni atd. Uskuteční se zvláštní informační kampaně k politice přistěhovalectví EU spolu s dalším výzkumem týkajícím se zejména povolení pro uchazeče o zaměstnání a předpisů pro vysoce kvalifikované pracovníky.

Cílená opatření EU budou podporovat diskusi a výměnu zkušeností mezi všemi účastníky. Vyhlášení roku 2006 evropským rokem mobility pracovníků a roku 2007 evropským rokem rovných příležitostí pro všechny poslouží ke stanovení, projednání a zaměření se na problematiku přistěhovalců z třetích zemí.

Kromě toho, že bude Komise sledovat provádění stávajících právních nástrojů, bude také na úrovni členských států i uvnitř EU podporovat opatření a iniciativy v oblasti zvyšování povědomí, informací a odborné přípravy.

3.2. Evropský portál pracovní mobility (EURES)

Proces konzultací ukázal, že služby poskytované prostřednictvím Evropského portálu mobility a sítě EURES[19] k posílení mobility státních příslušníků EU by rovněž mohl podpořit řízení ekonomického přistěhovalectví ze třetích zemí. V tomto kontextu poskytne nadcházející revize hlavních směrů EURES příslušný rámec pro přizpůsobení a rozšíření služeb poskytovaných prostřednictvím tohoto portálu, pro reakci na potřebu poskytovat určitý druh informací uvedených shora (např. pravidelné informace o pracovních příležitostech v Evropě, trendy na trhu práce v EU atd.), pro optimalizaci synergií s budoucím portálem o přistěhovalectví EU a evropským portálem mobility výzkumných pracovníků[20]. Nové hlavní směry na období 2007–2010 poskytnou střednědobý horizont pro provedení nezbytných změn.

3.3. Evropská migrační síť (EMN))

Cílem EMN je poskytovat ES, jeho členským státům a v dlouhodobém horizontu také široké veřejnosti objektivní, spolehlivé a srovnatelné informace o otázkách migrace a azylu[21]. Na základě analýzy výsledků veřejných konzultací k zelené knize o budoucí EMN[22] budou stanoveny budoucí priority, vyvinuty přiměřené struktury a učiněny nezbytné kroky k zajištění uspokojivých výsledků a zlepšení dostupných informací. V tomto kontextu je třeba zvážit zefektivnění různých současných i budoucích sítí ES a zdrojů informací o migraci.

4. INTEGRACE

Ve sdělení o přistěhovalectví, integraci a zaměstnanosti z roku 2003 se zdůraznilo, že přístup na trh práce je pro integraci státních příslušníků třetích zemí velmi důležitý. Ve sdělení o společném programu pro integraci z roku 2005, ve kterém bude Komise aktivně pokračovat, předložila rámec pro integraci státních příslušníků třetích zemí v Evropské unii. Orientace obsažené v tomto sdělení podpořila Rada ve svých závěrech ke společnému programu integrace přijatých v prosinci 2005.

Jelikož integrace se týká různých oblastí, včetně zaměstnanosti, plánování rozvoje měst a vzdělávání, Komise společným úsilím zajistí, aby se priority integrace odrážely komplexně v různých oblastech politiky. Mezi opatřeními doporučenými v různých příslušných oblastech[23] je podporovat vstupní programy a aktivity pro legální přistěhovalce a na nich závislých osob. Tato opatření by měla zahrnovat soubory informací pro nově příchozí ekonomické přistěhovalce, jazykové kurzy nebo kurzy s občanským zaměřením, na základě kterých by přistěhovalci byli schopni porozumět, respektovat a mít prospěch ze společných evropských a národních hodnot. Vzdělávání, odborná příprava a iniciativy v oblasti kultury budou i nadále podporovat proces integrace.

EU podporuje integrační politiku členských států prostřednictvím finančních nástrojů, jako jsou např. přípravné činnosti INTI pro integraci příslušníků třetích zemí. V rámci finančních výhledů na období 2007–2013 Komise navrhla nový cílený nástroj solidarity, Evropský fond pro integraci státních příslušníků třetích zemí. Jeho cíle, jako dodatku Evropského sociálního fondu (ESF), jsou zaměřeny na výzvy spojené se státními příslušníky třetích zemí a jeho základ tvoří společné základní principy integrace dohodnuté Radou JVV v listopadu 2004.

Zvláštní prioritou předlohy nařízení ESF (extended super frame) na období 2007–2013 je zvýšit podíl přistěhovalců na zaměstnanosti a podpořit jejich sociální integraci. V tomto ohledu Komise zamýšlí věnovat zvláštní pozornost tomu, aby pro tuto prioritu zajistila efektivní opatření a příslušné zdroje. Projednání vnitrostátních strategických plánů a odpovídajících operačních programů bude představovat institucionální nástroj, který zajistí, aby byly v příštích letech finanční prostředky EU pro tento účel efektivně využity. Určitá integrační opatření podporuje rovněž Evropský fond pro regionální rozvoj.

5. SPOLUPRÁCE SE ZEMĚMI PŮVODU

Z konzultací jasně vyplynula potřeba zvýšené spolupráce s třetími zeměmi v oblasti ekonomické migrace a zvýšených iniciativ, které jsou prospěšné pro země původu, hostitelské země i pro přistěhovalce za prací. Jedním z možných opatření je monitorovat migraci kvalifikovaných pracovníků z rozvojových zemí do EU, a určit tak odvětví a země původu, ve kterých dochází v výraznému odlivu příslušníků inteligence. K řešení této otázky by měly přispět diskuse s těmito zeměmi a v rámci EU. Vědoma si důležitosti poskytovat v zemích původu ucelenější informace o možnostech a podmínkách legálního přistěhovalectví do EU Komise zamýšlí učinit nezbytné kroky k rozšíření zdrojů informací, které jsou v současnosti dostupné.

V těchto oblastech je možné předložit ještě další iniciativy a EU může případně poskytnout příslušnou finanční podporu.

5.1. Nástroje na podporu kruhové a zpětné migrace

Ve sdělení o migraci a rozvoji byla zdůrazněna podpora zpětné migrace a kruhové migrace. Jeho pokračování – také ve formě zvláštních opatření – může výrazně přispět k vývoji politiky ekonomické migrace EU. Směrnice o právním postavení rezidentů s dlouhodobým pobytem již nabízí zajímavé možnosti, např. vracející se migranti členských států by si mohli ponechat toto postavení déle než jen jeden rok, jak stanoví článek 9. Budou následovat studie proveditelnosti o dalších možných opatřeních, jako jsou například dlouhodobá víza pro vracející se migranty opravňující je k dalšímu vstupu nebo možnost upřednostnění dřívějších migrantů při získání nového povolení k pobytu za účelem dalšího dočasného zaměstnání v původní hostitelské zemi ve zjednodušeném postupu. V této souvislosti by mohla být zřízena databáze EU státních příslušníků třetích zemí, kteří opustili EU po skončení platnosti povolení k přechodnému pobytu nebo pracovního povolení. Analýza proveditelnosti nebo účelnosti takové databáze by mohla například proběhnout v rámci posouzení systému evidence vstupu a vycestování občanů[24].

EU by měla dále aktivně usilovat o vytvoření režimů časově omezené migrace, které by pomohly optimalizovat výhody všech zainteresovaných stran, to znamená reagovat na potřeby pracovních míst v členských státech, případným návratem migrantů přispět k rozvoji v zemi původu a zúčastněným migrantům umožnit získat určité dovednosti nebo jiný prospěch.

Některé zvláštní nástroje (odst. 2.2) budou obsahovat ustanovení o řízené časově omezené a kruhové migraci.

5.2. Odborná příprava v zemi původu

Nezávisle na integračních opatření před vycestováním mohou odborná příprava a jazykové kurzy pomoci přistěhovalcům při rozvíjení jejich dovedností a k lepšímu přizpůsobení se potřebám pracovního trhu v EU , což jim usnadní najít legální zaměstnání. Dále se bude z politického, technického a finančního hlediska zkoumat možnost finanční podpory ES pro vytvoření příslušných vzdělávacích struktur, které by spadaly do působnosti místních orgánů a/nebo nevládních organizací.

Nezávisle na druhu opatření nemůže však absolvování těchto kursů být podmínkou pro vstup pracovníka do hostitelské země, i když by jej mohlo usnadnit.

6. ZÁVěR

Komise plní tímto plánem politiky mandát haagského programu a snaží se reagovat na myšlenky a návrhy, které vyplynuly z veřejných konzultací. V následujících čtyřech letech budou předložena konkrétní opatření a provedeny doplňkové studie a analýzy (viz příloha I). V daném období proběhnou další diskuse a konzultace sodborníky z členských států, sociálními partnery a dalšími zúčastněnými stranami.

Přílohy

I. Roadmap for the proposed measures

This roadmap should be considered as indicative and not exhaustive, as other actions may be scheduled in the coming years. It gives an overview of the Commission’s intentions, but its implementation will depend, amongst other things, on the necessary preliminary work – including impact assessments and consultations – to be carried out before putting forward the concrete proposals, as explained in the main text of the policy plan on legal migration.

Year | Policy Plan section | Actions envisaged |

2006 | 2. | Discussion with and consultation of the relevant experts (from Member States, the other EU institutions and international organisations , social partners, civil society, etc) in preparation of the possible legislative instruments for the entry and residence of third-country nationals (will continue throughout the 2006-2009 period). |

3.1. | - Research studies and dissemination of available results (will continue throughout the 2006-2009 period), in particular studies on job-seekers permits and on highly skilled schemes, including the creation of a possible EU green card system (for 2006); - Activities under the umbrella of the European Year of Workers Mobility - Feasibility analysis and possibly pilot phase of the EU migration portal. |

3.2. | Development of the new EURES Guidelines |

3.3. | - Analysis of the contributions to the Green Paper on the Future of the European Migration Network (EMN), adopted in 2005, and selected expert meeting (March 2006); - Depending on the outcome of the public consultation: decision on the future of EMN and, if it is to be maintained, adoption by the Commission of a proposal to provide a legal base for the network (second half of 2006). |

4. | - Implementation of measures for integration via the ESF (will continue throughout the 2006-2009 period); - Annual call for proposals for preparatory actions for integration of third-country nationals INTI. INTI should be followed by the European Fund for the Integration of third-country nationals proposed by the Commission under the financial perspectives 2007-2013; - Handbook on integration for policy-makers and practitioners – second edition, covering also integration in the labour market; - Integration website: pilot phase. It will also contain best practice in the area of integration in the labour market. |

5. | - With a view to foster and facilitate circular migration, analysis of the transposition and implementation in particular of Art. 9 of Council directive 2003/109/EC (long-term residents) by the Member States (to be continued in 2007); - Feasibility studies on long-term multi-entry visas and on how to effectively implement circular migration. - Availability of financial support under EU financial instruments for pilot projects for the creation of training structures in the countries of origin (from 2006). |

2007 | 2.1. 2.2.1. | - Presentation by the Commission of proposals for the framework directive and for the directive on the conditions of entry and residence of highly skilled workers (negotiations in Council will start in 2007 and, if necessary, continue in 2008). |

2.3. | Starting a process of reflection on the revision of existing directives based on the actual implementation by the Member States, including discussion with the relevant stakeholders (will be carried out throughout the period according to the transposition date of the different measures). |

3.1. | - Activities under the umbrella of the European Year of Equal Opportunities; - Launch of information campaigns explaining the EU policies on immigration (continuation in the following years); Setting-up of an operational EU migration portal (end of 2007). |

3.2. | - Adaptation of the EURES portal. |

3.3. | - Depending on the outcome of 2006 consultation: start-up of 'new' EMN, i.e. with legal basis and new structure resulting from the Green Paper consultation and legal basis procedure, definition of longer term priorities (for next two years) and further consolidation and active incorporation of representatives from all the Member States. |

4. | European Integration Forum to bring together a range of stakeholders at EU level, including social partners and local authorities. |

5. | - Feasibility of a system to monitor migration of skilled workers from developing countries to the EU with a view to identifying significant cases of brain drain; - Feasibility of workable temporary migration schemes, including incentives to foster the voluntary return of migrants; - Feasibility/opportunity analysis of the database of third-country nationals having left the EU at the end of their temporary residence/work permit (“returnees database”); - Conference with the Member States, third-countries and other relevant stakeholders on how to concretely encourage and develop brain circulation and return migration. |

2008 | 2.2.2 | - Presentation by the Commission of a proposal for a directive on the conditions of entry and residence of seasonal workers. |

2.3. | Proposals for amendments of the existing directives, where necessary and based on the 2007 analysis and consultations (could continue in 2009 and after). |

3.2. | Follow-up activities on the EURES portal. |

4. | - Impact assessment on the implementation of measures to support integration via the ESF and, if necessary, via other Community instruments; |

5. | - Setting up of a system to monitor migration of skilled workers from developing countries to the EU with a view to identifying significant cases of brain drain; - Based on the 2007 feasibility analysis, possible proposal for setting up the “returnees database”. |

2009 | 2.2.3. 2.2.4 | - Presentation by the Commission of two proposals for a directive on the procedures regulating the entry into, temporary stay and residence of intra-corporate transferees and on the conditions of entry and residence of remunerated trainees; |

5. | - Based on preceding studies and feasibility analysis, possible presentation of proposals for concretely support circular and return migration. |

II. Bibliography

The following bibliography contains the full reference of the documents and legislative instruments and proposals quoted in the Policy Plan, together with other documents which are considered of relevance for the issues discussed in the text. It must nevertheless not be considered as exhaustive of the literature/instruments existing in this field.

A. Article 63 of the EC Treaty :

“The Council […] shall adopt:

[…]

3. measures on immigration policy within the following areas:

(a) conditions of entry and residence, and standards on procedures for the issue by Member States of long-term visas and residence permits, including those for the purpose of family reunion,

(b) illegal immigration and illegal residence, including repatriation of illegal residents;

4. measures defining the rights and conditions under which nationals of third countries who are legally resident in a Member State may reside in other Member States.

Measures adopted by the Council pursuant to points 3 and 4 shall not prevent any Member State from maintaining or introducing in the areas concerned national provisions which are compatible with this Treaty and with international agreements. […]”

B. Legislative instruments and proposals :

1. Council Directive 2005/71/EC of 12 November 2005 on a specific procedure for admitting third-country nationals for purposes of scientific research;

2. Council Recommendation 2005/762/EC of 12 October 2005 to facilitate the admission of third-country nationals to carry out scientific research in the European Community;

3. Recommendation 2005/761/EC of the European Parliament and of the Council of 28 September 2005 to facilitate the issue by the Member States of uniform short-stay visas for researchers from third countries travelling within the Community for the purpose of carrying out scientific research;

4. Proposal for a Council Decision on the establishment of a mutual information procedure concerning Member States’ measures in the areas of asylum and immigration, COM(2005)480 final;

5. Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on Community statistics on migration and international protection, COM(2005)375 final;

6. Council Decision of 12 July 2005 on guidelines for the employment policies of the Member States, OJ L 205 of 06.08.2005 (New Lisbon Agenda).

7. Council Directive 2004/114/EC of 13 December 2004 on the conditions of admission of third-country nationals for the purposes of studies, pupil exchange, unremunerated training or voluntary service (applicable as of 12 January 2007);

8. Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 concerning the status of third-country nationals who are long-term residents (applicable as of 26 January 2006)

9. Council Directive 2003/86/EC of 22 September 2003 on the right to family reunification (applicable as of 3 October 2005);

10. Council Regulation (EC) No 859/2003 of 14 May 2003 extending the provisions of Regulation (EEC) No 1408/71 and Regulation (EEC) No 574/72 to nationals of third countries who are not already covered by those provisions solely on the ground of their nationality;

11. Proposal for a Council Directive on the conditions of entry and residence of third-country nationals for the purpose of paid employment and self-employed economic activities (COM(2001)386);

12. Council Directive 2000/43/EC of 29 June 2000 implementing the principle of equal treatment between persons irrespective of racial or ethnic origin;

13. Council Directive 2000/78/EC of 27 November 2000 establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation;

14. Council Resolution of 20 June 1994 on limitations on the admission of third-country nationals to the territory of the Member States for employment;

15. Council Resolution of 30 November 1994 relating to the limitations admission of third-country nationals to the territory of the Member States for the purpose of pursuing activities as self-employed persons;

16. Council Regulation (EEC) n°1612/1968 on freedom of movement for workers (in particular, article 19(2) for the “Community preference”).

C. Commission Communications :

17. Communication from the Commission on EU/EC Strategy for Action on the Crisis in Human Resources for Health in Developing Countries , COM(2005) 642;

18. Communication from the Commission on Priority actions for responding to the challenges of migration: first follow up to Hampton Court , COM(2005)621 final;

19. Green paper on The future of the European migration network , COM(2005)606 final;

20. Communication from the Commission on Improved effectiveness, enhanced interoperability and synergies among European databases in the area of Justice and Home Affairs , COM(2005)597 final;

21. Communication from the Commission on European values in the globalised world: Contribution of the Commission to the October Meeting of Heads of State and Government , COM(2005)525 final;

22. Communication from the Commission on A Common Agenda for Integration: Framework for the Integration of Third-Country Nationals in the European Union , COM (2005)389 final;

23. Communication from the Commission on Migration and Development: Some concrete orientations , COM (2005)390 final;

24. Green Paper on Confronting demographic change: a new solidarity between the generations , COM(2005)94 final;

25. Green Paper on An EU approach to managing economic migration , COM(2004)811 final;

26. Communication from the Commission Study on the links between legal and illegal immigration , COM (2004)412 final;

27. First Annual Report on Migration and Integration , COM(2004)508 final;

28. Communication from the Commission on Immigration, integration and employment , COM(2003)336 final;

29. Communication from the Commission on Integrating migration issues in the EU relations with third countries , COM(2002)703 final;

30. Communication from the Commission on A Community immigration policy , COM(2000)757 final;

D. Eurostat publications and statistics :

31. Eurostat, Euro-indicators, news release, 141/2005 of 4 November 2005, Unemployment data of September 2005 (http://epp.eurostat.cec.eu.int/pls/portal/docs/PAGE/PGP_PRD_CAT_PREREL/PGE_CAT_PREREL_YEAR_2005/PGE_CAT_PREREL_YEAR_2005_MONTH_11/3-04112005-EN-BP.PDF).

32. Eurostat, Statistics in Focus, Population and Social Conditions, 15/2005, Population in Europe 2004 – First results (http://epp.eurostat.cec.eu.int/cache/ITY_OFFPUB/KS-NK-05-015/EN/KS-NK-05-015-EN.PDF).

33. Eurostat, news release, STAT/05/48 of 8 April 2005, Population projections 2004-2050 (http://epp.eurostat.cec.eu.int/pls/portal/docs/PAGE/PGP_PRD_CAT_PREREL/PGE_CAT_PREREL_YEAR_2005/PGE_CAT_PREREL_YEAR_2005_MONTH_04/3-08042005-EN-AP.PDF).

E. Studies and other documents :

34. Council Conclusions on A Common Agenda for Integration , Council Document 14390/05 of 1-2 December 2005;

35. European Commission, The 2005 EPC projections of age-related expenditure (2004-2050) for the EU-25 Member States: underlying assumptions and projection methodologies , European Economy Special Reports N°19, November 2005 (http://europa.eu.int/comm/economy_finance/publications/occasional_papers/2005/ocp19en.pdf);

36. European Commission – European University Institute – CARIM, Mediterranean Migration – 2005 report , (http://www.carim.org/Publications/AR2005CARIM.pdf);

37. European Commission, DG Justice, Freedom and Security, Handbook on integration for policy makers and practitioners , November 2004, written by the Migration Policy Group, Brussels. The handbook can be downloaded from the following address: http://europa.eu.int/comm/justice_home/doc_centre/immigration/integration/doc/handbook_en.pdf;

38. Common Basic Principles on integration , Council Document 14615/04 of 19 November 2004;

39. Studies on labour migration, Migration Research Group, Hamburg Institute for International Economics (HWWA), Germany; papers prepared for the European Commission, DG Employment and Social Affairs, June 2004, available at: http://europa.eu.int/comm/employment_social/employment_analysis/immigr_new_stud_en.htm. The papers examine best practice regarding recruitment of labour migrants, projecting future labour needs and labour market integration in the European countries as well as in other industrialised countries. They were prepared by experts from the MRG, in cooperation with the Migration Policy Institute, Washington DC;

40. Admission of third-country nationals for paid employment or self-employed activity , European Commission, Directorate General for Justice and Home Affairs, 2001, ISBN 92-894-1689-0. The study, undertaken by Ecotec Research and Consulting Limited between November 1999 and May 2000, analysed and compared the legal and administrative frameworks in the EU-15 concerning the admission of third-country nationals to the EU Member States for the purposes of paid employment and self-employment.

D. International organisations’ studies and documents:

41. Report of the Global Commission on International Migration, Migration in an interconnected world: New directions for action , November 2005 (www.gcim.org);

42. World Bank report, International Migration, Remittances and the Brain Drain , eds. M. Schiff and C. Özden, New York October 2005 (http://econ.worldbank.org/external/default/main?theSitePK=1572893&contentMDK=20693491&pagePK=64168182&piPK=64168060);

43. ILO action plan on migrant workers adopted by the 2004 International Labour Conference(http://www.ilo.org/public/english/protection/migrant/download/ilcmig_res-eng.pdf);

44. International Labour Organisation, Towards a fair deal for migrant workers in the global economy (http://www.ilo.org/public/english/standards/relm/ilc/ilc92/pdf/rep-vi.pdf), Geneva 2004.

45. III. EU acquis concerning the right to work for third-county nationals

Directive | Transposition deadline | Article(s) concerning the right to work | Text of the Article |

1. Directive 2001/55/EC on minimum standards for giving temporary protection in the event of a mass influx of displaced persons and on measures promoting a balance of efforts between Member States in receiving such persons and bearing the consequences thereof, Official Journal L 212, 07/08/2001 P. 0012 - 0023 | 31.12.2002 | 12 | The Member States shall authorise, for a period not exceeding that of temporary protection, persons enjoying temporary protection to engage in employed or self-employed activities, subject to rules applicable to the profession, as well as in activities such as educational opportunities for adults, vocational training and practical workplace experience. For reasons of labour market policies, Member States may give priority to EU citizens and citizens of States bound by the Agreement on the European Economic Area and also to legally resident third-country nationals who receive unemployment benefit. The general law in force in the Member States applicable to remuneration, access to social security systems relating to employed or self-employed activities and other conditions of employment shall apply. |

2. Directive 2003/9/EC laying down minimum standards for the reception of asylum seekers, Official Journal L 031, 06/02/2003 P. 0018 - 0025 | 6.2.2005 | 11 | 1. Member States shall determine a period of time, starting from the date on which an application for asylum was lodged, during which an applicant shall not have access to the labour market. 2. If a decision at first instance has not been taken within one year of the presentation of an application for asylum and this delay cannot be attributed to the applicant, Member States shall decide the conditions for granting access to the labour market for the applicant. 3. Access to the labour market shall not be withdrawn during appeals procedures, where an appeal against a negative decision in a regular procedure has suspensive effect, until such time as a negative decision on the appeal is notified. 4. For reasons of labour market policies, Member States may give priority to EU citizens and nationals of States parties to the Agreement on the European Economic Area and also to legally resident third-country nationals. |

3. Directive 2003/86/EC on the right to family reunification, Official Journal L 251, 03/10/2003 P. 0012 - 0018 | 3.10.2005 | 14 | 1. The sponsor's family members shall be entitled, in the same way as the sponsor, to: (…) (b) access to employment and self-employed activity; (…) 2. Member States may decide according to national law the conditions under which family members shall exercise an employed or self-employed activity. These conditions shall set a time limit which shall in no case exceed 12 months, during which Member States may examine the situation of their labour market before authorising family members to exercise an employed or self-employed activity. 3. Member States may restrict access to employment or self-employed activity by first-degree relatives in the direct ascending line or adult unmarried children to whom Article 4(2) applies. |

4. Directive 2003/109/EC concerning the status of third-country nationals who are long-term residents, Official Journal L 016, 23/01/2004 P. 0044 - 0053 | 23.1.2006 | 11 | 1. Long-term residents shall enjoy equal treatment with nationals as regards: (a) access to employment and self-employed activity, provided such activities do not entail even occasional involvement in the exercise of public authority, and conditions of employment and working conditions, including conditions regarding dismissal and remuneration; (…) 3. Member States may restrict equal treatment with nationals in the following cases: (a) Member States may retain restrictions to access to employment or self-employed activities in cases where, in accordance with existing national or Community legislation, these activities are reserved to nationals, EU or EEA citizens; (b) Member States may require proof of appropriate language proficiency for access to education and training. Access to university may be subject to the fulfilment of specific educational prerequisites. |

21 | 1. As soon as they have received the residence permit provided for by Article 19 in the second Member State, long-term residents shall in that Member State enjoy equal treatment in the areas and under the conditions referred to in Article 11. 2. Long-term residents shall have access to the labour market in accordance with the provisions of paragraph 1. Member States may provide that the persons referred to in Article 14(2)(a) shall have restricted access to employed activities different than those for which they have been granted their residence permit under the conditions set by national legislation for a period not exceeding 12 months. Member States may decide in accordance with national law the conditions under which the persons referred to in Article 14(2)(b) or (c) may have access to an employed or self-employed activity. |

5. Directive 2004/81/EC on the residence permit issued to third-country nationals who are victims of trafficking in human beings or who have been the subject of an action to facilitate illegal immigration, who cooperate with the competent authorities, Official Journal L 261, 06/08/2004 P. 0019 – 0023 | 6.8.2006 | 11 | 1. Member States shall define the rules under which holders of the residence permit shall be authorised to have access to the labour market, to vocational training and education. Such access shall be limited to the duration of the residence permit. 2. The conditions and the procedures for authorising access to the labour market, to vocational training and education shall be determined, under the national legislation, by the competent authorities. |

6. Directive 2004/83/EC on minimum standards for the qualification and status of third country nationals or stateless persons as refugees or as persons who otherwise need international protection and the content of the protection granted, Official Journal L 304, 30/09/2004 P. 0012 - 0023 | 10.10.2006 | 26 | 1. Member States shall authorise beneficiaries of refugee status to engage in employed or self-employed activities subject to rules generally applicable to the profession and to the public service, immediately after the refugee status has been granted. 2. Member States shall ensure that activities such as employment-related education opportunities for adults, vocational training and practical workplace experience are offered to beneficiaries of refugee status, under equivalent conditions as nationals. 3. Member States shall authorise beneficiaries of subsidiary protection status to engage in employed or self-employed activities subject to rules generally applicable to the profession and to the public service immediately after the subsidiary protection status has been granted. The situation of the labour market in the Member States may be taken into account, including for possible prioritisation of access to employment for a limited period of time to be determined in accordance with national law. Member States shall ensure that the beneficiary of subsidiary protection status has access to a post for which the beneficiary has received an offer in accordance with national rules on prioritisation in the labour market. 4. Member States shall ensure that beneficiaries of subsidiary protection status have access to activities such as employment-related education opportunities for adults, vocational training and practical workplace experience, under conditions to be decided by the Member States. 5. The law in force in the Member States applicable to remuneration, access to social security systems relating to employed or self-employed activities and other conditions of employment shall apply. |

7. Directive 2004/114/EC on the conditions of admission of third-country nationals for the purposes of studies, pupil exchange, unremunerated training or voluntary service, Official Journal L 375, 23/12/2004 P. 0012 - 0018 | 12.1.2007 | 17 | 1. Outside their study time and subject to the rules and conditions applicable to the relevant activity in the host Member State, students shall be entitled to be employed and may be entitled to exercise self-employed economic activity. The situation of the labour market in the host Member State may be taken into account. Where necessary, Member States shall grant students and/or employers prior authorisation in accordance with national legislation. 2. Each Member State shall determine the maximum number of hours per week or days or months per year allowed for such an activity, which shall not be less than 10 hours per week, or the equivalent in days or months per year. 3. Access to economic activities for the first year of residence may be restricted by the host Member State. 4. Member States may require students to report, in advance or otherwise, to an authority designated by the Member State concerned, that they are engaging in an economic activity. Their employers may also be subject to a reporting obligation, in advance or otherwise. |

8. Directive 2005/71/EC - on a specific procedure for admitting third-country nationals for purposes of scientific research, Official Journal L 289, 3/11/2005 P. 0015 - 0022 – | 10.2007 | 6 | 1. A research organisation wishing to host a researcher shall sign a hosting agreement with the latter whereby the researcher undertakes to complete the research project and the organisation undertakes to host the researcher for that purpose (…). 2. Research organisations may sign hosting agreements only if the following conditions are met: (a) the research project has been accepted by the relevant authorities in the organisation, after examination of: (i) the purpose and duration of the research, and the availability of the necessary financial resources for it to be carried out; (ii) the researcher’s qualifications in the light of the research objectives (…) (b) during his /her stay the researcher will have sufficient monthly resources to meet his / her expenses and return travel costs in accordance with the minimum amount published for the purpose by the Member State, without having recourse to the Member State’s social assistance system; (c) during his /her stay the researcher will have sickness insurance for all the risks normally covered for nationals of the Member State concerned. (d) the hosting agreement shall specify the legal relationship and working conditions of the researchers. 3. (…). 4. The hosting agreement shall automatically lapse when the researcher is not admitted or when the legal relationship between the researcher and the research organisation is terminated. 5. (…) |

11 | Researchers admitted under this Directive may teach in accordance with national legislation. Member States may set a maximum number of hours or of days for the activity of teaching |

12 | Holders of a residence permit shall be entitled to equal treatment with nationals as regards: (a) recognition of diplomas, certificates and other professional qualifications in accordance with the relevant national procedures; (b)working conditions, including pay and dismissal; (…) |

IV. Statistics

Table 1 - Population projections for the EU25 + Bulgaria and Romania: Total population

Member States | Population at 1 January (1000 inhabitants) | Percentage increase with respect to 1.1.2004 |

DK | 1600 | 500 | 2741000 | 2003. Professionals relate to occupations requiring special skills which are in demand |

DE | 165000 | 3300 | 36275000 | 2003. Figures relate to non-EU persons arriving in Germany. The total includes multiple entries, the vast majority of whom are unskilled. Professional category relates only to “Green Card” scheme for IT specialists |

ES | 65000 | - | 16241000 | Approximate net estimate for 2002/2003 for the rise in the numbers in the SI system (excluding EU nationals) |

FR | 31200 | 12400 | 23885000 | Professionals covers the inflows of those with Autorisations Provisoire de Travail (APTs) and qualified “travailleurs permanents” in 2003. |

IE | 16100 | 2000 | 1750000 | 2003 data. Professionals include WP holders with occupations defined as in ISCO88 and the highly skilled on Working Visas. New member States (EU10) are excluded. |

IT | 78800 | 500 | 21757000 | Visas issued to non EU nationals in 2003 for self employment and contract work. Professional figure is reserved quota for highly skilled. |

LV | 2800 | - | 987000 | 2002 |

LT | 500 | 160 | 1421000 | 2003 |

HU | 40300 | 3800 | 3868000 | No. of non-EU workers holding valid WPs on 31/12/03. Professionals have "college" or "university " education. |

NL | 38000 | 10900 | 8176000 | 2003 |

PL | 5600 | 1700 | 13820000 | Estimated new permits (i.e. excl renewals) for non-EU persons in 2002.Professionals are those classed as "experts and consultants" |

SK | 1000 | - | 2111000 | Total non-EU inflow for 2002 |

FI | 13100 | 1700 | 2406000 | 2003. Covers non-EU WP holders. |

SE | 6700 | 4300 | 4348000 | 2002. Covers non-EU WP holders. |

UK | 89200 | 15800 | 28338000 | 2003 data. Persons who entered the UK from abroad on WPs in 2003. Excludes renewals and "first permissions" for those already resident in the UK. Professions defined as in ISCO 88. Includes small number of EU10 citizens. |

Total | (554900) | (57060) | 168124000 |

EU25 | 633200 (est) | 74300 (est) | 191841000 |

Source: Study on assessing the question of applying numerical ceilings to the temporary movement of contract service suppliers (Mode 4) in the context of the GATS negotiations on trade in services. Prepared by Prof. J.J. Sexton for the European Commission (DG TRADE), April 2005

The category “professionals with work permits” can in most cases be equated with “highly skilled”. Thus, the table above gives an indication of the minimum number of people (estimation of 74,300 for EU25) who could be covered by a scheme for the admission of highly skilled workers.

Table 5: Examples of regularisations in EU Member States (data from regularisation campaigns)

Greece

Year | Number of applicants | Number regularised |

1998—White card Green card | 370,000 228,000 | 370,000 220,000 |

2001 | 368,000 | 228,000 |

Italy

Year | Number of applicants | Number regularized |

1986-1987 | 118,700 |

1990 | 235,000 |

1995-96 | 256,000 | 238,000 |

1998-99 | 308,000 | 193,200 |

2002 | 700,000 | 634,700 |

France

Year | Number regularised |

1981-82 | 121,100 |

1997-98 | 77,800 |

Spain

Year | Number of applicants | Number regularised |

1985-86 | 44,000 | 23,000 |

1991 | 135,393 | 109,135 |

1996 | 25,000 | 21,300 |

2000 | 247,598 | 153,463 |

2001 | 350,000 | 221,083 |

2005 | 690,679 | 500,000 (estimated) |

Portugal

Year | Number of applicants | Number regularised |

1992-93 | 80,000 | 38,364 |

1996 | 35,000 | 31,000 |

2001 | 170,000 |

Source: The Regularisation of Unauthorized Migrants: Literature Survey and Country Case Studies. Amanda Levinson, Centre on Migration, Policy and Society, University of Oxford 2005.

3,703,845 persons have been regularised in these five EU countries since the early 1980s. This does not necessarily concern an equal number of irregular migrants, as the same person may have been subject to different regularisation procedures (if after a period of time the person has fallen once again in irregularity). Other EU countries have also used regularisations in the past. Regularisation figures point to a fundamental dysfunction in the system for admission of migrants in many EU Member States: Migrants enter irregularly to fill the gaps in the labour market because legal ways to do so are very limited and ineffective. Usually, irregular migrants work in the ‘hidden’ economy, as evidenced by the latest Spanish regularisation campaign.

These are estimates provided by non-official EU sources. The Commission is aware that there is a need for comprehensive and reliable data in the field of immigration and asylum. In order to dispose of comparable and reliable data, and to foster information sharing and policy debate within the Member States of the EU in immigration and asylum issues, it has recently put forward in particular two proposals for legislation:

46. Proposal for a Council Decision on the establishment of a mutual information procedure concerning Member States’ measures in the areas of asylum and immigration, COM(2005)480 final;

47. Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on Community statistics on migration and international protection, COM(2005)375 final.

[1] Závěry Evropské rady, příloha I, odst. III 1.4

[2] Podrobnosti o všech nástrojích, na které se v tomto dokumentu odkazuje, viz bibliografie.

[3]http://europa.eu.int/comm/justice_home/news/consulting_public/economic_migration/news_contributions_economic_migration_en.htm

[4] EP: A6-0286/2005; SOC/199 (CESE 694/05 ); ECOS-045

[5] Od roku 1999 byly na základě čl. 63 odst. 3 a 4 přijaty 4 směrnice obsahující ustanovení o přístupu k práci (rezidenti s dlouhodobým pobytem, sloučení rodiny, studenti, výzkumní pracovníci) a několik sdělení.

[6] Zpráva ILO z roku 2004; zpráva Světové banky z roku 2005; hospodářská bilance EU za rok 2005.

[7] KOM(2005) 525.

[8] Soubor odhadů počtu obyvatel Eurostatu je jedním z mnoho scénářů vývoje populace, který vychází z reprodukční schopnosti, úmrtnosti a migrace. Trendový scénář nebere v úvahu žádná budoucí opatření, která by mohla ovlivnit demografické trendy a zahrnuje čtyři varianty: „základní“ variantu, jejíž výsledky jsou zde prezentovány, a varianty „vysoké populace“, „nízké populace“ a „nulové populace“. Údaje STAT/05/48.

[9] Sezónně upravená míra nezaměstnanosti v EU25 byla v září 2005 8,6 % (jako v srpnu) a pohybovala se od 4,3 % (Irsko) do 17,7 % (Polsko). V září 2004 činila 9,0 % (Eurostat: 141/2005).

[10] Rozhodnutí Rady ze dne 12. července 2005 o hlavních zásadách politik zaměstnanosti členských států

[11] Členské státy budou brát v úvahu žádosti o přijetí na svá území za účelem zaměstnání pouze v případech, kdy nebude možné volná místa v členském státě obsadit občany tohoto státu, jiného státu Společenství nebo občanem třetího státu majícím legální trvalý pobyt na území tohoto členského státu a který je již součástí regulérního trhu práce členského státu (rezoluce Rady ze dne 20. června 1994 ve spojení s nařízením Rady (EHS) č. 1612/1968). Je třeba uvést, že pokud jde o vstup na trh práce členských států, upřednostňují smlouvy o přistoupení ze dne 16. dubna 2003 a 25. dubna 2005 pracovníky, kteří jsou státními příslušníky členských států před pracovníky ze třetích zemí.

[12] KOM(2005) 642.

[13] Kromě výzkumných pracovníků.

[14] Zpráva CARIM z roku 2005 (s.21).

[15] (viz poznámka 1).

[16] KOM(2005) 390.

[17] Směrnice 2004/114/ES.

[18] PŘÍLOHA III.

[19] http://europa.eu.int/eures

[20] http://europa.eu.int/eracareers

[21] Evropská rada v Laeken

[22] KOM(2005) 606.

[23] Podrobnosti: KOM(2005) 389.

[24] KOM(2005) 597.