EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0152

Rozhodnutí Rady 2012/152/SZBP ze dne 15. března 2012 , kterým se mění rozhodnutí 2010/413/SZBP o omezujících opatřeních vůči Íránu

OJ L 77, 16.3.2012, p. 18–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 18 Volume 010 P. 244 - 244

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/152(1)/oj

16.3.2012   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 77/18


ROZHODNUTÍ RADY 2012/152/SZBP

ze dne 15. března 2012,

kterým se mění rozhodnutí 2010/413/SZBP o omezujících opatřeních vůči Íránu

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 29 této smlouvy,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 26. července 2010 přijala Rada rozhodnutí 2010/413/SZBP o omezujících opatřeních vůči Íránu (1).

(2)

V reakci na své vážné a prohlubující se znepokojení nad povahou íránského jaderného programu přijala Rada dne 23. ledna 2012 rozhodnutí 2012/35/SZBP, kterým se mění rozhodnutí 2010/413/SZBP (2).

(3)

V této souvislosti je třeba, aby v souladu s rozhodnutím 2010/413/SZBP poskytovatelé specializovaných služeb předávání údajů o finančních transakcích dále rozvíjeli uplatňování cílených finančních opatření.

(4)

Rozhodnutí 2010/413/SZBP by mělo být odpovídajícím způsobem změněno,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V článku 20 rozhodnutí 2010/413/SZBP se doplňuje nový odstavec, který zní:

„12.   Aniž jsou dotčeny výjimky stanovené v tomto článku, je zakázáno poskytovat osobám a subjektům uvedeným v odstavci 1 specializované služby předávání údajů o finančních transakcích, které jsou využívány k výměně finančních údajů.“

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

V Bruselu dne 15. března 2012.

Za Radu

předseda

N. WAMMEN


(1)  Úř. věst. L 195, 27.7.2010, s. 39.

(2)  Úř. věst. L 19, 24.1.2012, s. 22.


Top