EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22002A0130(01)
Agreement between the European Community and the Republic of South Africa on trade in wine - Protocol - Final Act - Declarations
Dohoda mezi Evropským společenstvím a Jihoafrickou republikou o obchodu s vínem
Dohoda mezi Evropským společenstvím a Jihoafrickou republikou o obchodu s vínem
OJ L 28, 30.1.2002, p. 4–111
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 11 Volume 040 P. 203 - 318
Special edition in Estonian: Chapter 11 Volume 040 P. 203 - 318
Special edition in Latvian: Chapter 11 Volume 040 P. 203 - 318
Special edition in Lithuanian: Chapter 11 Volume 040 P. 203 - 318
Special edition in Hungarian Chapter 11 Volume 040 P. 203 - 318
Special edition in Maltese: Chapter 11 Volume 040 P. 203 - 318
Special edition in Polish: Chapter 11 Volume 040 P. 203 - 318
Special edition in Slovak: Chapter 11 Volume 040 P. 203 - 318
Special edition in Slovene: Chapter 11 Volume 040 P. 203 - 318
Special edition in Bulgarian: Chapter 11 Volume 026 P. 58 - 173
Special edition in Romanian: Chapter 11 Volume 026 P. 58 - 173
Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 035 P. 19 - 126
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2002/51/oj
Úřední věstník L 028 , 30/01/2002 S. 0004 - 0111
Dohoda mezi Evropským společenstvím a Jihoafrickou republikou o obchodu s vínem EVROPSKÉ SPOLEČENSTVÍ (dále jen "Společenství") na jedné straně a JIHOAFRICKÁ REPUBLIKA (dále jen "JAR"), na straně druhé (dále jen "smluvní strany"), VZHLEDEM K TOMU, že dohoda o obchodu, rozvoji a spolupráci mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Jihoafrickou republikou na straně druhé (dále jen "dohoda ORS") byla podepsána dne 11. října 1999 a prozatímně vstoupila v platnost dnem 1. ledna 2000, S PŘÁNÍM vytvořit příznivé podmínky pro harmonický rozvoj obchodu a podporu obchodní spolupráce v odvětví vína na základě rovnosti, oboustranného prospěchu a vzájemnosti, VĚDOMY SI, že smluvní strany chtějí vytvořit užší vztahy v tomto odvětví, které do budoucna umožní další rozvoj, VĚDOMY SI, že z důvodu dlouhodobých historických svazků mezi JAR a některými členskými státy používají JAR a Společenství některé výrazy, názvy, zeměpisná označení a ochranné známky pro označování svých vín, podniků a postupů, z nichž mnohé jsou si podobné, PŘIPOMÍNAJÍCE své závazky související s Dohodou o zřízení Světové obchodní organizace (dále jen "dohoda WTO"), jejíž smluvními stranami jsou, a zejména ustanovení Dohody o obchodních aspektech práv k duševnímu vlastnictví (dále jen "dohoda TRIPs"), SE DOHODLY NA TOMTO: Článek 1 Cíle 1. Smluvní strany budou na základě nediskriminace a vzájemnosti usnadňovat a podporovat obchod s vínem vyrobeným v JAR a ve Společenství za podmínek uvedených v této dohodě. 2. Smluvní strany přijmou veškerá nezbytná obecná a zvláštní opatření, aby zajistily dodržení závazků stanovených touto dohodou a dosažení cílů této dohody. Článek 2 Rozsah a oblast působnosti Tato dohoda se vztahuje na víno kódu 22.04 Mezinárodní úmluvy o harmonizovaném systému popisu a číselném označování zboží ("harmonizovaný systém"), podepsané v Bruselu dne 14. června 1983, které bylo vyrobeno způsobem odpovídajícím platným právním předpisům upravujícím výrobu jednotlivých typů vín na území jedné ze smluvních stran. Článek 3 Definice Pro účely této dohody a není-li v této dohodě stanoveno jinak, se rozumí: a) "pocházejícím z", pokud doplněno názvem jedné ze smluvních stran, víno vyrobené na území dané smluvní strany výhradně z hroznů, které byly sklizeny výlučně na území této smluvní strany; b) "zeměpisným označením" označení včetně "označení původu" ve smyslu čl. 22 odst. 1 dohody TRIPs, které je uznáno právními předpisy jedné smluvní strany pro účely identifikace vína pocházejícího z území této smluvní strany; c) "homonymním" totožné zeměpisné označení nebo označení tak podobné, že by mohlo vést k záměně nebo k označení různých míst, postupů nebo předmětů; d) "označováním" slova používaná při označování vína na etiketách nebo průvodních dokladech při přepravě vína, v obchodních dokladech, zejména na fakturách a dodacích listech, jakož i při reklamě, přičemž sloveso "označovat" má podobný význam; e) "etiketou" veškerá označení a ostatní výrazy, značky, vyobrazení, zeměpisná označení nebo ochranné známky, podle kterých se vína rozlišují a které jsou uvedeny na nádobě včetně uzávěru, na visačce připevněné k nádobě a na krycím obalu hrdla lahví; f) "členským státem" jeden z členských států Společenství; g) "obchodní úpravou" slova nebo značky použité na nádobách včetně uzávěru, na etiketách a balení; h) "balením" ochranné obaly, jako je papír, opletení všeho druhu, krabice a bedny používané při přepravě jedné nebo více nádob a/nebo pro jejich obchodní úpravu za účelem prodeje konečnému spotřebiteli; i) "vyrobeným" celý proces vinifikace; j) "ochrannou známkou": i) ochranná známka zapsaná v souladu s právními předpisy jedné smluvní strany nebo jednoho členského státu; ii) ochranná známka podle zvykového práva, která je uznána podle právních předpisů smluvní strany nebo členského státu a iii) všeobecně známá ochranná známka ve smyslu článku 6a Pařížské úmluvy (1967); k) "odrůdami révy" odrůdy rostlin druhu Vitis, aniž jsou dotčeny jakékoli přísnější právní předpisy smluvní strany týkající se vína vyráběného na jejím území; l) "identifikací", pokud doplněno zeměpisným označením, užití zeměpisného označení za účelem označení nebo obchodní úpravy vína. Článek 4 Obecná pravidla pro dovoz a uvádění na trh Není-li v této dohodě stanoveno jinak, řídí se dovoz a uvádění vína na trh právními a správními předpisy platnými na území dotyčné smluvní strany. HLAVA I ENOLOGICKÉ POSTUPY A OŠETŘENÍ A SPECIFIKACE VÝROBKŮ Článek 5 Vzájemné uznávání 1. Společenství povoluje dovoz do Společenství a uvádění na trh na svém území pro přímou lidskou spotřebu u veškerého vína pocházejícího z JAR a vyrobeného v souladu s jedním nebo více enologickými postupy nebo ošetřeními a s požadavky na složení a jinými specifikacemi výrobků uvedenými v příloze I bodu 1 a v protokolu. 2. JAR povoluje dovoz do JAR a uvádění na trh na svém území pro přímou lidskou spotřebu u veškerého vína pocházejícího ze Společenství a vyrobeného v souladu s jedním nebo více enologickými postupy nebo ošetřeními a s požadavky na složení a jinými specifikacemi výrobků uvedenými v příloze I bodu 2 a v protokolu. Článek 6 Nové enologické postupy – ochranná ustanovení 1. Jestliže jedna smluvní strana povolí pro své víno enologický postup nebo ošetření, které nejsou povoleny druhou smluvní stranou podle článku 5, může druhou smluvní stranu požádat o povolení. V takovém případě předloží žádající strana druhé smluvní straně příslušnou dokumentaci obsahující údaje nezbytné pro posouzení žádosti. 2. Žádost podle odstavce 1 se posuzuje zejména s ohledem na: a) požadavky na ochranu lidského zdraví; b) požadavky na ochranu spotřebitele; c) pravidla dobré enologické praxe, a zejména požadavek, aby příslušný enologický postup nebo ošetření nezahrnovaly nepřijatelnou změnu ve složení ošetřeného vína ani zhoršení jeho organoleptických vlastností a d) přiměřenost vnitrostátních právních předpisů žádající smluvní strany. 3. Ve lhůtě dvanácti měsíců ode dne předložení dokumentace uvedené v odstavci 1 smluvní strany společnou dohodou rozhodnou, zda a s výhradou kterých předpisů je možné dotyčný enologický postup nebo ošetření zahrnout do přílohy I nebo zda je potřebná dodatečná lhůta pro posouzení. 4. V případě, že se smluvní strany nemohou dohodnout, co představuje bezpečné a přijatelné enologické postupy, může každá ze smluvních stran použít postup pro řešení sporů stanovený v článku 23. 5. Smluvní strana, která byla požádána o povolení, může po splnění procedurálních požadavků uvedených v odstavcích 3 a 4 odmítnout povolení, pokud subjekt pro řešení sporů uvedený v článku 23 rozhodl, že enologický postup nebo ošetření není v souladu s požadavky uvedenými v odstavci 2. 6. Odstavce 1 až 5 se použijí rovněž v případech, kdy jedna smluvní strana: a) požádá druhou smluvní stranu, aby zmírnila předpisy pro enologický postup nebo ošetření podle přílohy I, nebo b) hodlá z jiných než zdravotních důvodů zakázat enologický postup nebo ošetření nebo zpřísnit předpisy pro enologický postup nebo ošetření podle přílohy I. 7. Zjistí-li smluvní strana na základě nových informací nebo přehodnocení stávajících informací, že enologický postup nebo ošetření nebo požadavky na složení nebo jiná specifikace výrobků ve smyslu článku 5 představují nebezpečí pro lidské zdraví, může dočasně pozastavit povolení nebo zpřísnit předpisy týkající se tohoto postupu nebo ošetření uvedených v příloze I nebo v protokolu. Druhá strana je o tom informována nejméně čtyři týdny před tím, než pozastavení nebo zpřísnění vstoupí v platnost, přičemž jí jsou sděleny důvody tohoto rozhodnutí. Při vážném nebezpečí může být o pozastavení nebo zpřísnění rozhodnuto s okamžitým účinkem. V takovém případě je druhá smluvní strana informována neprodleně s uvedením důvodů. 8. Při použití odstavce 7 zahájí smluvní strany konzultace co možná nejdříve, v každém případě však do dvou měsíců, s cílem přijmout po vzájemné dohodě vhodná opatření. Tato opatření mohou znamenat změny přílohy I nebo protokolu. V případě, že smluvní strany nemohou dohodnout na řešení, může každá ze smluvních stran použít postup pro řešení sporů stanovený v článku 23. 9. Ustanovení odstavce 4 se použijí, aniž jsou dotčena práva smluvních stran vyplývající z dohody WTO. Během lhůty pro posouzení uvedené v odstavci 3 nebo postupu pro řešení sporů stanoveného v článku 23 se však smluvní strany vzdají svých práv a použijí odpovídající ustanovení dohody WTO, která se týkají se konzultací a vedení sporů. HLAVA II VZÁJEMNÁ OCHRANA NÁZVŮ VÍN A SOUVISEJÍCÍ USTANOVENÍ O OZNAČOVÁNÍ A OBCHODNÍ ÚPRAVĚ Článek 7 Zásady 1. Smluvní strany zajistí v souladu s touto dohodou vzájemnou ochranu názvů uvedených v článku 8, které se používají pro identifikaci vín pocházejících z území smluvních stran. Za tím účelem poskytne každá smluvní strana vhodné právní prostředky k zajištění účinné ochrany. 2. Pro chráněné názvy platí: a) chráněné názvy Společenství: i) jsou v JAR vyhrazeny výlučně pro vína pocházející ze Společenství, na která se vztahují, a ii) smí být používány pouze za podmínek stanovených právními a správními předpisy Společenství; b) chráněné názvy JAR: i) jsou ve Společenství vyhrazeny výlučně pro vína pocházející z JAR, na která se vztahují, a ii) smí být používány pouze za podmínek stanovených právními a správními předpisy JAR. 3. Ochrana stanovená v této dohodě zakazuje zejména každé použití označení chráněných na základě této dohody na vína, která nepocházejí z uvedené zeměpisné oblasti, a to i v případě, že: a) je uveden skutečný původ vína; b) zeměpisné označení je použito v překladu; c) je k označení připojen výraz jako "druh", "typ", "styl", "imitace", "způsob" nebo jiné podobné výrazy. 4. V případě homonymních zeměpisných označení: a) když jsou taková označení chráněná na základě této dohody homonymní, poskytuje se ochrana každému označení za předpokladu, že se tradičně a běžně používají a spotřebitel není uváděn v omyl ohledně skutečného původu vína; b) když jsou taková označení chráněná na základě této dohody homonymní s názvem zeměpisné oblasti ležící mimo území smluvních stran, může být tento název použít k označení a obchodní úpravě vína vyrobeného v zeměpisné oblasti, k níž se název vztahuje, za předpokladu, že se tento název tradičně a běžně používá, že je toto používání v zemi původu právně upraveno a že víno není spotřebitelům nepravdivě prezentováno jako víno pocházející z území dotyčné smluvní strany. 5. Smluvní strany mohou stanovit praktické podmínky vzájemného rozlišování homonymních označení uvedených v odstavci 4, přičemž je třeba zajistit, aby bylo spravedlivě zacházeno s příslušnými producenty a spotřebitelé nebyli uvedeni v omyl. 6. Touto dohodou nejsou nijak dotčena práva jakékoli osoby na obchodní použití vlastního jména nebo jméno jejího předchůdce v podnikání, není-li toto jméno použito způsobem, který by mohl spotřebitele uvést v omyl. 7. Tato dohoda nezavazuje žádnou smluvní stranu chránit název druhé smluvní strany, který není nebo již není chráněn ve své zemi původu nebo se v této zemi již nepoužívá. 8. Na žádost kterékoli ze smluvních stran prošetří smíšený výbor uvedený v článku 19 případy, jež je třeba urovnat na základě registrů, které si vyměnila JAR se Společenstvím a jeho členskými státy. Na základě tohoto šetření se smluvní strany nejpozději do 30. září 2002 dohodnou, že: a) o urovnání musí být rozhodnuto v případě, že: i) ochranná známka výrobku jedné smluvní strany je totožná se zeměpisným označením či jiným názvem druhé smluvní strany chráněném na základě této dohody nebo takovému označení či názvu podobná a ii) užití takových ochranných známek pro nějaký výrobek uvádí veřejnost v omyl, pokud jde o skutečné místo původu tohoto výrobku; b) případ není třeba posuzovat jako spor. V případě, že se použije písmeno a), dohodnou se smluvní strany na odstranění názvu a stanoví přiměřené přechodné období, během něhož mohou společně existovat oba názvy. Článek 8 Chráněné názvy Aniž je dotčen článek 9 a protokol, jsou chráněny tyto názvy vín: a) pocházejících ze Společenství: i) odkazy na název členského státu, z něhož víno pochází; ii) zeměpisná označení uvedená v příloze II; b) pocházejících z JAR: i) název "JAR" nebo jiné názvy používané k označení této země; ii) zeměpisná označení uvedená v příloze II. Článek 9 Přechodná ustanovení týkající se portského a sherry a souvisejících ochranných známek Bez ohledu na ochranu stanovenou v článcích 7 a 8 souhlasí smluvní strany s používáním ustanovení týkajících se portského a sherry uvedených v příloze X dohody ORS, která se použijí na veškeré výrobky, které používají v současné době název "Portské" a "Sherry". Článek 10 Vývoz Aniž je dotčen článek 9, přijmou smluvní strany nezbytná opatření, aby v případě, že se víno pocházející ze smluvních stran vyváží a uvádí na trh mimo jejich území, nebyly chráněné názvy jedné smluvní strany uvedené v článku 8 použity při označování a obchodní úpravě vína pocházejícího z druhé smluvní strany. Článek 11 Rozsah ochrany V rozsahu, v jakém to příslušné právní předpisy každé smluvní strany umožňují, se ochrana na základě této dohody vztahuje rovněž na fyzické nebo právnické osoby, na organizace, sdružení a seskupení producentů, obchodníků nebo spotřebitelů, jejichž sídlo je na území druhé smluvní strany. Článek 12 Vynucování 1. Pokud příslušný subjekt určený v souladu s článkem 16 zjistí, že označení nebo obchodní úprava vína, zejména na etiketě nebo v úředních či obchodních dokladech nebo v reklamě, je v rozporu s touto dohodou, přijmou smluvní strany potřebná správní opatření a/nebo zahájí v případě potřeby soudní postupy s cílem potírat nekalou soutěž nebo zabránit jakýmkoliv jiným způsobem neoprávněnému používání chráněného názvu. 2. Opatření a postupy uvedené v odstavci 1 se přijímají zejména v těchto případech: a) překlad označení stanovených právními předpisy Společenství nebo JAR do jazyka nebo jazyků druhé smluvní strany obsahuje slovo, které může být zavádějící s ohledem na původ, druh nebo jakost vína takto označeného nebo v takové obchodní úpravě; b) na nádobách nebo balení vína, v reklamě nebo v úředních či obchodních dokladech k vínu, jehož názvy jsou chráněny na základě této dohody, jsou uvedeny popisy, ochranné známky, označení, nápisy nebo vyobrazení, které přímo nebo nepřímo poskytují chybné nebo zavádějící údaje o zemi, odkud byla dovezena, původu, druhu, odrůdě révy nebo o podstatných vlastnostech vína; c) pro balení jsou použity nádoby, které jsou zavádějící s ohledem na původ vína. 3. Odstavce 1 a 2 se použijí, aniž je dotčena možnost osob a subjektů uvedených v článku 11 přijmout vhodná opatření na území smluvních stran včetně možnosti obracet se na soudy. Článek 13 Jiné vnitrostátní právní předpisy a jiné mezinárodní dohody Pokud se smluvní strany nedohodly jinak, tato dohoda nevylučuje, aby smluvní strany v rámci svých vnitrostátních právních předpisů nebo mezinárodních dohod zajišťovaly nyní nebo v budoucnu jakoukoliv širší ochranu názvům chráněným na základě této dohody. HLAVA III POŽADAVKY NA DOVOZNÍ OSVĚDČENÍ Článek 14 Osvědčující doklady a zpráva o výsledku rozboru 1. Smluvní strany povolují vzájemný dovoz vína na svá území v souladu s pravidly uvedenými v protokolu a týkajícími se dokladů osvědčujících dovoz a zprávy o výsledku rozboru. 2. S výhradou článku 15 se každá smluvní strana zavazuje, že dovoz vína pocházejícího z území druhé smluvní strany nepodrobí přísnějšímu režimu dovozních osvědčení, než je režim zavedený tuto dohodou. Článek 15 Ochranná ustanovení 1. Smluvní strany si vyhrazují právo na zavedení dočasných dodatečných požadavků na dovozní osvědčení v reakci na oprávněné obavy o veřejný zájem, jako je zdraví nebo ochrana spotřebitele nebo opatření proti podvodům. V takovém případě je druhá smluvní strana přiměřeně včas informována, aby bylo umožněno splnění dodatečných požadavků. 2. Smluvní strany souhlasí s tím, aby tyto požadavky byly uplatňovány pouze po dobu potřebnou k řešení zvláštního veřejného zájmu, kvůli kterému byly stanoveny. HLAVA IV VZÁJEMNÁ PODPORA ORGÁNŮ POVĚRENÝCH PROVÁDĚNÍM DOHODY Článek 16 Orgány pověřené prováděním dohody 1. Každá smluvní strana určí subjekty odpovědné za provádění této dohody. Pokud některá smluvní strana jmenuje více než jeden příslušný subjekt, zajistí koordinaci prací těchto subjektů. Pro tento účel je určen jeden styčný orgán. 2. Smluvní strany se navzájem nejpozději do dvou měsíců od vstupu této dohody v platnost informují o názvech a adresách subjektů a orgánů uvedených v odstavci 1. Mezi těmito subjekty se uskutečňuje úzká a přímá spolupráce. 3. Subjekty a orgány uvedené v odstavci 1 hledají způsoby, jak zlepšit vzájemnou podporu při provádění této dohody, aby čelily podvodným praktikám. Článek 17 Porušení dohody 1. Má-li některý ze subjektů nebo orgánů určených v souladu s článkem 16 odůvodněné podezření, že: a) víno, s nímž se obchoduje mezi JAR a Společenstvím, není v souladu s touto dohodou nebo právními předpisy smluvních stran a b) tento nesoulad je zvláštním zájmem druhé smluvní strany a mohl by vést ke správním opatřením nebo soudnímu řízení, neprodleně o této skutečnosti informuje příslušné subjekty a styčný orgán druhé smluvní strany. 2. K informacím poskytovaným podle odstavce 1 se přikládají úřední, obchodní nebo jiné příslušné doklady; rovněž by mělo být uvedeno, jaká správní opatření nebo soudní postupy mohou být případně zavedeny. Tyto informace zahrnují zejména tyto údaje o dotyčném víně: a) producenta, jakož i osobu oprávněnou nakládat s vínem; b) složení a organoleptické vlastnosti vína; c) označení a obchodní úpravu vína; d) podrobnosti o nedodržení pravidel pro výrobu a uvádění na trh. HLAVA V ŘÍZENÍ DOHODY Článek 18 Úkoly smluvních stran 1. Smluvní strany přímo nebo prostřednictvím smíšeného výboru zřízeného v souladu s článkem 19 udržují styk ve všech záležitostech, které se týkají provádění a fungování této dohody. 2. Smluvní strany zejména: a) vzájemnou dohodou pozměňují přílohy a protokol, aby zohlednily případné změny právních a správních předpisů smluvních stran; b) vzájemnou dohodou stanovují praktické podmínky uvedené v čl. 7 odst. 5; c) vzájemnou dohodou rozhodují o změně přílohy I nebo protokolu podle hlavy I; d) vzájemnou dohodou stanovují v protokolu zvláštní pravidla uvedená v čl. 14 odst. 1; e) vzájemnou dohodou rozhodují o změně protokolu za účelem stanovení požadavků na složení a jiné specifikace výrobků uvedených v článku 5; f) vzájemně se informují o záměru přijmout nová nařízení nebo změny stávajících nařízení ohledně otázek veřejného zájmu, jako je ochrana zdraví nebo spotřebitele, které mají význam pro odvětví vína; g) vzájemně si oznamují právní a správní opatření a soudní rozhodnutí týkající se provádění této dohody a vzájemně se informují o opatřeních přijatých na základě takových rozhodnutí. Článek 19 Smíšený výbor 1. Zřizuje se smíšený výbor složený ze zástupců Společenství a JAR. Tento výbor se schází na žádost jedné smluvní strany a v souladu s požadavky na provádění dohody střídavě ve Společenství a v JAR, přičemž místo a datum schůze se stanoví vzájemnou dohodou smluvních stran. 2. Smíšený výbor dohlíží na řádné fungování této dohody a zkoumá všechny otázky vzniklé při jejím provádění. Smíšený výbor může zejména předkládat doporučení, která přispívají k dosažení cílů této dohody. 3. Smíšený výbor usnadňuje kontakty a výměnu informací za účelem co nejlepšího fungování této dohody. 4. Smíšený výbor předkládá návrhy k otázkám společného zájmu v odvětví vína. HLAVA VI OBECNÁ USTANOVENÍ Článek 20 Přeprava malých množství Hlavy I, II a III této dohody se nevztahují na víno, které: a) je přepravováno přes území jedné ze smluvních stran nebo b) pochází z území jedné ze smluvních stran a které se mezi těmito smluvními stranami dodává v malých množstvích za podmínek a postupů stanovených v protokolu. Článek 21 Územní působnost Tato dohoda se na jedné straně vztahuje na území, na která se vztahuje Smlouva o založení Evropského společenství, a to za podmínek stanovených touto smlouvou, a na straně druhé, pokud jde o území JAR, na území definovaná v Ústavě JAR. Článek 22 Nedostatky v plnění 1. Domnívá-li se jedna ze smluvních stran, že druhá smluvní strana nedodržela závazek podle této dohody, písemně sdělí tuto skutečnost druhé smluvní straně. Tímto sdělením může stranu požádat o zahájení konzultací ve stanovené lhůtě. 2. Smluvní strana, která požádá o konzultace, poskytne druhé straně všechny informace potřebné k podrobnému prozkoumání příslušného případu. 3. V případech, kdy by jakékoli zpoždění mohlo ohrozit lidské zdraví nebo oslabit účinnost opatření na kontrolu podvodů, mohou být přijata vhodná dočasná ochranná opatření bez předchozí konzultace za předpokladu, že budou konzultace zahájeny co nejdříve po přijetí těchto opatření. 4. Jestliže při konzultacích podle odstavců 1 a 3 nedosáhly smluvní strany dohody: a) může smluvní strana, která požádala o konzultace nebo přijala opatření podle odstavce 3, přijmout vhodná ochranná opatření umožňující řádné provádění této dohody; b) může každá smluvní strana použít postup pro řešení sporů stanovený v článku 23. Článek 23 Postup pro řešení sporů 1. Smluvní strana může postoupit jakýkoliv spor týkající se provádění nebo výkladu této dohody subjektu, který je uznán druhou smluvní stranou. 2. Subjekt uvedený v odstavci 1 může vyřešit spor na základě rozhodnutí. 3. Každá smluvní strana je povinna přijmout opatření nezbytná pro provedení rozhodnutí uvedeného v odstavci 2. 4. V případě, že není možné spor vyřešit podle odstavce 2, může každá ze smluvních stran oznámit druhé straně jmenování rozhodce, poté musí i druhá smluvní strana jmenovat do dvou měsíců od přijetí takového oznámení druhého rozhodce. 5. Rozhodci jmenovaní podle odstavce 4 jmenují třetího rozhodce, aby společně s dvěma zbývajícími rozhodci uvážil spor. 6. Tito tři rozhodci přijímají většinové rozhodnutí nejpozději ve lhůtě dvanácti měsíců. 7. Každá smluvní strana je povinna přijmout opatření nezbytná pro provedení rozhodnutí uvedeného v odstavci 6. Článek 24 Budoucí vývoj 1. Smluvní strany mohou kdykoli změnit tuto dohodu, aby posílily spolupráci v odvětví vína. 2. V rámci této dohody může každá smluvní strana předložit své návrhy na rozšíření rozsahu spolupráce, přičemž se vezmou v úvahu zkušenosti získané při jejím provádění. 3. JAR uznává význam, jaký Společenství přikládá svému režimu ochrany "tradičních výrazů". Společenství uznává, že JAR má hlavní zájem na povaze, rozsahu a použitelnosti tohoto režimu. Smluvní strany se zavazují, že budou společně řešit tuto otázku v rámci dohod o vínu a lihovinách, přičemž mají na paměti budoucí výsledky mnohostranných jednání v této oblasti. Smluvní strany se zavazují, že prošetří záměr, zásady a použití režimu, který je použitelný pro obě smluvní strany, na některé zvláštní případy. Jakákoli případná dohoda vyplývající z tohoto ustanovení se začlení do této dohody. Článek 25 Uvádění stávajících zásob na trh 1. Víno, které v době vstupu této dohody v platnost nebo před ním bylo v souladu s vnitrostátními právními předpisy jedné či druhé smluvní strany vyrobeno, označeno a obchodně upraveno způsobem, který tato dohoda zakazuje, lze uvádět na trh za těchto podmínek: a) bylo-li víno vyrobeno pomocí jednoho nebo více enologických postupů nebo ošetření, které nejsou uvedeny v příloze I nebo v protokolu, může se uvádět na trh do vyčerpání zásob; b) jsou-li výrobky označeny a opatřeny etiketami uvádějícími zeměpisná označení chráněná touto dohodu, mohou být i nadále uváděny na trh: i) velkoobchodníky nebo producenty po dobu tří let; ii) maloobchodníky do vyčerpání zásob. 2. Aniž je dotčen čl. 6 odst. 7, může se víno, které bylo vyrobeno, označeno a obchodně upraveno podle této dohody v okamžiku jeho uvedení na trh a jehož označení nebo obchodní úprava již nevyhovují této dohodě v důsledku změny této dohody, uvádět na trh do vyčerpání zásob, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak. 3. Odstavce 1 a 2 se nepoužijí na výrobky, na které se vztahuje kompromis o portském a sherry uvedený v článku 9. Článek 26 Přílohy a protokol Přílohy a protokol připojené k této dohodě tvoří její nedílnou součást. Článek 27 Závazná jazyková znění Tato dohoda je vyhotovena ve dvou prvopisech v jazyce anglickém, dánském, finském, francouzském, italském, německém, nizozemském, portugalském, řeckém, španělském a švédském a v úředních jazycích Jihoafrické republiky jiných než angličtina, tj. v jazycích sepedi, sesotho, setswana, siSvati, tshivenda, xitsonga, afrikánština, isiNdebele, isiXhosa a isiZulu, přičemž všechna znění mají stejnou platnost. Článek 28 Vstup v platnost – vypovězení 1. Tato dohoda vstupuje v platnost prvním dnem měsíce následujícího po měsíci, v němž si smluvní strany vzájemně oznámily ukončení nezbytných postupů. 2. Pokud se smluvní strany před vstupem této dohody v platnost rozhodnou o její prozatímním provádění, považují se veškeré odkazy na datum jejího vstupu v platnost s výjimkou odkazu v odstavci 3, za odkaz na datum, k němuž toto prozatímní provádění nabývá účinku. 3. Každá smluvní strana může tuto dohodu po jejím vstupu v platnost kdykoliv vypovědět podle odstavce 1, přičemž tuto skutečnost druhé smluvní straně písemně oznámí jeden rok předem. V Paarlu dne 28. ledna 2002. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA I (podle článku 5) 1. Seznam enologických postupů a ošetření povolených pro víno pocházející z Jihoafrické republiky, s níže uvedenými předpisy nebo – pokud takové předpisy neexistují – za podmínek stanovených v právních předpisech JAR 1. provzdušnění nebo přídavek argonu, dusíku nebo kyslíku; 2. tepelné ošetření; 3. použití čerstvých, zdravých a nezředěných vinných kvasinek pocházejících z nedávno skončeného kvašení; 4. odstředění a filtrace s inertními pomocnými filtračními látkami nebo bez nich, jestliže tyto látky nezanechávají v takto ošetřeném výrobku žádné nežádoucí zbytky; 5. užití vinných kvasnic; 6. užití přípravků obsahujících buněčné stěny kvasinek; 7. přídavek polyvinylpolypyrrolidonu; 8. užití mléčných bakterií; 9. přídavek fosforečnanu amonného a hydrogenfosforečnanu amonného; 10. přídavek síranu amonného; 11. přídavek siřičitanu amonného nebo disiřičitanu amonného; 12. přídavek thiamin hydrochloridu; 13. užití oxidu uhličitého, argonu nebo dusíku, aby vznikla inertní atmosféra a výrobek byl tak chráněn před oxidací; 14. přídavek disiřičitanu draselného nebo metadisiřičitanu draselného; 15. přídavek oxidu siřičitého; 16. přídavek pyrosiřičitanu sodného; 17. přídavek sorbanu draselného nebo kyseliny sorbové; 18. přídavek kyseliny askorbové; 19. přídavek kyseliny vinné, kyseliny jablečné nebo kyseliny citrónové k přikyselení, pokud se počáteční obsah kyselin nezvýší o více než 4 gramy na litr, vyjádřeno v kyselině vinné; 20. přídavek vinanu draselného a kyselého vinanu draselného; 21. přídavek uhličitanu draselného; 22. přídavek uhličitanu vápenatého; 23. přídavek uhličitanu sodného; 24. přídavek hydrogenuhličitanu draselného; 25. čiření jednou nebo několika z těchto látek: - potravinářská želatina, - bentonit, - vyzina, - kasein a kaseinát draselný, - vaječný albumin, mléčný albumin, - kaolín, - pektolytické enzymy, - oxid křemičitý, - tanin, - enzymatické přípravky z betaglukanasy; 26. přídavek taninu; 27. ošetření dřevěným uhlím (aktivní uhlí); 28. užití dřevěných hoblin; 29. přídavek hexakyanoželeznatanu draselného, pokud bude po ošetření proveden rozbor vína a víno je prosté všech kyanidů a kyanatanů; 30. přídavek akácie nebo arabské gumy teprve po skončení alkoholového kvašení; 31. přídavek alginátu draselného, sodného a vápenatého u šumivého vína získaného kvašením v lahvích; 32. přídavek síranu měďnatého; 33. přídavek karamelu pouze u likérových vín; 34. přídavek destilátu z vína nebo sušených vinných hroznů nebo neutrálního alkoholu vinného původu při výrobě likérových vín; 35. přídavek hroznového moštu nebo rektifikovaného moštového koncentrátu pro přislazení vína; 36. přídavek hydroxidu vápenatého; 37. přídavek hydroxidu sodného; 38. přídavek lysozymu; 39. ošetření elektrodialýzou, aby se zamezilo vysrážení vinného kamene; 40. užití ureasy ke snížení obsahu močoviny ve víně. 2. Seznam enologických postupů a ošetření povolených pro víno pocházející ze Společenství, s níže uvedenými předpisy nebo – pokud takové předpisy neexistují – za podmínek stanovených v právních předpisech Společenství: 1. provzdušnění nebo přídavek argonu, dusíku nebo kyslíku; 2. tepelné ošetření; 3. užití čerstvých, zdravých a nezředěných vinných kalů, které obsahují kvasinky pocházející z nedávné vinifikace suchých vín, do suchých vín; 4. odstředění a filtrace s inertními pomocnými filtračními látkami nebo bez nich, jestliže tyto látky nezanechávají v takto ošetřeném výrobku žádné nežádoucí zbytky; 5. užití vinných kvasnic; 6. užití přípravků obsahujících buněčné stěny kvasinek; 7. přídavek polyvinylpolypyrrolidonu; 8. užití mléčných bakterií ve vinné suspenzi; 9. přídavek jedné nebo několika z níže uvedených látek na podporu tvorby kvasinek: i) přídavek: - hydrogenfosforečnanu amonného nebo síranu amonného, - siřičitanu amonného nebo disiřičitanu amonného, ii) přídavek thiamin hydrochloridu; 10. užití oxidu uhličitého, argonu nebo dusíku, také ve směsi, aby vznikla inertní atmosféra a výrobek byl tak chráněn před vzduchem; 11. přídavek oxidu uhličitého; 12. užití oxidu siřičitého, disiřičitanu draselného nebo metadisiřičitanu draselného, nazývaného také hydrogensiřičitanem draselným či pyrosulfitem draselným; 13. přídavek kyseliny sorbové nebo sorbanu draselného; 14. přídavek kyseliny L-askorbové; 15. přídavek kyseliny citronové pro stabilizaci vína, pokud konečný obsah v ošetřeném vínu nepřekročí 1 gram na litr; 16. užití kyseliny vinné k přikyselení vína, pokud se počáteční obsah kyselin nezvýší o více než 2,5 gramu na litr, vyjádřeno v kyselině vinné; 17. užití jedné nebo několika z těchto látek k odkyselení vína: - neutrální vinan draselný - kyselý vinan draselný, - uhličitan vápenatý, případně s malým množstvím podvojné vápenaté soli kyseliny L(+) vinné a L(-) jablečné, - homogenní přípravek kyseliny vinné a uhličitanu vápenatého o stejném poměru, jemně rozemletý - vinan vápenatý nebo kyselina vinná; 18. čiření jednou nebo několika z těchto enologických látek: - potravinářská želatina, - bentonit, - vyzina, - kasein a kaseinát draselný, - vaječný albumin, mléčný albumin, - kaolín, - pektolytické enzymy, - oxid křemičitý ve formě gelu nebo koloidního roztoku, - tanin, - enzymatické přípravky z betaglukanasy; 19. přídavek taninu; 20. ošetření enologickým dřevěným uhlím (aktivní uhlí); 21. ošetření: - bílých vín a růžových vín hexakyanoželeznatanem draselným, - červených vín hekyanoželeznatanem draselným nebo fytátem vápenatým, pokud takto ošetřená vína obsahují zbytkové železo; 22. přídavek kyseliny metavinné; 23. přídavek akácie (arabské gumy) po skončení kvašení; 24. užití kyseliny DL-vinné, zvané také kyselina hroznová, nebo její neutrální draselné soli, aby se snížil přebytečný obsah vápníku; 25. užití k výrobě šumivého vína získaného kvašením v lahvích, u kterého je vinný kal oddělován odstřelením od zátky (degoržáží): - alginátu vápenatého nebo - alginátu draselného; 26. užití síranu měďnatého; 27. přídavek kyselého vinanu draselného na podporu vyloučení vinného kamene; 28. přídavek karamelu za účelem zesílení barvy likérového vína; 29. užití síranu vápenatého pro výrobu některých jakostních likérových vín s. o.; 30. přídavek lysozymu; 31. přídavek destilátu z vína nebo sušených vinných hroznů nebo neutrálního alkoholu vinného původu při výrobě likérových vín; 32. přídavek sacharosy, zahuštěného hroznového moštu nebo rektifikovaného moštového koncentrátu pro zvýšení přirozeného obsahu alkoholu u vinných hroznů, hroznového moštu nebo vína; 33. přídavek hroznového moštu nebo rektifikovaného moštového koncentrátu pro přislazení vína; 34. částečné zahuštění na základě fyzikálních pochodů včetně reverzní osmózy za účelem zvýšení přirozeného obsahu alkoholu u hroznového moštu nebo vína; 35. ošetření elektrodialýzou, aby se zamezilo vysrážení vinného kamene; 36. užití ureasy ke snížení obsahu močoviny ve víně. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA II podle článku 8 SEZNAM ZEMĚPISNÝCH OZNAČENÍ A. ZEMĚPISNÁ OZNAČENÍ VÍN POCHÁZEJÍCÍCH Z EVROPSKÉHO SPOLEČENSTVÍ 1. VÍNA POCHÁZEJÍCÍ ZE SPOLKOVÉ REPUBLIKY NĚMECKO 1. Jakostní vína stanovených pěstitelských oblastí ( "Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete" ) 1.1 Názvy stanovených pěstitelských oblastí - Ahr - Baden - Franken - Hessische Bergstraße - Mittelrhein - Mosel-Saar-Ruwer - Nahe - Pfalz - Rheingau - Rheinhessen - Saale-Unstrut - Sachsen - Württemberg 1.2 Názvy podoblastí, obcí a částí obcí 1.2.1 Stanovená pěstitelská oblast Ahr a) podoblast: Bereich Walporzheim/Ahrtal b) Großlage: Klosterberg c) Einzellagen: Blume Burggarten Goldkaul Hardtberg Herrenberg Laacherberg Mönchberg Pfaffenberg Sonnenberg Steinkaul Übigberg d) obce nebo části obcí: Ahrbrück Ahrweiler Altenahr Bachem Bad Neuenahr-Ahrweiler Dernau Ehlingen Heimersheim Heppingen Lohrsdorf Marienthal Mayschoss Neuenahr Pützfeld Rech Reimerzhoven Walporzheim 1.2.2 Stanovená pěstitelská oblast Hessische Bergstraße a) podoblasti: Bereich Starkenburg Bereich Umstadt b) Großlagen: Rott Schlossberg Wolfsmagen c) Einzellagen: Eckweg Fürstenlager Guldenzoll Hemsberg Herrenberg Höllberg Kalkgasse Maiberg Paulus Steingeröll Steingerück Steinkopf Stemmler Streichling d) obce nebo části obcí: Alsbach Bensheim Bensheim-Auerbach Bensheim-Schönberg Dietzenbach Erbach Gross-Umstadt Hambach Heppenheim Klein-Umstadt Rossdorf Seeheim Zwingenberg 1.2.3 Stanovená pěstitelská oblast Mittelrhein a) podoblasti: Bereich Loreley Bereich Siebengebirge b) Großlagen: Burg-Hammerstein Burg Rheinfels Gedeonseck Herrenberg Lahntal Loreleyfelsen Marxburg Petersberg Schloss Reichenstein Schloss Schönburg Schloss Stahleck c) Einzellagen: Brünnchen Fürstenberg Gartenlay Klosterberg Römerberg Schloß Stahlberg Sonne St. Martinsberg Wahrheit Wolfshöhle d) obce nebo části obcí: Ariendorf Bacharach Bacharach-Steeg Bad Ems Bad Hönningen Boppard Bornich Braubach Breitscheid Brey Damscheid Dattenberg Dausenau Dellhofen Dörscheid Ehrenbreitstein Ehrental Ems Engenhöll Erpel Fachbach Filsen Hamm Hammerstein Henschhausen Hirzenach Kamp-Bornhofen Karthaus Kasbach-Ohlenberg Kaub Kestert Koblenz Königswinter Lahnstein Langscheid Leubsdorf Leutesdorf Linz Manubach Medenscheid Nassau Neurath Niederburg Niederdollendorf Niederhammerstein Niederheimbach Nochern Oberdiebach Oberdollendorf Oberhammerstein Obernhof Oberheimbach Oberwesel Osterspai Patersberg Perscheid Rheinbreitbach Rheinbrohl Rheindiebach Rhens Rhöndorf Sankt-Goar Sankt-Goarshausen Schloss Fürstenberg Spay Steeg Trechtingshausen Unkel Urbar Vallendar Weinähr Wellmich Werlau Winzberg 1.2.4 Stanovená pěstitelská oblast Mosel-Saar-Ruwer a) Obecně: Mosel Moseltaler Ruwer Saar b) podoblasti: Bereich Bernkastel Bereich Moseltor Bereich Obermosel Bereich Zell Bereich Saar Bereich Ruwertal c) Großlagen: Badstube Gipfel Goldbäumchen Grafschaft Köningsberg Kurfürstlay Michelsberg Münzlay Nacktarsch Probstberg Römerlay Rosenhang Sankt Michael Scharzlay Scharzberg Schwarze Katz Vom heissem Stein Weinhex d) Einzellagen: Abteiberg Adler Altarberg Altärchen Altenberg Annaberg Apotheke Auf der Wiltingerkupp Blümchen Bockstein Brauneberg Braunfels Brüderberg Bruderschaft Burg Warsberg Burgberg Burglay Burglay-Felsen Burgmauer Busslay Carlsfelsen Doctor Domgarten Domherrenberg Edelberg Elzhofberg Engelgrube Engelströpfchen Euchariusberg Falkenberg Falklay Felsenkopf Fettgarten Feuerberg Frauenberg Funkenberg Geisberg Goldgrübchen Goldkupp Goldlay Goldtröpfchen Grafschafter Sonnenberg Großer Herrgott Günterslay Hahnenschrittchen Hammerstein Hasenberg Hasenläufer Held Herrenberg Herzchen Himmelreich Hirschlay Hirtengarten Hitzlay Hofberger Honigberg Hubertusberg Hubertuslay Johannisbrünnchen Juffer Kapellchen Kapellenberg Kardinalsberg Karlsberg Kätzchen Kehrnagel Kirchberg Kirchlay Klosterberg Klostergarten Klosterkammer Klosterlay Klostersegen Königsberg Kreuzlay Krone Kupp Kurfürst Lambertuslay Laudamusberg Laurentiusberg Lay Leiterchen Letterlay Mandelgraben Marienberg Marienburg Marienburger Marienholz Maximiner Maximiner Burgberg Maximiner Meisenberg Monteneubel Moullay-Hofberg Mühlenberg Niederberg Niederberg-Helden Nonnenberg Nonnengarten Osterlämmchen Paradies Paulinsberg Paulinslay Pfirsichgarten Quiriniusberg Rathausberg Rausch Rochusfels Römerberg Römergarten Römerhang Römerquelle Rosenberg Rosenborn Rosengärtchen Rosenlay Roterd Sandberg Schatzgarten Scheidterberg Schelm Schießlay Schlagengraben Schleidberg Schlemmertröpfchen Schloß Thorner Kupp Schloßberg Sonnenberg Sonnenlay Sonnenuhr St. Georgshof St. Martin St. Matheiser Stefanslay Steffensberg Stephansberg Stubener Treppchen Vogteiberg Weisserberg Würzgarten Zellerberg e) obce nebo části obcí: Alf Alken Andel Avelsbach Ayl Bausendorf Beilstein Bekond Bengel Bernkastel-Kues Beuren Biebelhausen Biewer Bitzingen Brauneberg Bremm Briedel Briedern Brodenbach Bruttig-Fankel Bullay Burg Burgen Cochem Cond Detzem Dhron Dieblich Dreis Ebernach Ediger-Eller Edingen Eitelsbach Ellenz-Poltersdorf Eller Enkirch Ensch Erden Ernst Esingen Falkenstein Fankel Fastrau Fell Fellerich Filsch Filzen Fisch Flussbach Franzenheim Godendorf Gondorf Graach Grewenich Güls Hamm Hatzenport Helfant-Esingen Hetzerath Hockweiler Hupperath Igel Irsch Kaimt Kanzem Karden Kasel Kastel-Staadt Kattenes Kenn Kernscheid Kesten Kinheim Kirf Klotten Klüsserath Kobern-Gondorf Koblenz Köllig Kommlingen Könen Konz Korlingen Kövenich Köwerich Krettnach Kreuzweiler Kröv Krutweiler Kues Kürenz Langsur Lay Lehmen Leiwen Liersberg Lieser Löf Longen Longuich Lorenzhof Lörsch Lösnich Maring-Noviand Maximin Grünhaus Mehring Mennig Merl Mertesdorf Merzkirchen Mesenich Metternich Metzdorf Meurich Minheim Monzel Morscheid Moselkern Moselsürsch Moselweiss Müden Mühlheim Neef Nehren Nennig Neumagen-Dhron Niederemmel Niederfell Niederleuken Niedermennig Nittel Noviand Oberbillig Oberemmel Oberfell Obermennig Oberperl Ockfen Olewig Olkenbach Onsdorf Osann-Monzel Palzem Pellingen Perl Piesport Platten Pölich Poltersdorf Pommern Portz Pünderich Rachtig Ralingen Rehlingen Reil Riol Rivenich Riveris Ruwer Saarburg Scharzhofberg Schleich Schoden Schweich Sehl Sehlem Sehndorf Sehnhals Senheim Serrig Soest Sommerau St. Aldegund Staadt Starkenburg Tarforst Tawern Temmels Thörnich Traben-Trarbach Trarbach Treis-Karden Trier Trittenheim Ürzig Valwig Veldenz Waldrach Wasserliesch Wawern Wehlen Wehr Wellen Wiltingen Wincheringen Winningen Wintersdorf Wintrich Wittlich Wolf Zell Zeltingen-Rachtig Zewen-Oberkirch 1.2.5 Stanovená pěstitelská oblast Nahe a) podoblast: Bereich Nahetal b) Großlagen: Burgweg Kronenberg Paradiesgarten Pfarrgarten Rosengarten Schlosskapelle Sonnenborn c) Einzellagen: Abtei Alte Römerstraße Altenberg Altenburg Apostelberg Backöfchen Becherbrunnen Berg Bergborn Birkenberg Domberg Drachenbrunnen Edelberg Felsenberg Felseneck Forst Frühlingsplätzchen Galgenberg Graukatz Herrenzehntel Hinkelstein Hipperich Hofgut Hölle Höllenbrand Höllenpfad Honigberg Hörnchen Johannisberg Kapellenberg Karthäuser Kastell Katergrube Katzenhölle Klosterberg Klostergarten Königsgarten Königsschloß Krone Kronenfels Lauerweg Liebesbrunnen Löhrer Berg Lump Marienpforter Mönchberg Mühlberg Narrenkappe Nonnengarten Osterhöll Otterberg Palmengarten Paradies Pastorei Pastorenberg Pfaffenstein Ratsgrund Rheingrafenberg Römerberg Römerhelde Rosenberg Rosenteich Rothenberg Saukopf Schloßberg Sonnenberg Sonnenweg Sonnenlauf St. Antoniusweg St. Martin Steinchen Steyerberg Straußberg Teufelsküche Tilgesbrunnen Vogelsang Wildgrafenberg d) obce nebo části obcí: Alsenz Altenbamberg Auen Bad Kreuznach Bad Münster-Ebernburg Bayerfeld-Steckweiler Bingerbrück Bockenau Boos Bosenheim Braunweiler Bretzenheim Burg Layen Burgsponheim Cölln Dalberg Desloch Dorsheim Duchroth Ebernburg Eckenroth Feilbingert Gaugrehweiler Genheim Guldental Gutenberg Hargesheim Heddesheim Hergenfeld Hochstätten Hüffelsheim Ippesheim Kalkofen Kirschroth Langenlonsheim Laubenheim Lauschied Lettweiler Mandel Mannweiler-Cölln Martinstein Meddersheim Meisenheim Merxheim Monzingen Münster Münster-Sarmsheim Münsterappel Niederhausen Niedermoschel Norheim Nussbaum Oberhausen Obermoschel Oberndorf Oberstreit Odernheim Planig Raumbach Rehborn Roxheim Rüdesheim Rümmelsheim Schlossböckelheim Schöneberg Sobernheim Sommerloch Spabrücken Sponheim St. Katharinen Staudernheim Steckweiler Steinhardt Schweppenhausen Traisen Unkenbach Wald Erbach Waldalgesheim Waldböckelheim Waldhilbersheim Waldlaubersheim Wallhausen Weiler Weinsheim Windesheim Winterborn Winzenheim 1.2.6 Stanovená pěstitelská oblast Rheingau a) podoblast: Bereich Johannisberg b) Großlagen: Burgweg Daubhaus Deutelsberg Erntebringer Gottesthal Heiligenstock Honigberg Mehrhölzchen Steil Steinmacher c) Einzellagen: Dachsberg Doosberg Edelmann Fuchsberg Gutenberg Hasensprung Hendelberg Herrnberg Höllenberg Jungfer Kapellenberg Kilzberg Klaus Kläuserweg Klosterberg Königin Langenstück Lenchen Magdalenenkreuz Marcobrunn Michelmark Mönchspfad Nußbrunnen Rosengarten Sandgrub Schönhell Schützenhaus Selingmacher Sonnenberg St. Nikolaus Taubenberg Viktoriaberg d) obce nebo části obcí: Assmannshausen Aulhausen Böddiger Eltville Erbach Flörsheim Frankfurt Geisenheim Hallgarten Hattenheim Hochheim Johannisberg Kiedrich Lorch Lorchhausen Mainz-Kostheim Martinsthal Massenheim Mittelheim Niederwalluf Oberwalluf Oestrich Rauenthal Reichartshausen Rüdesheim Steinberg Vollrads Wicker Wiesbaden Wiesbaden-Dotzheim Wiesbaden-Frauenstein Wiesbaden-Schierstein Winkel 1.2.7 Stanovená pěstitelská oblast Rheinhessen a) podoblasti: Bereich Bingen Bereich Nierstein Bereich Wonnegau b) Großlagen: Abtey Adelberg Auflangen Bergkloster Burg Rodenstein Domblick Domherr Gotteshilfe Güldenmorgen Gutes Domtal Kaiserpfalz Krötenbrunnen Kurfürstenstück Liebfrauenmorgen Petersberg Pilgerpfad Rehbach Rheinblick Rheingrafenstein Sankt Rochuskapelle Sankt Alban Spiegelberg Sybillinenstein Vögelsgärten c) Einzellagen: Adelpfad Äffchen Alte Römerstraße Altenberg Aulenberg Aulerde Bildstock Binger Berg Blücherpfad Blume Bockshaut Bockstein Bornpfad Bubenstück Bürgel Daubhaus Doktor Ebersberg Edle Weingärten Eiserne Hand Engelsberg Fels Felsen Feuerberg Findling Frauenberg Fraugarten Frühmesse Fuchsloch Galgenberg Geiersberg Geisterberg Gewürzgärtchen Geyersberg Goldberg Goldenes Horn Goldgrube Goldpfad Goldstückchen Gottesgarten Götzenborn Hähnchen Hasenbiß Hasensprung Haubenberg Heil Heiligenhaus Heiligenpfad Heilighäuschen Heiligkreuz Herrengarten Herrgottspfad Himmelsacker Himmelthal Hipping Hoch Hochberg Hockenmühle Hohberg Hölle Höllenbrand Homberg Honigberg Horn Hornberg Hundskopf Johannisberg Kachelberg Kaisergarten Kallenberg Kapellenberg Katzebuckel Kehr Kieselberg Kirchberg Kirchenstück Kirchgärtchen Kirchplatte Klausenberg Kloppenberg Klosterberg Klosterbruder Klostergarten Klosterweg Knopf Königsstuhl Kranzberg Kreuz Kreuzberg Kreuzblick Kreuzkapelle Kreuzweg Leckerberg Leidhecke Lenchen Liebenberg Liebfrau Liebfrauenberg Liebfrauenthal Mandelbaum Mandelberg Mandelbrunnen Michelsberg Mönchbäumchen Mönchspfad Moosberg Morstein Nonnengarten Nonnenwingert Ölberg Osterberg Paterberg Paterhof Pfaffenberg Pfaffenhalde Pfaffenkappe Pilgerstein Rheinberg Rheingrafenberg Rheinhöhe Ritterberg Römerberg Römersteg Rosenberg Rosengarten Rotenfels Rotenpfad Rotenstein Rotes Kreuz Rothenberg Sand Sankt Georgen Saukopf Sauloch Schelmen Schildberg Schloß Schloßberg Schloßberg-Schwätzerchen Schloßhölle Schneckenberg Schönberg Schützenhütte Schwarzenberg Schloß Hammerstein Seilgarten Silberberg Siliusbrunnen Sioner Klosterberg Sommerwende Sonnenberg Sonnenhang Sonnenweg Sonnheil Spitzberg St. Annaberg St. Julianenbrunnen St. Georgenberg St. Jakobsberg Steig Steig-Terassen Stein Steinberg Steingrube Tafelstein Teufelspfad Vogelsang Wartberg Wingertstor Wißberg Zechberg Zellerweg am schwarzen Herrgott d) obce nebo části obcí: Abenheim Albig Alsheim Alzey Appenheim Armsheim Aspisheim Badenheim Bechenheim Bechtheim Bechtolsheim Bermersheim Bermersheim vor der Höhe Biebelnheim Biebelsheim Bingen Bodenheim Bornheim Bretzenheim Bubenheim Budenheim Büdesheim Dalheim Dalsheim Dautenheim Dexheim Dienheim Dietersheim Dintesheim Dittelsheim-Hessloch Dolgesheim Dorn-Dürkheim Drais Dromersheim Ebersheim Eckelsheim Eich Eimsheim Elsheim Engelstadt Ensheim Eppelsheim Erbes-Büdesheim Esselborn Essenheim Finthen Flomborn Flonheim Flörsheim-Dalsheim Framersheim Freilaubersheim Freimersheim Frettenheim Friesenheim Fürfeld Gabsheim Gau-Algesheim Gau-Bickelheim Gau-Bischofsheim Gau-Heppenheim Gau-Köngernheim Gau-Odernheim Gau-Weinheim Gaulsheim Gensingen Gimbsheim Grolsheim Gross-Winternheim Gumbsheim Gundersheim Gundheim Guntersblum Hackenheim Hahnheim Hangen-Weisheim Harxheim Hechtsheim Heidesheim Heimersheim Heppenheim Herrnsheim Hessloch Hillesheim Hohen-Sülzen Horchheim Horrweiler Ingelheim Jugenheim Kempten Kettenheim Klein-Winterheim Köngernheim Kriegsheim Laubenheim Leiselheim Lonsheim Lörzweiler Ludwigshöhe Mainz Mauchenheim Mettenheim Mölsheim Mommenheim Monsheim Monzernheim Mörstadt Nack Nackenheim Neu-Bamberg Nieder-Flörsheim Nieder-Hilbersheim Nieder-Olm Nieder-Saulheim Nieder-Wiesen Nierstein Ober-Flörsheim Ober-Hilbersheim Ober-Olm Ockenheim Offenheim Offstein Oppenheim Osthofen Partenheim Pfaffen-Schwabenheim Spiesheim Sponsheim Sprendlingen Stadecken-Elsheim Stein-Bockenheim Sulzheim Tiefenthal Udenheim Uelversheim Uffhofen Undenheim Vendersheim Volxheim Wachenheim Wackernheim Wahlheim Wallertheim Weinheim Weinolsheim Weinsheim Weisenau Welgesheim Wendelsheim Westhofen Wies-Oppenheim Wintersheim Wolfsheim Wöllstein Wonsheim Worms Wörrstadt Zornheim Zotzenheim 1.2.8 Stanovená pěstitelská oblast Pfalz a) podoblasti: Bereich Mittelhaardt deutsche Weinstraße Bereich südliche Weinstraße b) Großlagen: Bischofskreuz Feuerberg Grafenstück Guttenberg Herrlich Hochmess Hofstück Höllenpfad Honigsäckel Kloster Liebfrauenberg Kobnert Königsgarten Mandelhöhe Mariengarten Meerspinne Ordensgut Pfaffengrund Rebstöckel Rosenbühl Schloss Ludwigshöhe Schnepfenpflug vom Zellertal Schnepfenpflug an der Weinstraße Schwarzerde Trappenberg c) Einzellagen: Abtsberg Altenberg Altes Löhl Baron Benn Berg Bergel Bettelhaus Biengarten Bildberg Bischofsgarten Bischofsweg Bubeneck Burgweg Doktor Eselsbuckel Eselshaut Forst Frauenländchen Frohnwingert Fronhof Frühmeß Fuchsloch Gässel Geißkopf Gerümpel Goldberg Gottesacker Gräfenberg Hahnen Halde Hasen Hasenzeile Heidegarten Heilig Kreuz Heiligenberg Held Herrenberg Herrenmorgen Herrenpfad Herrgottsacker Hochbenn Hochgericht Höhe Hohenrain Hölle Honigsack Im Sonnenschein Johanniskirchel Kaiserberg Kalkgrube Kalkofen Kapelle Kapellenberg Kastanienbusch Kastaniengarten Kirchberg Kirchenstück Kirchlöh Kirschgarten Klostergarten Klosterpfad Klosterstück Königswingert Kreuz Kreuzberg Kroatenpfad Kronenberg Kurfirst Latt Lerchenböhl Letten Liebesbrunnen Linsenbusch Mandelberg Mandelgarten Mandelhang Mandelpfad Mandelröth Maria Magdalena Martinshöhe Michelsberg Münzberg Musikantenbuckel Mütterle Narrenberg Neuberg Nonnengarten Nonnenstück Nußbien Nußriegel Oberschloß Ölgassel Oschelskopf Osterberg Paradies Pfaffenberg Reiterpfad Rittersberg Römerbrunnen Römerstraße Römerweg Roßberg Rosenberg Rosengarten Rosenkranz Rosenkränzel Roter Berg Sauschwänzel Schäfergarten Schloßberg Schloßgarten Schwarzes Kreuz Seligmacher Silberberg Sonnenberg St. Stephan Steinacker Steingebiß Steinkopf Stift Venusbuckel Vogelsang Vogelsprung Wolfsberg Wonneberg Zchpeter d) obce nebo části obcí: Albersweiler Albisheim Albsheim Alsterweiler Altdorf Appenhofen Asselheim Arzheim Bad Dürkheim Bad Bergzabern Barbelroth Battenberg Bellheim Berghausen Biedesheim Billigheim Billigheim-Ingenheim Birkweiler Bischheim Bissersheim Bobenheim am Berg Böbingen Böchingen Bockenheim Bolanden Bornheim Bubenheim Burrweiler Colgenstein-Heidesheim Dackenheim Dammheim Deidesheim Diedesfeld Dierbach Dirmstein Dörrenbach Drusweiler Duttweiler Edenkoben Edesheim Einselthum Ellerstadt Erpolzheim Eschbach Essingen Flemlingen Forst Frankenthal Frankweiler Freckenfeld Freimersheim Freinsheim Freisbach Friedelsheim Gauersheim Geinsheim Gerolsheim Gimmeldingen Gleisweiler Gleiszellen-Gleishorbach Göcklingen Godramstein Gommersheim Gönnheim Gräfenhausen Gronau Grossfischlingen Grosskarlbach Grossniedesheim Grünstadt Haardt Hainfeld Hambach Harxheim Hassloch Heidesheim Heiligenstein Hergersweiler Herxheim am Berg Herxheim bei Landau Herxheimweyher Hessheim Heuchelheim Heuchelheim bei Frankental Heuchelheim-Klingen Hochdorf-Assenheim Hochstadt Ilbesheim Immesheim Impflingen Ingenheim Insheim Kallstadt Kandel Kapellen Kapellen-Drusweiler Kapsweyer Kindenheim Kirchheim an der Weinstraße Kirchheimbolanden Kirrweiler Kleinfischlingen Kleinkarlbach Kleinniedesheim Klingen Klingenmünster Knittelsheim Knöringen Königsbach an der Weinstraße Lachen/Speyerdorf Lachen Landau in der Pfalz Laumersheim Lautersheim Leinsweiler Leistadt Lustadt Maikammer Marnheim Mechtersheim Meckenheim Mertesheim Minfeld Mörlheim Morschheim Mörzheim Mühlheim Mühlhofen Mussbach an der Weinstraße Neuleiningen Neustadt an der Weinstraße Niederhorbach Niederkirchen Niederotterbach Niefernheim Nussdorf Oberhausen Oberhofen Oberotterbach Obersülzen Obrigheim Offenbach Ottersheim/Zellerthal Ottersheim Pleisweiler Pleisweiler-Oberhofen Queichheim Ranschbach Rechtenbach Rhodt Rittersheim Rödersheim-Gronau Rohrbach Römerberg Roschbach Ruppertsberg Rüssingen Sausenheim Schwegenheim Schweigen Schweigen-Rechtenbach Schweighofen Siebeldingen Speyerdorf St. Johann St. Martin Steinfeld Steinweiler Stetten Ungstein Venningen Vollmersweiler Wachenheim Walsheim Weingarten Weisenheim am Berg Weyher in der Pfalz Winden Zeiskam Zell Zellertal 1.2.9 Stanovená pěstitelská oblast Franken a) podoblasti: Bereich Bayerischer Bodensee Bereich Maindreieck Bereich Mainviereck Bereich Steigerwald b) Großlagen: Burgweg Ewig Leben Heiligenthal Herrenberg Hofrat Honigberg Kapellenberg Kirchberg Markgraf Babenberg Ölspiel Ravensburg Renschberg Rosstal Schild Schlossberg Schlosstück Teufelstor c) Einzellagen: Abtsberg Abtsleite Altenberg Benediktusberg Berg Berg-Rondell Bischofsberg Burg Hoheneck Centgrafenberg Cyriakusberg Dabug Dachs Domherr Eselsberg Falkenberg Feuerstein First Fischer Fürstenberg Glatzen Harstell Heiligenberg Heroldsberg Herrgottsweg Herrenberg Herrschaftsberg Himmelberg Hofstück Hohenbühl Höll Homburg Johannisberg Julius-Echter-Berg Kaiser Karl Kalb Kalbenstein Kallmuth Kapellenberg Karthäuser Katzenkopf Kelter Kiliansberg Kirchberg Königin Krähenschnabel Kreuzberg Kronsberg Küchenmeister Lämmerberg Landsknecht Langenberg Lump Mainleite Marsberg Maustal Paradies Pfaffenberg Ratsherr Reifenstein Rosenberg Scharlachberg Schloßberg Schwanleite Sommertal Sonnenberg Sonnenleite Sonnenschein Sonnenstuhl St. Klausen Stein Stein/Harfe Steinbach Stollberg Storchenbrünnle Tannenberg Teufel Teufelskeller Trautlestal Vögelein Vogelsang Wachhügel Weinsteig Wölflein Zehntgaf d) obce nebo části obcí: Abtswind Adelsberg Adelshofen Albertheim Albertshofen Altmannsdorf Alzenau Arnstein Aschaffenburg Aschfeld Astheim Aub Aura an der Saale Bad Windsheim Bamberg Bergrheinfeld Bergtheim Bibergau Bieberehren Bischwind Böttigheim Breitbach Brück Buchbrunn Bullenheim Bürgstadt Castell Dampfach Dettelbach Dietersheim Dingolshausen Donnersdorf Dorfprozelten Dottenheim Düttingsfeld Ebelsbach Eherieder Mühle Eibelstadt Eichenbühl Eisenheim Elfershausen Elsenfeld Eltmann Engelsberg Engental Ergersheim Erlabrunn Erlasee Erlenbach bei Marktheidenfeld Erlenbach am Main Eschau Escherndorf Euerdorf Eussenheim Fahr Falkenstein Feuerthal Frankenberg Frankenwinheim Frickenhausen Fuchstadt Gädheim Gaibach Gambach Gerbrunn Germünden Gerolzhofen Gnötzheim Gössenheim Grettstadt Greussenheim Greuth Grossheubach Grosslangheim Grossostheim Grosswallstadt Güntersleben Haidt Hallburg Hammelburg Handthal Hassfurt Hassloch Heidingsfeld Helmstadt Hergolshausen Herlheim Herrnsheim Hesslar Himmelstadt Höchberg Hoheim Hohenfeld Höllrich Holzkirchen Holzkirchhausen Homburg am Main Hösbach Humprechtsau Hundelshausen Hüttenheim Ickelheim Iffigheim Ingolstadt Iphofen Ippesheim Ipsheim Kammerforst Karlburg Karlstadt Karsbach Kaubenheim Kemmern Kirchschönbach Kitzingen Kleinheubach Kleinlangheim Kleinochsenfurt Klingenberg Knetzgau Köhler Kolitzheim Königsberg in Bayern Krassolzheim Krautheim Kreuzwertheim Krum Külsheim Laudenbach Leinach Lengfeld Lengfurt Lenkersheim Lindac Lindelbach Lülsfeld Machtilshausen Mailheim Mainberg Mainbernheim Mainstockheim Margetshöchheim Markt Nordheim Markt Einersheim Markt Erlbach Marktbreit Marktheidenfeld Marktsteft Martinsheim Michelau Michelbach Michelfeld Miltenberg Mönchstockheim Mühlbach Mutzenroth Neubrunn Neundorf Neuses am Berg Neusetz Nordheim am Main Obereisenheim Oberhaid Oberleinach Obernau Obernbreit Oberntief Oberschleichach Oberschwappach Oberschwarzach Obervolkach Ochsenfurt Ottendorf Pflaumheim Possenheim Prappach Prichsenstadt Prosselsheim Ramsthal Randersacker Remlingen Repperndorf Retzbach Retzstadt Reusch Riedenheim Rimbach Rimpar Rödelsee Rossbrunn Rothenburg ob der Tauber Rottenberg Rottendorf Röttingen Rück Rüdenhausen Rüdisbronn Rügshofen Saaleck Sand am Main Schallfeld Scheinfeld Schmachtenberg Schnepfenbach Schonungen Schwanfeld Schwarzach Schwarzenau Schweinfurt Segnitz Seinsheim Sickershausen Sommerach Sommerau Sommerhausen Staffelbach Stammheim Steigerwald Steinbach Stetten Sugenheim Sulzfeld Sulzheim Sulzthal Tauberrettersheim Tauberzell Theilheim Thüngen Thüngersheim Tiefenstockheim Tiefenthal Traustadt Triefenstein Trimberg Uettingen Uffenheim Ullstadt Unfinden Unterdürrbach Untereisenheim Unterhaid Unterleinach Veitshöchheim Viereth Vogelsburg Vögnitz Volkach Waigolshausen Waigolsheim Walddachsbach Wasserlos Wässerndorf Weigenheim Weiher Weilbach Weimersheim Wenigumstadt Werneck Westheim Wiebelsberg Wiesenbronn Wiesenfeld Wiesentheid Willanzheim Winterhausen Wipfeld Wirmsthal Wonfurt Wörth am Main Würzburg Wüstenfelden Wüstenzell Zeil am Main Zeilitzheim Zell am Ebersberg Zell am Main Zellingen Ziegelanger 1.2.10 Stanovená pěstitelská oblast Württemberg a) podoblasti: Bereich Württembergischer Bodensee Bereich Kocher-Jagst-Tauber Bereich Oberer Neckar Bereich Remstal-Stuttgart Bereich Württembergisch Unterland b) Großlagen: Heuchelberg Hohenneuffen Kirchenweinberg Kocherberg Kopf Lindauer Seegarten Lindelberg Salzberg Schalkstein Schozachtal Sonnenbühl Stautenberg Stromberg Tauberberg Wartbühl Weinsteige Wunnenstein c) Einzellagen: Altenberg Berg Burgberg Burghalde Dachsberg Dachsteiger Dezberg Dieblesberg Eberfürst Felsengarten Flatterberg Forstberg Goldberg Grafenberg Halde Harzberg Heiligenberg Herrlesberg Himmelreich Hofberg Hohenberg Hoher Berg Hundsberg Jupiterberg Kaiserberg Katzenbeißer Katzenöhrle Kayberg Kirchberg Klosterberg König Kriegsberg Kupferhalde Lämmler Lichtenberg Liebenberg Margarete Michaelsberg Mönchberg Mönchsberg Mühlbächer Neckarhälde Paradies Propstberg Ranzenberg Rappen Reichshalde Rozenberg Sankt Johännser Schafsteige Schanzreiter Schelmenklinge Schenkenberg Scheuerberg Schloßberg Schloßsteige Schmecker Schneckenhof Sommerberg Sommerhalde Sonnenberg Sonntagsberg Steinacker Steingrube Stiftsberg Wachtkopf Wanne Wardtberg Wildenberg Wohlfahrtsberg Wurmberg Zweifelsberg d) obce nebo části obcí: Abstatt Adolzfurt Affalterbach Affaltrach Aichelberg Aichwald Allmersbach Aspach Asperg Auenstein Baach Bad Mergentheim Bad Friedrichshall Bad Cannstatt Beihingen Beilstein Beinstein Belsenberg Bensingen Besigheim Beuren Beutelsbach Bieringen Bietigheim Bietigheim-Bissingen Bissingen Bodolz Bönnigheim Botenheim Brackenheim Brettach Bretzfeld Breuningsweiler Bürg Burgbronn Cleebronn Cleversulzbach Creglingen Criesbach Degerloch Diefenbach Dimbach Dörzbach Dürrenzimmern Duttenberg Eberstadt Eibensbach Eichelberg Ellhofen Elpersheim Endersbach Ensingen Enzweihingen Eppingen Erdmannhausen Erlenbach Erligheim Ernsbach Eschelbach Eschenau Esslingen Fellbach Feuerbach Flein Forchtenberg Frauenzimmern Freiberg am Neckar Freudenstein Freudenthal Frickenhausen Gaisburg Geddelsbach Gellmersbach Gemmrigheim Geradstetten Gerlingen Grantschen Gronau Grossbottwar Grossgartach Grossheppach Grossingersheim Grunbach Güglingen Gündelbach Gundelsheim Haagen Haberschlacht Häfnerhaslach Hanweiler Harsberg Hausen an der Zaber Hebsack Hedelfingen Heilbronn Hertmannsweiler Hessigheim Heuholz Hirschau Hof und Lembach Hofen Hoheneck Hohenhaslach Hohenstein Höpfigheim Horkheim Horrheim Hösslinsülz Illingen Ilsfeld Ingelfingen Ingersheim Kappishäusern Kernen Kesselfeld Kirchberg Kirchheim Kleinaspach Kleinbottwar Kleingartach Kleinheppach Kleiningersheim Kleinsachsenheim Klingenberg Knittlingen Kohlberg Korb Kressbronn/Bodensee Künzelsau Langenbeutingen Laudenbach Lauffen Lehrensteinsfeld Leingarten Leonbronn Lienzingen Lindau Linsenhofen Löchgau Löwenstein Ludwigsburg Maienfels Marbach/Neckar Markelsheim Markgröningen Massenbachhausen Maulbronn Meimsheim Metzingen Michelbach am Wald Möckmühl Mühlacker Mühlhausen an der Enz Mülhausen Mundelsheim Münster Murr Neckarsulm Neckarweihingen Neckarwestheim Neipperg Neudenau Neuenstadt am Kocher Neuenstein Neuffen Neuhausen Neustadt Niederhofen Niedernhall Niederstetten Nonnenhorn Nordhausen Nordheim Oberderdingen Oberohrn Obersöllbach Oberstenfeld Oberstetten Obersulm Obertürkheim Ochsenbach Ochsenburg Oedheim Offenau Öhringen Ötisheim Pfaffenhofen Pfedelbach Poppenweiler Ravensburg Reinsbronn Remshalden Reutlingen Rielingshausen Riet Rietenau Rohracker Rommelshausen Rosswag Rotenberg Rottenburg Sachsenheim Schluchtern Schnait Schöntal Schorndorf Schozach Schützingen Schwabbach Schwaigern Siebeneich Siglingen Spielberg Steinheim Sternenfels Stetten im Remstal Stetten am Heuchelberg Stockheim Strümpfelbach Stuttgart Sülzbach Taldorf Talheim Tübingen Uhlbach Untereisesheim Untergruppenbach Unterheimbach Unterheinriet Unterjesingen Untersteinbach Untertürkheim Vaihingen Verrenberg Vorbachzimmern Waiblingen Waldbach Walheim Wangen Wasserburg Weikersheim Weiler bei Weinsberg Weiler an der Zaber Weilheim Weinsberg Weinstadt Weissbach Wendelsheim Wermutshausen Widdern Willsbach Wimmental Windischenbach Winnenden Winterbach Winzerhausen Wurmlingen Wüstenrot Zaberfeld Zuffenhausen 1.2.11 Stanovená pěstitelská oblast Baden a) podoblasti: Bereich Badische Bergstraße Bereich Badisches Frankenland Bereich Bodensee Bereich Breisgau Bereich Kaiserstuhl Bereich Kraichgau Bereich Tuniberg Bereich Markgräflerland Bereich Ortenau b) Großlagen: Attilafelsen Burg Lichteneck Burg Neuenfels Burg Zähringen Fürsteneck Hohenberg Lorettoberg Mannaberg Rittersberg Schloss Rodeck Schutterlindenberg Stiftsberg Tauberklinge Vogtei Rötteln Vulkanfelsen c) Einzellagen: Abtsberg Alte Burg Altenberg Alter Gott Baßgeige Batzenberg Betschgräbler Bienenberg Bühl Burggraf Burgstall Burgwingert Castellberg Eckberg Eichberg Engelsberg Engelsfelsen Enselberg Feuerberg Fohrenberg Gänsberg Gestühl Haselstaude Hasenberg Henkenberg Herrenberg Herrenbuck Herrenstück Hex von Dasenstein Himmelreich Hochberg Hummelberg Kaiserberg Kapellenberg Käsleberg Katzenberg Kinzigtäler Kirchberg Klepberg Kochberg Kreuzhalde Kronenbühl Kuhberg Lasenberg Lerchenberg Lotberg Maltesergarten Mandelberg Mühlberg Oberdürrenberg Oelberg Ölbaum Ölberg Pfarrberg Plauelrain Pulverbuck Rebtal Renchtäler Rosenberg Roter Berg Rotgrund Schäf Scheibenbuck Schloßberg Schloßgarten Silberberg Sommerberg Sonnenberg Sonnenstück Sonnhalde Sonnhohle Sonnhole Spiegelberg St. Michaelsberg Steinfelsen Steingässle Steingrube Steinhalde Steinmauer Sternenberg Teufelsburg Ulrichsberg Weingarten Weinhecke Winklerberg Wolfhag d) obce nebo části obcí: Achern Achkarren Altdorf Altschweier Amoltern Auggen Bad Bellingen Bad Rappenau Bad Krozingen Bad Mingolsheim Bad Mergentheim Baden-Baden Badenweiler Bahlingen Bahnbrücken Ballrechten-Dottingen Bamlach Bauerbach Beckstein Berghaupten Berghausen Bermatingen Bermersbach Berwangen Bickensohl Biengen Bilfingen Binau Binzen Bischoffingen Blankenhornsberg Blansingen Bleichheim Bodmann Bollschweil Bombach Bottenau Bötzingen Breisach Britzingen Broggingen Bruchsal Buchholz Buggingen Bühl Bühlertal Burkheim Dainbach Dattingen Denzlingen Dertingen Diedesheim Dielheim Diersburg Diestelhausen Dietlingen Dittigheim Dossenheim Durbach Dürrn Eberbach Ebringen Efringen-Kirchen Egringen Ehrenstetten Eichelberg Eichstetten Eichtersheim Eimeldingen Eisental Eisingen Ellmendingen Elsenz Emmendingen Endingen Eppingen Erlach Ersingen Erzingen Eschbach Eschelbach Ettenheim Feldberg Fessenbach Feuerbach Fischingen Flehingen Freiburg Friesenheim Gailingen Gemmingen Gengenbach Gerlachsheim Gissigheim Glottertal Gochsheim Gottenheim Grenzach Großrinderfeld Großsachsen Grötzingen Grunern Hagnau Haltingen Haslach Hassmersheim Hecklingen Heidelberg Heidelsheim Heiligenzell Heimbach Heinsheim Heitersheim Helmsheim Hemsbach Herbolzheim Herten Hertingen Heuweiler Hilsbach Hilzingen Hochburg Hofweier Höhefeld Hohensachsen Hohenwettersbach Holzen Horrenberg Hügelheim Hugsweier Huttingen Ihringen Immenstaad Impfingen Istein Jechtingen Jöhlingen Kappelrodeck Karlsruhe-Durlach Kembach Kenzingen Kiechlinsbergen Kippenhausen Kippenheim Kirchardt Kirchberg Kirchhofen Kleinkems Klepsau Klettgau Köndringen Königheim Königschaffhausen Königshofen Konstanz Kraichtal Krautheim Külsheim Kürnbach Lahr Landshausen Langenbrücken Lauda Laudenbach Lauf Laufen Lautenbach Lehen Leimen Leiselheim Leutershausen Liel Lindelbach Lipburg Lörrach Lottstetten Lützelsachsen Mahlberg Malsch Mauchen Meersburg Mengen Menzingen Merdingen Merzhausen Michelfeld Mietersheim Mösbach Mühlbach Mühlhausen Müllheim Münchweier Mundingen Münzesheim Munzingen Nack Neckarmühlbach Neckarzimmern Nesselried Neudenau Neuenbürg Neuershausen Neusatz Neuweier Niedereggenen Niederrimsingen Niederschopfheim Niederweiler Nimburg Nordweil Norsingen Nussbach Nussloch Oberachern Oberacker Oberbergen Obereggenen Obergrombach Oberkirch Oberlauda Oberöwisheim Oberrimsingen Oberrotweil Obersasbach Oberschopfheim Oberschüpf Obertsrot Oberuhldingen Oberweier Odenheim Ödsbach Offenburg Ohlsbach Opfingen Ortenberg Östringen Ötlingen Ottersweier Paffenweiler Rammersweier Rauenberg Rechberg Reichenau Reichenbach Reichholzheim Renchen Rettigheim Rheinweiler Riedlingen Riegel Ringelbach Ringsheim Rohrbach am Gisshübel Rotenberg Rümmingen Sachsenflur Salem Sasbach Sasbachwalden Schallbach Schallstadt Schelingen Scherzingen Schlatt Schliengen Schmieheim Schriesheim Seefelden Sexau Singen Sinsheim Sinzheim Söllingen Stadelhofen Staufen Steinbach Steinenstadt Steinsfurt Stetten Stettfeld Sulz Sulzbach Sulzburg Sulzfeld Tairnbach Tannenkirch Tauberbischofsheim Tiefenbach Tiengen Tiergarten Tunsel Tutschfelden Überlingen Ubstadt Ubstadt-Weiler Uissigheim Ulm Untergrombach Unteröwisheim Unterschüpf Varnhalt Wagenstadt Waldangelloch Waldulm Wallburg Waltershofen Walzbachtal Wasenweiler Weiher Weil Weiler Weingarten Weinheim Weisenbach Weisloch Welmlingen Werbach Wertheim Wettelbrunn Wildtal Wintersweiler Wittnau Wolfenweiler Wollbach Wöschbach Zaisenhausen Zell-Weierbach Zeutern Zungweier Zunzingen e) jiné: Affental/Affentaler Badisch Rotgold Ehrentrudis 1.2.12 Stanovená pěstitelská oblast Saale-Unstrut a) podoblasti: Bereich Schloß Neuenburg Bereich Thüringen b) Großlagen: Blütengrund Göttersitz Kelterberg Schweigenberg c) Einzellagen: Hahnenberg Mühlberg Rappental d) obce nebo části obcí: Bad Sulza Bad Kösen Burgscheidungen Domburg Dorndorf Eulau Freyburg Gleina Goseck Großheringen Großjena Gröst Höhnstedt Jena Kaatschen Kalzendorf Karsdorf Kirchscheidungen Klosterhäseler Langenbogen Laucha Löbaschütz Müncheroda Naumburg Nebra Neugönna Reinsdorf Rollsdorf Roßbach Schleberoda Schulpforte Seeburg Spielberg Steigra Vitzenburg Weischütz Weißenfels Werder/Havel Zeuchfeld Zscheiplitz 1.2.13 Stanovená pěstitelská oblast Sachsen a) podoblasti: Bereich Dresden Bereich Elstertal Bereich Meißen b) Großlagen: Elbhänge Lößnitz Schloßweinberg Spaargebirge c) Einzellagen: Kapitelberg Heinrichsburg d) obce nebo části obcí: Belgern Jessen Kleindröben Meißen Merbitz Ostritz Pesterwitz Pillnitz Proschwitz Radebeul Schlieben Seußlitz Weinböhla 1.2.14 Jiné názvy: Liebfraumilch Liebfrauenmilch 2. Stolní vína se zeměpisným označením Ahrtaler Landwein Altrheingauer Landwein Bayerischer Bodensee-Landwein Fränkischer Landwein Landwein der Ruwer Landwein der Saar Landwein der Mosel Mitteldeutscher Landwein Nahegauer Landwein Pfälzer Landwein Regensburger Landwein Rheinburgen-Landwein Rheingauer Landwein Rheinischer Landwein Saarländischer Landwein der Mosel Sächsischer Landwein Schwäbischer Landwein Starkenburger Landwein Südbadischer Landwein Taubertäler Landwein Unterbadischer Landwein II. VÍNA POCHÁZEJÍCÍ Z FRANCOUZSKÉ REPUBLIKY 1. Jakostní vína stanovených pěstitelských oblastí ( "vin de qualité produit dans une région déterminée" ) 1.1 Názvy stanovených pěstitelských oblastí 1.1.1 Alsasko (Alsace) a jiné oblasti východní Francie 1.1.1.1 Appellations d'origine contrôlées Alsace Alsace, doplněno názvem vinice ("lieu-dit"): - Altenberg de Bergbieten - Altenberg de Bergheim - Altenberg de Wolxheim - Brand - Bruderthal - Eichberg - Engelberg - Florimont - Frankstein - Froehn - Furstentum - Geisberg - Gloeckelberg - Goldert - Hatschbourg - Hengst - Kanzlerberg - Kastelberg - Kessler - Kirchberg de Barr - Kirchberg de Ribeauvillé - Kitterlé - Mambourg - Mandelberg - Marckrain - Moenchberg - Muenchberg - Ollwiller - Osterberg - Pfersigberg - Pfingstberg - Praelatenberg - Rangen - Rosacker - Saering - Schlossberg - Schoenenbourg - Sommerberg - Sonnenglanz - Spiegel - Sporen - Steingrubler - Steinert - Steinklotz - Vorbourg - Wiebelsberg - Wineck-Schlossberg - Winzenberg - Zinnkoepflé - Zotzenberg Côtes de Toul 1.1.1.2 Vins délimités de qualité supérieure Moselle 1.1.2 Oblast Champagne 1.1.2.1 Appellations d'origine contrôlées Champagne Coteaux Champenois Riceys 1.1.3 Oblast Bourgogne 1.1.3.1 Appellations d'origine contrôlées Aloxe-Corton Auxey-Duresses Bâtard-Montrachet Beaujolais Beaujolais, doplněno názvem obce původu: - Arbuisonnas - Beaujeu - Blacé - Cercié - Chânes - Charentay - Chenas - Chiroubles - Denicé - Durette - Emeringes - Fleurie - Juliénas - Jullié - La Chapelle-de-Guinchay - Lancié - Lantignié - Le Perréon - Les Ardillats - Leynes - Marchampt - Montmelas - Odenas - Pruzilly - Quincié - Regnié - Rivolet - Romanèche - Saint-Amour-Bellevue - Saint-Etienne-des-Ouillères - Saint-Etienne-la-Varenne - Saint-Julien - Saint-Lager - Saint-Symphorien-d'Ancelles - Saint-Vérand - Salles - Vaux - Vauxrenard - Villié Morgon Beaujolais-Villages Beaune Bienvenues Bâtard-Montrachet Blagny Bonnes Mares Bourgogne Bourgogne Aligoté Bourgogne nebo Bourgogne Clairet, doplněno názvem podoblasti: - Côte Chalonnaise - Côtes d'Auxerre - Hautes-Côtes de Beaune - Hautes-Côtes de Nuits - Vézélay Bourgogne nebo Bourgogne Clairet, doplněno názvem obce původu: - Chitry - Coulanges-la-Vineuse - Epineuil - Irancy Bourgogne nebo Bourgogne Clairet, též doplněno: - Côte Saint-Jacques - En Montre-Cul - La Chapelle Notre-Dame - Le Chapitre - Montrecul - Montre-cul Bouzeron Brouilly Chablis Chablis, též doplněno výrazem "climat d'origine": - Blanchot - Bougros - Les Clos - Grenouilles - Preuses - Valmur - Vaudésir Chablis, followed or not by "Climat d'origine" or one of the following expressions: - Mont de Milieu - Montée de Tonnerre - Chapelot - Pied d'Aloup - Côte de Bréchain - Fourchaume - Côte de Fontenay - L'Homme mort - Vaulorent - Vaillons - Chatains - Séchers - Beugnons - Les Lys - Mélinots - Roncières - Les Epinottes - Montmains - Forêts - Butteaux - Côte de Léchet - Beauroy - Troesmes - Côte de Savant - Vau Ligneau - Vau de Vey - Vaux Ragons - Vaucoupin - Vosgros - Vaugiraut - Les Fourneaux - Morein - Côte des Près-Girots - Côte de Vaubarousse - Berdiot - Chaume de Talvat - Côte de Jouan - Les Beauregards - Côte de Cuissy Chambertin Chambertin Clos de Bèze Chambolle-Musigny Chapelle-Chambertin Charlemagne Charmes-Chambertin Chassagne-Montrachet Chassagne-Montrachet Côte de Beaune Chenas Chevalier-Montrachet Chiroubles Chorey-lès-Beaune Chorey-lès-Beaune Côte de Beaune Clos de la Roche Clos des Lambrays Clos de Tart Clos de Vougeot Clos Saint-Denis Corton Corton-Charlemagne Côte de Beaune Côte de Beaune-Villages Côte de Brouilly Côte de Nuits-Villages Côte Roannaise Criots Bâtard-Montrachet Echezeaux Fixin Fleurie Gevrey-Chambertin Givry Grands Echezeaux Griotte-Chambertin Juliénas La Grande Rue Ladoix Ladoix Côte de Beaune Latricières-Chambertin Mâcon Mâcon-Villages Mâcon, doplněno názvem obce původu: - Azé - Berzé-la-Ville - Berzé-le-Chatel - Bissy-la-Mâconnaise - Burgy - Bussières - Chaintres - Chânes - Chardonnay - Charnay-lès-Mâcon - Chasselas - Chevagny-lès-Chevrières - Clessé - Crèches-sur-Saône - Cruzilles - Davayé - Fuissé - Grévilly - Hurigny - Igé - La Chapelle-de-Guinchay - La Roche Vineuse - Leynes - Loché - Lugny - Milly-Lamartine - Montbellet - Peronne - Pierreclos - Prissé - Pruzilly - Romanèche-Thorins - Saint-Amour-Bellevue - Saint-Gengoux-de-Scissé - Saint-Symphorien-d'Ancelles - Saint-Vérand - Sologny - Solutré-Pouilly - Uchizy - Vergisson - Verzé - Vinzelles - Viré Maranges, followed or not by "climat d'origine" or one of the following expressions: - Clos de la Boutière - La Croix Moines - La Fussière - Le Clos des Loyères - Le Clos des Rois - Les Clos Roussots Maranges Côte de Beaune Marsannay Mazis-Chambertin Mazoyères-Chambertin Mercurey Meursault Meursault Côte de Beaune Montagny Monthélie Monthélie Côte de Beaune Montrachet Morey-Saint-Denis Morgon Moulin-à-Vent Musigny Nuits Nuits-Saint-Georges Pernand-Vergelesses Pernand-Vergelesses Côte de Beaune Petit Chablis, followed or not by the commune of origin: - Beine - Béru - Chablis - La Chapelle-Vaupelteigne - Chemilly-sur-Serein - Chichée - Collan - Courgis - Fleys - Fontenay - Lignorelles - Ligny-le-Châtel - Maligny - Poilly-sur-Serein - Préhy - Saint-Cyr-les-Colons - Villy - Viviers Pommard Pouilly-Fuissé Pouilly-Loché Pouilly-Vinzelles Puligny-Montrachet Puligny-Montrachet Côte de Beaune Régnié Richebourg Romanée (La) Romanée Conti Romanée Saint-Vivant Ruchottes-Chambertin Rully Saint-Amour Saint-Aubin Saint-Aubin Côte de Beaune Saint-Romain Saint-Romain Côte de Beaune Saint-Véran Santenay Santenay Côte de Beaune Savigny-lès-Beaune Savigny-lès-Beaune Côte de Beaune Tâche (La) Vaupulent Vin Fin de la Côte de Nuits Volnay Volnay Santenots Vosne-Romanée Vougeot 1.1.3.2 Vins délimités de qualité supérieure Côtes du Forez Saint Bris 1.1.4 Oblasti Jura a Savojsko (Savoie) 1.1.4.1 Appellations d'origine contrôlées Arbois Arbois Pupillin Château Châlon Côtes du Jura Coteaux du Lyonnais Crépy Jura L'Etoile Macvin du Jura Savoie, doplněno výrazem: - Abymes - Apremont - Arbin - Ayze - Bergeron - Chautagne - Chignin - Chignin Bergeron - Cruet - Frangy - Jongieux - Marignan - Marestel - Marin - Monterminod - Monthoux - Montmélian - Ripaille - St-Jean de la Porte - St-Jeoire Prieuré Seyssel 1.1.4.2 Vins délimités de qualité supérieure Bugey Bugey, doplněno názvem jedné z těchto vinicodrůd ("cru"): - Anglefort - Arbignieu - Cerdon - Chanay - Lagnieu - Machuraz - Manicle - Montagnieu - Virieu-le-Grand 1.1.5 Oblast Côtes du Rhône 1.1.5.1 Appellations d'origine contrôlées Beaumes-de-Venise Château Grillet Châteauneuf-du-Pape Châtillon-en-Diois Condrieu Cornas Côte Rôtie Coteaux de Die Coteaux de Pierrevert Coteaux du Tricastin Côtes du Lubéron Côtes du Rhône Côtes du Rhône Villages Côtes du Rhône Villages, doplněno názvem obce původu: - Beaumes de Venise - Cairanne - Chusclan - Laudun - Rasteau - Roaix - Rochegude - Rousset-les-Vignes - Sablet - Saint-Gervais - Saint-Maurice - Saint-Pantaléon-les-Vignes - Séguret - Valréas - Vinsobres - Visan Côtes du Ventoux Crozes-Hermitage Crozes Ermitage Die Ermitage Gigondas Hermitage Lirac Saint-Joseph Saint-Péray Tavel Vacqueyras 1.1.5.2 Vins délimités de qualité supérieure Côtes du Vivarais Côtes du Vivarais, doplněno názvem jedné z těchto vinic ("cru") - Orgnac-l'Aven - Saint-Montant - Saint-Remèze 1.1.6 Oblasti Provensálsko (Provence) a Korsika (La Corse) 1.1.6.1 Appellations d'origine contrôlées Ajaccio Bandol Bellet Cap Corse Cassis Corse, doplněno výrazem: - Calvi - Coteaux du Cap-Corse - Figari - Sartène - Porto Vecchio Coteaux d'Aix-en-Provence Les-Baux-de-Provence Coteaux Varois Côtes de Provence Palette Patrimonio Provence 1.1.7 Oblast Languedoc-Roussillon 1.1.7.1 Appellations d'origine contrôlées Banyuls Bellegarde Cabardès Collioure Corbières Costières de Nîmes Coteaux du Languedoc Coteaux du Languedoc Picpoul de Pinet Couteaux du Languedoc, též doplněno některým z těchto názvů: - Cabrières - Coteaux de La Méjanelle - Coteaux de Saint-Christol - Coteaux de Vérargues - La Clape - La Méjanelle - Montpeyroux - Pic-Saint-Loup - Quatourze - Saint-Christol - Saint-Drézéry - Saint-Georges-d'Orques - Saint-Saturnin - Vérargues Côtes du Roussillon Côtes du Roussillon Villages Côtes du Roussillon Villages Caramany Côtes du Roussillon Villages Latour de France Côtes du Roussillon Villages Lesquerde Côtes du Roussillon Villages Tautavel Faugères Fitou Frontignan Languedoc, doplněno názvem obce původu: - Adissan - Aspiran - Le Bosc - Cabrières - Ceyras - Fontès - Grand Roussillon - Lieuran-Cabrières - Nizas - Paulhan - Péret - Saint-André-de-Sangonis Limoux Lunel Maury Minervois Minervois-la-Livinière Mireval Saint-Jean-de-Minervois Rivesaltes Roussillon Saint-Chinian 1.1.7.2 Vins délimités de qualité supérieure Côtes de la Malepère 1.1.8 Oblast jihozápadní Francie (Sud-Ouest) 1.1.8.1 Appellations d'origine contrôlées Béarn Béarn-Bellocq Bergerac Buzet Cahors Côtes de Bergerac Côtes de Duras Côtes du Frontonnais Côtes du Frontonnais Fronton Côtes du Frontonnais Villaudric Côtes du Marmandais Côtes de Montravel Floc de Gascogne Gaillac Gaillac Premières Côtes Haut-Montravel Irouléguy Jurançon Madiran Marcillac Monbazillac Montravel Pacherenc du Vic-Bilh Pécharmant Rosette Saussignac 1.1.8.2 Vins délimités de qualité supérieure Côtes de Brulhois Côtes de Millau Côtes de Saint-Mont Tursan Entraygues Estaing Fel Lavilledieu 1.1.9 Oblast Bordeaux 1.1.9.1 Appellations d'origine contrôlées Barsac Blaye Bordeaux Bordeaux Clairet Bordeaux Côtes de Francs Bordeaux Haut-Benauge Bourg Bourgeais Côtes de Bourg Cadillac Cérons Côtes Canon-Fronsac Canon-Fronsac Côtes de Blaye Côtes de Bordeaux Saint-Macaire Côtes de Castillon Entre-Deux-Mers Entre-Deux-Mers Haut-Benauge Fronsac Graves Graves de Vayres Haut-Médoc Lalande de Pomerol Listrac-Médoc Loupiac Lussac Saint-Emilion Margaux Médoc Montagne Saint-Emilion Moulis Moulis-en-Médoc Néac Pauillac Pessac-Léognan Pomerol Premières Côtes de Blaye Premières Côtes de Bordeaux Premières Côtes de Bordeaux, doplněno názvem obce původu: - Bassens - Baurech - Béguey - Bouliac - Cadillac - Cambes - Camblanes - Capian - Carbon blanc - Cardan - Carignan - Cenac - Cenon - Donzac - Floirac - Gabarnac - Haux - Latresne - Langoiran - Laroque - Le Tourne - Lestiac - Lormont - Monprimblanc - Omet - Paillet - Quinsac - Rions - Saint-Caprais-de-Bordeaux - Sainte-Eulalie - Saint-Germain-de-Graves - Saint-Maixant - Semens - Tabanac - Verdelais - Villenave de Rions - Yvrac Puisseguin Saint-Emilion Sainte-Croix-du-Mont Saint-Emilion Saint-Estèphe Sainte-Foy Bordeaux Saint-Georges Saint-Emilion Saint-Julien Sauternes 1.1.10 Oblast Val de Loire 1.1.10.1 Appellations d'origine contrôlées Anjou Anjou Coteaux de la Loire Anjou-Villages Anjou-Villages Brissac Blanc Fumé de Pouilly Bourgueil Bonnezeaux Cheverny Chinon Coteaux de l'Aubance Coteaux du Giennois Coteaux du Layon Coteaux du Layon, doplněno názvem obce původu: - Beaulieu-sur Layon - Faye-d'Anjou - Rablay-sur-Layon - Rochefort-sur-Loire - Saint-Aubin-de-Luigné - Saint-Lambert-du-Lattay Coteaux du Layon Chaume Coteaux du Loir Coteaux de Saumur Cour-Cheverny Jasnières Loire Menetou Salon, též doplněno názvem obce původu: - Aubinges - Menetou-Salon - Morogues - Parassy - Pigny - Quantilly - Saint-Céols - Soulangis - Vignoux-sous-les-Aix - Humbligny Montlouis Muscadet Muscadet Coteaux de la Loire Muscadet Sèvre-et-Maine Muscadet Côtes de Grandlieu Pouilly-sur-Loire Pouilly Fumé Quarts-de-Chaume Quincy Reuilly Sancerre Saint-Nicolas-de-Bourgueil Saumur Saumur Champigny Savennières Savennières-Coulée-de-Serrant Savennières-Roche-aux-Moines Touraine Touraine Azay-le-Rideau Touraine Amboise Touraine Mesland Val de Loire Vouvray 1.1.10.2 Vins délimités de qualité supérieure: Châteaumeillant Coteaux d'Ancenis Coteaux du Vendômois Côtes d'Auvergne, též doplněno názvem obce původu: - Boudes - Chanturgue - Châteaugay - Corent - Madargue Fief-vendéens, povinně doplněno některým z těchto názvů: - Brem - Mareuil - Pissotte - Vix Gros Plant du Pays Nantais Haut Poitou Orléanais Saint-Pourçain Thouarsais Valençay 1.1.11 Oblast Cognac 1.1.11.1 Appellation d'origine contrôlée Charentes 2. "Vins de pays", označená názvem produkční oblasti Vin de pays de l'Agenais Vin de pays d'Aigues Vin de pays de l'Ain Vin de pays de l'Allier Vin de pays d'Allobrogie Vin de pays des Alpes de Haute-Provence Vin de pays des Alpes Maritimes Vin de pays de l'Ardailhou Vin de pays de l'Ardèche Vin de pays d'Argens Vin de pays de l'Ariège Vin de pays de l'Aude Vin de pays de l'Aveyron Vin de pays des Balmes dauphinoises Vin de pays de la Bénovie Vin de pays du Bérange Vin de pays de Bessan Vin de pays de Bigorre Vin de pays des Bouches du Rhône Vin de pays du Bourbonnais Vin de pays de Cassan Vin de pays Catalan Vin de pays de Caux Vin de pays de Cessenon Vin de pays des Cévennes Vin de pays des Cévennes "Mont Bouquet" Vin de pays Charentais Vin de pays Charentais "Ile de Ré" Vin de pays Charentais "Ile dOléron" Vin de pays Charentais "Saint-Sornin" Vin de pays de la Charente Vin de pays des Charentes-Maritimes Vin de pays du Cher Vin de pays de la Cité de Carcassonne Vin de pays des Collines de la Moure Vin de pays des Collines rhodaniennes Vin de pays du Comté de Grignan Vin de pays du Comté tolosan Vin de pays des Comtés rhodaniens Vin de pays de Corrèze Vin de pays de la côte Vermeille Vin de pays des coteaux charitois Vin de pays des coteaux d'Enserune Vin de pays des coteaux de Besilles Vin de pays des coteaux de Cèze Vin de pays des coteaux de Coiffy Vin de pays des coteaux Flaviens Vin de pays des coteaux de Fontcaude Vin de pays des coteaux de Glanes Vin de pays des coteaux de l'Ardèche Vin de pays des coteaux de l'Auxois Vin de pays des coteaux de la Cabrerisse Vin de pays des coteaux de Laurens Vin de pays des coteaux de Miramont Vin de pays des coteaux de Murviel Vin de pays des coteaux de Narbonne Vin de pays des coteaux de Peyriac Vin de pays des coteaux des Baronnies Vin de pays des coteaux des Fenouillèdes Vin de pays des coteaux du Cher et de l'Arnon Vin de pays des coteaux du Grésivaudan Vin de pays des coteaux du Libron Vin de pays des coteaux du Littoral Audois Vin de pays des coteaux du Pont du Gard Vin de pays des coteaux du Quercy Vin de pays des coteaux du Salagou Vin de pays des coteaux du Verdon Vin de pays des coteaux et terrasses de Montauban Vin de pays des côtes catalanes Vin de pays des côtes de Gascogne Vin de pays des côtes de Lastours Vin de pays des côtes de Montestruc Vin de pays des côtes de Pérignan Vin de pays des côtes de Prouilhe Vin de pays des côtes de Thau Vin de pays des côtes de Thongue Vin de pays des côtes du Brian Vin de pays des côtes de Ceressou Vin de pays des côtes du Condomois Vin de pays des côtes du Tarn Vin de pays des côtes du Vidourle Vin de pays de la Creuse Vin de pays de Cucugnan Vin de pays des Deux-Sèvres Vin de pays de la Dordogne Vin de pays du Doubs Vin de pays de la Drôme Vin de pays du Duché d'Uzès Vin de pays de Franche-Comté Vin de pays de Franche-Comté "Coteaux de Champlitte" Vin de pays du Gard Vin de pays du Gers Vin de pays des Gorges de l'Hérault Vin de pays des Hautes-Alpes Vin de pays de la Haute-Garonne Vin de pays de la Haute-Marne Vin de pays des Hautes-Pyrénées Vin de pays d'Hauterive Vin de pays d'Hauterive "Val d'Orbieu" Vin de pays d'Hauterive "Coteaux du Termenès" Vin de pays d'Hauterive "Côtes de Lézignan" Vin de pays de la Haute-Saône Vin de pays de la Haute-Vienne Vin de pays de la Haute vallée de l'Aude Vin de pays de la Haute vallée de l'Orb Vin de pays des Hauts de Badens Vin de pays de l'Hérault Vin de pays de l'Ile de Beauté Vin de pays de l'Indre et Loire Vin de pays de l'Indre Vin de pays de l'Isère Vin de pays du Jardin de la France Vin de pays du Jardin de la France "Marches de Bretagne" Vin de pays du Jardin de la France "Pays de Retz" Vin de pays des Landes Vin de pays de Loire-Atlantique Vin de pays du Loir et Cher Vin de pays du Loiret Vin de pays du Lot Vin de pays du Lot et Garonne Vin de pays des Maures Vin de pays de Maine et Loire Vin de pays de la Meuse Vin de pays du Mont Baudile Vin de pays du Mont Caume Vin de pays des Monts de la Grage Vin de pays de la Nièvre Vin de pays d'Oc Vin de pays du Périgord Vin de pays du Périgord "Vin de Domme" Vin de pays de la Petite Crau Vin de pays de Pézenas Vin de pays de la Principauté d'Orange Vin de pays du Puy de Dôme Vin de pays des Pyrénées-Atlantiques Vin de pays des Pyrénées-Orientales Vin de pays des Sables du Golfe du Lion Vin de pays de Saint-Sardos Vin de pays de Sainte Marie la Blanche Vin de pays de Saône et Loire Vin de pays de la Sarthe Vin de pays de Seine et Marne Vin de pays du Tarn Vin de pays du Tarn et Garonne Vin de pays des Terroirs landais Vin de pays des Terroirs landais "Coteaux de Chalosse" Vin de pays des Terroirs landais "Côtes de LAdour" Vin de pays des Terroirs landais "Sables Fauves" Vin de pays des Terroirs landais "Sables de l'Océan" Vin de pays de Thézac-Perricard Vin de pays du Torgan Vin de pays d'Urfé Vin de pays du Val de Cesse Vin de pays du Val de Dagne Vin de pays du Val de Montferrand Vin de pays de la Vallée du Paradis Vin de pays des Vals d'Agly Vin de pays du Var Vin de pays du Vaucluse Vin de pays de la Vaunage Vin de pays de la Vendée Vin de pays de la Vicomté d'Aumelas Vin de pays de la Vienne Vin de pays de la Vistrenque Vin de pays de l'Yonne III. VÍNA POCHÁZEJÍCÍ ZE ŠPANĚLSKÉHO KRÁLOVSTVÍ 1. Jakostní vína stanovených pěstitelských oblastí ( "Vino de calidad producido en region determinada" ) 1.1 Názvy stanovených pěstitelských oblastí Abona Monterrei Alella Montilla-Moriles Alicante Navarra Almansa Palma, La Ampurdán-Costa Brava Penedés Bierzo Pla de Bages Binissalem-Mallorca Priorato Bullas Rías Baixas Calatayud Ribeira Sacra Campo de Borja Ribeiro Cariñena Ribera del Duero Cava Ribera del Guadiana Cigales Rioja Conca de Barberá Rueda Condado de Huelva Somontano Costers del Segre Tacoronte-Acentejo Chacolí de Bizkaia-Bizkaiko Txakolina Tarragona Chacolí de Getaria-Getariako Txakolina Terra Alta Hierro, El Toro Jerez/Xérés/Sherry [1] Utiel-Requena Jumilla Lanzarote Málaga Mancha, La Manzanilla Manzanilla Sanlúcar de Barrameda Méntrida Mondéjar Monterrei Montilla-Moriles Navarra Palma, La Penedés Pla de Bages Priorato Rías Baixas Ribeira Sacra Ribeiro Ribera del Duero Ribera del Guadiana Rioja Rueda Somontano Tacoronte-Acentejo Tarragona Terra Alta Toro Utiel-Requena Valdeorras Valdepeñas Valencia Valle de Güímar Valle de la Orotava Vinos de Madrid Ycoden-Daute-Isora Yecla 1.2 Názvy podoblastí a obcí 1.2.1 Stanovená pěstitelská oblast Abona Adeje Vilaflor Arona San Miguel de Abona Granadilla de Abona Villa de Arico Fasnia 1.2.2 Stanovená pěstitelská oblast Alella Alella Argentona Cabrils Martorelles Masnou, El Montgat Montornés del Vallés Orrius Premiá de Dalt Premiá de Mar Roca del Vallés, La Sant Fost de Campcentelles Santa María de Martorelles Teiá Tiana Vallromanes Vilanova del Vallés Vilassar de Dalt 1.2.3 Stanovená pěstitelská oblast Alicante a) podoblast Alicante Algueña Alicante Bañeres Benejama Biar Campo de Mirra Cañada Castalla Elda Hondón de los Frailes Hondón de las Nieves Ibi Mañán Monóvar Onil Petrer Pinoso Romana, La Salinas Sax Tibi Villena b) podoblast La Marina Alcalalí Beniarbeig Benichembla Benidoleig Benimeli Benissa Benitachell Calpe Castell de Castells Denia Gata de Gorgos Jalón Lliber Miraflor Murla Ondara Orba Parcent Pedreguer Sagra Sanet y Negrals Senija Setla y Mirarrosa Teulada Tormos Vall de Laguart Vergel Xabia 1.2.4 Stanovená pěstitelská oblast Almansa Alpera Almansa Bonete Chinchilla de Monte-Aragón Corral-Rubio Higueruela Hoya Gonzalo Pétrola Villar de Chinchilla 1.2.5 Stanovená pěstitelská oblast Ampurdán-Costa Brava Agullana Avinyonet de Puigventós Boadella Cabanes Cadaqués Cantallops Capmany Colera Darnius Espolla Figueres Garriguella Jonquera, La Llançá Llers Masarac Mollet de Peralada Palau-Saberdera Pau Pedret i Marsá Peralada Pont de Molins Portbou Port de la Selva, El Rabós Roses Ríumors Sant Climent Sescebes Selva de Mar, La Terrades Vilafant Vilajuïga Vilamaniscle Vilanant Viure 1.2.6 Stanovená pěstitelská oblast Bierzo Arganza Bembibre Borrenes Cabañas Raras Cacabelos Camponaraya Carracedelo Carucedo Castropodame Congosto Corullón Cubillos del Sil Fresnedo Molinaseca Noceda Ponferrada Priaranza Puente de Domingo Flórez Sancedo Vega de Espinareda Villadecanes Toral de los Vados Villafranca del Bierzo 1.2.7 Stanovená pěstitelská oblast Binissalem-Mallorca Binissalem Consell Santa María del Camí Sancellas Santa Eugenia 1.2.8 Stanovená pěstitelská oblast Bullas Bullas Calasparra Caravaca Cehegín Lorca Moratalla Mula Ricote 1.2.9 Stanovená pěstitelská oblast Calatayud Abanto Acered Alarba Alhama de Aragón Aniñón Ateca Belmonte de Gracian Bubierca Calatayud Cárenas Castejón de las Armas Castejón de Alarba Cervera de la Cañada Clarés de Ribota Codos Fuentes de Jiloca Godojos Ibdes Maluenda Mara Miedes Monterde Montón Morata de Jiloca Moros Munébrega Nuévalos Olvés Orera Paracuellos de Jiloca Ruesca Sediles Terrer Torralba de Ribota Torrijo de la Cañada Valtorres Villalba del Perejil Villalengua Villarroya de la Sierra Viñuela, La 1.2.10 Stanovená pěstitelská oblast Campo de Borja Agón Ainzón Alberite de San Juan Albeta Ambel Bisimbre Borja Bulbuente Bureta Buste, El Fuendejalón Magallón Maleján Pozuelo de Aragón Tabuenca Vera de Moncayo 1.2.11 Stanovená pěstitelská oblast Cariñena Aguarón Aladrén Alfamén Almonacid de la Sierra Alpartir Cariñena Cosuenda Encinacorba Longares Mezalocha Muel Paniza Tosos Villanueva de Huerva 1.2.12 Stanovená pěstitelská oblast Cigales Cabezón de Pisuerga Cigales Corcos del Valle Cubillas de Santa Marta Fuensaldaña Mucientes Quintanilla de Trigueros San Martín de Valvení Santovenia de Pisuerga Trigueros del Valle Valoria la Buena Dueñas 1.2.13 Stanovená pěstitelská oblast Conca de Barberá Barberá de la Conca Blancafort Conesa L'Espluga de Francolí Forés Montblanc Pira Rocafort de Queralt Sarral Senan Solivella Vallclara Vilaverd Vimbodí 1.2.14 Stanovená pěstitelská oblast Condado de Huelva Almonte Beas Bollullos del Condado Bonares Chucena Hinojos Lucena del Puerto Manzanilla Moguer Niebla Palma del Condado, La Palos de la Frontera Rociana del Condado San Juan del Puerto Trigueros Villalba del Alcor Villarrasa 1.2.15 Stanovená pěstitelská oblast Costers del Segre a) podoblast Raimat Lleida b) podoblast Artesa Alós de Balaguer Artesa de Segre Foradada Penelles Preixens c) podoblast Valle del Rio Corb Belianes Ciutadilla Els Omells de na Gaia Granyanella Granyena de Segarra Guimerá Maldá Montoliu de Segarra Montornés de Segarra Nalec Preixana Sant Martí de Riucorb Tarrega Vallbona de les Monges Vallfogona de Riucorb Verdú d) podoblast Les Garrigues Arbeca Bellaguarda Cerviá de les Garrigues Els Omellons Floresta, La Fulleda L'Albí L'Espluga Calba La Pobla de Cérvoles Tarrés Vilosell, El Vinaixa 1.2.16 Stanovená pěstitelská oblast Chacolí de Bizkaia/Bizkaiko Txakolina Bakio Balmaseda Barakaldo Derio Durango Elorrio Erandio Forua Galdames Gamiz-Fika Gatika Gernika Gordexola Güeñes Larrabetzu Lezama Lekeitio Markina Mendata Mendexa Morga Mungia Muskiz Muxika Orduña Sestao Sopelana Sopuerta Zalla Zamudio Zaratamo 1.2.17 Stanovená pěstitelská oblast Chacolí De Getaria-Getariako Txaklina Aia Getaria Zarautz 1.2.18 Stanovená pěstitelská oblast El Hierro Frontera Valverde 1.2.19 Stanovené pěstitelské oblasti Jerez-Xérèz-Sherry, Manzanilla y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda Chiclana de la Frontera Chipiona Jerez de la Frontera Puerto de Santa María, El Puerto Real Rota Sanlúcar de Barrameda Trebujena Lebrija a) podoblast Jerez Superior (plochy "Albarizas" v těchto obcích) Jerez de la Frontera Puerto de Santa María Sanlúcar de Barrameda Rota Chipiona Trebujena 1.2.20 Stanovená pěstitelská oblast Jumilla Albatana Fuente Alamo de Murcia Hellín Jumilla Montealegre del Castillo Ontur Tobarra 1.2.21 Stanovená pěstitelská oblast Lanzarote Arrecife Haría San Bartolomé Teguise Tías Tinajo Yaiza 1.2.22 Stanovená pěstitelská oblast Málaga Alameda Alcaucín Alfarnate Alfarnatejo Algarrobo Alhaurín de la Torre Almáchar Almogía Antequera Archez Archidona Arenas Benamargosa Benamocarra Borge Campillos Canillas del Aceituno Canillas de Albaida Casabermeja Casares Colmenar Comares Cómpeta Cuevas Bajas Cuevas de San Marcos Cútar Estepona Frigiliana Fuente Piedra Humilladero Iznate Macharaviaya Manilva Moclinejo Mollina Nerja Periana Rincón de la Victoria Riogordo Salares Sayalonga Sedella Sierra de Yeguas Torrox Totalán Vélez Málaga Villanueva de Algaidas Villanueva del Rosario Villanueva de Tapia Villanueva del Trabuco Viñuela 1.2.23 Stanovená pěstitelská oblast La Mancha Barrax Bonillo, El Fuensanta Herrera, La Lezuza Minaya Montalvos Munera Ossa de Montiel Roda, La Tarazona de la Mancha Villarrobledo Albaladejo Alcázar de San Juan Alcolea de Calatrava Aldea del Rey Alhambra Almagro Almedina Almodóvar del Campo Arenas de San Juan Argamasilla de Alba Argamasilla de Calatrava Ballesteros de Calatrava Bolaños de Calatrava Calzada de Calatrava Campo de Criptana Cañada de Calatrava Carrión de Calatrava Carrizosa Castellar de Santiago Ciudad Real Cortijos, Los Cózar Daimiel Fernancaballero Fuenllana Fuente el Fresno Granátula de Calatrava Herencia Labores, Las Malagón Manzanares Membrilla Miguelturra Montiel Pedro Muñoz Picón Piedrabuena Poblete Porzuna Pozuelo de Calatrava Puebla del Principe Puerto Lápice Santa Cruz de los Cáñamos Socuéllamos Solana, La Terrinches Tomelloso Torralba de Calatrava Torre de Juan Abad Valenzuela de Calatrava Villahermosa Villamanrique Villamayor de Calatrava Villanueva de la Fuente Villanueva de los Infantes Villar del Pozo Villarrubia de los Ojos Villarta de San Juan Acebrón, El Alberca de Záncara, La Alconchel de la Estrella Almarcha, La Almendros Almonacid del Marquesado Atalaya del Cañavate Barajas de Melo Belinchón Belmonte Cañadajuncosa Cañavate, El Carrascosa de Haro Casas de Benítez Casas de Fernando Alonso Casas de Guijarro Casas de Haro Casas de los Pinos Castillo de Garcimuñoz Cervera del Llano Fuente de Pedro Naharro Fuentelespino de Haro Hinojosa, La Hinojosos, Los Honrubia Hontanaya Horcajo de Santiago Huelves Leganiel Mesas, Las Monreal del Llano Montalbanejo Mota del Cuervo Olivares de Júcar Osa de la Vega Pedernoso, El Pedroñeras, Las Pinarejo Pozoamargo Pozorrubio Provencio, El Puebla de Almenara Rada de Haro Rozalén del Monte Saelices San Clemente Santa María del Campo Santa María de los Llanos Sisante Tarancón Torrubia del Campo Torrubia del Castillo Tresjuncos Tribaldos Uclés Valverde de Júcar Vara de Rey Villaescusa de Haro Villamayor de Santiago Villar de Cañas Villar de la Encina Villarejo de Fuentes Villares del Saz Villarrubio Villaverde y Pasaconsol Zarza del Tajo Ajofrín Almonacid de Toledo Cabañas de Yepes Cabezamesada Camuñas Ciruelos Consuegra Corral de Almaguer Chueca Dosbarrios Guardia, La Huerta de Valdecarábanos Lillo Madridejos Manzaneque Marjaliza Mascaraque Miguel Esteban Mora Nambroca Noblejas Ocaña Ontígola con Oreja Orgaz Puebla de Almoradiel, La Quero Quintanar de la Orden Romeral Santa Cruz de la Zarza Sonseca Tembleque Toboso, El Turleque Urda Villacañas Villa de Don Fadrique, La Villafranca de los Caballeros Villaminaya Villamuelas Villanueva de Alcardete Villanueva de Bogas Villarrubia de Santiago Villasequilla Villatobas Yébenes, Los Yepes 1.2.24 Stanovená pěstitelská oblast Méntrida Albarreal de Tajo Alcabón Aldea en Cabo Almorox Arcicóllar Barcience Borujón Camarena Camarenilla Carmena Carranque Casarrubios del Monte Castillo de Bayuela Cebolla Cerralbos, Los Chozas de Canales Domingo Pérez Escalona Escalonilla Fuensalida Gerindote Hormigos Huecas Lucillos Maqueda Méntrida Montearagón Nombela Novés Otero Palomeque Paredes Pelahustan Portillo Quismondo Real de San Vicente Recas Rielves Santa Cruz de Retamar Santa Olalla Torre de Esteban Hambran, La Torrijos Val de Santo Domingo Valmojado Ventas de Retamosa, Las Villamiel Viso, El Yunclillos 1.2.25 Stanovená pěstitelská oblast Mondéjar Albalate de Zorita Albares Almoguera Almonacid de Zorita Driebes Escariche Escopete Fuentenovilla Illana Loranca de Tajuña Mazuecos Mondéjar Pastrana Pioz Pozo de Almoguera Sacedón Sayatón Valdeconcha Yebra Zorita de los Canes 1.2.26 Stanovená pěstitelská oblast Monterrei a) podoblast Val de Monterrei Castrelo do Val Monterrei Oimbra Verín b) podoblast Ladera de Monterrei Castrelo do Val Oimbra Monterrei Verín 1.2.27 Stanovená pěstitelská oblast Montilla-Moriles Aguilar de la Frontera Baena Cabra Castro del Río Doña Mencía Espejo Fernán-Núñez Lucena Montalbán Montemayor Montilla Monturque Moriles Nueva Carteya Puente Genil Rambla, La Santaella a) podoblast Montilla-Moriles Superior (plochy "Albarizas" ve výše uvedených obcích) 1.2.28 Stanovená pěstitelská oblast Navarra a) podoblast Ribera Baja Ablitas Arguedas Barillas Cascante Castejón Cintruénigo Corella Fitero Monteagudo Murchante Tudela Tulebras Valtierra b) podoblast Ribera Alta Artajona Beire Berbinzana Cadreita Caparroso Cárcar Carcastillo Falces Funes Larraga Lerín Lodosa Marcilla Mélida Milagro Miranda de Arga Murillo el Cuende Murillo el Fruto Olite Peralta Pitillas Sansoaín Santacara Sesma Tafalla Villafranca c) podoblast Tierra Estella Aberín Allo Arcos, Los Arellano Armañanzas Arróniz Ayegui Barbarín Busto, El Dicastillo Desojo Espronceda Estella Igúzquiza Lazagurria Luquín Mendaza Morentín Murieta Oteiza de la Solana Sansol Torralba del Río Torres del Río Valle de Yerri Villamayor de Monjardín Villatuerta d) podoblast Valdizarbe Adiós Añorbe Artazu Barasoaín Biurrun Cirauqui Etxauri Enériz Garinoaín Guirguillano Legarda Leoz Mañeru Mendigorría Muruzábal Obanos Olóriz Orisoain Pueyo Puente la Reina Tiebas-Muruarte de Reta Tirapu Ucar Unzué Uterga e) podoblast Baja Montaña Aibar Cáseda Eslava Ezprogui Gallipienzo Javier Leache Lerga Liédena Lumbier Sada Sangüesa San Martin de Unx Ujué 1.2.29 Stanovená pěstitelská oblast La Palma a) podoblast Hoyo de Mazo Breña Baja Breña Alta Mazo Santa Cruz de La Palma b) podoblast Fuencaliente Fuencaliente Llanos de Aridane, Los Paso, El Tazacorte c) podoblast Norte de La Palma Barlovento Garafía Puntagorda Puntallana San Andrés y Sauces Tijarafe 1.2.30 Stanovená pěstitelská oblast Penedés Abrera Avinyonet del Penedés Begues Cabanyes, Les Cabrera d'Igualada Canyelles Castellet i la Gornal Castellví de la Marca Castellví de Rosanes Cervelló Corbera de Llobregat Cubelles Font-Rubí Gélida Granada, La Hostalets de Pierola, Els Llacuna, La Martorell Masquefa Mediona Olérdola Olesa de Bonesvalls Olivella Pacs del Penedés Piera Plá del Penedés, El Pontons Puigdalber Sant Cugat Sesgarrigues Sant Esteve Sesrovires Sant Llorenç d'Hortons Sant Martí Sarroca Sant Pere de Ribes Sant Pere de Riudebitlles Sant Quintí de Mediona Sant Sadurní d'Anoia Santa Fe del Penedés Santa Margarida i els Monjos Santa María de Miralles Sitges Subirats Torrelavid Torrelles de Foix Vallirana Vilafranca del Penedés Vilanova i la Geltrú Viloví del Penedés Aiguamurcia Albinyana L'Arboç Banyeres del Penedés Bellvei Bisbal del Penedés, La Bonastre Calafell Creixell Cunit Llorenç del Penedés Montmell, El Roda de Bará Sant Jaume dels Domenys Santa Oliva Vendrell, El 1.2.31 Stanovená pěstitelská oblast Pla de Bages Artes Avinyó Balsareny Calders Callús Cardona Castellfollit del Boix Castellgalí Castellnou de Bages Fonollosa Manresa Monistrol de Calders Navarcles Navás Rejadell Sallent Sant Fruitós de Bages Sant Joan de Vilatorrada Sant Salvador de Guardiola Santpedor Santa María d'Oló 1.2.32 Stanovená pěstitelská oblast Priorato Bellmunt del Priorat Gratallops Lloar, El Morera de Montsant, La Poboleda Porrera Torroja del Priorat Vilella Alta, La Vilella Baixa, La 1.2.33 Stanovená pěstitelská oblast Rías Baixas a) podoblast Val do Salnés Cambados Meaño Sanxenxo Ribadumia Meis Vilanova de Arousa Portas Caldas de Reis Vilagarcía de Arousa Barro O Grove b) podoblast Condado do Tea Salvaterra de Mińo As Neves Arbo Crecente Salceda de Caselas A Cañiza c) podoblast O Rosal O Rosal Tomiño A Guarda Tui Gondomar d) podoblast Soutomaior Soutomaior 1.2.34 Stanovená pěstitelská oblast Ribeira Sacra a) podoblast Amandi Sober Monforte de Lemos b) podoblast Chantada Carballedo Chantada Toboada A Peroxa c) podoblast Quiroga-Bibei Quiroga Ribas de Sil A Pobra de Brollón Monforte de Lemos Manzaneda A Pobra de Trives d) podoblast Ribeiras do Mino O Savińao Sober e) podoblast Ribeiras do Sil Parada de Sil A Teixeira Castro Caldelas Nogueira de Ramuín 1.2.35 Stanovená pěstitelská oblast Ribeiro Arnoia Beade Carballeda de Avia Castrelo de Miño Cenlle Cortegada Leiro Punxin Ribadavia 1.2.36 Stanovená pěstitelská oblast Ribera del Duero Adrada de Haza Aguilera, La Anguix Aranda de Duero Baños de Valdearados Berlangas de Roa Boada de Roa Campillo de Aranda Caleruega Castrillo de la Vega Cueva de Roa, La Fresnillo de las Dueñas Fuentecén Fuentelcésped Fuentelisendo Fuentemolinos Fuentenebro Fuentespina Gumiel de Hizán Gumiel del Mercado Guzmán Haza Hontangas Hontoria de Valdearados Horra, La Hoyales de Roa Mambrilla de Castrejón Milagros Moradillo de Roa Nava de Roa Olmedillo de Roa Pardilla Pedrosa de Duero Peñaranda de Duero Quemada Quintana del Pidio Quintanamanvirgo Roa de Duero San Juan del Monte San Martín de Rubiales Santa Cruz de la Salceda Sequera de Haza, La Sotillo de la Ribera Terradillos de Esgueva Torregalindo Tórtoles de Esgueva Tubilla del Lago Vadocondes Valcabado de Roa Valdeande Valdezate Vid, La Villaescuesa de Roa Villalba de Duero Villalbilla de Gumiel Villanueva de Gumiel Villatuelda Villovela de Esgueva Zazuar Aldehorno Honrubia de la Cuesta Montejo de la Vega de la Serrezuela Villaverde de Montejo Alcubilla de Avellaneda Burgo de Osma Castillejo de Robledo Langa de Duero Miño de San Esteban San Esteban de Gormaz Bocos de Duero Canalejas de Peñafiel Castrillo de Duero Curiel de Duero Fompedraza Manzanillo Olivares de Duero Olmos de Peñafiel Peñafiel Pesquera de Duero Piñel de Abajo Piñel de Arriba Quintanilla de Arriba Quintanilla de Onésimo Rábano Roturas Torre de Peñafiel Valbuena de Duero Valdearcos de la Vega 1.2.37 Stanovená pěstitelská oblast Ribera del Guadiana a) podoblast Ribera Alta Aljucén Benquerencia Campanario Carrascalejo Castuera Coronada, La Cristina Don Alvaro Don Benito Esparragalejo Esparragosa de la Serena Higuera de la Serena Garrovilla, La Guareña Haba, La Magacela Malpartida de la Serena Manchita Medellín Mengabril Mérida Mirandilla Monterrubio de la Serena Nava de Santiago, La Oliva de Mérida Quintana de la Serena Rena San Pedro de Mérida Santa Amalia Trujillanos Valdetorres Valverde de Mérida Valle de la Serena Villagonzalo Villanueva de la Serena Villar de Rena Zalamea de la Serena Zarza de Alange b) podoblast Tierra de Barros Azeuchal Ahillones Alange Almendralejo Arroyo de San Serván Azuaga Berlanga Calamonte Corte de Peleas Entrín Bajo Feria Fuente del Maestre Granja de Torre Hermosa Higuera de Llerena Hinojosa del Valle Hornachos Morera, La Parra, La Llera Llerena Maguilla Mérida Nogales Palomas Puebla del Prior Puebla de la Reina Ribera del Fresno Salvatierra de los Barros Santa Marta de los Barros Solana de los Barros Torre de Miguel Sesmero Torremegía Valencia de las Torres Valverde de Llerena Villafranca de los Barros Villalba de los Barros c) podoblast Matanegra Bienvenida Calzadilla Fuente de Cantos Medina de las Torres Puebla de Sancho Perez Santos de Maimona, Los Usagre Zafra d) podoblast Ribera Baja Albuera, La Almendral Badajoz Lobón Montijo Olivenza Roca de la Sierra, La Talavera de la Real Torre Mayor Valverde de Leganés Villar del Rey e) podoblast Montanchéz Albalá Alcuéscar Aldea de Trujillo Aldeacentenera Almoharín Arroyomolinos de Montánchez Casas de Don Antonio Escurial Garciaz Heguijuela Ibahernando Cumbre, La Madroñera Miajadas Montanchez Puerto de Santa Cruz Robledillo de Trujillo Salvatierra de Santiago Santa Cruz de la Sierra Santa Marta de Magasca Torre de Santa María Torrecilla de la Tiesa Trujillo Valdefuentes Valdemorales Villamesías Zarza de Montánchez f) podoblast Cañamero Alía Berzocana Cañamero Guadalupe Valdecaballeros 1.2.38 Stanovená pěstitelská oblast Rioja a) podoblast Rioja Alavesa Baños de Ebro Barriobusto Cripán Elciego Elvillar de Alava Labastida Labraza Laguardia Lanciego Lapuebla de Labarca Leza Moreda de Alava Navaridas Oyón Salinillas de Buradón Samaniego Villabuena de Alava Yécora b) podoblast Rioja Alta Abalos Alesanco Alesón Anguciana Arenzana de Abajo Arenzana de Arriba Azofra Badarán Bañares Baños de Rioja Baños de Río Tobía Berceo Bezares Bobadilla Briñas Briones Camprovín Canillas Cañas Cárdenas Casalarreina Castañares de Rioja Cellórigo Cenicero Cidamón Cihuri Cirueña Cordovín Cuzcurrita de Río Tirón Daroca de Rioja Entrena Estollo Foncea Fonzaleche Fuenmayor Galbárruli Gimileo Haro Herramélluri Hervias Hormilla Hormilleja Hornos de Moncalvillo Huércanos Lardero Leiva Logroño Manjarrés Matute Medrano Nájera Navarrete Ochánduri Olláuri Rodezno Sajazarra San Asensio San Millán de Yécora Santa Coloma San Torcuato San Vicente de la Sonsierra Sojuela Sorzano Sotés Tirgo Tormantos Torrecilla sobre Alesanco Torremontalbo Treviana Tricio Uruñuela Ventosa Villalba de Rioja Villar de Torre Villarejo Zarratón c) podoblast Rioja Baja Agoncillo Aguilar del río Alhama Albelda de Iregua Alberite Alcanadre Aldeanueva de Ebro Alfaro Andosilla Aras Arnedo Arrúbal Ausejo Autol Azagra Bargota Bergasa Bergasilla Calahorra Cervera del río Alhama Clavijo Corera Cornago Galilea Grávalos Herce Igea Lagunilla de Jubera Leza del río Leza Mendavia Molinos de Ocón Murillo de Río Leza Nalda Ocón Pradejón Quel Redal, El Ribafrecha Rincón de Soto San Adrián Santa Engracia de Jubera Sartaguda Tudelilla Viana Villamediana de Iregua Villar de Arnedo, El 1.2.39 Stanovená pěstitelská oblast Rueda Blasconuño de Matacabras Madrigal de las Altas Torres Aldeanueva del Codonal Aldehuela del Codonal Bernuy de Coca Codorniz Donhierro Fuente de Santa Cruz Juarros de Voltoya Montejo de Arévalo Montuenga Moraleja de Coca Nava de La Asunción Nieva Rapariegos San Cristobal de la Vega Santiuste de San Juan Bautista Tolocirio Villagonzalo de Coca Aguasal Alaejos Alcazarén Almenara de Adaja Ataquines Bobadilla del Campo Bócigas Brahojos de Medina Campillo, El Carpio del Campo Castrejón Castronuño Cervillego de la Cruz Fresno el Viejo Fuente el Sol Fuente Olmedo Gomeznarro Hornillos Llano de Olmedo Lomoviejo Matapozuelos Medina del Campo Mojados Moraleja de las Panaderas Muriel Nava del Rey Nueva Villa de las Torres Olmedo Pollos Pozal de Gallinas Pozáldez Puras Ramiro Rodilana Rubí de Bracamonte Rueda Salvador de Zapardiel San Pablo de la Moraleja San Vicente del Palacio Seca, La Serrada Siete Iglesias de Travancos Tordesillas Torrecilla de la Abadesa Torrecilla de la Orden Torrecilla del Valle Valdestillas Velascálvaro Ventosa de la Cuesta Villafranca de Duero Villanueva de Duero Villaverde de Medina Zarza, La 1.2.40 Stanovená pěstitelská oblast Somontano Abiego Adahuesca Alcalá del Obispo Angúes Antillón Alquézar Argavieso Azara Azlor Barbastro Barbuñales Berbegal Blecua y Torres Bierge Capella Casbas de Huesca Castillazuelo Colungo Estada Estadilla Fonz Grado, El Graus Hoz y Costean Ibieca Ilche Laluenga Laperdiguera Lascellas-Ponzano Naval Olvena Peralta de Alcofea Peraltilla Perarrúa Pertusa Pozán de Vero Puebla de Castro, La Salas Altas Salas Bajas Santa María de Dulcis Secastilla Siétamo Torres de Alcanadre 1.2.41 Stanovená pěstitelská oblast Tacoronte-Acentejo Matanza de Acentejo, La Santa Ursula Sauzal, El Tacoronte Tegueste Victoria de Acentejo, La Laguna, La Rosario, El Santa Cruz de Tenerife a) podoblast Anaga (plochy zahrnuté do Parque Rural de Anaga) 1.2.42 Stanovená pěstitelská oblast Tarragona a) podoblast Tarrragona Campo Alcover Aleixar, L' Alforja Alió Almoster Altafulla Argentera, L' Ascó Benissanet Borges del Camp, Les Botarell Bráfim Cabra del Camp, Les Cambrils Castellvell del Camp Catllar, El Colldejou Constantí Cornudella de Montsant Duesaigües Figuerola del Camp Garcia Garidells, Els Ginestar Masó, La Masllorenç Maspujols Milá, El Miravet Montbrió del Camp Montferri Mont-roig del Camp Mora d'Ebre Mora la Nova Morell, El Nou de Gaiá, La Nulles Parallesos, Els Perafort Pla de Santa María, El Pobla de Mafumet, La Pobla de Montornés, La Puigpelat Renau Reus Riera de Gaiá, La Riudecanyes Riudecols Riudoms Rodonyá Rourell, El Salomó Secuita, La Selva del Camp, La Tarragona Tivissa Torre de l'Espanyol, La Torredembarra Ulldemolins Vallmoll Valls Vespella Vilabella Vilallonga del Camp Vilanova d'Escornalbou Vila-rodona Vila-Seca Vinebre Vinyols i els Arcs b) podoblast Falset Cabacés Capçanes Figuera, La Guiamets, Els Marçá Masroig, El Pradell de la Teixeta Torre de Fontaubella, La 1.2.43 Stanovená pěstitelská oblast Terra Alta Arnes Batea Bot Caseres Corbera d'Ebre Fatarella, La Gandesa Horta de Sant Joan Pinell de Brai, El Pobla de Massaluca, La Prat de Comte Vilalba dels Arcs 1.2.44 Stanovená pěstitelská oblast Toro Argujillo Bóveda de Toro, La Morales de Toro Pego, El Peleagonzalo Piñero, El San Miguel de la Ribera Sanzoles Toro Valdefinjas Venialbo Villanueva del Puente San Román de Hornija Villafranca del Duero 1.2.45 Stanovená pěstitelská oblast Utiel-Requena Camporrobles Caudete Fuenterrobles Requena Siete Aguas Sinarcas Utiel Venta del Moro Villagordo 1.2.46 Stanovená pěstitelská oblast Valdeorras Barco, El Bollo, El Carballeda de Valdeorras Laroco Petín Rua, La Rubiana Villamartín 1.2.47 Stanovená pěstitelská oblast Valdepeñas Alcubillas Moral de Calatrava San Carlos del Valle Santa Cruz de Mudela Torrenueva Valdepeñas 1.2.48 Stanovená pěstitelská oblast Valencia Camporrobles Caudete de las Fuentes Fuenterrobles Requena Sieteaguas Sinarcas Utiel Venta del Moro Villargordo del Cabriel a) podoblast Alto Turia Alpuente Aras de Alpuente Chelva La Yesa Titaguas Tuéjar b) podoblast Valentino Alborache Alcublas Andilla Bugarra Buñol Casinos Cheste Chiva Chulilla Domeño Estivella Gestalgar Godelleta Higueruelas Lliria Losa del Obispo Macastre Montserrat Montroy Pedralba Real de Montroi Turís Vilamarxant Villar del Arzobispo c) podoblast Moscatel de Valencia Catadau Cheste Chiva Godelleta Llombai Montroi Montserrat Real de Montroi Turís d) podoblast Clariano Adzaneta de Albaida Agullent Albaida Alfarrasí Aielo de Malferit Aielo de Rugat Bélgida Bellús Beniatjar Benicolet Benigánim Bocairent Bufali Castelló de Rugat Fontanars dels Alforins Font la Figuera, La Guadasequíes Llutxent Moixent Montaberner Montesa Montichelvo L'Ollería Ontinyent Otos Palomar Pinet La Pobla del Duc Quatretonda Ráfol de Salem Sempere Terrateig Vallada 1.2.49 Stanovená pěstitelská oblast Valle de Güímar Arafo Candelaria Güímar 1.2.50 Stanovená pěstitelská oblast Valle de Orotava La Orotava Puerto de la Cruz Los Realejos 1.2.51 Stanovená pěstitelská oblast Vinos de Madrid a) podoblast Arganda Ambite Aranjuez Arganda del Rey Belmonte de Tajo Campo Real Carabaña Colmenar de Oreja Chinchón Fuentidueña de Tajo Getafe Loeches Mejorada del Campo Morata de Tajuña Orusco Perales de Tajuña Pezuela de las Torres Pozuelo del Rey Tielmes Titulcia Valdaracete Valdelaguna Valdilecha Villaconejos Villamanrique de Tajo Villar del Olmo Villarejo de Salvanés b) podoblast Navalcarnero Alamo, El Aldea del Fresno Arroyomolinos Batres Brunete Fuenlabrada Griñón Humanes de Madrid Moraleja de Enmedio Móstoles Navalcarnero Parla Serranillos del Valle Sevilla la Nueva Valdemorillo Villamanta Villamantilla Villanueva de la Cañada Villaviciosa de Odón c) podoblast San Martín de Valdeiglesias Cadalso de los Vidrios Cenicientos Colmenar de Arroyo Chapinería Navas del Rey Pelayos de la Presa Rozas de Puerto Real San Martín de Valdeiglesias Villa del Prado 1.2.52 Stanovená pěstitelská oblast Ycoden-Daute-Isora San Juan de la Rambla La Guancha Icod de los Vinos Garachico Los Silos Buenavista del Norte El Tanque Santiago del Teide Guía de Isora 1.2.53 Stanovená pěstitelská oblast Yecla Yecla a) podoblast Yecla campo Arriba (plochy osázené odrůdou Monastrell ležící na svazích nebo náhorních plošinách) 2. Stolní vína se zeměpisným označením Abanilla Arribes del Duero Bailén Bajo Aragón Cádiz Campo de Belchite Campo de Cartagena Castilla Chacolí de Alava Contraviesa-Alpujarra Extremadura Gálvez Gran Canaria Ibiza La Gomera Manchuela Medina del Campo Pla i Llevant de Mallorca Pozohondo Ribera del Arlanza Sierra de Alcaraz Terrazas del Gállego Tierra del Vino de Zamora Valdejalón Valdevimbre-Los Oteros Valle del Cinca Valle del Jiloca Valle del Miño-Ourense IV. VÍNA POCHÁZEJÍCÍ Z ŘECKÉ REPUBLIKY 1. Jakostní vína stanovených pěstitelských oblastí ( "Ποιοτικός οίνος παραχθείς σε συγκεκριμένη περιοχή" ) 1.1 Názvy stanovených pěstitelských oblastí 1.1.1 Ονομασία προελεύσεως ελεγχομένη (appellation d'origine contrôlée) Σάμος (Samos) Πατρών (Patron) Ρίου Πατρών (Riou Patron) Κεφαλληνίας (Cephalonie) Ρόδου (Rhodos) Λήμνου (Lemnos) 1.1.2 Ονομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητας (appellation d'origine supérieure) Σητεία (Sitia) Νεμέα (Némée) Σαντορίνη (Santorin) Δαφνές (Dafnes) Ρόδος (Rhodos) Νάουσα (Naoussa) Κεφαλληνίας (Céphalonie) Ραψάνη (Rapsani) Μαντινεία (Mantinée) Πεζά (Peza) Αρχάνες (Archanes) Πάτραι (Patras) Zίτσα (Zitsa) Αμύνταιον (Amynteon) Γουμένισσα (Gumenissa) Πάρος (Paros) Λήμνος (Lemnos) Αγχίαλος (Anchialos) Πλαγιές Μελίτωνα (Côtes de Meliton) Μεσενικόλα (Mesenicola) 2. Stolní vína 2.1 Ονομασία κατά παράδοση (tradiční označení) Αττικής (Attikis) Βοιωτίας (Viotias) Ευβοίας (Evias) Μεσογείων (Messoguion) Κρωπίας (Kropias) Κορωπίου (Koropiou) Μαρκοπούλου (Markopoulou) Μεγάρων (Megaron) Παιανίας (Peanias) Λιοπεσίου (Liopessiou) Παλλήνης (Pallinis) Πικερμίου (Pikermiou) Σπάτων (Spaton) Θηβών (Thivon) Γιάλτρων (Guialtron) Καρύστου (Karystou) Χαλκίδας (Halkidas) Βερντέα Zακύνθου (Verdea Zakinthou) 2.2 Τοπικός οίνος (místní víno) Τριφυλίας (Trifilia) Μεσημβριώτικος (Messimvria) Επανωμίτικος (Epanomie) Πλαγιών ορεινής Κορινθίας (côtes montagneuses de Korinthia) Πυλίας (Pylie) Πλαγιές Βερτίσκου (côtes de Vertiskos) Ηρακλειώτικος (Heraklion) Λασιθιώτικος (Lassithie) Πελοποννησιακός (Peloponnèse) Μεσσηνιακός (Messina) Μακεδονικός (Macédonie) Κρητικός (Crète) Θεσσαλικός (Thessalia) Κισάμου (Kissamos) Τυρνάβου (Tyrnavos) Πλαγιές Αμπέλου (côtes de Ampelos) Βίλιτσας (Vilitsa) Γρεβενών (Grevena) Αττικός (Attique) Αγιορείτικος (Agioritikos) Δωδεκανησιακός (Dodekanèse) Aναβυσιωτικός (Anavyssiotikos) Παιανίτικος (Peanitikos) Δράμας (Drama) Κρανιώτικος (Krania) Πλαγιών Πάρνηθας (côtes de Parnitha) Συριανός (Syros) Θηβαϊκός (Thiva) Πλαγιών Κιθαιρώνα (côtes du Kitheron) Πλαγιών Πετρωτού (côtes de Petrotou) Γερανίων (Gerania) Παλληνιώτικος (Pallini) Αγοριανός (Agorianos) Κοιλάδας Αταλάντης (valley de Atalanti) Αρκαδίας (Arcadia) Παγγαιορείτικος (Paggeoritikos) Μεταξάτων (Metaxata) Κλημέντι (Klimenti) Ημαθίας (Hemathia) Κέρκυρας (Kerkyra (Corfu)) Σιθωνίας (Sithonia) Μαντζαβινάτων (Mantzavinata) Ισμαρικός (Ismarikos) Αβδήρων (Avdira) Ιωαννίνων (Ioannina) Πλαγιές Αιγιαλείας (côtes de Aigialieias) Πλαγιές του Αίνου (côtes du Ainou) Θρακικός ή Θράκης (Thrakie) Ιλίου (Ilion) Μετσοβίτικος (Metsovon) Κορωπιότικος (Koropie) Θαψάνων (Thapsanon) Σιατιστινός (Siatistinon) Ριτσώνας Αυλίδος (Ritsona Avlidos) Λετρίνων (Letrina) Τεγέας (Tegeas) Αιγαιοπελαγίτικος (Mer Egée) Αιγαίου Πελάγους (Aigaion pelagos) Βορείων Πλαγιών Πεντελικού (côtes nord de Penteli) Σπατανέικος (Spata) Μαρκοπουλιώτικος (Markopoulo) Ληλαντίου Πεδίου (Lilantio Pedion) Χαλκιδικής (Chalkidiki) Καρυστινός (Karystos) Χαλικούνας (Chalikouna) Οπουντίας Λοκρίδος (Opountia Lokrida) Πέλλας (Pella) Ανδριανιώτικος (Andriani) Σερρών (Serres) Στερεάς Ελλάδος (Sterea Ellada) Πλαγιών Κνημίδος (côte de Knimide) Ηπειρωτικός (Ipirotikos) Φλώρινας (Florinas) Πισατίδος (Pisatidos) Λευκάδας (Lefkadas) V. VÍNA POCHÁZEJÍCÍ Z ITALSKÉ REPUBLIKY 1. Jakostní vína stanovených pěstitelských oblastí ( "vino di qualità prodotto in una regione determinata" ) 1.1 Jakostní vína s.o. označená výrazem "Denominazione di origine controllata e garantita": Albana di Romagna Asti Barbaresco Barolo Brachetto d'Acqui Brunello di Montalcino Carmignano Chianti classico Chianti, též doplněno jedním z těchto zeměpisných označení: - Montalbano - Rufina - Colli fiorentini - Colli senesi - Colli aretini - Colline pisane - Montespertoli Cortese di Gavi Franciacorta Gattinara Gavi Ghemme Montefalco Sagrantino Montepulciano Recioto di Soave Taurasi Torgiano Valtellina Valtellina Grumello Valtellina Inferno Valtellina Sassella Valtellina Valgella Vernaccia di San Gimignano Vermentino di Gallura 1.2 Jakostní vína s. o. označená výrazem "Denominazione di origine controllata" 1.2.1 Oblast Piemont Acqui Alba Albugnano Alto Monferrato Asti Boca Bramaterra Caluso Canavese Cantavenna Carema Casalese Casorzo d'Asti Castagnole Monferrato Castelnuovo Don Bosco Chieri Colli tortonesi Colline novaresi Colline saluzzesi Coste della Sesia Diano d'Alba Dogliani Fara Gabiano Langhe monregalesi Langhe Lessona Loazzolo Monferrato Monferrato Casalese Ovada Piemonte Pinorelese Roero Sizzano Valsusa Verduno 1.2.2 Oblast Val d'Aosta Arnad-Montjovet Chambave Nus Donnas La Salle Enfer d'Arvier Morgex Torrette Valle d'Aosta Vallée d'Aoste 1.2.3 Oblast Lombardie (Lombardia) Botticino Capriano del Colle Cellatica Garda Garda Colli Mantovani Lugana Mantovano Oltrepò Pavese Riviera del Garda Bresciano San Colombano al Lambro San Martino della Battaglia Terre di Franciacorta Valcalepio 1.2.4 Oblast Trentino-Alto Adige (Trient–Südtirol) Alto Adige Bozner Leiten Bressanone Brixner Buggrafler Burgraviato Caldaro Casteller Colli di Bolzano Eisacktaler Etschtaler Gries Kalterer Kalterersee Lago di Caldaro Meraner Hügel Meranese di collina Santa Maddalena Sorni Sankt Magdalener Südtirol Südtiroler Terlaner Terlano Teroldego Rotaliano Trentino Trento Val Venosta Valdadige Valle Isarco Vinschgau 1.2.5 Oblast Benátsko (Veneto) Bagnoli di Sopra Bagnoli Bardolino Breganze Breganze Torcolato Colli Asolani Colli Berici Colli Berici Barbarano Colli di Conegliano Colli di Conegliano Fregona Colli di Conegliano Refrontolo Colli Euganei Conegliano Conegliano Valdobbiadene Conegliano Valdobbiadene Cartizze Custoza Etschtaler Gambellara Garda Lessini Durello Lison Pramaggiore Lugana Montello Piave San Martino della Battaglia Soave Valdadige Valdobbiadene Valpantena Valpolicella 1.2.6 Oblast Friuli-Venezia-Giulia Carso Colli Orientali del Friuli Colli Orientali del Friuli Cialla Colli Orientali del Friuli Ramandolo Colli Orientali del Friuli Rosazzo Collio Collio Goriziano Friuli Annia Friuli Aquileia Friuli Grave Friuli Isonzo Friuli Latisana Isonzo Isonzo del Friuli Lison Pramaggiore 1.2.7 Oblast Ligirie (Liguria) Albenga Albenganese Cinque Terre/Cinque Terre Sciacchetrà Colline di Levanto Colli di Luni Dolceacqua Finale Finalese Golfo del Tigullio Riviera dei fiori Riviera Ligure di Ponente Val Polcevera 1.2.8 Oblast Emilia-Romagna Bosco Eliceo Castelvetro Colli Colli Bolognesi Colli Bolognesi Classico Colli Bolognesi Colline di Riosto Colli Bolognesi Colline Marconiane Colli Bolognesi Colline Oliveto Colli Bolognesi Monte San Pietro Colli Bolognesi Serravalle Colli Bolognesi Terre di Montebudello Colli Bolognesi Zola Predosa Colli d'Imola Colli di Faenza Colli di Parma Colli di Rimini Colli di Scandiano e Canossa Colli Piacentini Grutturnio Colli Piacentini Monterosso Colli Piacentini Val d'Arda Colli Piacentini Val Nure Colli Piacentini Val Trebbia Colli Piacentini Reggiano Reno Romagna Santa Croce Sorbara 1.2.9 Oblast Toskánsko (Toscana) Ansonica costa dell'Argentario Barco Reale di Carmignano Bolgheri Bolgheri Sassicaia Candia dei Colli Apuani Carmignano Chianti Chianti classico Colli Apuani Colli dell'Etruria Centrale Colli di Luni Colline Lucchesi Costa dell'"Argentario" Elba Empolese Montalcino Montecarlo Montecucco Montepulciano Montereggio di Massa Marittima Montescudaio Parrina Pisano di San Torpè Pitigliano Pomino San Gimignano San Torpè Sant'Antimo Scansano Val d'Arbia Val di Cornia Val di Cornia Campiglia Marittima Val di Cornia Piombino Val di Cornia San Vincenzo Val di Cornia Suvereto Valdichiana Valdinievole 1.2.10 Oblast Umbrie (Umbria) Assisi Colli Martani Colli Perugini Colli Amerini Colli Altotiberini Colli del Trasimeno Lago di Corbara Montefalco Orvieto Orvietano Todi Torgiano 1.2.11 Oblast Marche Castelli di Jesi Colli pesaresi Colli Ascolani Colli maceratesi Conero Esino Focara Matelica Metauro Morro d'Alba Piceno Roncaglia Serrapetrona 1.2.12 Oblast Lazio Affile Aprilia Capena Castelli Romani Cerveteri Circeo Colli albani Colli della Sabina Colli lanuvini Colli etruschi viterbesi Cori Est! Est!! Est!!! di Montefiascone Frascati Genazzano Gradoli Marino Montecompatri Colonna Montefiascone Olevano romano Orvieto Piglio Tarquinia Velletri Vignanello Zagarolo 1.2.13 Oblast Abruzzo Abruzzo Abruzzo Colline teramane Controguerra 1.2.14 Oblast Molise Biferno Molise Pentro d'Isernia 1.2.15 Oblast Kampánie (Campania) Avellino Aversa Campi Flegrei Capri Castel San Lorenzo Cilento Costa d'Amalfi Furore Costa d'Amalfi Ravello Costa d'Amalfi Tramonti Costa d'Amalfi Falerno del Massico Galuccio Guardiolo Guardia Sanframondi Ischia Massico Penisola Sorrentina Penisola Sorrentina-Gragnano Penisola Sorrentina-Lettere Penisola Sorrentina-Sorrento Sannio Sant'Agata de Goti Solopaca Taburno Tufo Vesuvio 1.2.16 Oblast Apulie (Puglia) Alezio Barletta Brindisi Canosa Castel del Monte Cerignola Copertino Galatina Gioia del Colle Gravina Leverano Lizzano Locorotondo Lucera Manduria Martinafranca Matino Nardò Ortanova Ostuni Puglia Salice salentino San Severo Squinzano Trani 1.2.17 Oblast Basilicata Vulture 1.2.18 Oblast Kalábrie (Calabria) Bianco Bivongi Cirò Donnici Lamezia Melissa Pollino San Vito di Luzzi Sant'Anna di Isola Capo Rizzuto Savuto Scavigna Verbicaro 1.2.19 Oblast Sicílie (Sicilia) Alcamo Contea di Sclafani Contessa Entellina Delia Nivolalli Eloro Etna Faro Lipari Marsala Menfi Noto Pantelleria Sambuca di Sicilia Santa Margherita di Belice Sciacca Siracusa Vittoria 1.2.20 Oblast Sardínie (Sardinia) Alghero Arborea Bosa Cagliari Campidano di Terralba Mandrolisai Oristano Sardegna Sardegna-Capo Ferrato Sardegna-Jerzu Sardegna-Mogoro Sardegna-Nepente di Oliena Sardegna-Oliena Sardegna-Semidano Sardegna-Tempio Pausania Sorso Sennori Sulcis Terralba 2. Stolní vína se zeměpisným označením 2.1 Abruzzo Alto tirino Colli Aprutini Colli del sangro Colline Pescaresi Colline Frentane Colline Teatine Histonium Terre di Chieti Valle Peligna Vastese 2.2 Basilicata Basilicata 2.3 Provincia autonoma di Bolzano Dolomiten Dolomiti Mitterberg Mitterberg tra Cauria e Tel. Mitterberg zwischen Gfrill und Toll 2.4 Calabria Arghilla Calabria Condoleo Costa Viola Esaro Lipuda Locride Palizzi Pellaro Scilla Val di Neto Valdamato Valle dei Crati 2.5 Campania Colli di Salerno Dugenta Epomeo Irpinia Paestum Pompeiano Roccamonfina Terre del Volturno 2.6 Emilia-Romagna Castelfranco Emilia Bianco dei Sillaro Emilia/dell'Emilia Fortana del Taro Forli Modena Ravenna Rubicone Sillaro Terre di Veleja Val Tidone 2.7 Friuli-Venezia Giulia Alto Livenza Delle Venezia Venezia Giulia Venezie 2.8 Lazio Civitella d'Agliano Colli Cimini Frusinate Del Frusinate Lazio Nettuno 2.9 Liguria Colline Savonesi Val Polcevera 2.10 Lombardia Alto Mincio Benaco bresciano Bergamasca Collina del Milanese Montenetto di Brescia Mantova Pavia Quistello Ronchi di Brescia Sabbioneta Sebino Terrazze Retiche di Sondrio 2.11 Marche Marche 2.12 Molise Osco Rotae Terre degli Osci 2.13 Puglia Daunia Murgia Puglia Salento Tarantino Valle d'Itria 2.14 Sardinia Barbagia Colli del Limbara Isola dei Nuraghi Marmila Nuoro Nurra Ogliastro Parteolla Planargia Romangia Sibiola Tharros Trexenta Valle dei Tirso Valli di Porto Pino 2.15 Sicilia Camarro Colli Ericini Fontanarossa di Cerda Salemi Salina Sicilia Valle Belice 2.16 Toscana Alta Valle della Greve Colli della Toscana centrale Maremma toscana Orcia Toscana Toscano Val di Magra 2.17 Provincia Autonoma di Trento Dolomiten Dolomiti Atesino Vallagarina Venezie 2.18 Umbria Allerona Bettona Cannara Narni Spello Umbria 2.19 Veneto Alto Livenza Colli Trevigiani Conselvano Dolomiten Dolomiti Venezie Marca Trevigiana Vallagarina Veneto Veneto orientale Verona Veronese VI. VÍNA POCHÁZEJÍCÍ Z LUCEMBURSKÉHO VELKOVÉVODSTVÍ 1. Jakostní vína stanovených pěstitelských oblastí ( "Vins de qualité produits dans des régions déterminées" ) 1.1 Názvy stanovených pěstitelských oblastí Ahn Assel Bech-Kleinmacher Born Bous Burmerange Canach Ehnen Ellange Elvange Erpeldange Gostingen Greiveldange Grevenmacher Lenningen Machtum Mertert Moersdorf Mondorf Niederdonven Oberdonven Oberwormeldange Remerschen Remich Rolling Rosport Schengen Schwebsange Stadtbredimus Trintange Wasserbillig Wellenstein Wintringen Wormeldange 2. Stolní vína se zeměpisným označením — VII. VÍNA POCHÁZEJÍCÍ Z PORTUGALSKA 1. Jakostní vína stanovených pěstitelských oblastí ( "vinho de qualidade produzido em região determinada" ) 1.1 Názvy stanovených pěstitelských oblastí Alcobaça Alenquer Alentejo Arruda Bairrada Beira Interior Biscoitos Bucelas Carcavelos Chaves Colares Dão Douro Encostas de Aire Graciosa Lafões Lagoa Lagos Madeira/Madère/Madera Óbidos Palmela Pico Planalto Mirandês Portimão Porto [2] /Port/Oporto/Portwein/Portvin/Portwijn Ribatejo Setúbal Tavira Távora-Varosa Torres Vedras Valpaços Vinho Verde 1.2 Názvy podoblastí 1.2.1 Dão Alva Besteiros Castendo Serra da Estrela Silgueiros Terras de Senhorim Terras de Azurara 1.2.2 Alentejo Borba Évora Granja-Amareleja Moura Portalegre Redondo Reguengos Vidigueira 1.2.3 Beira Interior Castelo Rodrigo Cova da Beira Pinhel 1.2.4 Vinho Verde Amarante Basto Braga Lima Monção Penafiel 1.2.5 Douro Favaios 1.2.6 Ribatejo Almeirim Cartaxo Chamusca Coruche Santarém Tomar 1.2.7 Jiné názvy Dão Nobre Moscatel de Setúbal Setúbal Roxo Vinho Verde Alvarinho 2. Stolní vína se zeměpisným označením Alentejano Algarve Alta Estremadura Beira Litoral Beira Alta Beiras Estremadura Ribatejano Minho Terras Durienses Terras de Sicó Terras do Sado Trás-os-Montes VIII. VÍNA POCHÁZEJÍCÍ ZE SPOJENÉHO KRÁLOVSTVÍ 1. Jakostní vína stanovených pěstitelských oblastí ("quality wines produced in specified regions") - English Vineyards - Welsh Vineyards 2. Stolní vína se zeměpisným označením - English Counties - Welsh Counties IX. VÍNA POCHÁZEJÍCÍ ZE SPOLKOVÉ REPUBLIKY RAKOUSKO 1. Jakostní vína stanovených pěstitelských oblastí ( "Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete" ) 1.1 Názvy vinařských oblastí Weinland Bergland Steiermark Wien 1.2 Název stanovených pěstitelských oblastí 1.2.1 Stanovené pěstitelské oblasti Weinland Niederösterreich Burgenland Neusiedlersee Neusiedlersee-Hügelland Mittelburgenland Südburgenland Carnuntum Donauland Kamptal Kremstal Thermenregion Traisental Wachau Weinviertel 1.2.2 Stanovené pěstitelské oblasti Bergland Salzburg Oberösterreich Kärnten Tirol Vorarlberg 1.2.3 Stanovené pěstitelské oblasti Štýrska (Steiermark) Süd-Oststeiermark Südsteiermark Weststeiermark 1.2.4 Stanovené pěstitelské oblasti Vídně (Wien) Wien 1.3 Obce, části obcí, Grosslagen, Riede, Flure, Einzellagen 1.3.1 Stanovená pěstitelská oblast Neusiedlersee a) Grosslage: Kaisergarten b) Rieden, Fluren, Einzellagen: Altenberg Bauernaussatz Bergäcker Edelgründe Gabarinza Goldberg Hansagweg Heideboden Henneberg Herrnjoch Herrnsee Hintenaussere Weingärten Jungerberg Kaiserberg Kellern Kirchäcker Kirchberg Kleinackerl Königswiese Kreuzjoch Kurzbürg Ladisberg Lange Salzberg Langer Acker Lehendorf Neuberg Pohnpühl Prädium Rappbühl-Weingärten Römerstein Rustenäcker Sandflur Sandriegel Satz Seeweingärten Ungerberg Vierhölzer Weidener Zeiselberg Weidener Ungerberg Weidener Rosenberg c) Obce a části obcí: Andau Apetlon Bruckneudorf Deutsch Jahrndorf Edelstal Frauenkirchen Gattendorf Gattendorf-Neudorf Gols Halbturn Illmitz Jois Kittsee Mönchhof Neudorf bei Parndorf Neusiedl am See Nickelsdorf Pamhagen Parndorf Podersdorf Potzneusiedl St. Andrä am Zicksee Tadten Wallern im Burgenland Weiden am See Winden am See Zurndorf 1.3.2 Stanovená pěstitelská oblast Neusiedlersee-Hügelland a) Großlagen: Rosaliakapelle Sonnenberg Vogelsang b) Rieden, Fluren, Einzellagen: Adler/Hrvatski vrh Altenberg Bergweinärten Edelgraben Fölligberg Gaisrücken Goldberg Großgebirge/Veliki vrh Hasenriegel Haussatz Hochkramer Hölzlstein Isl Johanneshöh Katerstein Kirchberg Kleingebirge/Mali vrh Kleinhöfleiner Hügel Klosterkeller Siegendorf Kogel Kogl/Gritsch Krci Kreuzweingärten Langäcker/Dolnj sirick Leithaberg Lichtenbergweingärten Marienthal Mitterberg Mönchsberg/Lesicak Purbacher Bugstall Reisbühel Ripisce Römerfeld Römersteig Rosenberg Rübäcker/Ripisce Schmaläcker St. Vitusberg Steinhut Wetterkreuz Wolfsbach Zbornje c) Obce a části obcí: Antau Baumgarten Breitenbrunn Donnerskirchen Draßburg Eisenstadt Forchtenau Forchtenstein Großhöflein Hirm Hornstein Kleinhöflein Klingenbach Krensdorf Leithaprodersdorf Loipersbach Loretto Marz Mattersburg Mörbisch am See Müllendorf Neudörfl Neustift an der Rosalia Oggau Oslip Pöttelsdorf Pöttsching Purbach am See Rohrbach Rust St. Georgen St. Margarethen Schattendorf Schützen am Gebirge Siegendorf Sigless Steinbrunn Steinbrunn-Zillingtal Stöttera Stotzing Trausdorf/Wulka Walbersdorf Wiesen Wimpassing/Leitha Wulkaprodersdorf Zagersdorf Zemendorf 1.3.3 Stanovená pěstitelská oblast Mittelburgenland a) Großlage: Goldbachtal b) Rieden, Fluren, Einzellagen: Altes Weingebirge Deideckwald Dürrau Gfanger Goldberg Himmelsthron Hochäcker Hochberg Hochplateau Hölzl Im Weingebirge Kart Kirchholz Pakitsch Raga Sandhoffeld Sinter Sonnensteig Spiegelberg Weingfanger Weislkreuz c) Obce a části obcí: Deutschkreutz Frankenau Girm Großmutschen Großwarasdorf Haschendorf Horitschon Kleinmutschen Kleinwarasdorf Klostermarienberg Kobersdorf Kroatisch Gerersdorf Kroatisch Minihof Lackenbach Lackendorf Lutzmannsburg Mannersdorf Markt St. Martin Nebersdorf Neckenmarkt Nikitsch Raiding Ritzing Stoob Strebersdorf Unterfrauenheid Unterpetersdorf Unterpullendorf 1.3.4 Stanovená pěstitelská oblast Südburgenland a) Großlagen: Pinkatal Rechnitzer Geschriebenstein b) Rieden, Fluren, Einzellagen: Gotscher Rosengarten Schiller Tiefer Weg Wohlauf c) Obce a části obcí: Bonisdorf Burg Burgauberg Deutsch Bieling Deutsch Ehrensdorf Deutsch Kaltenbrunn Deutsch-Schützen Deutsch Tschantschendorf Eberau Edlitz Eisenberg an der Pinka Eltendorf Gaas Gamischdorf Gerersdorf-Sulz Glasing Großmürbisch Güssing Güttenbach Hackerberg Hagensdorf Hannersdorf Harmisch Hasendorf Heiligenbrunn Hoell Inzenhof Kalch Kirchfidisch Kleinmürbisch Kohfidisch Königsdorf Kotezicken Kroatisch Ehrensdorf Kroatisch Tschantschendorf Krobotek Krottendorf bei Güssing Krottendorf bei Neuhaus am Klausenbach Kukmirn Kulmer Hof Limbach Luising Markt-Neuhodis Minihof-Liebau Mischendorf Moschendorf Mühlgraben Neudauberg Neumarkt im Tauchental Neusiedl Neustift Oberbildein Ollersdorf Poppendorf Punitz Rax Rechnitz Rehgraben Reinersdorf Rohr Rohrbrunn Schallendorf St. Michael St. Nikolaus St. Kathrein Stadtschlaining Steinfurt Strem Sulz Sumetendorf Tobau Tschanigraben Tudersdorf Unterbildein Urbersdorf Weichselbaum Weiden bei Rechnitz Welgersdorf Windisch Minihof Winten Woppendorf Zuberbach 1.3.5 Stanovená pěstitelská oblast Thermenregion a) Großlagen: Badener Berg Vöslauer Hauerberg Weißer Stein Tattendorfer Steinhölle (Stahölln) Schatzberg Kappellenweg b) Rieden, Fluren, Einzellagen: Am Hochgericht Badenerberg Brunnerberg Dornfeld Goldeck Gradenthal Hochleiten Holzspur In Brunnerberg Jenibergen Kapellenweg Kirchenfeld Kramer Lange Bamhartstäler Les'hanl Mandl-Höh Mitterfeld Oberkirchen Pfaffstättner Kogel Prezessbühel Rasslerin Römerberg Satzing Steinfeld Weißer Stein c) Obce a části obcí: Bad Fischau Bad Vöslau Baden Berndorf Blumau Blumau-Neurißhof Braiten Brunn am Gebirge Brunn/Schneebergbahn Brunnenthal Deutsch-Brodersdorf Dornau Dreitstetten Ebreichsdorf Eggendorf Einöde Enzesfeld Frohsdorf Gainfarn Gamingerhof Gießhübl Großau Gumpoldskirchen Günselsdsorf Guntramsdorf Hirtenberg Josefsthal Katzelsdorf Kottingbrunn Landegg Lanzenkirchen Leesdorf Leobersdorf Lichtenwörth Lindabrunn Maria Enzersdorf Markt Piesting Matzendorf Mitterberg Mödling Möllersdorf Münchendorf Muthmannsdorf Obereggendorf Oberwaltersdorf Oyenhausen Perchtoldsdorf Pfaffstätten Pottendorf Rauhenstein Reisenberg Schönau/Triesting Seibersdorf Siebenhaus Siegersdorf Sollenau Sooß St. Veit Steinabrückl Steinfelden Tattendorf Teesdorf Theresienfeld Traiskirchen Tribuswinkel Trumau Vösendorf Wagram Wampersdorf Weigelsdorf Weikersdorf/Steinfeld Wiener Neustadt Wiener Neudorf Wienersdorf Winzendorf Wöllersdorf Zillingdorf 1.3.6 Stanovená pěstitelská oblast Kremstal a) Großlagen: Göttweiger Berg Kaiserstiege b) Rieden, Fluren, Einzellagen: Ebritzstein Ehrenfelser Emmerlingtal Frauengrund Gartl Gärtling Gedersdorfer Kaiserstiege Goldberg Großer Berg Hausberg Herrentrost Hochäcker Im Berg Kirchbühel Kogl Kremsleithen Pellingen Pfaffenberg Pfennigberg Pulverturm Rammeln Reisenthal Rohrendorfer Gebling Sandgrube Scheibelberg Schrattenpoint Sommerleiten Sonnageln Spiegel Steingraben Tümelstein Weinzierlberg Zehetnerin c) Obce a části obcí: Aigen Angern Brunn im Felde Droß Egelsee Eggendorf Furth Gedersdorf Gneixendorf Göttweig Höbenbach Hollenburg Hörfarth Imbach Krems Krems an der Donau Krustetten Landersdorf Meidling Neustift bei Schönberg Oberfucha Oberrohrendorf Palt Paudorf Priel Rehberg Rohrendorf bei Krems Scheibenhof Senftenberg Stein an der Donau Steinaweg-Kleinwien Stift Göttweig Stratzing Thallern Tiefenfucha Unterrohrendorf Walkersdorf am Kamp Weinzierl bei Krems 1.3.7 Stanovená pěstitelská oblast Kamptal a) Großlagen: — b) Rieden, Fluren, Einzellagen: Anger Auf der Setz Friesenrock Gaisberg Gallenberg Gobelsberg Heiligenstein Hiesberg Hofstadt Kalvarienberg Kremstal Loiser Berg Obritzberg Pfeiffenberg Sachsenberg Sandgrube Spiegel Stein Steinhaus Weinträgerin Wohra c) Obce a části obcí: Altenhof Diendorf am Walde Diendorf/Kamp Elsarn im Straßertale Engabrunn Etsdorf am Kamp Fernitz Gobelsburg Grunddorf Hadersdorf am Kamp Haindorf Kammern am Kamp Kamp Langenlois Lengenfeld Mittelberg Mollands Obernholz Oberreith Plank/Kamp Peith Rothgraben Schiltern Schönberg am Kamp Schönbergneustift Sittendorf Stiefern Straß im Straßertale Thürneustift Unterreith Walkersdorf Wiedendorf Zöbing 1.3.8 Stanovená pěstitelská oblast Donauland a) Großlagen: Klosterneuburger Weinberge Tulbinger Kogel Wagram-Donauland b) Rieden, Fluren, Einzellagen: Altenberg Bromberg Erdpreß Franzhauser Fuchsberg Gänsacker Georgenberg Glockengießer Gmirk Goldberg Halterberg Hengsberg Hengstberg Himmelreich Hirschberg Hochrain Kreitschental Kühgraben Leben Ortsried Purgstall Satzen Schillingsberg Schloßberg Sonnenried Steinagrund Traxelgraben Vorberg Wadenthal Wagram Weinlacke Wendelstatt Wora c) Obce a části obcí: Ahrenberg Abstetten Altenberg Ameisthal Anzenberg Atzelsdorf Atzenbrugg Baumgarten/Reidling Baumgarten/Wagram Baumgarten/Tullnerfeld Chorherrn Dietersdorf Ebersdorf Egelsee Einsiedl Elsbach Engelmannsbrunn Fels Fels/Wagram Feuersbrunn Freundorf Gerasdorf b. Wien Gollarn Gösing Grafenwörth Groß-Rust Großriedenthal Großweikersdorf Großwiesendorf Gugging Hasendorf Henzing Hintersdorf Hippersdorf Höflein an der Donau Holzleiten Hütteldorf Judenau-Baumgarten Katzelsdorf im Dorf Katzelsdorf/Zeil Kierling Kirchberg/Wagram Kleinwiesendorf Klosterneuburg Königsbrunn Königsbrunn/Wagram Königstetten Kritzendorf Landersdorf Michelhausen Michelndorf Mitterstockstall Mossbierbaum Neudegg Oberstockstall Ottenthal Pixendorf Plankenberg Pöding Reidling Röhrenbach Ruppersthal Saladorf Sieghartskirchen Sitzenberg Spital St. Andrä-Wördern Staasdorf Stettenhof Tautendorf Thürnthal Tiefenthal Trasdorf Tulbing Tulln Unterstockstall Wagram am Wagram Waltendorf Weinzierl bei Ollern Wipfing Wolfpassing Wördern Würmla Zaußenberg Zeiselmauer 1.3.9 Stanovená pěstitelská oblast Traisental a) Großlage: Traismaurer Weinberge b) Rieden, Fluren, Einzellagen: Am Nasenberg Antingen Brunberg Eichberg Fuchsenrand Gerichtsberg Grillenbühel Halterberg Händlgraben Hausberg In der Wiegn'n In der Leithen Kellerberg Kölbing Kreit Kufferner Steinried Leithen Schullerberg Sonnleiten Spiegelberg Tiegeln Valterl Weinberg Wiegen Zachling Zwirch c) Obce a části obcí: Absdorf Adletzberg Ambach Angern Diendorf Dörfl Edering Eggendorf Einöd Etzersdorf Franzhausen Frauendorf Fugging Gemeinlebarn Getzersdorf Großrust Grünz Gutenbrunn Haselbach Herzogenburg Hilpersdorf Inzersdorf ob der Traisen Kappeln Katzenberg Killing Kleinrust Kuffern Langmannersdorf Mitterndorf Neusiedl Neustift Nußdorf ob der Traisen Oberndorf am Gebirge Oberndorf in der Ebene Oberwinden Oberwölbing Obritzberg-Rust Ossarn Pfaffing Rassing Ratzersdorf Reichersdorf Ried Rottersdorf Schweinern St. Andrä/Traisen St. Pölten Statzendorf Stollhofen Thallern Theyern Traismauer Unterradlberg Unterwölbing Wagram an der Traisen Waldletzberg Walpersdorf Weidling Weißenkrichen/Perschling Wetzmannsthal Wielandsthal Wölbing 1.3.10 Stanovená pěstitelská oblast Carnuntum a) Großlage: — b) Rieden, Fluren, Einzellagen: Aubühel Braunsberg Dorfbrunnenäcker Füllenbeutel Gabler Golden Haidäcker Hausweinäcker Hausweingärten Hexenberg Kirchbergen Lange Letten Lange Weingärten Mitterberg Mühlbachacker Mühlweg Rosenberg Spitzerberg Steinriegl Tilhofen Ungerberg Unterschilling c) Obce a části obcí: Arbesthal Au am Leithagebirge Bad Deutsch-Altenburg Berg Bruck an der Leitha Deutsch-Haslau Ebergassing Enzersdorf/Fischa Fischamend Gallbrunn Gerhaus Göttlesbrunn Gramatneusiedl Hainburg/Donau Haslau/Donau Haslau-Maria Ellend Himberg Hof/Leithaberge Höflein Hollern Hundsheim Mannersdorf/Leithagebirge Margarethen am Moos Maria Ellend Moosbrunn Pachfurth Petronell Petronell-Carnuntum Prellenkirchen Regelsbrunn Rohrau Sarasdorf Scharndorf Schloß Prugg Schönabrunn Schwadorf Sommerein Stixneusiedl Trautmannsdorf/Leitha Velm Wienerherberg Wildungsmauer Wilfleinsdorf Wolfsthal Zwölfaxing 1.3.11 Stanovená pěstitelská oblast Wachau a) Großlage: Frauenweingärten b) Rieden, Fluren, Einzellagen: Burgberg Frauengrund Goldbügeln Gottschelle Höhlgraben Im Weingebirge Katzengraben Kellerweingärten Kiernberg Klein Gebirg Mitterweg Neubergen Niederpoigen Schlucht Setzberg Silberbühel Singerriedel Spickenberg Steiger Stellenleiten Tranthal c) Obce a části obcí: Aggsbach Aggsbach-Markt Baumgarten Bergern/Dunkelsteinerwald Dürnstein Eggendorf Elsarn am Jauerling Furth Groisbach Gut am Steg Höbenbach Joching Köfering Krustetten Loiben Mautern Mauternbach Mitterarnsdorf Mühldorf Oberarnsdorf Oberbergern Oberloiben Rossatz-Rührsdorf Schwallenbach Spitz St. Lorenz St. Johann St. Michael Tiefenfucha Unterbergern Unterloiben Vießling Weißenkirchen/Wachau Weißenkirchen Willendorf Willendorf in der Wachau Wösendorf/Wachau 1.3.12 Stanovená pěstitelská oblast Weinviertel a) Großlagen: Bisamberg-Kreuzenstein Falkensteiner Hügelland Matzner Hügel Retzer Weinberge Wolkersdorfer Hochleithen b) Rieden, Fluren, Einzellagen: Adamsbergen Altenberg Altenbergen Alter Kirchenried Altes Gebirge Altes Weingebirge Am Berg Am Lehm Am Wagram Antlasbergen Antonibergen Aschinger Auberg Auflangen Bergen Bergfeld Birthaler Bogenrain Bruch Bürsting Detzenberg Die alte Haider Ekartsberg Feigelbergen Fochleiten Freiberg Freybergen Fuchsenberg Fürstenbergen Gaisberg Galgenberg Gerichtsberg Geringen Goldberg Goldbergen Gollitschen Großbergen Grundern Haad Haidberg Haiden Haspelberg Hausberg Hauseingärten Hausrucker Heiligengeister Hermannschachern Herrnberg Hinter der Kirchen Hirschberg Hochfeld Hochstraß Holzpoint Hundsbergen Hundsleithen Im Inneren Rain Im Potschallen In Aichleiten In den Hausweingärten In Hamert In Rothenpüllen In Sechsern In Trenken Johannesbergen Jungbirgen Junge Frauenberge Jungherrn Kalvarienberg Kapellenfeld Kirchbergen Kirchenberg Kirchluß Kirchweinbergen Kogelberg Köhlberg Königsbergen Kreuten Lamstetten Lange Ried Lange Vierteln Lange Weingärten Leben Lehmfeld Leithen Leitenberge Lichtenberg Ließen Lindau Lissen Martal Maxendorf Merkvierteln Mitterberge Mühlweingärten Neubergergen Neusatzen Nußberg Ölberg Ölbergen Platten Pöllitzern Preussenberg Purgstall Raschern Reinthal Reishübel Retzer Weinberge Rieden um den Heldenberg Rösel Rosenberg Roseneck Saazen Sandbergen Sandriegl Satzen Sätzweingärten Sauenberg Sauhaut Saurüßeln Schachern Schanz Schatz Schatzberg Schilling Schmallissen Schmidatal Schwarzerder Sechterbergen Silberberg Sommerleiten Sonnberg Sonnen Sonnleiten Steinberg Steinbergen Steinhübel Steinperz Stöckeln Stolleiten Strassfeld Stuffeln Tallusfeld Veigelberg Vogelsinger Vordere Bergen Warthberg Weinried Weintalried Weisser Berg Zeiseln Zuckermandln Zuckermantel Zuckerschleh Züngel Zutrinken Zwickeln Zwiebelhab Zwiefänger c) Obce a části obcí: Alberndorf im Pulkautal Alt Höflein Alt Ruppersdorf Altenmarkt im Thale Altenmarkt Altlichtenwarth Altmanns Ameis Amelsdorf Angern an der March Aschendorf Asparn an der Zaya Aspersdorf Atzelsdorf Au Auersthal Auggenthal Bad Pirawarth Baierdorf Bergau Bernhardsthal Bisamberg Blumenthal Bockfließ Bogenneusiedl Bösendürnbach Braunsdorf Breiteneich Breitenwaida Bruderndorf Bullendorf Burgschleinitz Deinzendorf Diepolz Dietersdorf Dietmannsdorf Dippersdorf Dobermannsdorf Drasenhofen Drösing Dürnkrut Dürnleis Ebendorf Ebenthal Ebersbrunn Ebersdorf an der Zaya Eggenburg Eggendorf am Walde Eggendorf Eibesbrunn Eibesthal Eichenbrunn Eichhorn Eitzersthal Engelhartstetten Engelsdorf Enzersdorf bei Staatz Enzersdorf im Thale Enzersfeld Erdberg Erdpreß Ernstbrunn Etzmannsdorf Fahndorf Falkenstein Fallbach Föllim Frättingsdorf Frauendorf/Schmida Friebritz Füllersdorf Furth Gaindorf Gaisberg Gaiselberg Gaisruck Garmanns Gars am Kamp Gartenbrunn Gaubitsch Gauderndorf Gaweinstal Gebmanns Geitzendorf Gettsdorf Ginzersdorf Glaubendorf Gnadendorf Goggendorf Goldgeben Göllersdorf Gösting Götzendorf Grabern Grafenberg Grafensulz Groißenbrunn Groß Ebersdorf Groß-Engersdorf Groß-Inzersdorf Groß-Schweinbarth Großharras Großkadolz Großkrut Großmeiseldorf Großmugl Großnondorf Großreipersdorf Großrußbach Großstelzendorf Großwetzdorf Grub an der March Grübern Grund Gumping Guntersdorf Guttenbrunn Hadres Hagenberg Hagenbrunn Hagendorf Hanfthal Hardegg Harmannsdorf Harrersdorf Hart Haselbach Haslach Haugsdorf Hausbrunn Hauskirchen Hausleiten Hautzendorf Heldenberg Herrnbaumgarten Herrnleis Herzogbirbaum Hetzmannsdorf Hipples Höbersbrunn Hobersdorf Höbertsgrub Hochleithen Hofern Hohenau an der March Hohenruppersdorf Hohenwarth Hollabrunn Hollenstein Hörersdorf Horn Hornsburg Hüttendorf Immendorf Inkersdorf Jedenspeigen Jetzelsdorf Kalladorf Kammersdorf Karnabrunn Kattau Katzelsdorf Kettlasbrunn Ketzelsdorf Kiblitz Kirchstetten Kleedorf Klein Hadersdorf Klein Riedenthal Klein Haugsdorf Klein-Harras Klein-Meiseldorf Klein-Reinprechtsdorf Klein-Schweinbarth Kleinbaumgarten Kleinebersdorf Kleinengersdorf Kleinhöflein Kleinkadolz Kleinkirchberg Kleinrötz Kleinsierndorf Kleinstelzendorf Kleinstetteldorf Kleinweikersdorf Kleinwetzdorf Kleinwilfersdorf Klement Kollnbrunn Königsbrunn Kottingneusiedl Kotzendorf Kreuttal Kreuzstetten Kronberg Kühnring Laa an der Thaya Ladendorf Langenzersdorf Lanzendorf Leitzersdorf Leobendorf Leodagger Limberg Loidesthal Loosdorf Magersdorf Maigen Mailberg Maisbirbaum Maissau Mallersbach Manhartsbrunn Mannersdorf Marchegg Maria Roggendorf Mariathal Martinsdorf Matzelsdorf Matzen Maustrenk Meiseldorf Merkersdorf Michelstetten Minichhofen Missingdorf Mistelbach Mittergrabern Mitterretzbach Mödring Mollmannsdorf Mörtersdorf Mühlbach a. M. Münichsthal Naglern Nappersdorf Neubau Neudorf bei Staatz Neuruppersdorf Neusiedl/Zaya Nexingin Niederabsdorf Niederfellabrunn Niederhollabrunn Niederkreuzstetten Niederleis Niederrußbach Niederschleinz Niedersulz Nursch Oberdürnbach Oberfellabrunn Obergänserndorf Obergrabern Obergrub Oberhautzental Oberkreuzstetten Obermallebarn Obermarkersdorf Obernalb Oberolberndorf Oberparschenbrunn Oberravelsbach Oberretzbach Oberrohrbach Oberrußbach Oberschoderlee Obersdorf Obersteinabrunn Oberstinkenbrunn Obersulz Oberthern Oberzögersdorf Obritz Olbersdorf Olgersdorf Ollersdorf Ottendorf Ottenthal Paasdorf Palterndorf Paltersdorf Passauerhof Passendorf Patzenthal Patzmannsdorf Peigarten Pellendorf Pernersdorf Pernhofen Pettendorf Pfaffendorf Pfaffstetten Pfösing Pillersdorf Pillichsdorf Pirawarth Platt Pleißling Porrau Pottenhofen Poysbrunn Poysdorf Pranhartsberg Prinzendorf/Zaya Prottes Puch Pulkau Pürstendorf Putzing Pyhra Rabensburg Radlbrunn Raffelhof Rafing Ragelsdorf Raggendorf Rannersdorf Raschala Ravelsbach Reikersdorf Reinthal Retz Retz-Altstadt Retz-Stadt Retzbach Reyersdorf Riedenthal Ringelsdorf Ringendorf Rodingersdorf Roggendorf Rohrbach Rohrendorf/Pulkau Ronthal Röschitz Röschitzklein Roseldorf Rückersdorf Rußbach Schalladorf Schleinbach Schletz Schönborn Schöngrabern Schönkirchen Schrattenberg Schrattenthal Schrick Seebarn Seefeld Seefeld-Kadolz Seitzerdorf-Wolfpassing Senning Siebenhirten Sierndorf Sierndorf/March Sigmundsherberg Simonsfeld Sitzendorf an der Schmida Sitzenhart Sonnberg Sonndorf Spannberg St. Bernhard-Frauenhofen St. Ulrich Staatz Staatz-Kautzendorf Starnwörth Steinabrunn Steinbrunn Steinebrunn Stetteldorf/Wagram Stetten Stillfried Stockerau Stockern Stoitzendorf Straning Stranzendorf Streifing Streitdorf Stronsdorf Stützenhofen Sulz im Weinviertel Suttenbrunn Tallesbrunn Traunfeld Tresdorf Ulrichskirchen Ungerndorf Unterdürnbach Untergrub Unterhautzental Untermallebarn Untermarkersdorf Unternalb Unterolberndorf Unterparschenbrunn Unterretzbach Unterrohrbach Unterstinkenbrunn Unterthern Velm Viendorf Waidendorf Waitzendorf Waltersdorf Waltersdorf/March Walterskirchen Wartberg Waschbach Watzelsdorf Weikendorf Wetzelsdorf Wetzleinsdorf Weyerburg Wieselsfeld Wiesern Wildendürnbach Wilfersdorf Wilhelmsdorf Windisch-Baumgarten Windpassing Wischathal Wolfpassing an der Hochleithen Wolfpassing Wolfsbrunn Wolkersdorf/Weinviertel Wollmannsberg Wullersdorf Wultendorf Wulzeshofen Würnitz Zellerndorf Zemling Ziersdorf Zissersdorf Zistersdorf Zlabern Zogelsdorf Zwentendorf Zwingendorf 1.3.13 Stanovená pěstitelská oblast Jižní Štýrsko (Südsteiermark) a) Großlagen: Sausal Südsteirisches Rebenland b) Rieden, Fluren, Einzellagen: Altenberg Brudersegg Burgstall Czamillonberg/Kaltenegg Eckberg Eichberg Einöd Gauitsch Graßnitzberg Harrachegg Hochgraßnitzberg Karnerberg Kittenberg Königsberg Kranachberg Lubekogel Mitteregg Nußberg Obegg Päßnitzerberger Römerstein Pfarrweingarten Schloßberg Sernauberg Speisenberg Steinriegl Stermitzberg Urlkogel Wielitsch Wilhelmshöhe Witscheinberg Witscheiner Herrenberg Zieregg Zoppelberg c) Obce a části obcí: Aflenz an der Sulm Altenbach Altenberg Arnfels Berghausen Brudersegg Burgstall Eckberg Ehrenhausen Eichberg Eichberg-Trautenburg Einöd Empersdorf Ewitsch Flamberg Fötschach Gamlitz Gauitsch Glanz Gleinstätten Goldes Göttling Graßnitzberg Greith Großklein Großwalz Grottenhof Grubtal Hainsdorf/Schwarzautal Hasendorf an der Mur Heimschuh Höch Kaindorf an der Sulm Kittenberg Kitzeck im Sausal Kogelberg Kranach Kranachberg Labitschberg Lang Langaberg Langegg Lebring-St. Margarethen Leibnitz Leutschach Lieschen Maltschach Mattelsberg Mitteregg Muggenau Nestelbach Nestelberg/Heimschuh Nestelberg/Großklein Neurath Obegg Oberfahrenbach Obergreith Oberhaag Oberlupitscheni Obervogau Ottenberg Paratheregg Petzles Pistorf Pößnitz Prarath Ratsch an der Weinstraße Remschnigg Rettenbach Rettenberg Retznei Sausal Sausal-Kerschegg Schirka Schloßberg Schönberg Schönegg Seggauberg Sernau Spielfeld St. Andrä i. S. St. Andrä-Höch St. Johann im Saggautal St. Nikolai im Sausal St. Nikolai/Draßling St. Ulrich/Waasen Steinbach Steingrub Steinriegel Sulz Sulztal an der Weinstraße Tillmitsch Unterfahrenbach Untergreith Unterhaus Unterlupitscheni Vogau Wagna Waldschach Weitendorf Wielitsch Wildon Wolfsberg/Schw. Zieregg 1.3.14 Stanovená pěstitelská oblast Západní Štýrsko (Weststeiermark) a) Großlage: — b) Rieden, Fluren, Einzellagen: Burgegg Dittenberg Guntschenberg Hochgrail St. Ulrich i. Gr. c) Obce a části obcí: Aibl Bad Gams Deutschlandsberg Frauental an der Laßnitz Graz Greisdorf Groß St. Florian Großradl Gundersdorf Hitzendorf Hollenegg Krottendorf Lannach Ligist Limberg Marhof Mooskirchen Pitschgau Preding Schwanberg Seiersberg St. Bartholomä St. Martin i. S. St. Stefan ob Stainz St. Johann ob Hohenburg St. Peter i. S. Stainz Stallhofen Straßgang Sulmeck-Greith Unterbergla Unterfresen Weibling Wernersdorf Wies 1.3.15 Stanovená pěstitelská oblast Jihovýchodní Štýrsko (Südoststeiermark) a) Großlagen: Oststeirisches Hügelland Vulkanland b) Rieden, Fluren, Einzellagen: Annaberg Buchberg Burgfeld Hofberg Hoferberg Hohenberg Hürtherberg Kirchleiten Klöchberg Königsberg Prebensdorfberg Rathenberg Reiting Ringkogel Rosenberg Saziani Schattauberg Schemming Schloßkogel Seindl Steintal Stradenberg Sulzberg Weinberg c) Obce a části obcí: Aigen Albersdorf-Prebuch Allerheiligen bei Wildon Altenmarkt bei Fürstenfeld Altenmarkt bei Riegersburg Aschau Aschbach bei Fürstenfeld Auersbach Aug-Radisch Axbach Bad Waltersdorf Bad Radkersburg Bad Gleichenberg Bairisch Kölldorf Baumgarten bei Gnas Bierbaum am Auersbach Bierbaum Breitenfeld/Rittschein Buch-Geiseldorf Burgfeld Dambach Deutsch Goritz Deutsch Haseldorf Dienersdorf Dietersdorf am Gnasbach Dietersdorf Dirnbach Dörfl Ebersdorf Edelsbach bei Feldbach Edla Eichberg bei Hartmannsdorf Eichfeld Entschendorf am Ottersbach Entschendorf Etzersdorf-Rollsdorf Fehring Feldbach Fischa Fladnitz im Raabtal Flattendorf Floing Frannach Frösaugraben Frössauberg Frutten Fünfing bei Gleisdorf Fürstenfeld Gabersdorf Gamling Gersdorf an der Freistritz Gießelsdorf Gleichenberg-Dorf Gleisdorf Glojach Gnaning Gnas Gniebing Goritz Gosdorf Gossendorf Grabersdorf Grasdorf Greinbach Großhartmannsdorf Grössing Großsteinbach Großwilfersdorf Grub Gruisla Gschmaier Gutenberg an der Raabklamm Gutendorf Habegg Hainersdorf Haket Halbenrain Hart bei Graz Hartberg Hartl Hartmannsdorf Haselbach Hatzendorf Herrnberg Hinteregg Hirnsdorf Hochenegg Hochstraden Hof bei Straden Hofkirchen bei Hardegg Höflach Hofstätten Hofstätten bei Deutsch Goritz Hohenbrugg Hohenkogl Hopfau Ilz Ilztal Jagerberg Jahrbach Jamm Johnsdorf-Brunn Jörgen Kaag Kaibing Kainbach Lalch Kapfenstein Karbach Kirchberg an der Raab Klapping Kleegraben Kleinschlag Klöch Klöchberg Kohlgraben Kölldorf Kornberg bei Riegersburg Krennach Krobathen Kronnersdorf Krottendorf Krusdorf Kulm bei Weiz Laasen Labuch Landscha bei Weiz Laßnitzhöhe Leitersdorf im Raabtal Lembach bei Riegersburg Lödersdorf Löffelbach Loipersdorf bei Fürstenfeld Lugitsch Maggau Magland Mahrensdorf Maierdorf Maierhofen Markt Hartmannsdorf Marktl Merkendorf Mettersdorf am Saßbach Mitterdorf an der Raab Mitterlabill Mortantsch Muggendorf Mühldorf bei Feldbach Mureck Murfeld Nägelsdorf Nestelbach im Ilztal Neudau Neudorf Neusetz Neustift Nitscha Oberdorf am Hochegg Obergnas Oberkarla Oberklamm Oberspitz Obertiefenbach Öd Ödgraben Ödt Ottendorf an der Rittschein Penzendorf Perbersdorf bei St. Peter Persdorf Pertlstein Petersdorf Petzelsdorf Pichla bei Radkersburg Pichla Pirsching am Traubenberg Pischelsdorf in der Steiermark Plesch Pöllau Pöllauberg Pölten Poppendorf Prebensdorf Pressguts Pridahof Puch bei Weiz Raabau Rabenwald Radersdorf Radkersburg Radochen Ragnitz Raning Ratschendorf Reichendorf Reigersberg Reith bei Hartmannsdorf Rettenbach Riegersburg Ring Risola Rittschein Rohr an der Raab Rohr bei Hartberg Rohrbach am Rosenberg Rohrbach bei Waltersdorf Romatschachen Ruppersdorf Saaz Schachen am Römerbach Schölbing Schönau Schönegg bei Pöllau Schrötten bei Deutsch-Goritz Schwabau Schwarzau im Schwarzautal Schweinz Sebersdorf Siebing Siegersdorf bei Herberstein Sinabelkirchen Söchau Speltenbach St. Peter am Ottersbach St. Johann bei Herberstein St. Veit am Vogau St. Kind St. Anna am Aigen St. Georgen an der Stiefing St. Johann in der Haide St. Margarethen an der Raab St. Nikolai ob Draßling St. Marein bei Graz St. Magdalena am Lemberg St. Stefan im Rosental St. Lorenzen am Wechsel Stadtbergen Stainz bei Straden Stang bei Hatzendorf Staudach Stein Stocking Straden Straß Stubenberg Sulz bei Gleisdorf Sulzbach Takern Tatzen Tautendorf Tiefenbach bei Kaindorf Tieschen Trautmannsdorf/Oststeiermark Trössing Übersbach Ungerdorf Unterauersbach Unterbuch Unterfladnitz Unterkarla Unterlamm Unterlaßnitz Unterzirknitz Vockenberg Wagerberg Waldsberg Walkersdorf Waltersdorf in der Oststeiermark Waltra Wassen am Berg Weinberg an der Raab Weinberg Weinburg am Sassbach Weißenbach Weiz Wetzelsdorf bei Jagerberg Wieden Wiersdorf Wilhelmsdorf Wittmannsdorf Wolfgruben bei Gleisdorf Zehensdorf Zelting Zerlach Ziegenberg 1.3.16 Stanovená pěstitelská oblast Vídeň (Wien) a) Großlagen: Bisamberg-Wien Georgenberg Kahlenberg Nußberg b) Rieden, Fluren, Einzellagen: Altweingarten Auckenthal Bellevue Breiten Burgstall Falkenberg Gabrissen Gallein Gebhardin Gernen Herrenholz Hochfeld Jungenberg Jungherrn Kuchelviertel Langteufel Magdalenenhof Mauer Mitterberg Oberlaa Preußen Reisenberg Rosengartl Schenkenberg Steinberg Wiesthalen c) Části obcí: Dornbach Grinzing Groß Jedlersdorf Heiligenstadt Innere Stadt Josefsdorf Kahlenbergerdorf Kalksburg Liesing Mauer Neustift Nußdorf Ober Sievering Oberlaa Ottakring Pötzleinsdorf Rodaun Stammersdorf Strebersdorf Unter Sievering 1.3.17 Stanovená pěstitelská oblast Vorarlbersko (Vorarlberg) a) Großlage: — b) Rieden, Fluren, Einzellagen: — c) Obce: Bregenz Röthis 1.3.18 Stanovená pěstitelská oblast Tyrolsko (Tirol) a) Großlagen: — b) Rieden, Fluren, Einzellagen: — c) Obce: Zirl 2. Stolní vína se zeměpisným označením Weinland Bergland Steiermark Wien X. VÍNA POCHÁZEJÍCÍ Z BELGICKÉHO KRÁLOVSTVÍ Jakostní vína stanovených pěstitelských oblastí ( ) Název stanovené pěstitelské oblasti Hageland Appellation d'origine contrôlée/Gecontroleerde oorsprongsbenaming Hagelandse Wijn B. ZEMĚPISNÁ OZNAČENÍ VÍN POCHÁZEJÍCÍCH Z JAR 1. Názvy oblastí Breede River Valley Klein Karoo Coastal Region Olifants River Boberg 2. Názvy oblastí, distriktů, "wards" a "estates" 2.1 Oblast Breede River Valley 2.1.1 Distrikt Robertson a) Wards Agterkliphoogte Bonnievale Boesmans River Eilandia Hoops River Klaasvoogds Le Chasseur McGregor Vink River b) Estates Ardein Bon Courage Dewetshof Excelsior Le Grand Chasseur Mon Don Mont Blois Rietvallei Springfield Wonderfontein Zandvliet Goedverwacht Van Zylshof Weltevrede Nicholaas L Jonker 2.1.2 Distrikt Swellendam a) Wards Buffeljags Stormsvlei b) Estates — 2.1.3 Distrikt Worcester a) Wards Aan-de-Doorns Goudini Nuy Scherpenheuvel Slanghoek b) Estates Bergsig Deetlefs Du Preez Opstal Leopard Hill 2.2 Oblast Klein Karoo a) Wards Montagu Tradouw b) Statek Mons Ruber 2.2.1 Distrikt Calitzdorp a) Wards — b) Estates — 2.3 Pobřežní oblast a) Ward Constantia b) Estates Groot Constantia Klein Constantia 2.3.1 Distrikt Cape Point a) Wards — b) Estates — 2.3.2 Distrikt Tygerberg a) Ward Durbanville b) Estates Altydgedacht Bloemendal Diemersdal Meerendal 2.3.3 Distrikt Paarl a) Wards Franschhoek Valley Simonsberg-Paarl Wellington b) Estates Backsberg De Zoete Inval Johann Graue Laborie Landskroon Nelson's Creek Rhebokskloof Ruitersvlei Welgemeend Cabriere L'Ormarins Jacaranda Onverwacht Oude Wellington Seidelberg Hildenbrand Mischa Upland Akkerdal 2.3.4 Distrikt Stellenbosch a) Wards Jonkershoek Valley Papegaaiberg Simonsberg-Stellenbosch Bottelary Devon Valley b) Estates Alto Avontuur Bonfoi Elsenburg Grand Provence Jacobsdal Klawervlei L'Avenir Meerlust Neethlingshof Overgaauw Rust-en-Vrede Simonsig Uiterwyk Asara Vergenoegd Zevenwacht Oude Nektar Kanonkop Le Bonheur Lievland Muratie Uitkyk Vera Cruz Warwick Bellevue Goede Hoep Hartenberg Kaapzicht Koopmanskloof Mooiplaas Devonvale Middelvlei Klein Gustouw Slaley Morgenhof Fort Simon Lushof Remhoogte Monterosso Mount Rozier Morgenster 2.3.5 Distrikt Swartland a) Wards Riebeekberg Malmesbury b) Statek Allesverloren 2.3.6 Distrikt Darling a) Ward Groenekloof b) Statek Ormonde 2.3.7 Distrikt Tulbagh a) Wards — b) Estates Kloofzicht Lemberg Theuniskraal Twee Jonge Gezellen De Heuvel 2.4 Oblast Olifants River a) Wards Spruitdrift Vredendal Piekenierskloof Bamboo Bay (Bamboesbaai) b) Estates — 2.4.1 Distrikt Lutzville Valley a) Ward Koekenaap b) Estates — 2.5 Distrikty, které nepatří k žádné stanovené pěstitelské oblasti 2.5.1 Distrikt Douglas a) Wards — b) Estates — 2.5.2 Distrikt Overberg a) Wards Walker Bay Elgin b) Estates Goedvertrouw Hamilton Russel Vinyards Paul Cluver Wildekrans 2.5.3 Wards a estates nepatřící k žádné stanovené pěstitelské oblasti a) Wards Hartswater Lower Orange Cederberg Ceres Herbertsdale Riet River, FS Ruiterbosch Swartberg Elim Prince Albert Valley b) Estates Goudveld Loopspruit [1] Pokud jde o "Sherry", vezmou se v úvahu ustanovení přílohy X dohody ORS. [2] Pokud jde o "portské", vezmou se v úvahu ustanovení přílohy X dohody ORS. -------------------------------------------------- Protokol SMLUVNÍ STRANY SE DOHODLY NA TOMTO: I. Vzhledem k článku 2 dohody se výrobek zvaný "Retsina", pocházející ze Společenství a vyráběný v souladu s pravidly Společenství, považuje pro účely dovozu a uvádění na trh v JAR za "alkoholický nápoj z vinných hroznů" podle právních předpisů JAR. Použije se běžné dovozní clo a jiné vnitrostátní poplatky, které se v JAR používají na "alkoholické nápoje z vinných hroznů". II. Aniž je dotčena definice pojmu "pocházející z" uvedená v čl. 3 písm. a) dohody, použije se tato dohoda rovněž na vína kódu 2204 harmonizovaného systému, která se v JARe vyrábějí z vín různého zeměpisného původu, pokud nejméně 85 % vinných hroznů použitých k výrobě vína bylo sklizeno v JAR. Společenství povolí dovoz a uvádění těchto vín na trh na svém území s výhradou dodržování příslušných pravidel pro označování, která jsou stanovena v právních předpisech Společenství a v souladu s bodem X protokolu. III. V souladu s definicí "odrůdy vína" uvedenou v čl. 3 písm. k) dohody, se smluvní strany zavazují, že zakáží dovoz a uvádění na trh vína vyrobeného z těchto odrůd: - Clinton, - Herbemont, - Isabelle, - Jacquez, - Noah, - Othello. IV. Smluvní strany se podle článku 4, a aniž jsou dotčeny jejich přísnější vnitrostátní právní předpisy, dohodly na tom, že umožní použití názvu odrůdy révy nebo podle potřeby jeho synonyma k označení a obchodní úpravě vína, a to i tehdy, pokud se pro stejné víno používá více než jeden název odrůdy, pouze za těchto podmínek: a) nejméně 85 % vína po odečtení množství výrobků užitých k případnému slazení bylo vyrobeno z uvedené odrůdy; b) v případě použití názvů více než jedné odrůdy bylo víno vyrobeno z těchto odrůd a po odečtení množství výrobků užitých k případnému slazení obsahuje nejméně 20 % každé uvedené odrůdy, přičemž odrůdy jsou uvedeny v sestupném pořadí podle použitého množství; c) v případech, kdy je název odrůdy nebo jeho synonymum složeno z několika slov, se musí takový složený název nebo synonymum vytisknout na etiketě jednotným typem písma stejné velikosti na jednom nebo více řádcích bez vložení jakýchkoli dalších údajů; d) název odrůdy se nesmí použít takovým způsobem, aby spotřebitele uváděl v omyl, pokud jde o původ vína. Za tím účelem mohou smluvní strany stanovit praktické podmínky, za kterých lze název použít. V. Smluvní strany se podle článku 4 dohodly, že umožní používání zeměpisného označení k označení a obchodní úpravě vína, pokud je toto víno zcela vyrobeno z hroznů sklizených v této zeměpisné jednotce. V omezeném počtu přesně vymezených produkčních oblastí se však smí použít též název dotyčné oblasti, pokud bylo nejméně 85 % daného vína vyrobeno z hroznů sklizených v této oblasti. VI. Podle čl. 5 odst. 1 dohody povolí Společenství prozatímně dovoz a uvádění vín pocházejících z JAR, ošetřených dimethyl-dikarbonátem pro stabilizaci vína za podmínek stanovených v předpisech JAR, na trh na svém území, a to do doby, než bude tento postup přijat Mezinárodní organizací pro révu a víno (OIV). Pokud OIV tento postup nepřijme do tří let, bude povolení po přechodném období v délce jednoho následujícího roku odňato. VII. Podle čl. 5 odst. 1 dohody a tudíž odchylně od článku 4 dohody povolí Společenství dovoz a uvádění vín pocházejících z JAR, která splňují níže uvedené požadavky na složení a jiné specifikace těchto výrobků, na trh na svém území: 1. U vín neuvedených v bodě 2 se stanoví pro níže uvedené vlastnosti následující mezní hodnoty: 1.1 Obsah alkoholu: a) skutečný obsah alkoholu nejméně 6,5 % objemového a nejvýše 16,5 % objemového a b) celkový obsah alkoholu nejvýše 20 % objemových, s výjimkou sladkých přírodních vín a vín "noble late harvest", která mají vysoký obsah zbytkového cukru, aniž by byla obohacována, přičemž jejich celkový obsah alkoholu může mezní hodnotu 20 % objemových přesáhnout. 1.2 Obsah těkavých kyselin: a) u vína "noble late harvest", u sladkých přírodních vín a vín vyrobených z hroznů sušených na slunci nejvýše 1,8 g/l, vyjádřeno v kyselině octové (30 meq/l); b) u vín neuvedených pod písmenem a) nejvýše 1,2 g/l, vyjádřeno v kyselině octové (20 meq/l). 1.3 Celkový obsah kyselin: nejméně 3 g/l, vyjádřeno v kyselině vinné. 1.4 Celkový obsah oxidu siřičitého: a) u vín neuvedených pod písmeny b) a c): nejvýše 160 mg/l. Pokud obsah zbytkového cukru přesahuje 4 g/l, nesmí být překročena mezní hodnota 200 mg/l; b) u vín, která smějí být označena jako "Noble Late Harvest" nebo jinými rovnocennými výrazy: nejvýše 300 mg/l; c) u sladkých přírodních vín, tj. u vín, která mají obsah zbytkového cukru vysoký, aniž by byla jakkoli obohacována: nejvýše 300 mg/l. 2. U likérových vín/alkoholizovaných vín se stanoví pro níže uvedené vlastnosti následující mezní hodnoty: 2.1 Obsah alkoholu: skutečný obsah alkoholu nejméně 15 % objemových a nejvýše 22 % objemových; 2.2 Celkový obsah oxidu siřičitého: nejvýše 160 mg/l. 3. U všech vín se stanoví mezní hodnota pro obsah sodíku na nejvýše 100 mg/l, vyjádřeno v sodíku. VIII. Podle čl. 5 odst. 2 dohody a tudíž odchylně od článku 4 dohody povolí JAR dovoz a uvádění vín pocházejících ze Společenství, která splňují požadavky na složení a jiné specifikace těchto výrobků, na trh na svém území: 1. U vín neuvedených v bodě 2 se stanoví pro níže uvedené vlastnosti následující mezní hodnoty: 1.1 Obsah alkoholu: a) skutečný obsah alkoholu nejméně 6 % objemových a nejvýše 20 % objemových, s výjimkou některých jakostních vín stanovených pěstitelských oblastí, která mají vysoký obsah zbytkového cukru, aniž by byla obohacována, přičemž jejich skutečný obsah alkoholu může být nižší než 6 % objemových, nejméně však 4,5 % objemového; b) celkový obsah alkoholu nejvýše 20 % objemových, s výjimkou některých vín, která mají vysoký obsah zbytkového cukru, aniž by byla obohacována, přičemž jejich celkový obsah alkoholu může mezní hodnotu 20 % objemových přesáhnout. 1.2 Obsah těkavých kyselin: a) u vín neuvedených pod písmenem b): nejvýše 1,20 g/l, (20 meq/l), vyjádřeno v kyselině octové; b) u těchto specifických vín: i) vína pocházející z Německa: 1. 1,8 g/l (30 meq/l), vyjádřeno v kyselině octové, u jakostních vín s. o., která smějí být označena jako "Eiswein" nebo "Beerenauslese"; 2. 2,1 g/l (35 meq/l), vyjádřeno v kyselině octové, u jakostních vín s. o, která smějí být označena jako "Trockenbeerenauslese"; ii) vína pocházející z Francie: 1,5 g/l (25 meq/l), vyjádřeno v kyselině octové, u těchto jakostních vín s. o.: - Barsac, - Cadillac, - Cérons, - Loupiac, - Sainte-Croix-du-Mont, - Sauternes, - Anjou-Coteaux de la Loire, - Bonnezeaux, - Coteaux de l'Aubance, - Coteaux du Layon, - Quarts de Chaume, - Coteaux de Saumur, - Monbazillac, - Jurançon, - Pacherenc de Vic Bihl, - Alsace a Alsace grand cru, označené výrazy "vendange tardive" nebo "sélection de grains nobles"; iii) vína pocházející z Itálie: 1. 1,5 g/l (25 meq/l), vyjádřeno v kyselině octové, u těchto jakostních vín s. o.: - "Vernaccia di Oristano", - "Bianco dell‘Empolese", označené jako "vin santo". 2. 1,5 g/l (25 meq/l), vyjádřeno v kyselině octové, u stolních vín vyrobených z odrůdy "Vernaccia", sklizené na Sardínii a označených jako "Vernaccia Di Sardegna"; iv) vína pocházející z Rakouska: 1. 1,8 g/l (30 meq/l), vyjádřeno v kyselině octové, u jakostních vín s. o, která smějí být označena jako "Beerenauslese" nebo "Eiswein"; 2. 2,4 g/l (35 meq/l), vyjádřeno v kyselině octové, u jakostních vín s. o., která smějí být označena jako "Ausbruch", "Trockenbeerenauslese" nebo "Strohwein"; v) vína pocházející ze Spojeného království: 1,5 g/l (25 meq/l) vyjádřeno v kyselině octové, u jakostních vín s. o. označených výrazem "botrytis" nebo jinými rovnocennými výrazy jako "noble late harvested", "special late harvest" nebo "noble harvest". 1.3 Celkový obsah kyselin: nejméně 3 g/l, vyjádřeno v kyselině vinné. 1.4 Celkový obsah oxidu siřičitého: a) u vín neuvedených pod písmeny b) a c) a v bodě IX: nejvýše 160 mg/l. Pokud obsah zbytkového cukru přesahuje 5 g/l, nesmí být překročena mezní hodnota 200 mg/l; b) u šumivých vín: nejvýše 200 mg/l; c) nejvýše 300 mg/l u následujících vín, jejichž obsah zbytkového cukru přesahuje 5 g/l: i) jakostní vína s.o., která smějí být označena jako "Spätlese"; ii) tato bílá jakostní vína s. o.: - Bordeaux supérieur, - Graves de Vayres, - Côtes de Bordeaux, - St. Macaire, - Premières Côtes de Bordeaux, - Ste-Foy Bordeaux, - Côtes de Bergerac, - Côtes de Saussignac, - Haut Montravel, - Côtes de Montravel, - Rosette, - Allela, - La Mancha, - Navarra, - Penedés, - Rioja, - Rueda, - Tarragona, - Valencia; iii) bílá jakostní vína s. o. pocházející ze Spojeného království označená výrazem "botrytis" nebo jinými rovnocennými výrazy jako "noble harvest", "noble late harvested" nebo "special late harvested". 2. U likérových vín stanoví pro níže uvedené vlastnosti následující mezní hodnoty: 2.1 Obsah alkoholu: skutečný obsah alkoholu nejméně 15 % objemových a nejvýše 22 % objemových. 2.2 Celkový obsah oxidu siřičitého: nejvýše 150 mg/l. Pokud obsah zbytkového cukru přesahuje 5 g/l, nesmí být překročena mezní hodnota 200 mg/l. IX. Podle čl. 5 odst. 2 dohody a odchylně od článku 4 povolí JAR prozatímně do 31. prosince 2004 dovoz a uvádění následujících vín, neuvedených v bodě VIII odst. 2, která pocházejí ze Společenství a jejichž celkový obsah oxidu siřičitého přesahuje 300 mg/l, na trh na svém území: 1. celkový obsah oxidu siřičitého nejvýše 350 mg/l u vín, která smějí být označena jako "Auslese", pokud obsah zbytkového cukru přesahuje 5 g/l; 2. celkový obsah oxidu siřičitého nejvýše 400 mg/l u níže uvedených vín, která mají obsah zbytkového cukru vyšší než 5 g/l: a) jakostní vína s. o., která smějí být označena jako "Ausbruch", "Ausbruchwein", "Beerenauslese", "Eiswein" nebo "Trockenbeerenauslese"; b) tato bílá jakostní vína s.o.: - Sauternes, - Barsac, - Cadillac, - Cérons, - Loupiac, - Sainte-Croix-du-Mont, - Manbazillac, - Bonnezeaux, - Quarts de Chlume, - Coteaux du Layon, - Coteaux de l'Aubance, - Graves Supérieures, - Jurançon. V době platnosti prozatímního povolení smluvní strany prošetří zdravotní a technologická hlediska těchto mezních hodnot, aby mohly přijmout konečné rozhodnutí. X. Podle článku 14 dohody se použijí tato pravidla: 1. Důkazy o tom, že byl dodržen článek 4, poskytne příslušným orgánům dovážející smluvní strana tím způsobem, že předloží: a) osvědčení vydané vzájemně uznaným úředním orgánem země původu; a b) pokud je víno určené k přímé lidské spotřebě, předloží se zpráva o výsledku rozboru vypracovaná úředně uznanou laboratoří země původu. Tato zpráva o výsledku rozboru musí obsahovat následující údaje: - celkový obsah alkoholu v % objemových, - skutečný obsah alkoholu v % objemových, - celkový suchý extrakt, - celkový obsah kyselin, vyjádřený v kyselině vinné, - obsah těkavých kyselin, vyjádřený v kyselině octové, - kyselina citronová, - zbytkový cukr, - celkový obsah oxidu siřičitého. 2. Smluvní strany společně stanoví zvláštní podrobnosti ohledně těchto pravidel, zejména jaké formuláře se použijí a které údaje se poskytnou [1]. XI. Při používání hlavy IV dohody smluvní strany souhlasí, aby jako referenční metody pro stanovení analytického složení vína v rámci kontrol byly přednostně voleny metody rozboru uznané Mezinárodní organizací pro révu a víno (OIV) jako referenční metody a tímto úřadem zveřejněné, nebo pokud tento úřad žádnou vhodnou metodu nezveřejnil, metody rozboru vyhovující normám doporučeným Mezinárodní organizací pro normalizaci (ISO). XII. Podle čl. 20 písm. b) dohody se níže uvedená množství považují za malá množství: 1. vína v nádobách o objemu nejvýše 5 litrů označených etiketou a opatřených jednorázovým uzávěrem, pokud celkové přepravované množství tvořené jednou zásilkou nebo více oddělenými zásilkami nepřesahuje 100 litrů; 2. a) množství vína nepřesahující 30 litrů na jednoho cestujícího, převážené v osobním zavazadle cestujícího; b) množství vína nepřesahující 30 litrů odesílané v zásilkách mezi soukromými osobami; c) množství vína, které je součástí majetku stěhujících se soukromých osob; d) množství vína nejvýše 1 hektolitr, které se dováží za účelem vědeckých nebo technických pokusů; e) víno určené pro diplomatická, konzulární nebo podobná zařízení, které se dováží jako součást jejich bezcelního přídělu; f) vína z palubních zásob mezinárodních dopravních prostředků. Případ výjimky uvedený v bodě 1 nelze kombinovat s jedním nebo více případy výjimek uvedenými v bodě 2. XIII. Smluvní strany se dohodly, že povolí výrazy, kterými se na etiketách označují produkční metody šetrné k životnímu prostředí, pokud je použití těchto výrazů upraveno právními předpisy země původu. [1] Provede se prostřednictvím samostatné výměny dopisů po vzájemné dohodě. -------------------------------------------------- ZávĚreČný Akt Zplnomocnění zástupci EVROPSKÉHO SPOLEČENSTVÍ a JIHOAFRICKÉ REPUBLIKY, kteří se sešli v Paarlu dne 28. ledna 2002, aby podepsali Dohodu mezi Evropským společenstvím a Jihoafrickou republikou o obchodu s vínem, přijali níže uvedená společná prohlášení připojená k tomuto závěrečnému aktu: - Společné prohlášení o výrobě vína z odrůd, které nepatří k druhu Vitis vinifera, - Společné prohlášení o částečném odstranění těkavých kyselin pomocí reverzní osmózy, - Společné prohlášení o podpoře Společenství při restrukturalizaci odvětví vína a lihovin JAR podle přílohy X bodu 6 dohody ORS, - Společné prohlášení o článku 9 dohody, - Společné prohlášení o výměně registrů, - Společné prohlášení a vzali na vědomí níže uvedená prohlášení připojená k tomuto závěrečnému aktu: - Prohlášení Jihoafrické republiky o článku 8 dohody, - Prohlášení Jihoafrické republiky o použití sacharosy, zahuštěného hroznového moštu nebo rektifikovaného moštového koncentrátu uvedených v příloze I bodu 2.32 dohody, - Prohlášení Společenství o použití sacharosy, zahuštěného hroznového moštu nebo rektifikovaného moštového koncentrátu uvedených v příloze I bodu 2.32 dohody, - Prohlášení Společenství o použití názvů odrůd révy k označení vín JAR, - Prohlášení Společenství o scelovaných vínech JAR, - Prohlášení Společenství o názvu "Retsina". V Paarlu dne 28. ledna 2002. -------------------------------------------------- SPOLEČNÉ PROHLÁŠENÍ o výrobě vína z odrůd, které nepatří k druhu Vitis vinifera Smluvní strany se dohodly, že do programu jednání prvního zasedání smíšeného výboru uvedeného v článku 19 dohody zařadí otázku odrůd révy, které nepatří k druhu Vitis vinifera, aby na základě objektivních kritérií a doplňkově k odrůdám uvedeným v bodě III protokolu určily odrůdy, které nejsou nebo jsou vhodné k výrobě vína. -------------------------------------------------- SPOLEČNÉ PROHLÁŠENÍ o částečném odstranění těkavých kyselin pomocí reverzní osmózy JAR se zavazuje, že postupy založené na reverzní osmóze pro částečné odstranění těkavých kyselin použije pouze jako pokusné, dokud nebudou v tomto ohledu dokončeny výzkumy OIV a dokud nebudou zveřejněny jejich výsledky. Víno vyrobené na pokusném základě však nebude vyváženo do Společenství. Podmínky budoucího využití tohoto ošetření budou následně dohodnuty mezi JAR a Společenstvím postupem stanoveným v článku 6 dohody. Pokud Společenství schválí tento postup pro výrobu vína na svém území, je připraveno zařadit tento postup do přílohy I dohody. -------------------------------------------------- SPOLEČNÉ PROHLÁŠENÍ o podpoře Společenství při restrukturalizaci odvětví vína a lihovin JAR podle přílohy X bodu 6 dohody ORS Smluvní strany se dohodly, že ministerstvo obchodu a průmyslu JAR připraví mandát a požádá zastoupení Společenství v Pretorii o prostředky pro nábor pracovníků technické pomoci, kteří vypracují program na využití 15 miliónů eur vyhrazených na restrukturalizaci odvětví vína a lihovin. Na přání vlády JAR může mít finanční podpora schváleného programu formu cíleného podpůrného programu pro toto odvětví. -------------------------------------------------- SPOLEČNÉ PROHLÁŠENÍ o článku 9 dohody Pokud jde o ustanovení týkající se portského a sherry, smluvní strany se dohodly, že počátečním datem přechodných období uvedených v bodech 2 a 4 dodatku přílohy X dohody ORS je 1. leden 2000. -------------------------------------------------- SPOLEČNÉ PROHLÁŠENÍ o výměně registrů Obě smluvní strany se domnívají, že závazek stanovený v čl. 7 odst. 8 dohody přistoupit k prošetření ochranných známek do 30. září 2002 na základě výměny registrů nutně vyžaduje, aby si Evropské společenství a JAR předaly registry ve lhůtě umožňující provádění čl. 7 odst. 8. -------------------------------------------------- SPOLEČNÉ PROHLÁŠENÍ Smluvní strany se dohodly, že svolají co nejdříve smíšený výbor uvedený v článku 19 dohody, aby bylo možno posoudit všechny technické otázky vznesené během posledního kola jednání, ohledně kterých jedna ze smluvních stran vyjádřila jisté obavy, a zejména níže uvedené otázky: 1. použití odrůd révy, které nepatří k druhu Vitis vinifera; 2. mezní hodnoty oxidu siřičitého u některých vín pocházejících ze Společenství; 3. rozbor tlaku plynu u šumivých a perlivých vín; 4. pravidla pro označování a obchodní úpravu vín; 5. přidání zahuštěného hroznového moštu nebo rektifikovaného moštového koncentrátu pro zvýšení přirozeného obsahu alkoholu v hroznech, hroznovém moštu nebo ve víně u vín JAR; 6. částečné zahuštění na základě fyzikálních pochodů včetně reverzní osmózy za účelem zvýšení přirozeného obsahu alkoholu v hroznovém moštu nebo ve víně u vín JAR. -------------------------------------------------- PROHLÁŠENÍ JIHOAFRICKÉ REPUBLIKY o článku 8 dohody JAR prohlašuje, že zachová svůj zásadní postoj, že většina názvů členských států Společenství nemůže být chráněna jako zeměpisná označení ve smyslu dohody TRIPs. -------------------------------------------------- PROHLÁŠENÍ JIHOAFRICKÉ REPUBLIKY o použití sacharosy, zahuštěného hroznového moštu nebo rektifikovaného moštového koncentrátu uvedených v příloze I bodu 2.32 dohody JAR se zavazuje, že u vín ze Společenství uváděných na trh v JAR povolí použití sacharosy, zahuštěného hroznového moštu nebo rektifikovaného moštového koncentrátu za účelem zvýšení přirozeného obsahu alkoholu v hroznech, v hroznovém moštu nebo ve víně pod podmínkou, že se tato přidání budou provádět v souladu s předpisy Společenství, které se používají ke dni vstupu této dohody v platnost. -------------------------------------------------- PROHLÁŠENÍ SPOLEČENSTVÍ o použití sacharosy, zahuštěného hroznového moštu nebo rektifikovaného moštového koncentrátu uvedených v příloze I bodu 2.32 dohody Společenství bere na vědomí postoj JAR k použití sacharosy, zahuštěného hroznového moštu nebo rektifikovaného moštového koncentrátu, znovu však potvrzuje své právo změnit stávající režim nezávisle. -------------------------------------------------- PROHLÁŠENÍ SPOLEČENSTVÍ o použití názvů odrůd révy k označení vín JAR Komise Evropských společenství se zavazuje, že změní přílohu IV nařízení Komise (EHS) č. 3201/90 nejpozději tři měsíce po vstupu této dohody v platnost, aby nahradila názvy odrůd révy uvedené v bodě 1. "JAR" níže uvedenými názvy, které jsou v současné době v JAR povoleny: NÁZVY ODRŮD RÉVY POVOLENÉ V JAR Název odrůdy | Synonymum | Auxerrois | | Barbera | | Barlinka | | Bastardo do Castello | | Bastardo do Menudo | | Bourboulenc | | Bukettraube | | Cabernet franc | | Cabernet sauvignon | | Carignan | | Carmenére | | Ceresa | | Chardonnay | | Chenel | | Chenin blanc | Steen | Cinsaut | | Cinsaut blanc | | Cinsaut gris | | Clairette blanche | | Colombar | Colombard | Colomino | | Cornifesto | | Crouchen | | Donzellinho do Castello | | Donyellinho do Gallego | | Durif | | Emerald Riesling | | Erlihane | | Fernao Pires | | Furmint | | Gamay noir | | Gewürztraminer | | Grachen | | Graciano | | Grenache | Rooi, Red Grenache | Grenache blanc | Wit, White Grenache | Harslevelü | | Henry Bouschet | | Kanaan | Belies, Canaan | Kerner | | Malbec | | Merlot | | Meunier | | Morio Muscat | | Mourisco tinto | | Mourvédre | Mataro | Muller-Thurgau | | Muscat d'Alexandrie | Hanepoot | Muskadel | Muscadel | Muscat de Hembourg | | Muscat Ottonel | | Nebbiolo | | Nouvelle | | Olasz | | Palomino | | Pedro | Valse | Pedro Ximines | | Petit Verdot | Verdot | Pinotage | | Pinot blanc | Weissburgunder | Binos gris | Pinot Grigio | Pinot noir | | Pontak | Teinturier male | Raisin Blanc | Gros vert | Roobernet | | Ruby Cabernet | | Sangiovese | | Sauvignon blanc | Fumé blanc | Schönburger | | Semillon | Groendruif | Shiraz | Syrah | Souzào | | Sultana | Sultanina, Thompson's Seedless | Sylvaner | | Tannat | | Therona | | Tinta Amerella | | Tinta Barocca | | Tinta Francisca | | Tinta Roriz | | Touriga Francesa | | Touriga Nacional | | Ugni blanc | Trebbiano | Verdelho | | Viognier | | Weisser Riesling | Riesling | Weldra | | Zinfandel | | -------------------------------------------------- PROHLÁŠENÍ SPOLEČENSTVÍ o scelovaných vínech JAR Společenství prohlašuje, že až do doby přijetí zvláštních prováděcích pravidel pro etikety vín ze třetích zemí, vyrobených scelováním vín různých zeměpisných původů, povoluje dovoz a uvádění na trh vín uvedených v bodě II protokolu k dohodě pod podmínkou, že výraz "směs vín z Jihoafrické republiky a jiných zemí" se uvede na etiketě zřetelným, čitelným, nesmazatelným a dostatečně velkým písmem, které se znatelně odlišuje od všech ostatních písemných údajů a zobrazení na etiketě. -------------------------------------------------- PROHLÁŠENÍ SPOLEČENSTVÍ o názvu "Retsina" 1. Společenství má za to, že pro zajištění ochrany na trhu JAR musí dovozci "Retsiny" ze Společenství do JAR nechat zapsat název "Retsina" jako ochrannou známku v souladu s právem JAR. 2. S přihlédnutím k tomuto opatření požádá Společenství vhodným postupem o to, aby název "Retsina" byl zařazen do celní kvóty s nulovým clem, která byla zavedena na trhu JAR pro vína pocházející z ES. --------------------------------------------------