EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62004CA0463
Joined Cases C-463/04 and C-464/04: Judgment of the Court (First Chamber) of 6 December 2007 (reference for a preliminary ruling from the Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia (Italy) — Federconsumatori, Adiconsum, ADOC, Ercole Pietro Zucca (C-463/04) and Associazione Azionariato Diffuso dell'AEM SpA, Filippo Cuccia, Giacomo Fragapane, Pietro Angelo Puggioni, Annamaria Sanchirico, Sandro Sartorio (C-464/04) v Comune di Milano (Article 56 EC — Free movement of capital — Restrictions — Privatised undertakings — National provision under which the Articles of association of a company limited by shares may confer on the State or a public body holding shares in that company the power to appoint directly one or more directors to the board)
Spojené věci C-463/04 a C-464/04: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 6. prosince 2007 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia – Itálie) – Federconsumatori, Adiconsum, ADOC, Ercole Pietro Zucca (C-463/04) a Associazione Azionariato Diffuso dell'AEM SpA, Filippo Cuccia, Giacomo Fragapane, Pietro Angelo Puggioni, Annamaria Sanchirico, Sandro Sartorio (C-464/04) v. Comune di Milano (Článek 56 ES — Volný pohyb kapitálu — Omezení — Zprivatizované podniky — Vnitrostátní ustanovení, podle kterého mohou stanovy akciové společnosti poskytovat státu nebo veřejné organizaci majícím podíl na jejím kapitálu právo přímo jmenovat jednoho nebo více členů představenstva)
Spojené věci C-463/04 a C-464/04: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 6. prosince 2007 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia – Itálie) – Federconsumatori, Adiconsum, ADOC, Ercole Pietro Zucca (C-463/04) a Associazione Azionariato Diffuso dell'AEM SpA, Filippo Cuccia, Giacomo Fragapane, Pietro Angelo Puggioni, Annamaria Sanchirico, Sandro Sartorio (C-464/04) v. Comune di Milano (Článek 56 ES — Volný pohyb kapitálu — Omezení — Zprivatizované podniky — Vnitrostátní ustanovení, podle kterého mohou stanovy akciové společnosti poskytovat státu nebo veřejné organizaci majícím podíl na jejím kapitálu právo přímo jmenovat jednoho nebo více členů představenstva)
OJ C 22, 26.1.2008, p. 2–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.1.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 22/2 |
Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 6. prosince 2007 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia – Itálie) – Federconsumatori, Adiconsum, ADOC, Ercole Pietro Zucca (C-463/04) a Associazione Azionariato Diffuso dell'AEM SpA, Filippo Cuccia, Giacomo Fragapane, Pietro Angelo Puggioni, Annamaria Sanchirico, Sandro Sartorio (C-464/04) v. Comune di Milano
(Spojené věci C-463/04 a C-464/04) (1)
(Článek 56 ES - Volný pohyb kapitálu - Omezení - Zprivatizované podniky - Vnitrostátní ustanovení, podle kterého mohou stanovy akciové společnosti poskytovat státu nebo veřejné organizaci majícím podíl na jejím kapitálu právo přímo jmenovat jednoho nebo více členů představenstva)
(2008/C 22/02)
Jednací jazyk: italština
Předkládající soud
Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: Federconsumatori, Adiconsum, ADOC, Ercole Pietro Zucca (C-463/04) a Associazione Azionariato Diffuso dell'AEM SpA, Filippo Cuccia, Giacomo Fragapane, Pietro Angelo Puggioni, Annamaria Sanchirico, Sandro Sartorio (C-464/04)
Žalovaná: Comune di Milano
Vedlejší účastnice řízení: AEM SpA (C-463/04 a C-464/04), Edison SpA (C-463/04)
Předmět věci
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia – Výklad článku 56 ES – Vnitrostátní zákon umožňující veřejnoprávním subjektům jmenovat členy představenstva nebo auditory v privatizovaných podnicích – Použití územním celkem, který má značný podíl v privatizovaném podniku
Výrok
Článek 56 ES musí být vykládán v tom smyslu, že brání takovému vnitrostátnímu ustanovení, jakým je článek 2449 italského občanského zákoníku, podle kterého mohou stanovy akciové společnosti poskytovat státu nebo veřejné organizaci majícím podíl na jejím kapitálu možnost přímo jmenovat jednoho nebo více členů jejího představenstva, které může samo, nebo jako ve věcech v původních řízeních ve spojení s takovým ustanovením, jakým je článek 4 nařízení s mocí zákona č. 332 ze dne 31. května 1994, nyní po změně zákona č. 474 ze dne 30. července 1994, ve znění zákona č. 350 ze dne 24. prosince 2003, který přiznává uvedenému státu nebo organizaci právo účastnit se volby členů představenstva nejmenovaných přímo jimi hlasováním o celé kandidátní listině, umožňovat tomuto státu nebo této organizaci získat nepřiměřené kontrolní pravomoci v poměru k jejich podílu na kapitálu uvedené společnosti.
(1) Úř. věst. C 249, 14.10.2006.