EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994D0700

Rozhodnutí Rady ze dne 24. října 1994 o rozšíření právní ochrany topografií polovodičových výrobků na osoby z Kanady

OJ L 284, 1.11.1994, p. 61–62 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
Special edition in Finnish: Chapter 03 Volume 062 P. 150 - 151
Special edition in Swedish: Chapter 03 Volume 062 P. 150 - 151
Special edition in Czech: Chapter 17 Volume 001 P. 183 - 184
Special edition in Estonian: Chapter 17 Volume 001 P. 183 - 184
Special edition in Latvian: Chapter 17 Volume 001 P. 183 - 184
Special edition in Lithuanian: Chapter 17 Volume 001 P. 183 - 184
Special edition in Hungarian Chapter 17 Volume 001 P. 183 - 184
Special edition in Maltese: Chapter 17 Volume 001 P. 183 - 184
Special edition in Polish: Chapter 17 Volume 001 P. 183 - 184
Special edition in Slovak: Chapter 17 Volume 001 P. 183 - 184
Special edition in Slovene: Chapter 17 Volume 001 P. 183 - 184
Special edition in Bulgarian: Chapter 17 Volume 001 P. 183 - 184
Special edition in Romanian: Chapter 17 Volume 001 P. 183 - 184
Special edition in Croatian: Chapter 17 Volume 002 P. 16 - 17

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1994/700/oj

31994D0700



Úřední věstník L 284 , 01/11/1994 S. 0061 - 0062
Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 62 S. 0150
Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 62 S. 0150


Rozhodnutí Rady

ze dne 24. října 1994

o rozšíření právní ochrany topografií polovodičových výrobků na osoby z Kanady

(94/700/ES)

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 87/54/EHS ze dne 16. prosince 1986 o právní ochraně topografií polovodičových výrobků [1], a zejména čl. 3 odst. 7 uvedené směrnice,

s ohledem na návrh Komise,

vzhledem k tomu, že právo na právní ochranu topografií polovodičových výrobků se ve Společenství vztahuje na osoby splňující předpoklady k ochraně podle čl. 3 odst. 1 až 5 směrnice 87/54/EHS,

vzhledem k tomu, že rozhodnutím Rady může být právo na ochranu rozšířeno na osoby, které nepožívají ochrany podle uvedených ustanovení;

vzhledem k tomu, že o rozšíření ochrany by mělo být rozhodnuto, pokud možno, Společenstvím jako celkem;

vzhledem k tomu, že tato ochrana byla v předchozím období rozšířena na základě reciprocity na osoby ze zemí a z území nenáležejících ke Společenství, a to buď na trvalo rozhodnutím 90/510/EHS [2], nebo dočasně rozhodnutím 93/16/EHS [3];

vzhledem k tomu, že Kanada má právní předpisy poskytující náležitou ochranu tvůrcům topografií a že oznámila svůj záměr rozšířit od 1. listopadu 1994 tuto ochranu na státní příslušníky Společenství a na fyzické či právnické osoby, které mají ve Společenství skutečné a výkonné podniky na vytváření topografií nebo na výrobu integrovaných obvodů;

vzhledem k tomu, že Dohoda o obchodních aspektech práv k duševnímu vlastnictví, která je jedním z výsledků multilaterálních jednání Uruguayského kola zahrnutých do závěrečného aktu z Marrákeše ze dne 15. dubna 1994, ukládá členům povinnost poskytovat ochranu topografiím integrovaných obvodů v souladu s vlastními ustanoveními uvedené dohody a s ustanoveními Smlouvy o duševním vlastnictví v oboru integrovaných obvodů, na niž odkazuje;

vzhledem k tomu, že uvedená dohoda stejně Dohoda o zřízení Světové obchodní organizace nabývají účinnosti od 1. ledna 1995 anebo co nejdříve po tomto dni, budou mít vyspělé země, které jsou členy Dohody o zřízení Světové obchodní organizace, lhůtu jednoho roku po nabytí účinnosti této dohody k provedení ustanovení Dohody o obchodních aspektech práv k duševnímu vlastnictví;

vzhledem k tomu, že s ohledem na závazky přijaté kanadskými státními orgány je vhodné rozšířit od 1. listopadu 1994 až do doby provedení Dohody o obchodních aspektech práv k duševnímu vlastnictví právo na ochranu podle směrnice 87/54/EHS na fyzické osoby a společnosti a ostatní právnické osoby z Kanady,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Členské státy rozšíří právní ochranu poskytnutou podle směrnice 87/54/EHS takto:

a) s fyzickými osobami, které jsou státními příslušníky Kanady nebo které mají obvyklé bydliště na území Kanady, se zachází stejně, jako se státními příslušníky členského státu;

b) se společnostmi a jinými právnickými osobami z Kanady, které mají v Kanadě skutečnou a výkonnou průmyslovou nebo obchodní pobočku, se zachází stejně, jako by měly skutečnou a výkonnou průmyslovou nebo obchodní pobočku na území některého členského státu.

Článek 2

Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. listopadu 1994.

Článek 3

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Lucemburku dne 24. října 1994.

Za Radu

předseda

J. Borchert

[1] Úř. věst. L 24, 27.1.1987, s. 36.

[2] Úř. věst. L 285, 17.10.1990, s. 29. Rozhodnutí ve znění rozhodnutí 93/17/EHS (Úř. věst. L 11, 19.1.1993, s. 22).

[3] Úř. věst. L 11, 19.1.1993, s. 20. Rozhodnutí ve znění rozhodnutí 93/520/EHS (Úř. věst. L 246, 2.10.1993, s. 31), kterým se poskytuje dočasná ochrana osobám ze Spojených států amerických (až do 31. 12. 1993) a z některých území (až do 31. 12. 1994) a rozhodnutí 94/373/ES (Úř. věst. L 170, 5.7.1994, s. 34), kterým se prodlužuje ochrana pro Spojené státy americké až do 1. července 1995.

--------------------------------------------------

Top