EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995D0339

Rozhodnutí Komise ze dne 27. července 1995, kterým se mění kapitola 1 přílohy I směrnice Rady 92/118/EHS o veterinárních a hygienických předpisech pro obchod s produkty živočišného původu ve Společenství a jejich dovoz do Společenství, pokud se na ně nevztahují zvláštní předpisy Společenství uvedené v kapitole I přílohy A směrnice 89/662/EHS, a pokud jde o patogenní původce, směrnice 90/425/EHSText s významem pro EHP

OJ L 200, 24.8.1995, p. 36–37 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 018 P. 158 - 159
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 018 P. 158 - 159
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 018 P. 158 - 159
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 018 P. 158 - 159
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 018 P. 158 - 159
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 018 P. 158 - 159
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 018 P. 158 - 159
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 018 P. 158 - 159
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 018 P. 158 - 159
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 017 P. 254 - 255
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 017 P. 254 - 255
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 017 P. 47 - 48

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Implicitně zrušeno 32016R0429

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1995/339/oj

31995D0339



Úřední věstník L 200 , 24/08/1995 S. 0036 - 0038


Rozhodnutí Komise

ze dne 27. července 1995,

kterým se mění kapitola 1 přílohy I směrnice Rady 92/118/EHS o veterinárních a hygienických předpisech pro obchod s produkty živočišného původu ve Společenství a jejich dovoz do Společenství, pokud se na ně nevztahují zvláštní předpisy Společenství uvedené v kapitole I přílohy A směrnice 89/662/EHS, a pokud jde o patogenní původce, směrnice 90/425/EHS

(Text s významem pro EHP)

(95/339/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 92/118/EHS ze dne 17. prosince 1992 o veterinárních a hygienických předpisech pro obchod s produkty živočišného původu ve Společenství a jejich dovoz do Společenství, pokud se na ně nevztahují zvláštní předpisy Společenství uvedené v kapitole I přílohy A směrnice 89/662/EHS, a pokud jde o patogenní původce, směrnice 90/425/EHS [1], naposledy pozměněnou Aktem o přistoupení Finska, Rakouska a Švédska, a zejména na čl. 15 odst. 2 uvedené směrnice,

vzhledem k tomu, že podle stanoviska Vědeckého veterinárního výboru je třeba pozměnit povahu ošetření rozšířit stanovené požadavky na mléčné výrobky a na mlezivo;

vzhledem k tomu, že v zájmu jasnosti je třeba přeformulovat kapitolu 1 přílohy I směrnice 92/118/EHS;

vzhledem k tomu, že opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V příloze I směrnice 92/118/EHS se kapitola 1 nahrazuje přílohou tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Toto rozhodnutí se použije ode dne 2. února 1996.

Článek 3

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 27. července 1995.

Za Komisi

Franz Fischler

člen Komise

[1] Úř. věst. L 62, 15.3.1993, s. 49.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA

"KAPITOLA I

Mléko, mléčné výrobky a mlezivo neurčené k lidské spotřebě

Na obchod uvnitř Společenství s mlékem, mléčnými výrobky a mlezivem, které nejsou určeny k lidské spotřebě, a na jejich dovoz se vztahují tyto podmínky:

1. Každý kontejner, ve kterém je výrobek převážen, musí být označen tak, aby byl patrný druh výrobku.

2. Každá zásilka musí být podle potřeby doprovázena obchodním dokladem stanoveným v poslední odrážce čl. 4 odst. 2 písm. a) nebo veterinárním osvědčením stanoveným v čl. 10 odst. 2 písm. c), nesoucím jméno a registrační číslo zařízení pro zpracování nebo pro ošetření; doklad nebo osvědčení musí být uchováváno příjemcem po dobu nejméně jednoho roku.

3. Doklady a osvědčení uvedená v odstavci 2 musí uvádět:

a) u syrového mléka nebo mleziva údaje, že byly vyprodukovány za podmínek poskytujících adekvátní záruky, pokud se týká zdraví zvířat. Tyto podmínky musí být stanoveny postupem podle článku 18;

b) u mléka nebo ošetřených nebo zpracovaných mléčných produktů údaje, že mléko nebo mléčné výrobky byly podrobeny tepelnému ošetření při nejméně 72 °C po dobu nejméně 15 vteřin, nebo jakékoliv kombinaci teploty a trvání tepelného ošetření, které má rovnocenný tepelný účinek a při kterém je negativní reakce na fosfatázový test, a následně byly podrobeny:

i) sušené mléko nebo výrobky ze sušeného mléka sušicímu procesu;

ii) acidifikované mléčné výrobky procesu, při němž se pH sníží a je po dobu nejméně jedné hodiny udržováno pod hodnotou 6,0;

c) u sušeného mléka nebo výrobků ze sušeného mléka musí být splněny tyto požadavky:

i) po ukončení sušicího procesu se uskuteční všechna opatření, která zabrání kontaminaci produktu;

ii) hotový produkt je plněn do nových dalších balení;

d) u velkoobjemových prvních balení – před tím než se mléko, mléčné výrobky nebo mlezivo naloží do dopravního prostředku nebo kontejneru určeného pro přepravu do místa určení, údaje o tom, že byl uvedený dopravní prostředek nebo kontejner dezinfikován za použití prostředku schváleného příslušným úřadem.

4. Kromě požadavků stanovených v bodech 1, 2 a 3 je dovoz mléka, mléčných výrobků a mleziva, které nejsou určeny pro lidskou spotřebu, povolen pouze ze třetích zemí nebo částí třetích zemí, které jsou na seznamu stanoveném v článku 23 směrnice 92/46/EHS a které splňují podmínky stanovené v článku 26 uvedené směrnice. Jestliže vznikne nebezpečí zavlečení exotické choroby nebo je zjištěno jiné ohrožení zdraví zvířat, mohou být na ochranu zdraví zvířat postupem podle článku 18 stanoveny zvláštní podmínky."

--------------------------------------------------

Top