EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R0153

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/153 ze dne 30. ledna 2015 , kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 1918/2006, pokud jde o měsíční limity pro vydávání dovozních licencí v rámci celní kvóty na rok 2015 pro olivový olej pocházející z Tuniska

OJ L 26, 31.1.2015, p. 19–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/153/oj

31.1.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 26/19


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/153

ze dne 30. ledna 2015,

kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 1918/2006, pokud jde o měsíční limity pro vydávání dovozních licencí v rámci celní kvóty na rok 2015 pro olivový olej pocházející z Tuniska

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a zejména na čl. 187 písm. a) uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

V čl. 2 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 1918/2006 (2) jsou stanoveny měsíční limity množství olivového oleje, pro něž je možné vydávat dovozní licence v rámci celkové výše kvóty podle odstavce 1 uvedeného článku.

(2)

Aby se usnadnil obchod s olivovým olejem mezi Unií a Tuniskem ve stávajícím hospodářském roce, je nezbytné stanovit odchylku od nařízení (ES) č. 1918/2006 a povolit na období od 1. února 2015 do 31. října 2015 odlišné měsíční limity, aniž by byla dotčena celková výše celní kvóty stanovená v čl. 2 odst. 1 uvedeného nařízení.

(3)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Odchylně od čl. 2 odst. 2 nařízení (ES) č. 1918/2006, a aniž je dotčena výše celní kvóty stanovená v čl. 2 odst. 1 uvedeného nařízení, povoluje se tímto na období od 1. února 2015 do 31. října 2015 vydávání licencí až do těchto měsíčních limitů:

9 000 tun pro každý z měsíců února a března a

8 000 tun pro každý z měsíců dubna až října.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 30. ledna 2015.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  Úř. věst. L 365, 21.12.2006, s. 84.


Top