EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R2011
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/2011 of 9 November 2017 amending Regulation (EC) No 951/2007 laying down implementing rules for cross-border cooperation programmes financed under Regulation (EC) No 1638/2006 of the European Parliament and of the Council
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/2011 ze dne 9. listopadu 2017, kterým se mění nařízení (ES) č. 951/2007, kterým se stanoví pravidla pro provádění programů přeshraniční spolupráce financovaných v rámci nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1638/2006
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/2011 ze dne 9. listopadu 2017, kterým se mění nařízení (ES) č. 951/2007, kterým se stanoví pravidla pro provádění programů přeshraniční spolupráce financovaných v rámci nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1638/2006
C/2017/7373
OJ L 292, 10.11.2017, p. 55–56
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
10.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 292/55 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/2011
ze dne 9. listopadu 2017,
kterým se mění nařízení (ES) č. 951/2007, kterým se stanoví pravidla pro provádění programů přeshraniční spolupráce financovaných v rámci nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1638/2006
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 232/2014 ze dne 11. března 2014, kterým se zřizuje evropský nástroj sousedství (1), a zejména na čl. 12 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Komise přijala nařízení (ES) č. 951/2007 (2), kterým se stanoví pravidla pro provádění programů přeshraniční spolupráce financovaných v rámci nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1638/2006 (3). |
(2) |
Prováděcím nařízením Komise (EU) č. 435/2011 (4) se vzhledem ke zpožděnému zahájení programů přeshraniční spolupráce v rámci evropského nástroje sousedství a partnerství posunul konec fáze provádění projektů stanovený v čl. 43 odst. 2 písm. b) nařízení (ES) č. 951/2007 z 31. prosince 2014 na 31. prosince 2015. Prováděcím nařízením Komise (EU) č. 1343/2014 (5) byla fáze uzávěrky a příslušná ustanovení stanovená v čl. 43 odst. 1, odst. 2 písm. c) a v novém odst. 3 nařízení (ES) č. 951/2007 náležitě upravena a lhůty prodlouženy do 31. prosince 2017. |
(3) |
V zájmu zajištění právní jistoty pro zúčastněné země je vhodné stanovit zvláštní opatření a postupy pro uzavření programu a vzdání se pohledávky prováděné společnými řídícími orgány, a to s ohledem na zásady rovného zacházení, transparentnost, řádné finanční řízení a proporcionalitu. |
(4) |
Společný řídící orgán se může ve zvláštních případech, které musí být uvedeny v příslušných pokynech Komise, a v souladu se zásadami řádného finančního řízení a proporcionality vzdát zpětného získání pohledávky bez předchozího souhlasu Komise. |
(5) |
Lhůtu 31. prosince 2017 stanovenou nařízením (ES) č. 951/2007 ve znění pozdějších předpisů nelze dodržet z důvodu narůstajícího zpoždění a složitosti procesu uzávěrky. Tato lhůta by proto měla být prodloužena až o 36 měsíců od data předložení závěrečné zprávy. |
(6) |
Je třeba připustit scénář, kdy Komise nebude mít možnost dodržet lhůtu uzávěrky společných operačních programů v případě soudního a jiného vyšetřování a z důvodu vyšší moci. |
(7) |
S cílem umožnit co nejrychlejší uplatňování opatření stanovených tímto nařízením by toto nařízení mělo vstoupit v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. |
(8) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného nařízením (EU) č. 232/2014. |
(9) |
Nařízení (ES) č. 951/2007 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 951/2007 se mění takto:
1) |
V článku 27 se odstavec 5 nahrazuje tímto: „5. Společný řídící orgán je povinen zajistit s náležitou pečlivostí do jednoho roku po vydání příkazu k inkasu veškeré činnosti, které je nutno provést ke zpětnému získání prostředků. Ujistí se zejména o tom, že pohledávka je jistá, likvidní a vymahatelná. Pokud se společný řídící orgán hodlá vzdát zpětného získání zjištěné pohledávky, zajistí, aby toto vzdání se bylo řádné a v souladu se zásadami řádného finančního řízení a proporcionality. Rozhodnutí o vzdání se pohledávky musí být odůvodněné a musí být předloženo k předchozímu schválení společnému výboru pro sledování a Komisi. Na základě příslušných pokynů Komise nemusí být předchozí souhlas Komise nutný.“ |
2) |
Článek 43 se mění takto:
|
3) |
V článku 46 se doplňuje nový odstavec 3, který zní: „3. Pokud nebyl společný řídící orgán schopen vykázat Komisi konečnou výši způsobilých výdajů, jelikož:
nevztahuje se konečné datum období provádění stanovené v čl. 43 odst. 1 na tu část programu, které se týkají písmena a) nebo b) tohoto odstavce.“ |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 9. listopadu 2017.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 77, 15.3.2014, s. 27.
(2) Nařízení Komise (ES) č. 951/2007 ze dne 9. srpna 2007, kterým se stanoví pravidla pro provádění programů přeshraniční spolupráce financovaných v rámci nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1638/2006 o obecných ustanoveních o zřízení evropského nástroje sousedství a partnerství (Úř. věst. L 210, 10.8.2007, s. 10).
(3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1638/2006 ze dne 24. října 2006 o obecných ustanoveních o zřízení evropského nástroje sousedství a partnerství (Úř. věst. L 310, 9.11.2006, s. 1).
(4) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 435/2011 ze dne 5. května 2011, kterým se mění nařízení (ES) č. 951/2007, kterým se stanoví pravidla pro provádění programů přeshraniční spolupráce financovaných v rámci nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1638/2006 (Úř. věst. L 118, 6.5.2011, s. 1).
(5) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1343/2014 ze dne 17. prosince 2014, kterým se mění nařízení (ES) č. 951/2007, kterým se stanoví pravidla pro provádění programů přeshraniční spolupráce financovaných v rámci nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1638/2006 (Úř. věst. L 363, 18.12.2014, s. 75).