EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31995D0339
95/339/EC: Commission Decision of 27 July 1995 amending Chapter 1 of Annex I to Council Directive 92/118/EEC laying down animal health and public health requirements governing trade in and imports into the Community of products not subject to the said requirements laid down in specific Community rules referred to in Annex A (I) to Directive 89/662/EEC and, as regards pathogens, to Directive 90/425/EEC
Rozhodnutí Komise ze dne 27. července 1995, kterým se mění kapitola 1 přílohy I směrnice Rady 92/118/EHS o veterinárních a hygienických předpisech pro obchod s produkty živočišného původu ve Společenství a jejich dovoz do Společenství, pokud se na ně nevztahují zvláštní předpisy Společenství uvedené v kapitole I přílohy A směrnice 89/662/EHS, a pokud jde o patogenní původce, směrnice 90/425/EHSText s významem pro EHP
Rozhodnutí Komise ze dne 27. července 1995, kterým se mění kapitola 1 přílohy I směrnice Rady 92/118/EHS o veterinárních a hygienických předpisech pro obchod s produkty živočišného původu ve Společenství a jejich dovoz do Společenství, pokud se na ně nevztahují zvláštní předpisy Společenství uvedené v kapitole I přílohy A směrnice 89/662/EHS, a pokud jde o patogenní původce, směrnice 90/425/EHSText s významem pro EHP
OJ L 200, 24.8.1995, p. 36–37
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 018 P. 158 - 159
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 018 P. 158 - 159
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 018 P. 158 - 159
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 018 P. 158 - 159
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 018 P. 158 - 159
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 018 P. 158 - 159
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 018 P. 158 - 159
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 018 P. 158 - 159
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 018 P. 158 - 159
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 017 P. 254 - 255
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 017 P. 254 - 255
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 017 P. 47 - 48
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Implicitně zrušeno 32016R0429
Úřední věstník L 200 , 24/08/1995 S. 0036 - 0038
Rozhodnutí Komise ze dne 27. července 1995, kterým se mění kapitola 1 přílohy I směrnice Rady 92/118/EHS o veterinárních a hygienických předpisech pro obchod s produkty živočišného původu ve Společenství a jejich dovoz do Společenství, pokud se na ně nevztahují zvláštní předpisy Společenství uvedené v kapitole I přílohy A směrnice 89/662/EHS, a pokud jde o patogenní původce, směrnice 90/425/EHS (Text s významem pro EHP) (95/339/ES) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na směrnici Rady 92/118/EHS ze dne 17. prosince 1992 o veterinárních a hygienických předpisech pro obchod s produkty živočišného původu ve Společenství a jejich dovoz do Společenství, pokud se na ně nevztahují zvláštní předpisy Společenství uvedené v kapitole I přílohy A směrnice 89/662/EHS, a pokud jde o patogenní původce, směrnice 90/425/EHS [1], naposledy pozměněnou Aktem o přistoupení Finska, Rakouska a Švédska, a zejména na čl. 15 odst. 2 uvedené směrnice, vzhledem k tomu, že podle stanoviska Vědeckého veterinárního výboru je třeba pozměnit povahu ošetření rozšířit stanovené požadavky na mléčné výrobky a na mlezivo; vzhledem k tomu, že v zájmu jasnosti je třeba přeformulovat kapitolu 1 přílohy I směrnice 92/118/EHS; vzhledem k tomu, že opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 V příloze I směrnice 92/118/EHS se kapitola 1 nahrazuje přílohou tohoto rozhodnutí. Článek 2 Toto rozhodnutí se použije ode dne 2. února 1996. Článek 3 Toto rozhodnutí je určeno členským státům. V Bruselu dne 27. července 1995. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 62, 15.3.1993, s. 49. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA "KAPITOLA I Mléko, mléčné výrobky a mlezivo neurčené k lidské spotřebě Na obchod uvnitř Společenství s mlékem, mléčnými výrobky a mlezivem, které nejsou určeny k lidské spotřebě, a na jejich dovoz se vztahují tyto podmínky: 1. Každý kontejner, ve kterém je výrobek převážen, musí být označen tak, aby byl patrný druh výrobku. 2. Každá zásilka musí být podle potřeby doprovázena obchodním dokladem stanoveným v poslední odrážce čl. 4 odst. 2 písm. a) nebo veterinárním osvědčením stanoveným v čl. 10 odst. 2 písm. c), nesoucím jméno a registrační číslo zařízení pro zpracování nebo pro ošetření; doklad nebo osvědčení musí být uchováváno příjemcem po dobu nejméně jednoho roku. 3. Doklady a osvědčení uvedená v odstavci 2 musí uvádět: a) u syrového mléka nebo mleziva údaje, že byly vyprodukovány za podmínek poskytujících adekvátní záruky, pokud se týká zdraví zvířat. Tyto podmínky musí být stanoveny postupem podle článku 18; b) u mléka nebo ošetřených nebo zpracovaných mléčných produktů údaje, že mléko nebo mléčné výrobky byly podrobeny tepelnému ošetření při nejméně 72 °C po dobu nejméně 15 vteřin, nebo jakékoliv kombinaci teploty a trvání tepelného ošetření, které má rovnocenný tepelný účinek a při kterém je negativní reakce na fosfatázový test, a následně byly podrobeny: i) sušené mléko nebo výrobky ze sušeného mléka sušicímu procesu; ii) acidifikované mléčné výrobky procesu, při němž se pH sníží a je po dobu nejméně jedné hodiny udržováno pod hodnotou 6,0; c) u sušeného mléka nebo výrobků ze sušeného mléka musí být splněny tyto požadavky: i) po ukončení sušicího procesu se uskuteční všechna opatření, která zabrání kontaminaci produktu; ii) hotový produkt je plněn do nových dalších balení; d) u velkoobjemových prvních balení – před tím než se mléko, mléčné výrobky nebo mlezivo naloží do dopravního prostředku nebo kontejneru určeného pro přepravu do místa určení, údaje o tom, že byl uvedený dopravní prostředek nebo kontejner dezinfikován za použití prostředku schváleného příslušným úřadem. 4. Kromě požadavků stanovených v bodech 1, 2 a 3 je dovoz mléka, mléčných výrobků a mleziva, které nejsou určeny pro lidskou spotřebu, povolen pouze ze třetích zemí nebo částí třetích zemí, které jsou na seznamu stanoveném v článku 23 směrnice 92/46/EHS a které splňují podmínky stanovené v článku 26 uvedené směrnice. Jestliže vznikne nebezpečí zavlečení exotické choroby nebo je zjištěno jiné ohrožení zdraví zvířat, mohou být na ochranu zdraví zvířat postupem podle článku 18 stanoveny zvláštní podmínky." --------------------------------------------------