EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0863

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 863/2014 ze dne 7. srpna 2014 , kterým se mění nařízení (ES) č. 1730/2006 a (ES) č. 1138/2007, pokud jde o jméno držitele povolení pro doplňkovou látku kyselinu benzoovou (VevoVitall) Text s významem pro EHP

OJ L 235, 8.8.2014, p. 14–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 05/11/2018; Implicitně zrušeno 32018R1550

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/863/oj

8.8.2014   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 235/14


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 863/2014

ze dne 7. srpna 2014,

kterým se mění nařízení (ES) č. 1730/2006 a (ES) č. 1138/2007, pokud jde o jméno držitele povolení pro doplňkovou látku kyselinu benzoovou (VevoVitall)

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 ze dne 22. září 2003 o doplňkových látkách používaných ve výživě zvířat (1), a zejména na čl. 13 odst. 3 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Společnost Emerald Kalama Chemical BV předložila žádost podle čl. 13 odst. 3 nařízení (ES) č. 1831/2003 s návrhem na změnu jména držitele povolení, pokud jde o nařízení Komise (ES) č. 1730/2006 (2) a (ES) č. 1138/2007 (3).

(2)

Žadatel uvádí, že na základě obchodní dohody mezi společnostmi Emerald Kalama Chemical BV a DSM Nutritional Products Ltd. vlastní společnost DSM Nutritional Products Ltd. práva pro uvádění doplňkové látky kyseliny benzoové na trh s účinností od 15. dubna 2014. Žadatel předložil dokumentaci na podporu svého tvrzení.

(3)

Navrhovaná změna podmínek povolení je čistě správní povahy a neobnáší nové posouzení dotčené doplňkové látky. Evropský úřad pro bezpečnost potravin byl o žádosti informován.

(4)

Aby bylo možné uvádět dotčenou doplňkovou látku na trh pod jménem společnosti DSM Nutritional Products Ltd., je nutné změnit podmínky povolení.

(5)

Nařízení (ES) č. 1730/2006 a (ES) č. 1138/2007 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.

(6)

Vzhledem k tomu, že bezpečnostní důvody nevyžadují okamžité uplatňování změn nařízení (ES) č. 1730/2006 a (ES) č. 1138/2007 stanovených tímto nařízením, je vhodné stanovit přechodné období pro spotřebování stávajících zásob.

(7)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Změna nařízení (ES) č. 1730/2006

Ve druhém sloupci přílohy nařízení (ES) č. 1730/2006 se slova „Emerald Kalama Chemical BV“ nahrazují slovy „DSM Nutritional Products Ltd.“.

Článek 2

Změna nařízení (ES) č. 1138/2007

Ve druhém sloupci přílohy nařízení (ES) č. 1138/2007 se slova „Emerald Kalama Chemical BV“ nahrazují slovy „DSM Nutritional Products Ltd.“.

Článek 3

Přechodná opatření

Stávající zásoby doplňkové látky, které byly vyrobeny a označeny přede dnem 28. srpna 2014 v souladu s pravidly platnými do tohoto dne, mohou být nadále uváděny na trh a používány až do jejich vyčerpání.

Článek 4

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 7. srpna 2014.

Za Komisi

José Manuel BARROSO

předseda


(1)  Úř. věst. L 268, 18.10.2003, s. 29.

(2)  Nařízení Komise (ES) č. 1730/2006 ze dne 23. listopadu 2006 o povolení kyseliny benzoové (VevoVitall) jako doplňkové látky (Úř. věst. L 325, 24.11.2006, s. 9).

(3)  Nařízení Komise (ES) č. 1138/2007 ze dne 1. října 2007 o povolení nového užití kyseliny benzoové (VevoVitall) jako doplňkové látky (Úř. věst. L 256, 2.10.2007, s. 8).


Top