EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D2240

Rozhodnutí Rady (EU) 2017/2240 ze dne 10. listopadu 2017 o podpisu jménem Unie a o prozatímním provádění Dohody mezi Evropskou unií a Švýcarskou konfederací o propojení jejich systémů obchodování s emisemi skleníkových plynů

OJ L 322, 7.12.2017, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/2240/oj

Related international agreement

7.12.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 322/1


ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2017/2240

ze dne 10. listopadu 2017

o podpisu jménem Unie a o prozatímním provádění Dohody mezi Evropskou unií a Švýcarskou konfederací o propojení jejich systémů obchodování s emisemi skleníkových plynů

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 192 odst. 1 ve spojení s čl. 218 odst. 5 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 20. prosince 2010 Rada pověřila Komisi, aby zahájila jednání se Švýcarskou konfederací za účelem propojení jejich systémů obchodování s emisemi skleníkových plynů. Jednání byla úspěšně završena parafováním Dohody mezi Evropskou unií a Švýcarskou konfederací o propojení jejich systémů obchodování s emisemi skleníkových plynů (dále jen „dohoda“).

(2)

Dohoda zajišťuje splnění podmínek pro propojení stanovených v článku 25 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES (1).

(3)

Postoje, které mají být zaujaty jménem Unie v rámci smíšeného výboru zřízeného na základě dohody, by měly být určeny v souladu se stávajícími postupy a zvyklostmi a při plném respektování pravomoci Rady vytvářet politiky. Zejména v případech, kdy je smíšený výbor vyzván k přijetí rozhodnutí s právními účinky, má Rada v souladu s čl. 218 odst. 9 Smlouvy za úkol stanovit postoj Unie.

(4)

Dohoda by měla být podepsána.

(5)

V zájmu zajištění koordinace mezi stranami a zohlednění relevantního legislativního vývoje, včetně přijetí a vstupu v platnost příslušných švýcarských předpisů, kterými se švýcarský systém obchodování s emisemi rozšíří i na leteckou dopravu, a nutnosti odpovídajícím způsobem pozměnit přílohu I část B dohody, by se články 11 až 13 dohody měly provádět prozatímně, dokud nebudou dokončeny postupy nezbytné pro vstup dohody v platnost,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Podpis Dohody mezi Evropskou unií a Švýcarkou konfederací o propojení jejich systémů obchodování s emisemi skleníkových plynů jménem Unie se schvaluje s výhradou jejího uzavření.

Znění dohody se připojuje k tomuto rozhodnutí.

Článek 2

Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu či osoby zmocněné podepsat dohodu jménem Unie.

Článek 3

Články 11 až 13 dohody jsou prováděny prozatímně ode dne jejího podpisu (2) do dokončení postupů nezbytných pro její vstup v platnost.

Článek 4

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po přijetí.

V Bruselu dne 10. listopadu 2017.

Za Radu

předsedkyně

U. PALO


(1)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES ze dne 13. října 2003 o vytvoření systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů ve Společenství a o změně směrnice Rady 96/61/ES (Úř. věst. L 275, 25.10.2003, s. 32).

(2)  Datum podpisu dohody zveřejní generální sekretariát Rady v Úředním věstníku Evropské unie.


Top