Keywords
Summary

Keywords

1. Vlastní finanční zdroje Evropských společenství – Nařízení o ochraně finančních zájmů Společenství – Stíhání nesrovnalostí – Promlčecí lhůta – Přímá použitelnost – Podmínka

(Nařízení Rady č. 2988/95, čl. 1 odst. 2 a čl. 3 odst. 1)

2. Vlastní finanční zdroje Evropských společenství – Nařízení o ochraně finančních zájmů Společenství – Stíhání nesrovnalostí – Promlčecí lhůta – Úkon přerušující promlčecí dobu – Podmínka

(Nařízení Rady č. 2988/95, čl. 3 odst. 1 první a třetí pododstavec)

Summary

1. Článek 3 odst. 1 nařízení č. 2988/95 o ochraně finančních zájmů Společenství, který stanoví pro zahájení stíhání promlčecí lhůtu čtyř let, která běží od okamžiku, kdy došlo k nesrovnalosti, je v případě neexistence odvětvových předpisů práva Společenství stanovících kratší promlčecí lhůtu, která však není kratší než tři roky, nebo v případě neexistence vnitrostátních právních předpisů stanovících promlčecí lhůtu delší, přímo použitelný v členských státech, včetně oblasti vývozních náhrad pro zemědělské výrobky.

(viz bod 32, 35, výrok 1)

2. Článek 3 odst. 1 třetí pododstavec nařízení č. 2988/95 musí být vykládán v tom smyslu, že oznámení celní kontroly dotyčnému podniku je úkonem, který se týká vyšetřování nebo řízení o nesrovnalosti, takové povahy, aby přerušil promlčecí lhůtu stanovenou v odst. 1 prvním pododstavci téhož článku, pouze za podmínky, že operace, které jsou předmětem podezření na nesrovnalost, byly popsány s dostatečnou přesností.

(viz bod 43, výrok 2)