This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52017XC1114(01)
Summary of Commission Decision of 2 October 2017 relating to a proceeding under Article 102 of the Treaty on the Functioning of the European Union (Case AT.39813 — Baltic Rail) (notified under document number C(2017) 6544)
Souhrnná zpráva o rozhodnutí Komise ze dne 2. října 2017 týkající se řízení podle článku 102 Smlouvy o fungování Evropské unie (Věc AT.39813 – Baltská železnice) (oznámeno pod číslem C(2017) 6544)
Souhrnná zpráva o rozhodnutí Komise ze dne 2. října 2017 týkající se řízení podle článku 102 Smlouvy o fungování Evropské unie (Věc AT.39813 – Baltská železnice) (oznámeno pod číslem C(2017) 6544)
Úř. věst. C 383, 14.11.2017, pp. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
14.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 383/7 |
Souhrnná zpráva o rozhodnutí Komise
ze dne 2. října 2017
týkající se řízení podle článku 102 Smlouvy o fungování Evropské unie
(Věc AT.39813 – Baltská železnice)
(oznámeno pod číslem C(2017) 6544)
(Pouze anglické znění je závazné)
(2017/C 383/08)
Komise přijala dne 2. října 2017 rozhodnutí týkající se řízení podle článku 102 Smlouvy o fungování Evropské unie. V souladu s ustanoveními článku 30 nařízení Rady (ES) č. 1/2003 (1) Komise tímto zveřejňuje jména stran a hlavní obsah rozhodnutí včetně všech uložených sankcí, přičemž přihlíží k oprávněnému zájmu podniků na ochraně jejich obchodního tajemství. Nedůvěrné znění rozhodnutí bude zveřejněno v anglickém jazyce na internetových stránkách Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž: http://ec.europa.eu/competition/index_en.html
1. Úvod
|
1. |
Komise zjistila, že litevská státní železniční společnost, AB Lietuvos geležinkeliai (dále jen „LG“), zneužila svého dominantního postavení coby provozovatel železniční infrastruktury v Litvě, když odstranila trať vedoucí z Litvy na hranici s Lotyšskem, a zabránila tak konkurenčnímu železničnímu podniku z Lotyšska ve vstupu na litevský trh. Komise uložila společnosti LG pokutu a nařídila jí protiprávní jednání ukončit. |
2. Postup
|
2. |
Dne 14. července 2010 Komise obdržela stížnost podle článku 7 nařízení (ES) č. 1/2003, kterou podala společnost AB ORLEN Lietuva (dále jen „OL“) na společnost LG. |
|
3. |
V období od 8. do 10. března 2011 Komise provedla kontroly podle čl. 20 odst. 4 nařízení (ES) č. 1/2003 v prostorách společnosti LG. |
|
4. |
Dne 6. března 2013 se Komise rozhodla zahájit řízení proti společnosti LG ve smyslu čl. 2 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 773/2004 (2) a čl. 11 odst. 6 nařízení (ES) č. 1/2003. |
|
5. |
Dne 5. ledna 2015 Komise přijala prohlášení o námitkách proti společnosti LG. Ústní slyšení se konalo dne 27. května 2015. |
|
6. |
Dne 23. října 2015 zaslala Komise společnosti LG dopis o skutkovém stavu, na nějž LG odpověděla dne 2. prosince 2015. |
3. Skutečnosti
|
7. |
Společnost LG má zákonný monopol na provozování železniční infrastruktury v Litvě. |
|
8. |
Stěžovatel – společnost OL – vlastní v Litvě blízko hranice s Lotyšskem rafinerii. Společnost OL je při přepravě svých produktů z rafinerie závislá na železnici. Převážná část její produkce se přepravuje do litevského námořního přístavu Klaipeda, odkud se po moři vyváží do zahraničí. Společnost OL je významným zákazníkem společnosti LG. |
|
9. |
Společnost OL v roce 2008 zkoumala možnost přesunout přepravu svých produktů do lotyšských námořních přístavů s využitím služeb lotyšské železniční společnosti (dále jen „LDZ“). Za tímto účelem by byl náklad společnosti OL přepravován do Lotyšska po 34 kilometrové trase z rafinerie na hranici. V září roku 2008 přerušila společnost LG provoz na 19 kilometrovém úseku této trasy (dále jen „trať“) kvůli údajné deformaci na 40 metrech (dále jen „deformace“). V říjnu 2008 společnost LG těchto 19 kilometrů trati zcela odstranila a nikdy je znovu nevybudovala. |
4. Právní posouzení
|
10. |
Komise dospěla k závěru, že společnost LG tím, že zcela odstranila trať, použila prostředky, jež jsou odlišné od těch, které se používají při běžné soutěži, jelikož: společnost LG věděla o plánech společnosti OL přesunout se do lotyšských námořních přístavů s využitím služeb LDZ; odstranění trati společností LG bylo provedeno ve velkém spěchu, aniž byly zajištěny nezbytné finanční prostředky a přijaty běžné přípravné kroky za účelem opravy trati; odstranění trati bylo v rozporu s běžnou praxí; společnost LG podnikla kroky s cílem přesvědčit litevskou vládu, aby se trať neobnovovala. |
|
11. |
Komise zjistila, že trať představovala nejkratší a nejlevnější možnou trasu z rafinerie do námořního přístavu. Jelikož se nacházela blízko Lotyšska a logistické základny LDZ, byla tato trasa rovněž velmi výhodnou možností pro vstup společnosti LDZ na litevský trh. |
|
12. |
Odstraněním trati bylo poškozeno konkurenční postavení LDZ vůči společnosti LG a vstup LDZ na litevský trh se značně ztížil. Po odstranění trati se musí železniční doprava z rafinerie do námořního přístavu (v Litvě i v Lotyšsku) realizovat na území Litvy po mnohem delších trasách. Společnost LDZ by kvůli tomu musela působit daleko od své logistické základny v Lotyšsku a byla by závislá na infrastrukturních službách svého konkurenta, společnosti LG. Za těchto okolností čelí společnost LDZ značným obchodním rizikům a je méně pravděpodobné, že tato rizika podstoupí. |
|
13. |
Společnost LG své kroky odůvodnila tím, že poté, co došlo k deformaci, bylo nutné před obnovením provozu celou trať opravit. Podle LG bylo před opravou nutné nejdříve trať zcela odstranit. Komise však dospěla k závěru, že tato objasnění jsou vzájemně neslučitelná, někdy jednoduše protichůdná a nepřesvědčivá. Komise je proto toho názoru, že společnost LG nedokázala odstranění trati objektivně odůvodnit. |
5. Pokuty
|
14. |
Vzhledem k závažnosti a době trvání tohoto přetrvávajícího porušení právních předpisů uložila Komise společnosti LG pokutu ve výši 27 873 000 EUR. |
6. Nápravná opatření
|
15. |
Komise dospěla k závěru, že je k dispozici několik možných strukturálních nápravných opatření či nápravných opatření z hlediska tržního chování, jež by buď přispěla k obnovení stavu hospodářské soutěže, který existoval před odstraněním trati, nebo by odstranil znevýhodnění, kterým čelí potenciální konkurenti na alternativních trasách do námořních přístavů. |
|
16. |
Komise společnosti LG nařídila protiprávní jednání ukončit a předložit jí do tří měsíců ode dne oznámení tohoto rozhodnutí návrh příslušných opatření. |
(1) Nařízení Rady (ES) č. 1/2003 ze dne 16. prosince 2002 o provádění pravidel hospodářské soutěže stanovených v článcích 81 a 82 Smlouvy (Úř. věst. L 1, 4.1.2003, s. 1). S účinkem ode dne 1. prosince 2009 se z článků 81 a 82 Smlouvy o ES staly články 101 a 102 Smlouvy o fungování Evropské unie.
(2) Nařízení Komise (ES) č. 773/2004 ze dne 7. dubna 2004 o vedení řízení Komise podle článků 81 a 82 Smlouvy o ES (Úř. věst. L 123, 27.4.2004, s. 18).