EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R0154
Council Regulation (EC) No 154/2004 of 26 January 2004 on the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters extending for the period 1 July 2003 to 30 June 2004 the validity of the Protocol setting fishing opportunities and a financial contribution as provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Côte d'Ivoire on fishing off the coast of Côte d'Ivoire
Nařízení Rady (ES) č. 154/2004 ze dne 26. ledna 2004 o uzavření Dohody ve formě výměny dopisů o prodloužení platnosti Protokolu o rybolovných právech a finančním příspěvku stanoveném v Dohodě o rybolovu u břehů Pobřeží slonoviny mezi Evropským hospodářským společenstvím a Republikou Pobřeží slonoviny na období od 1. července 2003 do 30. června 2004
Nařízení Rady (ES) č. 154/2004 ze dne 26. ledna 2004 o uzavření Dohody ve formě výměny dopisů o prodloužení platnosti Protokolu o rybolovných právech a finančním příspěvku stanoveném v Dohodě o rybolovu u břehů Pobřeží slonoviny mezi Evropským hospodářským společenstvím a Republikou Pobřeží slonoviny na období od 1. července 2003 do 30. června 2004
OJ L 27, 30.1.2004, p. 1–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 04 Volume 007 P. 14 - 15
Special edition in Estonian: Chapter 04 Volume 007 P. 14 - 15
Special edition in Latvian: Chapter 04 Volume 007 P. 14 - 15
Special edition in Lithuanian: Chapter 04 Volume 007 P. 14 - 15
Special edition in Hungarian Chapter 04 Volume 007 P. 14 - 15
Special edition in Maltese: Chapter 04 Volume 007 P. 14 - 15
Special edition in Polish: Chapter 04 Volume 007 P. 14 - 15
Special edition in Slovak: Chapter 04 Volume 007 P. 14 - 15
Special edition in Slovene: Chapter 04 Volume 007 P. 14 - 15
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2004
Úřední věstník L 027 , 30/01/2004 S. 0001 - 0002
Nařízení Rady (ES) č. 154/2004 ze dne 26. ledna 2004 o uzavření Dohody ve formě výměny dopisů o prodloužení platnosti Protokolu o rybolovných právech a finančním příspěvku stanoveném v Dohodě o rybolovu u břehů Pobřeží slonoviny mezi Evropským hospodářským společenstvím a Republikou Pobřeží slonoviny na období od 1. července 2003 do 30. června 2004 RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 37 ve spojení s čl. 300 odst. 2 a čl. 300 odst. 3 prvním pododstavcem této smlouvy, s ohledem na návrh Komise, s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [1], vzhledem k těmto důvodům: (1) Podle Dohody o rybolovu u břehů Pobřeží slonoviny mezi Evropským hospodářským společenstvím a Republikou Pobřeží slonoviny [2] mají smluvní strany před ukončením platnosti protokolu připojeného k dohodě jednat za účelem schválení protokolu a všech změn nebo dodatků přílohy na následující období. (2) Do doby jednání o změnách stávajícího protokolu, schváleného nařízením (ES) č. 722/2001 [3], se obě smluvní strany dohodly prodloužit jeho platnost na období jednoho roku dohodou ve formě výměny dopisů. (3) Je v zájmu Společenství toto prodloužení schválit. (4) Rozdělení rybolovných práv členským státům by mělo být schváleno, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Dohoda ve formě výměny dopisů o prodloužení platnosti Protokolu o rybolovných právech a finančním příspěvku stanoveném v Dohodě o rybolovu u břehů Pobřeží slonoviny mezi Evropským hospodářským společenstvím a Republikou Pobřeží slonoviny na období od 1. července 2003 do 30. června 2004 se schvaluje jménem Evropského společenství. Znění dohody ve formě výměny dopisů se připojuje k tomuto nařízení [4]. Článek 2 Rybolovná práva stanovená v protokolu se rozdělí mezi členské státy takto: a) lov při dně: Španělsko: 600 BRT za měsíc (roční průměr); b) lov tuňáka: i) plavidla lovící tuňáka vlečnou sítí - Francie: 18 plavidel, - Španělsko: 21 plavidel; ii) plavidla lovící na dlouhé vlasce s návazci - Španělsko: 15 plavidel, - Portugalsko: 5 plavidel; iii) plavidla lovící tuňáky na pruty - Francie: 7 plavidel, - Španělsko: 5 plavidel. Jestliže žádosti o licenci těchto členských států nevyčerpají rybolovná práva stanovená protokolem, může vzít Komise v úvahu rovněž žádosti o licenci ostatních členských států. Článek 3 Členské státy, jejichž plavidla loví podle dohody ve formě výměny dopisů, oznámí Komisi způsobem popsaným v nařízení Komise (ES) č. 500/2001 [5] množství odlovů z jednotlivých zásob v rybolovné oblasti Pobřeží slonoviny. Článek 4 Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 26. ledna 2004. Za Radu předseda B. Cowen [1] Stanovisko ze dne 18. prosince 2003 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku). [2] Úř. věst. L 379, 31.12.1990, s. 3. [3] Úř. věst. L 102, 12.4.2001, s. 1. [4] Úř. věst. L 319, 4.12.2003, s. 19. [5] Úř. věst. L 73, 15.3.2001, s. 8. --------------------------------------------------