EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012DC0789
COMMUNICATION FROM THE COMMISSION On content in the Digital Single Market
SDĚLENÍ KOMISE o obsahu na jednotném digitálním trhu
SDĚLENÍ KOMISE o obsahu na jednotném digitálním trhu
/* COM/2012/0789 final */
SDĚLENÍ KOMISE o obsahu na jednotném digitálním trhu /* COM/2012/0789 final */
SDĚLENÍ o
obsahu na jednotném digitálním trhu 1.
Úvod Digitální
hospodářství je v posledních dvou desetiletích hlavní hnací silou
růstu a předpokládá se, že v nadcházejících letech poroste sedmkrát
rychleji než celkový HDP v EU. V prostředí online se objevují nové
způsoby poskytování, tvorby a šíření obsahu a nové způsoby
vytváření hodnoty. Vývoj nových podnikatelských modelů, které k
poskytování obsahu využívají potenciálu internetu, představuje výzvu a
příležitost pro tvůrčí odvětví, autory a umělce a stejně
tak i pro ostatní subjekty v oblasti digitálního hospodářství. V tomto ohledu
je jedním z cílů Komise zajistit, aby autorské právo a praxe v oblasti
autorského práva, např. udělování licencí, splňovaly v
těchto nových souvislostech digitálního světa i nadále svůj
účel. V roce 2010 se Komise ve
své Digitální agendě pro Evropu[1]
snažila otevřít přístup k obsahu v rámci své strategie
zaměřené na vytvoření pulsujícího jednotného digitálního trhu a
stanovila v oblasti autorského práva řadu opatření.
V
roce 2011 Komise ve své strategii v oblasti duševního vlastnictví nazvané
„Jednotný trh práv duševního vlastnictví“[2]
uznala strategický význam autorského práva pro rozvoj jednotného digitálního
trhu. Strategie usilovala o vypracování
řešení, jejichž cílem bylo odstranit specifické překážky pomocí
nejvhodnějších dostupných nástrojů, např. obchodních, smluvních
či technických řešení, nebo legislativním zásahem. V této souvislosti již
Komise přijala řadu opatření, včetně nových právních
předpisů o osiřelých dílech a projednávaného legislativního
návrhu týkajícího se kolektivní správy práv, smluvního
řešení v podobě memorand o porozumění týkajících se již
nevydávaných knih a přístupu k dílům v případě osob se
zrakovým postižením a podpory vývoje
technických řešení. Komise
rovněž v rámci programu na podporu politiky v oblasti konkurenceschopnosti
a inovací IKT (CIP-ICT) na rok 2012 zveřejnila výzvu k předkládání
návrhů týkajících se správy informací o evropských právech. V Paktu pro růst a
zaměstnanost z června 2012 hlavy států a vlád zdůraznily,
že z opatření, jichž je zapotřebí k vytvoření dobře
fungujícího jednotného digitálního trhu do roku 2015, je důležitá
především modernizace evropského systému autorských práv a snazší udělování
licencí spolu se zajištěním vysoké úrovně ochrany práv duševního
vlastnictví a zohledněním kulturní rozmanitosti. Přestože bylo v
realizaci opatření souvisejících s autorským právem, stanovených
v Digitální agendě a ve strategii v oblasti duševního vlastnictví,
dosaženo značného pokroku, je třeba pro to, aby v oblasti autorského
práva vznikl účinný vnitřní trh, učinit ještě mnoho.
Komise proto bude
působit současně na dvou frontách. Na
jedné straně dokončí svůj dosavadní přezkum a modernizaci
právního rámce EU v oblasti autorského práva. Souběžně s tím
se Komise pustí do řady otázek, které je nutné a zároveň možné rychle
vyřešit. Zahájí tudíž strukturovaný dialog zúčastněných stran, z
něhož by do konce roku 2013 měla vzejít praktická řešení
těchto otázek, do jejichž čela se postaví průmysl. Zároveň
to neznamená, že by rezignovala na jiná veřejně politická
opatření, která mohou zahrnout i legislativní reformu. Pod názvem
„Udělování licencí Evropě“ se tento proces pokusí využít potenciál a
prozkoumat možnosti inovačních řešení v oblasti udělování
licencí a řešení technických, která autorské právo EU a jeho praxi
vhodně přizpůsobí digitálnímu věku. 2.
Strukturovaný
dialog zúčastněných stran Proces „Udělování
licencí Evropě“ bude sestávat ze čtyř paralelních pracovních
linií, jejichž úkolem bude předložit účinná tržní řešení, která
by nepředjímala nutnost přijmout veřejně politická
opatření. Z tohoto důvodu budou
účastníky přímí zástupci držitelů práv, subjektů
udělujících licence, komerčních a nekomerčních uživatelů
chráněného obsahu, jakož i koncoví uživatelé internetu.
Proces
bude zahájen na prvním plenárním zasedání počátkem roku 2013, kdy budou
vytvořeny pracovní skupiny, jež povedou jednotlivé práce a podají
plenárnímu zasedání zprávu v polovině roku 2013 (červnu) a
závěrem i v jeho čtvrtém čtvrtletí. Tento
proces se zaměří na otázky uvedené níže. Konkrétní
informace o práci na každé z nich je třeba považovat za orientační. i)
Přeshraniční přístup a přenositelnost služeb Cílem Komise je
podporovat přeshraniční přístup online a přenositelnost obsahu
přes hranice. Aby bylo možné využívat výhod novinek, jako je „cloud
computing“, je třeba rovněž usnadnit přeshraniční právní
přístup k obsahu a službám uloženým prostřednictvím technologie
„cloud“. Poskytovatelé služeb, kteří mají zájem o poskytování služeb
spotřebitelům v celé EU, si musí v členském státě, v
němž chtějí služby poskytovat, zajistit veškerá nezbytná práva.
Licence lze v závislosti na odvětví, poskytovateli služeb a držiteli práv
udělovat jak pro více území, tak pro území jediné. Šíření obsahu je
však často omezeno na jeden nebo několik málo členských
států EU (např. pomocí zeměpisného blokování obsahu –
tzv. „geoblocking“), kdy poskytovatelé služeb (platforem online) nebo
držitelé práv zvolí možnost uložit na přeshraniční prodej určitá
omezení. Ø Tato pracovní
linie by měla stanovit hlavní kategorie omezení přeshraničního
přístupu a přenositelnosti podle jednotlivých odvětví (a
zohlednit přitom některé aspekty reakcí na konzultaci
uspořádanou v roce 2011 v souvislosti se zelenou knihou o online
distribuci audiovizuálních děl v EU) a hlavní důvody těchto
omezení. Na tomto základě by měla důkladně přezkoumat
stávající průmyslové iniciativy a nabídnout praktická řešení
podporující přístup pro více území. ii)
Obsah vytvářený uživatelem a udělování licencí drobným
uživatelům chráněného materiálu Cílem Komise je
podporovat transparentnost a zajistit, aby koncoví uživatelé měli
jasnější představu o oprávněném a neoprávněném užívání
chráněného materiálu a jednodušší přístup k legitimním
řešením. Na obsah, který vytvářejí sami uživatelé, se často
vztahuje některá z licencí udělovaných držiteli práv v
partnerství s určitými platformami. Rozsah a územní působnost
těchto licencí však není pro koncového uživatele transparentní. Navíc
platí, že ačkoliv tato ujednání smluvním partnerům udílejí práva a
ukládají povinnosti, koncovým uživatelům zpravidla neposkytují právní
jistotu. Drobní uživatelé obsahu, např. malé společnosti, které
chtějí na svých internetových stránkách používat některé obrázky nebo
hudbu, zároveň obtížně zjišťují, jak získat licence na okrajové
používání chráněného obsahu. Ø Tato pracovní
linie by měla určit, do jaké míry se na obsah vytvářený
uživateli udělují licence příslušným platformám a jak zajistit, aby
koncoví uživatelé byli informováni o tom, co je případem legálního a
nelegálního použití obsahu na internetu. Ø Měla by se
snažit o to, aby koncoví uživatelé získali jednodušší přístup k
chráněnému materiálu a měli jasnější představu o jeho
oprávněném a neoprávněném užívání. Za tímto účelem by
měla určit rozsah a oblast působnosti iniciativ, jež jsou v EU
zaměřeny na udělování licencí „jedním kliknutím“, přijít s
řešeními na podporu větší tvorby a propojenosti těchto iniciativ
a prozkoumat, jaké licence nebo podmínky by byly vhodné, např. možnost
svobodných licencí. iii)
Audiovizuální odvětví a organizace pro ochranu kulturního dědictví Cílem Komise je usnadnit
ukládání a přístupnost filmů online v EU jak pro komerční
účely, tak pro účely nekomerčního,
kulturně-vzdělávacího využití. Pro poskytovatele služeb online je
stále obtížné vytvářet katalogy evropských filmů dostupných online,
zejména těch, které již nejsou v distribuci, tj. děl, jejichž
držitelé práv nejsou ochotni nebo schopni povolit jejich individuální užívání.
Zde může být obtížné zjistit, zda příslušné filmy vůbec
existují, nebo k nim může být složité a časově náročné
získat práva. Organizace pro ochranu filmového dědictví se rovněž
domnívají, že současná situace v některých členských státech jim
nedovoluje plnit jejich poslání ve veřejném zájmu. Ø
Tato
pracovní linie by měla najít řešení úspěšné spolupráce, jež by
zlepšila možnosti vyhledávání audiovizuálních děl a jejich
zpřístupňování online, zejména těch, která již nejsou
dobrovolně distribuována. Měla by přijít s konkrétním
řešením toho, jak v celé EU šířit osvědčené postupy v
oblasti komerčního i nekomerčního využití. Ø
Měla
by se vypracovat doporučení, na jejichž základě by členské státy
ponechávaly organizacím pro ochranu kulturního dědictví prakticky
přiměřený prostor k „reprodukci“ nebo „změně formátu“
archivovaného materiálu za účelem jeho digitalizace pro potřeby
uchování. iv)
Vytěžování textů a dat Cílem Komise je
podporovat účinné využívání možnosti vytěžování textů a dat pro
vědecko-výzkumné účely. K vytěžování textů a dat jsou v
současné době nutné smluvní dohody mezi uživateli (obvykle výzkumnými
institucemi) a držiteli práv (např. vydavateli vědeckých
časopisů), které stanoví způsoby technického přístupu k
příslušným souborům dat. Ø
Tato
pracovní linie by měla zjistit míru poptávky po přístupu k možnosti
vytěžování textů vědeckých publikací a jejich podpůrných
dat pro vědecké účely na úrovni EU a stanovit vhodné prostředky
pro vyhovění této poptávce. Měla by prozkoumat potenciál a možná
omezení standardních modelů udělování licencí a posoudit vhodnost a
schůdnost technických platforem, které by přístup k možnosti
vytěžování textů a dat usnadnily. Kromě těchto
otázek se v roce 2012 hovořilo i o poplatcích za pořizování kopií
pro soukromé účely, jež se staly předmětem mediačního
řízení se zástupci průmyslu, které podporovala Komise v čele s
bývalým komisařem Antóniem Vitorinem. Očekává se, že pan Vitorino
předloží k této záležitosti začátkem příštího roku zprávu spolu
s řadou doporučení. Na tomto základě Komise vypracuje
závěry, v nichž uvede vhodná opatření přijatá v návaznosti
na konkrétní doporučení a zváží další zapojení zúčastněných
stran, s cílem přispět k nalezení dlouhodobě udržitelných
řešení šetrných k vnitřnímu trhu. 3. Přezkum
rámce autorského práva Komise
současně dokončí dosavadní přezkum rámce EU v oblasti
autorského práva, který vychází z tržních studií a posouzení dopadů a
návrhů právních předpisů, aby mohla v roce 2014 rozhodnout o
tom, zda předloží výsledné návrhy legislativní reformy. Zaměří
se přitom na tyto otázky: teritorialitu v rámci vnitřního trhu,
harmonizaci a omezení autorského práva a výjimky z něj v digitálním
věku, roztříštění trhu EU s autorskými právy a způsob, jak
zvětšit efektivnost a účinnost prosazování a zároveň posílit
jeho legitimnost v širších souvislostech reformy autorského práva. 4.
Závěr Během příštích
dvou let bude Komise pokračovat v práci na moderním rámci autorského práva
tak, aby nadále splňoval svůj účel, a bude usilovat o podporu
inovačních tržních postupů, které zaručí účinné uznávání a
odměňování nositelů práv, zajistí
udržitelné pobídky k tvořivosti, kulturní rozmanitosti a inovacím,
zvýší
možnost výběru koncových uživatelů a otevřou jim přístup k
legálním nabídkám, umožní pronikání nových
podnikatelských modelů a
účinněji přispějí k boji proti nelegálním nabídkám a
pirátství. Komise
je přesvědčena, že dialog se zúčastněnými stranami
může fungovat jako inkubátor inovačních řešení vzájemně
výhodných pro všechny tyto strany. Tato
řešení jsou důležitou hnací silou jednotného digitálního trhu a
politiky EU v oblasti kultury a doplňují dosavadní činnost spojenou s
prováděním Digitální agendy, modernizací autorského práva na jednotném
trhu nebo úspěšným prováděním programů MEDIA a Kultura. [1] KOM(2010) 245
v konečném znění/2. [2]
KOM(2011)
287 v konečném znění.