Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017XC1114(01)

Souhrnná zpráva o rozhodnutí Komise ze dne 2. října 2017 týkající se řízení podle článku 102 Smlouvy o fungování Evropské unie (Věc AT.39813 – Baltská železnice) (oznámeno pod číslem C(2017) 6544)

Úř. věst. C 383, 14.11.2017, pp. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

14.11.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 383/7


Souhrnná zpráva o rozhodnutí Komise

ze dne 2. října 2017

týkající se řízení podle článku 102 Smlouvy o fungování Evropské unie

(Věc AT.39813 – Baltská železnice)

(oznámeno pod číslem C(2017) 6544)

(Pouze anglické znění je závazné)

(2017/C 383/08)

Komise přijala dne 2. října 2017 rozhodnutí týkající se řízení podle článku 102 Smlouvy o fungování Evropské unie. V souladu s ustanoveními článku 30 nařízení Rady (ES) č. 1/2003  (1) Komise tímto zveřejňuje jména stran a hlavní obsah rozhodnutí včetně všech uložených sankcí, přičemž přihlíží k oprávněnému zájmu podniků na ochraně jejich obchodního tajemství. Nedůvěrné znění rozhodnutí bude zveřejněno v anglickém jazyce na internetových stránkách Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž: http://ec.europa.eu/competition/index_en.html

1.   Úvod

1.

Komise zjistila, že litevská státní železniční společnost, AB Lietuvos geležinkeliai (dále jen „LG“), zneužila svého dominantního postavení coby provozovatel železniční infrastruktury v Litvě, když odstranila trať vedoucí z Litvy na hranici s Lotyšskem, a zabránila tak konkurenčnímu železničnímu podniku z Lotyšska ve vstupu na litevský trh. Komise uložila společnosti LG pokutu a nařídila jí protiprávní jednání ukončit.

2.   Postup

2.

Dne 14. července 2010 Komise obdržela stížnost podle článku 7 nařízení (ES) č. 1/2003, kterou podala společnost AB ORLEN Lietuva (dále jen „OL“) na společnost LG.

3.

V období od 8. do 10. března 2011 Komise provedla kontroly podle čl. 20 odst. 4 nařízení (ES) č. 1/2003 v prostorách společnosti LG.

4.

Dne 6. března 2013 se Komise rozhodla zahájit řízení proti společnosti LG ve smyslu čl. 2 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 773/2004 (2) a čl. 11 odst. 6 nařízení (ES) č. 1/2003.

5.

Dne 5. ledna 2015 Komise přijala prohlášení o námitkách proti společnosti LG. Ústní slyšení se konalo dne 27. května 2015.

6.

Dne 23. října 2015 zaslala Komise společnosti LG dopis o skutkovém stavu, na nějž LG odpověděla dne 2. prosince 2015.

3.   Skutečnosti

7.

Společnost LG má zákonný monopol na provozování železniční infrastruktury v Litvě.

8.

Stěžovatel – společnost OL – vlastní v Litvě blízko hranice s Lotyšskem rafinerii. Společnost OL je při přepravě svých produktů z rafinerie závislá na železnici. Převážná část její produkce se přepravuje do litevského námořního přístavu Klaipeda, odkud se po moři vyváží do zahraničí. Společnost OL je významným zákazníkem společnosti LG.

9.

Společnost OL v roce 2008 zkoumala možnost přesunout přepravu svých produktů do lotyšských námořních přístavů s využitím služeb lotyšské železniční společnosti (dále jen „LDZ“). Za tímto účelem by byl náklad společnosti OL přepravován do Lotyšska po 34 kilometrové trase z rafinerie na hranici. V září roku 2008 přerušila společnost LG provoz na 19 kilometrovém úseku této trasy (dále jen „trať“) kvůli údajné deformaci na 40 metrech (dále jen „deformace“). V říjnu 2008 společnost LG těchto 19 kilometrů trati zcela odstranila a nikdy je znovu nevybudovala.

4.   Právní posouzení

10.

Komise dospěla k závěru, že společnost LG tím, že zcela odstranila trať, použila prostředky, jež jsou odlišné od těch, které se používají při běžné soutěži, jelikož: společnost LG věděla o plánech společnosti OL přesunout se do lotyšských námořních přístavů s využitím služeb LDZ; odstranění trati společností LG bylo provedeno ve velkém spěchu, aniž byly zajištěny nezbytné finanční prostředky a přijaty běžné přípravné kroky za účelem opravy trati; odstranění trati bylo v rozporu s běžnou praxí; společnost LG podnikla kroky s cílem přesvědčit litevskou vládu, aby se trať neobnovovala.

11.

Komise zjistila, že trať představovala nejkratší a nejlevnější možnou trasu z rafinerie do námořního přístavu. Jelikož se nacházela blízko Lotyšska a logistické základny LDZ, byla tato trasa rovněž velmi výhodnou možností pro vstup společnosti LDZ na litevský trh.

12.

Odstraněním trati bylo poškozeno konkurenční postavení LDZ vůči společnosti LG a vstup LDZ na litevský trh se značně ztížil. Po odstranění trati se musí železniční doprava z rafinerie do námořního přístavu (v Litvě i v Lotyšsku) realizovat na území Litvy po mnohem delších trasách. Společnost LDZ by kvůli tomu musela působit daleko od své logistické základny v Lotyšsku a byla by závislá na infrastrukturních službách svého konkurenta, společnosti LG. Za těchto okolností čelí společnost LDZ značným obchodním rizikům a je méně pravděpodobné, že tato rizika podstoupí.

13.

Společnost LG své kroky odůvodnila tím, že poté, co došlo k deformaci, bylo nutné před obnovením provozu celou trať opravit. Podle LG bylo před opravou nutné nejdříve trať zcela odstranit. Komise však dospěla k závěru, že tato objasnění jsou vzájemně neslučitelná, někdy jednoduše protichůdná a nepřesvědčivá. Komise je proto toho názoru, že společnost LG nedokázala odstranění trati objektivně odůvodnit.

5.   Pokuty

14.

Vzhledem k závažnosti a době trvání tohoto přetrvávajícího porušení právních předpisů uložila Komise společnosti LG pokutu ve výši 27 873 000 EUR.

6.   Nápravná opatření

15.

Komise dospěla k závěru, že je k dispozici několik možných strukturálních nápravných opatření či nápravných opatření z hlediska tržního chování, jež by buď přispěla k obnovení stavu hospodářské soutěže, který existoval před odstraněním trati, nebo by odstranil znevýhodnění, kterým čelí potenciální konkurenti na alternativních trasách do námořních přístavů.

16.

Komise společnosti LG nařídila protiprávní jednání ukončit a předložit jí do tří měsíců ode dne oznámení tohoto rozhodnutí návrh příslušných opatření.


(1)  Nařízení Rady (ES) č. 1/2003 ze dne 16. prosince 2002 o provádění pravidel hospodářské soutěže stanovených v článcích 81 a 82 Smlouvy (Úř. věst. L 1, 4.1.2003, s. 1). S účinkem ode dne 1. prosince 2009 se z článků 81 a 82 Smlouvy o ES staly články 101 a 102 Smlouvy o fungování Evropské unie.

(2)  Nařízení Komise (ES) č. 773/2004 ze dne 7. dubna 2004 o vedení řízení Komise podle článků 81 a 82 Smlouvy o ES (Úř. věst. L 123, 27.4.2004, s. 18).


Top